MODE D'EMPLOI CSZ25XKEW PANASONIC
Veuillez dire mode d'emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute reférence ultérieure.
Adaptateur réseau intégré qui vous permet de contrôler le fonctionnement de votre climatisationur depuis n'importe où.
Nous vous remercions d'avoir porté votrechoix sur ce produit Panasonic.
Table des Matieres
Consignes de sécurité 24-25
Présentation du système 26
Consignes d'utilisation 27-40
FAQ sur l'adaptateur réseau et l'application 41-43
Dépannage 44
Informations 44-45
Consignes de sécurité
Avant d'essayer de contrôle / faire fonctionner ce climatiseur par communication sans fi I depuis un lieu éloigné, assurez-vous de vérifi er l'installation de l'appareil et son environnement, et méfi ez-vous de toute personne se trouvant à proximité.
Pour éviter des blessures corporelles sur vous-même et sur les autres ou des dégats matériels, respectez les instructions ci-dessous:
Tout dysfonctionnement du au non-respect des instructions peut occasionner des nuisances ou des dégats dont la gravité est classée comme décrit ci-après :
| AVERTISSEMENT | Ce symbole signale la presence d'un danger pouvant provoquer des blessures graves ou mortelles. |
| ATTENTION | Ce symbole signale la presence d'un danger pouvant provoquer des blessures corporelles ou des dégats matériels. |
Les instructions à respecter sont classées d'après les symboles suivants :

Ce symbole désigne une action INTERDITE.

Ce symbole désigne une action OBLIGATOIRE.

AVENTISSEMENT
Adaptateur réseau (activé)

Ne pas utiliser l'unité interieure à proximé d'un équipement Médical ou d'un équipement de contrôle automatique (porte automatique, alarmes fi laires, etc.).
(Les ondes radio émises par l'unité interieure pouraient interférer avec l'équipment et occasionner un incident du à un dysfonctionnement)
Consignes de sécurité

Laisser au moins 15 cm entre vous et l'unité interieure si vous estes porteur d'un stimulator cardiaque.
(Les ondes radio émises par l'unité interieure pouraient interférer avec le fonctionnement du stimulator)

ATTENTION
Adaptateur réseau (activement)

Vérifi er les exigences suivantes à l'avance (à la maison):
- Insertion correcte de l'alimentation. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'accumulation de poussière sur l'alimentation.
(Cela pourrait occasionally un incendie à cause d'une inflammatton au niveau du mauvais contact de l'alimentation)
- Vérifi ez l'etat d'activation du minuteur régle par une autre personne.
(Une opération de marche-arrêt inattendue pourrait nuire au corps humain, aux animaux domestiques et aux plantes)
-
Le climatiseur ne doit partager aucune anomalie, comme un changement de débit d'air. Veillez à ce qu'aucun object ne puisse être facilement déplace en raison du flux d'air souffl ant directement sur lui. Les objets tombés ou déplacés peuvent occasionner des risques d'incendie, de blessures, etc.
-
À tout moment, utilisez la télécommande interieure lorsqu'il est possible que des personnes ( comme un nourisson, un infant, une personne handicapée, une personne âgée ou malade) soient incapables de contrôler elles-mêmes la température et se fient à la configuration prédéfinie du climatiseur.
L'élévation et la baisse de la température dues au fonctionnement à distance peuvent cause derinconfort a l'occupant ou aux occupants et/ou perturber leur routine quotidienne.
Les plantes et les animaux sont susceptibles d'être affectés par des ajustements soudains de la température.

Vérifi ez les conditions suivantes avant d'utiliser le climatiseur depuis un lieu distant :
- Prévenez la ou les personnes se trouvant à proximate de la zone à climatiser que vous allez contrôler le fonctionnement et les réglages du climatiseur à distance. Ceci a fi n d'éviter toute possibilité d'effets graves sur la ou les personnes, soit par l'effet de surprise, soit par des changements brusques de température (du comport au froid ou inversement).
(Ceci peut entraîner des changements soudains de la température extérieure ou de la température ambiente qui pourrait nuire au corps humain. Le réglage de la température peut être effectué avec la télécommande)
-Si I'ecran principal de I'application Panasonic Comfort Cloud ne refl ete pas I'etat de fonctionnement, veuillez utiliser la telecommande interieure pour faire fonctionner le climatiseur.
- Comme l'application utilise la communication reseau, le fonctionnement a distance peut parfois s'aver impossibly en raison de pannes de communication et/ ou de reseau (telles que l'indisponibilité du serveur Panasonic Cloud, du serveur des fournisseurs de télécommunications, de la connectivité Wi-Fi, etc.) Dans l'eventualité d'une telle panne, veuilles utiliser la télécommande interieure pour faire fonctionner le climatiseur.



- Cette fonction nécessite l'application d'être installée sur un smartphone Android 5.0 et ultérieur, ou iOS 9 et ultérieur.
Toutefois, un fonctionnement correct de l'application n'est pas garantie pour toutes les versions.
- L'adaptateur réseau est spécifiquement concu en tant que borne pour l'application « Panasonic Comfort Cloud ».
- La couverture reseau LAN sans fil doit atteindre le lieu d'installation de l'unité interieure.
\section*{Caracteristiques}
| Adaptateur réseau Module LAN sans fi I (intégré) |
| Modèle DNSK-P11 | |
| Tension d'entrée DC 5V (Depuis l'unité de cliques matisation interieure) |
| Consommation de courant Tx/Rx max. 290/100 mA |
| Norme LAN sans fi I IEEE 802,11 b/g/n | |
| Plage de fréquences Bande 2,4 GHz | |
| Chiffrement WPA2-PSK (TKIP/AES) | |
Précautions
- Ne PAS démonter ou modifier l'adaptateur réseau de chaque manière que ce soit.
- Ne PAS retireer cet adaptateur reseau de l'unité interieure pendant le fonctionnement.
- Les données transmises et reçues par ondes radio peuvent être interceptées et surveillées.
Puisance maxiale des radiofrequences emises dans les bandes de frquences
| Type de système sans fi I Barde de fréquences PIRE max. (dBm) |
| WLAN 2412 - 2472 MHz 20 dBm |
Précautions d'utilisation
- Avant d'utiliser le produit, veuilles dire attentivement toutes les précautions d'utilisation fournies dans ce manuel. La Société ne pourrait être tenue responsable de toute anomalie ou de tout dommage évientuels resultant d'une mauvaise utilisation par vous ou toute autre personne, à moins qu'une responsabilité juridique ne soit reconnaue à l'égard de ces défaillances.
Mesure de sécurité
Le reseau local sans fil utilise les ondes radio pour échanger des informations. Il y a donc un risque d'accès non autorisé.
- Initialisez les réglages de l'application sur le produit avant de le mettre au rebut ou de le transférer à une pierce partie.
Avant de régler la connexion réseau
- Confirmez que le routeur sans fil est correctement connecté au réseau.
- Confirmez que le LAN sans fil du smartphone est activé.
- Vérifiez que votre smartphone et ce produit sont bien connectés sur le même routeur sans fil.
Installation de l'application
Pour les utilisateurs Android (Android 5.0 et ultérieur)
Ouvrir GET IT ON GooglePlay
- Recherche l'application « Panasonic Comfort Cloud ».
- Téléchargez-la et installez-la.
Pour les utilisateurs iOS (iOS 9 et ultérieur)
Ouvrir Download on the App Store
- Recherche l'application « Panasonic Comfort Cloud ».
- Téléchargez-la et installez-la.
Remarque
Linterface utilisateur de l'application peut se couver modifier sans préavis en cas de mise à jour.
- L'utilisation de cette application est gratuite. Toutefois, la connexion au réseau et le fonctionnement peuvent engendrer d'autres frais.
Démarrage de « Panasonic Comfort Cloud »
Créer un nouvel identifi ant Panasonic
Utilisez l'application « Panasonic Comfort Cloud » comme option pour contrôler ce produit.

- Pour un nouvel utiliser, Sélectionnez « Create new Panasonic ID » pour vous enregistrer.
- Pour un utilisateur enregistré, connectez-vous à l'aide de votre identifi ant Panasonic et de votre mot de passer.
Paramétrage de l'application
Ajout d'un nouvel apparéil
- Avant d'utiliser l'application « Panasonic Comfort Cloud», vous devez enregistrer ce produit.

①

(2)

(3)

(4)
(5)

Paramétrage de la connexion réseau
① Assurez-vous que la LED du LAN sans fil est allumée. Dirigez la télécommande vers le climatiseur et appuyez sur le bouton du LAN sans fil jusqu'à ce que la LED du LAN sans fil se mette à clignoter.

| Clignotement rapide L'unité est en train d'établit la connexion. |
| Clignotement lent L'unité ne securise pas la connexion. |
| Pas de clignotement (reste éclairée) L'unité a établi la connexion. |
- La connexion peut être établie avec l'unité même si celle-ci est mise en ARRET.
Remarque
- Si la LED du LAN sans fi clignote en continu et que vous ne souhaitez pas utiliser l'application, appuyez sur le bouton du LAN sans fi pourmettre l'appareil hors tension.
② Sélectionnez l'etat de la LED du LAN sans fi I.

③ Sélectionnez le mode de configuration de la connexion souhaitée.

Connexion reseau avec le mode WPS (methode 1)
① Appuyez sur le bouton WPS du routeur à connecter au climatiseur.
Assurez-vous que la LED du LAN sans fi I est allumée. Si la LED du LAN sans fi I est eteinte, appuyez sur le bouton du LAN sans fi I pour allumer et activer la connexion du LAN sans fi I.
Assurez-vous que la LED du LAN sans fi I est allumée. Maintenez le bouton du LAN sans fi I enforcé pendant 5 secondes jusqu'à ce que « 1 » s'affi che sur la télécommande. Dirigez la télécommande vers le climatiseur et appuyez sur SET.


③ Lorsque le climatiseur est connecté au routeur, la LED du LAN sans fi I arrête de clignoter et s'allume.

④ Si la LED du LAN sans fi I continue de clignoter, vérifi ez la connexion au routeur sans fi I.

Connexion reseau avec le mode AP (methode 2)
(Pour Android 5.0 et ultérieur et iOS 11 et ultérieur uniquement)
① Assurez-vous que la LED du LAN sans fil est allumée. Maintenez le bouton du LAN sans fil enforcé pendant 5 secondes jusqu'à ce que « 1 » s'affiche sur la télécommande. Appuyez sur jusqu'à ce que « 2 » apparaisse. Dirigez la télécommande vers le climatiseur et appuyez sur SET. Rejoindre pour étabrir la connexion au réseau « Panasonic-CS-wirelessAP »



② Entrez le mot de passer du routeur sans fi l'sélectionné et continuez.

③ Lorsque le climatiseur est connecté au routeur, la LED du LAN sans fil arrêté de clignoter et s'allume. Lorsque la LED du LAN sans fil s'allume, connectez le smartphone au routeur sans fi I pour poursuivre l'installation.
- Si la LED du LAN sans fil continue de clignoter, vérifie la connexion au routeur sans fil.



Selection du climatiseur et définition du mot de passage
① Sélectionnez le modele pour enregistrer votre climatiseur.


② Choisissez un mot de passer pour conclude l'enregistrement. Le mot de passer doit containir entre 8 et 15 lettres et chiffres combinés.
Remarque
- Conservez le mot de passer pour un usage ultérieur. Vous pouvez utiliser le même mot de passer quand vous enregistrez d'autres appareils Panasonic.

Enregistrement terminé
1Après que l'enregistrement et la connexion soient établis entre l'application et votre climatiseur,CHOISSEZ un nom pour identifi er plus facilement celui-ci.
- ÀpRES avoir enregistré un nom pour votre climatiseur, vous pouvez utiliser les fonctions de l'application « Panasonic Comfort Cloud »
② Outre le contrôle du fonctionnement, cette application peut surveiller la consommation d'énergie estimée et comparer les différentes périodes en se référant au graphique des statistiques.


Remarque
- Vérifiez l'etat de la connectivité de l'application avant et pendant l'utilisation. Si l'état ne correspond pas, utilisez la télécommande pour utiliser votre climatisationur.
Lancer l'application
① Connectez-vous à l'application « Panasonic Comfort Cloud ».
② Sélectionnez le climatiseur que vous souhaitez commander.



Écran de l'appareil principal - Réglage du fonctionnement
Consignes d'utilisation

Informations

Statut du climatiseur

Paramètres avancés
Mode de fonctionnement

Statistiques
Remarque
- La consommation d'énergie estimée peut ne pas être prise en charge par certains modèles.
- Pour le système de climatisationur Multisplit : la consommation d'énergie affichée est celle de l'ensemble du système.
Prog. hebdo
① Ouvrez l'onglet « Weekly Timer » pour régler l'emploi du temps.
② Ouvrez I'onglet


③ Ouvrez I'onglet pour ajouter un nouveau programme. Vous pouvez régler un maximum de six programmes par journée.

Le menu principal permet à l'utilisateur de modifier les réglages de l'ordinateil et fournit des informations importantes.

Liste des utilisateurs Modifi er le mot de passer de l'appareil


Consignes d'utilisation
Remplacer l'appareil
① Sélectionner « Replace device » dans le menu.

Modificatondesparametesduroutrceur
② Sélectionner « Change router settings » dans le menu.


Listedesappareils

Listedesgroupes
Avant de faire appel à votre technician local, veuillesz examiner cette liste. Cela pourrait vous faire gagner du temps.
Réglage initial
| Phénomène Solution |
| Impossible d'installer l'application « Panasonic Comfort Cloud » dans le smartphone. | Vérifiez que la version de votre smartphone est compatible (Android 5.0 et ultérieur, ou iOS 9 et ultérieur). Un fonctionnement correct de l'application avec toutes les versions de système d'exploitation Android n'est pas garantiet. |
| Enregistrement d'un climatiseur supplémentaire dans l'application « Panasonic Comfort Cloud ». | Suivez les étapes suivantes pour la première installation du climatiseur. Nous vous recommendons de nommer chaque climatiseur enregistré pour qu'il soit plus facile de les différencier. |
| Enregistrement d'un utilisateur supplémentaire pour contrôler l'adaptateur réseau. | Téléchargez l'application « Panasonic Comfort Cloud » et créez un nouvel identifi ant Panasonic. Suivez le réglage initial. Quand un climatiseur est enregistré, saisissez le mot de passer choses par le premier utilisateur (propriétaire). Le propriétaire doit approuver pour fi naliser l'enregistrement. Pour l'approbation, le propriétaire doit selectionner Menu, puis « Owner ». Ensuite, selectionnez « User List » pour approuver l'utilisateur supplémentaire. |
Connexion
| Phénomène Solution |
| Impossible de connecter le climatiseur et le routeursans fi l. | Assurez-vous que le signal LAN du routeur atteint l'unité, que le SSID n'est pas masqué, que la configuration de l'adresse MAC est activée pour l'unité et que le signal de la double bande du routeur est activé pour la connexion 2,4 GHz. Avant l'installation, assurez-vous que votre smartphone est connecté à un réseau de 2,4 GHz. Certains routeurs du réseau MESH sont automatiquement attribués au signal 5G. Dans ce cas, ajoutez un routeur dédié de 2,4 GHz au réseau existant. |
| Impossible de se connecter au serveur Cloud. | Les réseaux professionnels nécessitant une connexion à un serveur ne sont pas pris en charge. L'adresse IP du PCPF et de l'AFUS peut être filtrée ou peut avoir été bloquée. Mettez en place un réseau LAN sans fil distinct pour les produits de l'IdO. Pour le réglage du routeur, utilisez le port : 443 ; URL : Idcws.pcpf.panasonic.com |
| Le signal sans fi l'est déconnecté ou interrompu. | Il se peut que votre connexion réseau ne soit pas stable. Vérifiez la puissance du signal via les étapes suivantes : • Interrompez l'utilisation du climatiseur, puis maintainez le bouton du LAN sans fil,enforcé pendant 5 secondes jusqu'à ce que « 1 » s'affiche sur la télécommande. • Appuyez sur ↑ jusqu'à ce que « 4 » apparaisse. • Appuyez sur SET et le fonctionnement s'arrête. •Après 5 secondes, la LED du LAN sans fil sur l'unité interieure affichera la puissance du signal. Fort : Clignote 3 fois avec un intervalle Modéré : Clignote 2 fois avec un intervalle Faible : Clignote une fois avec un intervalle Aucun signal : ARRÉT • La connexion réseau s'arrête automatiquement après 10 minutes. Appuyez sur le bouton du LAN sans fi l pour arrêté immédiatement. |
| Accès non autorisé ou suspect à l'unité. | • Réinitialisiez l'unité de climatisation aux réglages par défaut d'usine. Pour plus de détails, reférez-vous à « Autres - Transfert ou élimination du climatiseur » dans ce chapitre. Puis, réglez la connexion réseau à nouveau. |
Application « Panasonic Comfort Cloud »
| Phénomène Solution |
| Impossibilité de récapaciter l'identifi ant utilisateur | En raison de la loi sur la protection des données personnes, l'administrateur du « Panasonic Comfort Cloud » ne peut pas récapacérerVote identifiant Panasonic.Créez un nouvel identifiant Panasonic. |
| Impossibilité de receivevoir le lien par e-mail pour la réinitialisation du mot de passer après avoir sélectionné « Forgot ID/ password » | Votre adresse e-mail a peut-être été mal saisie.Sélectionnez à nouveau « Forgot ID/Password » |
| Déconnexion malgré la sélection de l'options « Remember me ». | • L'utilisateur n'a pas accepté la déclaration de confi dentialité.
• En raison de la loi sur la protection des données personnes, vous serez automatiquement déconnecté si vous n'accédez pas à l'application « Panasonic Comfort Cloud » pendant 15 jours sans interruption.
• L'application « Panasonic Comfort Cloud » a été fermée dans votre téléphone mobile. Ouvrez à nouveau l'application « Panasonic Comfort Cloud » sans connexion réseau.
• Le serveur « Panasonic Comfort Cloud » est en cours de maintenance ou de mise à jour.
• Voitre identifiant Panasonic a été utilisé pour une connexion sur un autre smartphone. Vous ne pouvez vous connecteur qu'avac un seul identifiant Panasonic sur un seul smartphone.
• Les données de stockage / de cache de « Panasonic Comfort Cloud » ont été effacées Connectez-vous à nouveau à l'application « Panasonic Comfort Cloud » |
| L'icône de température interieure ne s'affi che pas. | L'icône de température interieur n'est applicable que pour les modèles les plus récents. |
| Certaines fonctions du produit telles que CHAUFFAGE, iAUTO-X, Oscillation de l'air (gauche-droite) et Turbo sont indisponibles. | Les fonctions du produit apparaîtront en fonction des régles par défaut de chaque pays. Sélectionnez le pays approprié au cours de l'enregistrement de l'identifiant utilisateur.L'administrateur de l'application pourrait activer les fonctions du produit pour chaque climatisationur du groupe, comme suit : |
| La Prog. hebdo ne fonctionne pas. | Vérifiez si vous avez activé la Prog. hebdo dans l'application « Panasonic Comfort Cloud » comme suit : |
| Home
Air conditioner name Edit ON/OFF |
| Living Room |
| Vérifiez s'il existe un conflit qualconque entre la Prog. hebdo et la minuterie de la télécommande.
L'heure du serveur et celle de la télécommande sont peut-etre différentes. La minuterie sera activée sur la base de l'heure la plus proche.
Vérifi ez si le fuseau hora a été correctement réglé, comme suit : |
Autres
| Phénomène Solution |
| Remplacement du routeur. | Sélectionnez ≡ Menu depuis l'application « Panasonic Comfort Cloud ».
Sélectionnez « Owner » et sélectionnez « Change router settings ». |
| Changement du modele de smartphone. | Vérifiez que la version de votre smartphone est compatible (Android 5.0 et ultérieur, ou iOS 9 et ultérieur). Installez l'application « Panasonic Comfort Cloud » et connectez-vous à l'aide de votre identifient de connexion Panasonic et de votre mot de passer. Suivez les étapes suivantes pour la première connexion. |
| Changement de la carte de commande de l'unité interieure. | Modifi ez la carte de commande. Puis, sélectionnez ≡ Menu depuis l'application « Panasonic Comfort Cloud ». Sélectionnez « Owner », puis sélectionnez « Replace device ». Veuillez notes qu'un service après-vente agréé peut réaliser cette opération. |
| Modifi cation du module Adaptateur réseau / LAN sans fi I de l'unité interieure. | Modifiez le module Adaptateur réseau / LAN sans fil. Puis, sélectionnez ≡ Menu depuis l'application « Panasonic Comfort Cloud ». Sélectionnez « Owner » et sélectionnez « Change router settings ». Veuillez notes qu'un service après-vente agréé peut réaliser cette opération. |
| Transfert ou élimination du climatiseur. | Réinitialisiez l'unité de climatisation aux régliages par défaut d'usine.
• Vérifiez que la LED du LAN sans fil de l'unité interieure est allumé / clignote et appuyez sur le bouton ≡ du LAN sans fil pendant 5 secondes jusqu'à ce que « 1 » apparaisse.
• Appuyez sur ∧ jusqu'à ce que « 5 » apparaisse.
• Appuyez sur le bouton SET pendant 3 secondes et le fonctionnement s'arrête.
• La LED du LAN sans fil est éteinte et les régliages usine sont rétablis. Pour supprimer l'unité de climatisation de l'application « Panasonic Comfort Cloud », sélectionnez le ≡ Menu et désissez « Device list » pour supprimer l'unité défi niè. |
Les phénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement.
| Phénomène Cause | |
| La LED du LAN sans fi I est allumé alors que l'unité est arrêtée. | • La connexion LAN sans fi I de l'unité avec le routeur est activée. |
| La LED du LAN sans fil clignote en continu. | • La connexion LAN sans fil de l'unité avec le routur n'est pas établie. Vérifi ez à nouveau votre connexion.
• Si vous ne souhaitez pas utiliser l'application, appuyez sur le bouton LAN sans fi I pourmettre l'appareil hors tension. |

Par les générées, « Panasonic Corporation » déclare que ce produit est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/UE
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante: http://www.ptc.panasonic.eu/
Representant autorisé : Panasonic Testing Centre, Panasonic Marketing Europe GmbH, Winsberging 15, 22525 Hambourg, Allemagne
Norvège : Des restrictions d'utilisation existent dans un rayon de 20 km autour du centre de Ny-Alesund, dans le Svalbard.
Pour les dernières informations sur la licence et le copyright du logiciel de ce produit, veuilles you reporter au dernier mode d'emploi disponible sur notre site Web :
https://accsmart.panasonic.com/Manual/Built-In/en/manual en.pdf
Fonction de mise à jour du micrologiciel
Ce produit est doté d'une fonction lui permettant de se connecter au serveur de mise à jour du micrologiciel Panasonic via Internet pour effectuer automatiquement la mise à jour vers la dernière version.
Pourmettrele micrologiciel a jour,l'appareil controle une fois par jour,àson demarrage,s'il dispose bien de la derniere version du micrologiciel. Et si une mise a jour est requise,celleciet est appliquee et l'appareil redemarre automatiquement.Les operations sont impossible pendant le redemarrage de l'appareil (qui prend entre 1 et 5 minutes).
Ce produit intègre le logiciel suivant :
(1) Le logiciel développé indépendamment par ou pour Panasonic Corporation,
(2) Le logiciel détenu par un tiers et sous licence de Panasonic Corporation,
(3) Le logiciel open source sous licence BSD et/ou licences équivalentes.
Le logiciel de catégorie (3) est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE
GARANTIE, sans même la garantie implicite de QUALITÉ MARCHANDE ou d'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Les conditions de licence suivantes seront appliquées aux composants open source.
- Licence de fournisseur
Copyright (C) 2003-2016, Jouni Malinen <j@w1-fi > et ses contributeurs.
Tous droits réservés.
Ce logiciel peut etre distribué,utilise et modifie sous les termes de la licence BSD :
La redistribution et l'utilisation sous forme source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées sous réserve que les conditions suivantes soient remplies :
- Les redistributions de code source doivent conserver l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et l'avertissement suivant.
- Les redistributions sous forme binaire doivent reproductive l'avis de droit d'auteur ci-dessus, cette liste de conditions et la clause de non-responsabilité suivante dans la documentation et/ou les autres documents fournis avec la distribution.
- Ni le(s) nom(s) du(des) titulaire(s) des droits d'auteur sus mentionnés ni les noms de ses contributeurs ne peuvent etre utilisés pour endosser ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable spécifique que.
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DÉTENTEURS DES DROITS D'AUTEUR ET LES CONTRIBUÉRS TEL QUEL ET TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGEPARTICULIERSONT REJETÉES. EN AUCUN CAS LE PROPRIÉTAIRE DES DROITS D'AUTEUR OU LES CONTRIBUÉRS NE SERONT TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS,INDIRECTS, ACCESSOIRENS,SPÉCIAUX,EXEMPLAIRS OU CONSECUTIFS (Y COMPRIS,SANS S'Y LIMITER,L'ACHAT DE BIENS OU DE SERVICES DE REMPLACEMENT,LA PERTÉ D'UTILISATION,DE DONNÉES OU DE PROFITS,OU L'INTERRUPTION DES ACTIVITÉS), QUEILLE QU'en SOIT LA CAUSE,ET SELON TOUTE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, CONTRACTUELLE OU OBJECTIVE,OU DE RESPONSABILITÉ CIVILE (NÉGLIGENCE OU AUTRE)DECOULANT DE QUELQUE FAÇON DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL,MÉME SI LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES A FAIT L'OBJET D'UN AVIS.