CSZ25XKEW - Acondicionador de aire PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CSZ25XKEW PANASONIC en formato PDF.
| Tipo de producto | Aire acondicionado split mural reversible con bomba de calor |
| Marca | Panasonic |
| Modelo | CSZ25XKEW |
| Capacidad de refrigeración | 2,5 kW |
| Capacidad de calefacción | 2,8 kW |
| Alimentación | 230 V / 50 Hz |
| Dimensiones (unidad interior) | 800 x 285 x 240 mm |
| Peso (unidad interior) | 10 kg |
| Dimensiones (unidad exterior) | 780 x 540 x 290 mm |
| Peso (unidad exterior) | 30 kg |
| Refrigerante | R32 |
| Adaptador de red integrado | Sí, módulo LAN inalámbrico IEEE 802.11 b/g/n |
| Aplicación móvil | Panasonic Comfort Cloud (Android 5.0+ / iOS 9+) |
| Funciones principales | Refrigeración, calefacción, deshumidificación, ventilación, modo iAUTO, oscilación del aire, turbo, temporizador semanal, control remoto Wi-Fi |
| Filtro de aire | Lavable, limpieza mensual recomendada |
| Nivel sonoro (interior) | 22 - 42 dB(A) |
| Nivel sonoro (exterior) | 48 dB(A) |
| Seguridad | Parada automática, protección antihielo, bloqueo infantil mediante control remoto, reinicio automático tras corte de corriente |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar regularmente el filtro de aire (cada mes) y la unidad exterior con un paño suave |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Adaptador de red DNSK-P11, placa de control, módulo LAN inalámbrico. Contactar con un servicio técnico autorizado para cualquier intervención |
| Información general | Manual disponible en varios idiomas, actualización automática del firmware a través de Internet |
Preguntas frecuentes - CSZ25XKEW PANASONIC
1. Asegúrese de que el LED LAN inalámbrico en la unidad interior esté encendido. Si está apagado, presione el botón LAN inalámbrico del control remoto.
2. En el control remoto, mantenga presionado el botón LAN inalámbrico durante 5 segundos hasta que aparezca '1'. Dirija el control remoto hacia el aire acondicionado y presione SET.
3. En su smartphone, abra la aplicación y seleccione 'Agregar dispositivo', luego elija el modo de conexión (WPS o AP).
4. Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la conexión y definir una contraseña (8 a 15 caracteres).
Importante: Su smartphone debe estar conectado a la misma red Wi-Fi de 2,4 GHz que el router.
- Asegúrese de que el router esté encendido y que la señal Wi-Fi esté activa.
- Verifique que su red esté en 2,4 GHz (algunos routers de doble banda pueden asignar automáticamente 5 GHz).
- Verifique que el SSID no esté oculto y que el filtrado MAC no esté activado.
- Si el problema persiste, presione nuevamente el botón LAN inalámbrico para apagar el LED, luego intente la conexión de nuevo. Si no desea usar la aplicación, deje el LED apagado.
1. Verifique que el LED LAN inalámbrico de la unidad interior esté encendido o parpadeando.
2. Presione el botón LAN inalámbrico del control remoto durante 5 segundos hasta que aparezca '1'.
3. Presione la flecha hacia arriba hasta que aparezca '5'.
4. Presione el botón SET durante 3 segundos. El LED se apaga y se restablecen los ajustes de fábrica.
5. En la aplicación, vaya a Menú > Lista de dispositivos para eliminar la unidad restablecida.
- La conexión Wi-Fi entre el aire acondicionado y el router está interrumpida. Verifique la potencia de la señal manteniendo presionado el botón LAN inalámbrico durante 5 segundos hasta '4', luego presione SET. El LED parpadeará 3 veces (fuerte), 2 veces (moderado), 1 vez (débil) o se apagará (sin señal).
- La aplicación se cerró o usted se desconectó después de 15 días de inactividad. Vuelva a abrir la aplicación y reconéctese.
- El servidor Panasonic Cloud puede estar en mantenimiento. Intente más tarde.
- Su ID de Panasonic ha sido usado en otro smartphone. La conexión está limitada a un solo dispositivo.
- Asegúrese de que la programación semanal esté activada en la aplicación (página de inicio, botón ON/OFF junto al temporizador).
- Verifique que no haya conflicto con el temporizador del control remoto (uno u otro debe estar desactivado).
- La hora del servidor y la del control remoto pueden diferir. El temporizador se basa en la hora más cercana. Verifique la zona horaria en la configuración de la aplicación: Menú > Configuración > Zona horaria.
1. Abra la aplicación Panasonic Comfort Cloud.
2. Vaya a Menú > Propietario > Cambiar contraseña del dispositivo.
3. Ingrese la nueva contraseña (8 a 15 caracteres, letras y números).
4. Confirme. Tenga en cuenta que esta contraseña es necesaria para que otros usuarios puedan controlar el dispositivo. Guárdela en un lugar seguro.
Preguntas de los usuarios sobre CSZ25XKEW PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CSZ25XKEW - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CSZ25XKEW de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO CSZ25XKEW PANASONIC
Instrucciones de funciona 46-67
Modulo LAN inalámbrico (integrado)
Sirvase leer atentamente estas instrucciones defuncionamento y conservarlas para futuras consultas.
Adaptador de red integrado que le permite controlar el functionality de launidad de aire acondicionado desde cadaquier lugar.
Muchasgraciasporelegireste productoPanasonic.
Contedio
Precauciones de seguridad 46-47
Vista general del problema 48
Formadeuso 49-62
Adaptador de red y preguntas sobre la aplicacion 63-65
Localization de averías 66
Información 66-67
Precauciones de seguridad
Antes de que intente controlar / operar este producto de aire acondicionado a工程技术 de la路口, asegúrese de que la instalación del aparato y su area circundente sea verifi cada, y tengacuidado con cualquier persona que se enquiry en las cercanías.
Para evaporar lesiones personales, lesiones a cerceros, o daños materiales, cumpla lo singular:
El uso Incorrecto por no seguir las instrucciones可能导致 causing daños o averías; su gravedad se clasifi ca con las indicaciones siguales:
| ADVERTENCIA | Estaadicación advierte del possible peligro de muerte o de daños graves. |
| PRECAUCIón | Estaadicación advierte del los posibles daños o desperfctos materiales. |
Las instrucciones que deben seguirse estar clasificadas mediante los siguientesvinculos:

Este"simbolo denominataunaccionque estáPROHIBIDA.

Este=simbolo denote unaccion que es OBLIGATORIA.

ADVERTENCIA
Adaptador de red (activado)

No utilise la interna interna circa de equipments médicos ni equipos de control automatico (puertas automaticas, alarmas de incendios, etc.). (Es possible que las ondas de radio de la interna interna interfi eran con los equipos y provoquen fallos por averías)
Precauciones de seguridad

Sepárese un minimo de 15 cm de la unidad interna si es portador de un marcapasos cardiaco.
(Es possible que las ondas de radio de la interna interfi eran con el funciona del marcapasos)

PRECAUCION
Adaptador de red (activado)

Compruebe los siguientes requisitos por adelantado (En la unidad domestica):
- Inserte la fuente de alimentacion directamente. Compruebe que no hay acumulacion de polvo en la fuente de alimentacion.
(ya queouldrapravocar un incendio si se prende uncontactodebilde la fuente de alimentacion)
-
Compruebe el estado de la activacion del temporizador si lo defi nió otra persona. (Si el funciona se detiene inesperamente, las personas, animales o plantas peuvent sufir lesiones)
-
El aparato de aire acondicionado no debe presentar;ninguna anomalia, como por典型案例, un cambio en el fl ujo de aire. Asegürese de que no haya ningún objeto que pueda desplazarse fácilmente debido al fl ujo de aire que sopla directamente sobre el. Los objetos caidos o movidos能把n causar peligos como incendios, lesiones, etc.
-
Utilice en todo momento el mando a distancia interno cuando exista la posibiliad de que una o varias personas (como bebés, niños, personas discapacitasas, ancianos o enfermos) Sean incapaces de controlar la temperatura por si mismas y dependan de la confi guracion preestablecida del aire acondicionado.
El aumento y la disminución de la temperatura debido a la operation remota podra Causear incomidad al/a los occupante(s) y/o interruptir su rutina diaria. La(s) planta(s) y el/los animal(es) peuvent verse afectados por ajustes repentinos de temperatura.

Verifi que los siguientes requisitos antes de operar el aparato de aire acondicionado desde un lugar remoto:
- Informe a la(s) persona(s) que se encuesta(n) en las cercanias del area que está sido climatizada que usted controlará el funciona y los ajustes del aparato de aire acondicionado de forma remota. Este es para estar la posibididad de que se produzcan efectos graves en la(s) persona(s), ya sea por ser tomada(s) por sorpresa o bajo a Cambios bruscos de temperatura (de la comodidad al frio o viceversa).
(Esto poderia provocar lesiones debido achangos repentinos de la temperatura exterior y la temperatura ambiente. Se pueda ajustar la temperatura con un mando a distancia)
-Si la pantalla principal de Panasonic Comfort Cloud APP no muestra el estado de la operation,utilice el mando a distancia interno para hacer funciona el aire acondicionado.
- Como la aplicación utilizes la communicator de red, pueda haber occasions en las que el funciona remoto no sea possible debido a fallos de communicator y/o de red (tales como el tiempo de inactividad del servidor Panasonic Cloud, el tiempo de inactividad del servidor de los proveedores de Telecomunicaciones, la connectividad WIFI, etc.). En caso de tales fallos, utilise el mando a distancia interno para hacerFuncionar el aire acondicionado.

Elementos que deben preparar (comprar y registrarse por分开ado)

Descargar de la App Store

Aplicación Panasonic Comfort Cloud (gris)
-Esta caracteristica requires la aplicacion para functionar con un smartphone con Android 5.0 y superior o iOS 9 y superior.
Sin embargo, no hay garantias de que la aplicacion functione correctamente con todas las versiones.
- El adaptor de red está Diseño asignARmente como un terminal para la aplicacion "Panasonic Comfort Cloud".
- La cobertura de red LAN inalámbrica debe llegar al lugar de instalación de la unidad interior.
Específicación
| Adaptador de red Módulo LAN | inalábrico (integrado) |
| Modelo DNSK-P11 | |
| Voltaje de entrada 5 V CC (desde launidad interna del aire acondicionado) | |
| Consumo actual Tx/Rx máximo. 290/100 mA | |
| LAN inalábrica estándar Instituto de Ingeniería Eléctrica y Electrónica (IEEE)802,11 b/g/n | |
| Rango de Frequencia banda de | 2,4 GHz |
| Cifrado WPA2-PSK (TKIP/AES) | |
Precauciones
NO desmonte ni modifi que este adaptordo de red de ninguna manera.
NO retire este adaptador de red de la unidad interior durante el functiOnamento.
- Es possible que los datos que se transmiten y reciben mediante ondas de radio se intercede y monitorican.
Maxima potencia de radiofrecuencia transmitida en las bandas de fecuencia
| Tipo de red inalábrica Banda de Frequencia | Máx. potência isóropa radiada equivalente (EIRP) (dBm) |
| WLAN de 2412 a 2472 MHz 20 dBm |
Precauciones de uso
- Antes de usar el producto, asegúrese de leer todas las precauaciones de este manual. La Empresa no se responsabiliza de ningún defecto o daño incurido por el uso de este producto que ocurren bajo a un uso incorrecto por parte de usted o de un tercero, a menos que la responsabilidad legal sea Reconocida, en lo que respecta a fallas.
Medida de seguridad
- La LAN inalámbrica utilizes ondas de radio para intercambiary información. Por lo tanto, hay un riesgo de acceso no autorizzato.
- Inicializar los ajustes de la aplicacion en el producto antes de su eliminacion o transferencia a un cercero.
Antes de la configuración de la conexión de red
- Confirmaqueel router estáconectadoa la redcorrectamente.
- Confirme que la red LAN inalámbrica del smartphone está activada.
- Confirme que su smartphone y este producto está conectados al mesmo router inalámbrico.
Instalacion de la aplicacion
Usuarios de Android (Android 5.0 y superior)
Abrir

Google Play
- Busque la aplicación "Panasonic Comfort Cloud".
- Descárguela e instálela.
Usuarios de iOS (iOS 9 y superior)
- Abrir

- Busque la aplicación "Panasonic Comfort Cloud".
- Descárguela e instálela.
Nota
- Es possible que la interfaz de usuario de la aplicacion cambie sin previo avis si la version seactualiza.
- El uso de esta aplicación es sin cargo. Sin embargo,oulda incurir enotherscargosdeconexión y operación de red.
Inicio de "Panasonic Comfort Cloud"
Crear nuevo ID de Panasonic
Use la aplicacion "Panasonic Comfort Cloud" como una option para controlar este producto.

- En caso de ser un usuario nuevo, seleccione "Create new Panasonic ID" para registrarse.
- En caso de ser un usuario registrado, inicia sesión con su ID de Panasonic y su contrasença.
Configuración de la aplicación
Añadir un nuevo aire acondicionado
- Antes de usar la aplicacion "Panasonic Comfort Cloud", esnecessary registrar este producto.





Confi gurar la connexion a la red
① Compruebe que el led de la red LAN inalábrica está ENCENDIDO. Apunte con el mando a distancia al aire acondicionado y pulse el botón de LAN inalábrica hasta que el led empiece a parpadear.

| Parpadeo=rápido La | unidad está establishando laurenión. |
| Parpadeo lento La | unidad no está asegurando laurenión. |
| SinARRYdeo (fi jo) | La unidad ha establecido la conexión. |
- Puede establercer la connexion a launidad incluso si esta está APAGADA.
Nota
- Si el led de la red LAN inalámbrica parpadea de forma continua y no desea utilizar la aplicación, pulse el botón de LAN inalámbrica para apagarla.
② Selección el estado del led de la red LAN inalámbrica.

③ Selección el modo de configuración de connexion preferido.

Conexión a la red con el modo WPS (método 1)
① Pulse el botón WPS del router que se conectará al aire acondicionado.
- Compruebe que el led de la red LAN inalábrica está ENCENDIDO. Si el led de la red LAN inalábrica está APAGADO, pulse el botón de LAN inalábrica para encenderlo y para habilitar la connexion LAN inalábrica.

② Compruebe que el led de la red LAN inalámbrica está ENCENDIDO. Pulse el botón de LAN inalámbrica durante 5 segundos hasta que aparezca "1" en el mando a distancia. Apunte el mando a distancia desde el aire acondicionado y pulse SET

③ Cuando el aire acondicionado está correctamente connectado al router, el led de la red LAN inalámbricadea de parpadear y se enciende.

④ Si el led de la red LAN inalábrica sigue parpadeando, compruebe la connexion al router inalábrico.

Conexión a la red con el modo AP (método 2)
(Solo para Android 5.0 y versiones superiores e iOS 11 y versiones superiores)
① Compruebe que el led de la red LAN inalábrica está ENCENDIDO. Pulse el botón de LAN inalábrica durante 5segundos hasta que aparezca“1”en el mando a distancia. Pulse hasta que aparezca“2”. Apunte el mando a distancia hacía el aire acondicionado y pulse SET. Unase para conectar la red“Panasonic-CS-wirelessAP".



(2) Ingrese la contrasea del enrutador inalábrico selecciónado para continuar.

③ Cuando el aire acondicionado está connectado al router correctamente, el led de la red LAN inalámbricadea de parpadear y se enciende. Si el led de la red LAN inalámbricaste está ENCENDIDO, conecte el smartphone al router inalámbrico paraContinuar con la configuración.
- Si el led de la red LAN inalámbrica sugue parpadeando, compruebe la conexión al router inalámbrico.



Selección el aire acondicionado y establezca la contraseña
① Seleccione el Modelo para registrar el aire acondicionado.


② Establishzca una restraseña para completar el registrar. La restraseña debe tener entre 8 y 15 characteres de letras y númeroos.
Nota
- Guarde la contraseña para uso futuro. Puede usar la misma contraseña para registrarotirosdispositivosPanasonic.

Registro completo
(1) Una vez establecido el registrar y la connexion entre la aplicación y el aire acondicionado, defi na el nombre que desee para este aire acondicionado para que sea más fácil identifi carlo.
- Una vez registrar el nombre que deseepara el aire acondicionado,可以更好usar las functions de la aplicacion"Panasonic Comfort Cloud".
② Además del control de funciona, la aplicación pueda monitorizar el consumo energetico estimado y comparar según distinctos periodos hacer reference al gráfi co de estadisticas.


Nota
- Compruebe el estado de connectividad de la aplicacion antes y durante el funciona. Si el estado no se refleja, use el mando a distancia para hacer funciona el aire acondicionado.
Inicie la aplicación
① Inicia sesión en la aplicación "Panasonic Comfort Cloud".

② Seleccione el aire acondicionado a controlar.


Pantalla principal del dispositivo: config guración de operación

Información

Estado del acondicionador de aire

Confi guración avanzada
Modo de operación

Estadisticas
Nota
- El consumo energetico estimadouede no ser admitido por determinados modelos.
- Para el Sistema de AC de split multiple: el valor de consumo de energia做不到 es para todo el sistema.
Temporizadora semanal
① Presione "Weekly Timer" para ajustar el horario del temporizador.
② Presione


③ Presione para anadir un programa nuevo. Se pueda config gurar un máximo dearethis programas en un dia.

Menu principal
El menu principal permite a los sistemas editar la configuracion y brinda informacion importante.


Lista de sistemas Cambio de la contraseña del dispositivo

Cambiar la confi guración del router
② SeLECTIONAR "Change router settings" del menu.

Lista de dispositivos

Lista de grupos

Antes de llamar al agente de servicios local, revise esta lista. Le ahorroá tiempo.
Confi guración inicial
| Síntoma Solución | |
| La aplicación “Panasonic Comfort Cloud” no se pueda instalar en el smartphone. | Compruebe si la version del smartphone es compatible (Android 5.0 y superior o iOS9 y superior). No hay garantías de que la aplicación funciona correctamente con todas las versiones. |
| Registrar(other aire acondicionado en la aplicación “Panasonic Comfort Cloud”. | Siga los pasos para la configuración inicial del aire acondicionado. Recommendamos poder nombre a las unidades de aire acondicionado registradas para que sea fácil distinguirlas. |
| Registrar(other usuario para que controle el adaptorador de red. | Descargue la aplicación “Panasonic Comfort Cloud” y cree un nuevo ID de Panasonic. Siga los pasos de la confi guración inicial. Cuando haya registrar el aire acondicionado, introduzca la restraseña que establecé el primer usuario (proprietario). Elpropriétariodebesdar suaproblaciónpara completarel 登ro. Para dar suaproblación, elpropriétariodebesecsekionar Menu y, acontinuación, selecciónar“Owner”. Desquésdeeso, selección“User List”paraaabrarel usuario adicional. |
Conexión
| Síntoma Solución | |
| El aire acondicionado y el router inalábrico no seSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOseoSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEQEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOJOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOCEOJOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOjoJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJO JOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJoJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjo JBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBID mojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBID dojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBID.dojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdoyoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojosolvello. |
Aplicación "Panasonic Comfort Cloud"
| Sintoma Solución | |
| Inhibilité para recuperar el ID | Por el acta de protección de datos privados, el administrador de “Panasonic Comfort Cloud” no pueda recuperar su ID. Cree una ID de Panasonic. |
| No he recubió el link para restablecer cuando seleectionar “Forgot ID/ password” | Se debe haber ingresado mal su direccion de correto. Seleectione “Forgot ID/ password”;nuevamente. |
| Se cerró la sesiónpecialmente “Remember me” está activado. | ·El usuario rechazó el aviso. ·Por el acta de protección de datos privados, se cerrála Sesiónautomáticamente si no accede a la aplicación “Panasonic Comfort Cloud”durante 15 días consecutivos. ·La aplicación “Panasonic Comfort Cloud” se cerró en su téléphone. Vuelva abrillalaplicación “Panasonic Comfort Cloud” sin connectarse a la red. ·El servidor de “Panasonic Comfort Cloud” está en mantenimiento oactualizándose. ·Su ID de Panasonic se uso para iniciar sesiónen另外一个 smartphone. Solo puedeacceder con un ID Panasonic en un smartphone. ·Se limparon la memoria caché y el almacenimiento de “Panasonic ComfortCloud”.Vuelva a iniciar sesión en la aplicación “Panasonic Comfort Cloud”. |
| No se muestra el iconoTemperatura interior. | El icono Temperatura inferior solo se aplica a modelos con el Diseño reciente. |
| Algunas configuraciones, comoHEAT, iAUTO-X, AirSwing (izquierdo-derecho)y Powerful no estandisponibles. | Las configuraciones se做不到aconfiguraionde cada País. Seleectione elpaís durante el registrar de la ID. El administrador de la aplicación能看出habilar las caracteristicadesel productode cada aire acondicionado del grupo de lasuma forma: |
Sintoma Solución
El Temporizador seminal no funciona.
Verifique si lo encendió en la aplicación "Panasonic Comfort Cloud" de esta forma:

Otros
| Síntoma Soluciones | |
| Sustitución del router. | Selección ≡ Menu en la aplicación "Panasonic Comfort Cloud". Selección "Owner" y selección "Change router settings". |
| Cambiar el Modelo de smartphone. | Compruebe si la version del smartphone es compatible (Android 5.0 y superior o iOS9 y superior). Instale la aplicación "Panasonic Comfort Cloud" e inicia sesión con su ID de Panasonic y su contraşa. Siga los pasos para la configuración inicial de la connexion. |
| Cambiar el cuadro de control de launidad interna. | Cambie la tarjeta de control. A continuación, selección ≡ Menu en la aplicación "Panasonic Comfort Cloud". Selección "Owner" y selección "Replace device". Tenga enckeña que lo deben realizar el distribuidor de servicios autorizzato. |
| Cambio del adaptorador de red/ modulo LAN inalámbrico de launidad interna. | Cambie el modulo de adaptorador de red/LAN inalámbrico. A continuación, selección ≡ Menu en la aplicación "Panasonic Comfort Cloud". Selección "Owner" y selección "Change router settings". Tenga enckeña que lo deben realizar el distribuidor de servicios autorizzato. |
| Transferir o deschar el aire acondicionado. | Restablezca launidad de aire acondicionado al estado predeterminado por el fabricante. ·Asegúrese de que el led de la red LAN inalámbrica de launidad interna está ENCENDIDO/parpadeando y pulse el botón de LAN inalámbrica durante 5 segundoshasta que aparezca "1" en el mando a distancia. ·Pulse ↑ hasta que aparezca "5". ·Pulse SET durante 3段时间ydeoja deFuncionar. ·El led de la red LAN inalámbrica está APAGADO y se ha completado el restablecimiento de=fabrica. Para eliminar el registrar del aire acondicionado de la aplicación "Panasonic Comfort Cloud", vaya al Menu y elija "Device list" para eliminar lachaftad. |
Localización de averías
Las siguientes senales no indican un mal funciona.
| Señal Causa | |
| El led de la red LAN inalámbrica está ENCENDIDO cuando launidad está APAGADA. | La conexión de la red LAN inalámbrica de launidad con el router está activada. |
| El led de la red LAN inalámbrica parpadea de forma continua. | La conexión de la red LAN inalámbrica de launidad con el router no está establisha. Vuelva a comprobar su conexión. Si no desea utilizar la aplicación, pulse el botón de LAN inalámbrica para apagarla. |
Información
Declaración de conformidad (DOC)
Por el presente, "Panasonic Corporation" declares que este producto cumple con los requisitos esencias yDEMásdispositiones relevantesde la Directiva 2014/53/EU
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en lasuma
dirección de Internet: http://www.ptc.panasonic.eu/
Representante autorizzato: Panasonic Testing Centre, Panasonic Marketing Europe GmbH,
Winsbergring 15, 22525 Hamburgo, Alemania
Norway: Existen restricciones de uso en un radio de 20km desde el centro de Ny-Alesund
en Svalbard.
Para Obtener laULTima informacion de licencia de software y derechos de autor de este producto, consulte el ultimo manual de usuario en是我国 situio web :
https://accsmart.panasonic.com/Manual/Built-In/en/manual en.pdf
Función deactualizaciónde fi rmware
Este produit tiene funcionalidad para connectarse con el servidor deactualizacion de firmware de Panasonic en Internet paraactualizar automatistically el firmware del dispositivo a la version masrecente.
Paraactualizarelfirmware,eldispositivohaarauna revisiOndespuesdeencender,una vez por dia,paracomprobarsiensacontaconla versionmasreciente.Sihachefaltaunaactualization,esta se aplicarayeldispositivo reiniciaráautomaticamente.No espossibleutilizareldispositivom吲nas reinicia (esto demoraentre1y5minutos).
Información de licencia de software
Este producto incorpora el siguientes software:
(1) El software desarrollado de forma independiente por o para Panasonic Corporation,
(2) El software que posee unteringo y otorga la licencia a Panasonic Corporation,
(3) El software de número abierto bajo la licencia BSD o licencias equivalentes.
El software que se clasifica a partir de (3) se distribuya con la esperanza de que sera uyil, pero SIN ninguna GARANTIA, sin incluo la garantia implicita de COMERCIALIZATION o IDONEIDAD PARA UN PROPENSITY PARTICULAR.
Los siguientes关键时刻 de licencia se aplican a los componentes deIELDo abierto.
- Licencia de suplicante
Copyright (C) 2003-2016, Jouni Malinen <j@w1.fi > y collaboradores.
Reservados todos los derechos.
Este software peut ser distribuido, uso y modificado bajo los关键时刻 de la licencia BSD:
La redistribución y el uso en forma de número fuente y binaria, con o sin modificacion, está permitidos siempre que se cumplan las siguientes conditiones:
- Las redistribuciones deIELDo fuente deben conservar el aviso de copyright anterior, esta lista de conditiones y la?sigue exencion de responsabilidad.
- Las redistribuciones en forma binaria deben reproducir el avis de derechos de autor anterior, esta lista de conditiones y lasuma cláusula de exención de responsabilidad en la documento y/uotiros materiales proportionsados con la distribución.
- Ni los nombres de los tituales de los derechos de autor arriba mentionados ni los nombres de sus collaboradores peuvent ser usados para respaldar ni promocionar productos derivados de este software sin previa autorización específica ca por escrito.
LOS TITULARES DE LOS DERECHOS DE AUTOR Y LOS COLABORADOS OFRECEN Este SOFTWARE TAL CUAL, Y SE RECHAZA TODA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. NI EL PROPIETARIO DE LOS DERECHOS DE AUTOR NI SUS COLABORADOS SERAN RESPONSABLES EN NINGUN CASO DE NINGUN DANO DIRECTO, INDIRECTO, ACCIDENTAL, ESPECIAL, EJEMPLAR O CONSECUENTE (INCLUIDOS, A TITOLO MERAMENTE ENUMERATIVO, PERO NO LIMITativo, LA ADQUISICION DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTIVOS; PERDIDA DE USO O DATOS O LUCRO CESANTE; O INTERRUPCION DE LA ACTIDAD COMERCIAL), INDEPENDIENTemente DE SU CAUSA Y DE CUALESQUIER TEORIAS DE RESPONSABILITY, YA SEA CONTRACTUAL, RESPONSABILITY, OBJECTIVA O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDAS LA NEGLIGENCIA O CUALQUIER OTRA TEORIA LEGAL) QUE SE DERIVEN DE CUALQUIER FORMA DEL USO DE este SOFTWARE, INCLUSO SI SE AVISA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANOS.