DEWALT DW006K2 - Perceuse

DW006K2 - Perceuse DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DW006K2 DEWALT au format PDF.

📄 37 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DEWALT DW006K2 - page 13
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Perceuse
Puissance 18V
Vitesse à vide 0-600 / 0-2000 tr/min
Couple maximal 60 Nm
Capacité de perçage dans le bois 38 mm
Capacité de perçage dans le métal 13 mm
Poids 1.5 kg
Utilisation recommandée Perçage dans le bois, le métal et les matériaux composites
Maintenance Nettoyer régulièrement, vérifier les charbons et lubrifier les pièces mobiles
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, éviter de porter des vêtements amples
Accessoires inclus 2 batteries, chargeur, mallette de transport
Garantie 3 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DW006K2 DEWALT

Comment puis-je remplacer la perceuse DEWALT DW006K2 si elle ne fonctionne pas ?
Contactez le service client DEWALT pour obtenir des informations sur la garantie et les options de remplacement.
Que faire si la batterie de ma perceuse ne se charge pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement insérée dans le chargeur. Assurez-vous également que le chargeur est branché sur une prise fonctionnelle.
Comment puis-je régler le couple de ma perceuse DEWALT DW006K2 ?
Utilisez le sélecteur de couple situé sur le haut de la perceuse pour ajuster le niveau de couple en fonction de votre application.
Que faire si la perceuse surchauffe pendant l'utilisation ?
Arrêtez l'utilisation de la perceuse et laissez-la refroidir pendant au moins 30 minutes. Vérifiez également si le moteur est obstrué par des débris.
Est-il possible d'utiliser ma DEWALT DW006K2 pour percer des matériaux durs ?
Oui, mais assurez-vous d'utiliser un foret approprié pour le matériau que vous percez, et ne forcez pas l'outil.
Comment puis-je nettoyer ma perceuse DEWALT DW006K2 ?
Débranchez la perceuse et utilisez un chiffon sec pour nettoyer le boîtier. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs.
Pourquoi ma perceuse fait-elle un bruit anormal ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème mécanique. Vérifiez les accessoires et les pièces mobiles, et contactez un service de réparation si nécessaire.
Comment puis-je stocker ma perceuse pour prolonger sa durée de vie ?
Rangez la perceuse dans un endroit sec, à l'abri de la poussière et des chocs. Retirez la batterie si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période.
La perceuse DEWALT DW006K2 est-elle étanche ?
Non, cette perceuse n'est pas conçue pour être étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des environnements humides.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma perceuse ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre distributeur DEWALT local ou via le site officiel de DEWALT.

Questions des utilisateurs sur DW006K2 DEWALT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DW006K2 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DW006K2 de la marque DEWALT.

MODE D'EMPLOI DW006K2 DEWALT

Règles de sécurité - Outils à piles

AVERTISSEMENT! Lire et comprendre toutes les directives, car le non-respect des directives suivantes peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des blessures graves.

- Garder la zone de travail propre et bien éclairée; les établis encombrés et les endroits sombres sont propices aux accidents

- Ne pas utiliser les outils électriques dans une atmosphère explosive, comme à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables; le moteur peut créer des étincelles et enflammer les vapeurs ou les poussières environnantes.

- Tenir les enfants, les visiteurs ou toute autre personne à l'écart lorsqu'on utilise un outil électrique; les distractions peuvent faire perdre la maîtrise de ce dernier.

MESURES DE SÉCURITÉ : ÉLECTRICITÉ

- Un outil à piles intégrées ou à bloc-piles externe doit être rechargé seulement au moyen du chargeur approprié, car un chargeur destiné à une pile ou à un bloc-piles particulier peut entraîner un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un(e) autre.

- N'utiliser l'outil à piles qu'avec le bloc-piles désigné, car l'utilisation d'un autre type de piles peut entraîner un risque d'incendie.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

- Rester vigilant en tout temps et faire preuve de jugement lorsqu'on utilise un outil électrique; ne pas utiliser l'outil lorsqu'on est fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments, car un moment d'inattention peut entraîner des blessures graves.

- Porter des vêtements appropriés; ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Couvrir ou attacher les cheveux longs. Garder les cheveux, les vêtements, les bijoux et les gants

éloignés des pièces mobiles, car ceux-ci peuvent s'y coincer. Se tenir éloigné des évents puisque ces derniers pourraient camoufler des pièces mobiles.

  • Eviter les démarrages accidentels; s'assurer que l'interrupteur soit verrouillé en position arrêt avant d'insérer le bloc-piles. Ne pas transporter ce dernier en laissant le doigt sur l'interrupteur ni insérer le bloc-piles lorsque l'outil est en position marche, car cela pourrait causer un accident.
  • Retirer les clés de réglage avant de démarrer l'outil; une clé laissée sur une pièce rotative peut entraîner des blessures.
  • Ne pas trop étendre les bras; les pieds doivent rester ancrés fermement sur le sol afin de maintenir son équilibre en tout temps et de mieux maîtriser l'outil dans des situations imprévues.
  • Utiliser le matériel de sécurité approprié; toujours porter des lunettes de protection. Porter un masque anti-poussières, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL

  • Fixer et soutenir l'ouvrage sur une plate-forme stable au moyen d'un étau ou de tout autre dispositif semblable; l'ouvrage est instable lorsqu'on le retient manuellement ou qu'on
  • l'appuie contre le corps, ce qui peut faire perdre la maîtrise de l'outil.
  • Ne pas forcer l'outil ni l'utiliser pour des travaux autres que ceux pour lesquels il a été conçu. Pour obtenir de meilleurs résultats et prévenir les risques de blessure, laisser l'outil couper à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
  • Ne pas utiliser l'outil lorsque l'interrupteur marche-arrêt ne fonctionne pas; tout outil qui ne peut être commandé au moyen de l'interrupteur est dangereux et doit être réparé.
  • Débrancher le bloc-piles de l'outil ou verrouiller l'interrupteur en position arrêt avant d'effectuer un réglage, de changer les accessoires ou de ranger l'outil; ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel.
  • Lorsqu'on n'utilise pas l'outil, le ranger hors de la portée des enfants ou des personnes non qualifiées; les outils sont dangereux entre les mains de personnes inexpérimentées.

  • Lorsqu'on n'utilise pas le bloc-piles, le ranger à l'écart des objets métalliques tels que les trombones, les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis ou autres petits objets susceptibles de conduire l'électricité entre les bornes et d'occasionner ainsi des étincelles, des brûlures ou un incendie.

  • Bien entretenir l'outil; s'assurer qu'il soit toujours bien propre et aiguisé. Les outils bien entretenus et dont les bords sont bien tranchants sont moins susceptibles de rester coincés et sont plus faciles à maîtriser.
  • Vérifier les pièces mobiles afin de s'assurer qu'elles solent bien alignées et qu'elles ne restent pas coincées; vérifier également les pièces afin de s'assurer qu'il n'y ait aucun bris ni aucune autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l'outil. Faire réparer l'outil si ce dernier est endommagé avant de s'en servir à nouveau, car les accidents sont souvent causés par des outils mal entretenus.
  • N'utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle concerné; un accessoire destiné à un outil particulier peut devenir dangereux lorsqu'il est utilisé avec un autre. ENTRETIEN
  • L'outil doit être entretenu par le personnel qualifié seulement; toute maintenance effectuée par une personne non qualifiée peut entraîner des risques de blessure.
  • Lors de l'entretien, n'utiliser que des pièces de rechange identiques et suivre les directives de la section «Entretien» du présent manuel afin de prévenir les risques de choc électrique ou de blessure.
  • Tenir l'outil par les surfaces isolées prévues à cette fin lorsque l'outil risque d'entrer en contact avec des fils cachés, car de tels contacts peuvent mettre les pièces métalliques de l'outil sous tension, engendrant des risques de choc électrique.
  • Porter des lunettes de sécurité ou autre dispositif de protection oculaire car le martelage et le perçage peuvent faire

Règles de sécurité additionnelles - Marteau perforateur

projeter des particules en l'air et entraîner des dommages irréversibles aux yeux.

  • Porter des protége-oreilles lorsqu'on effectue le martelage pour des périodes prolongées, car les niveaux acoustiques élevés ainsi générés peuvent occasionner une perte d'audition temporaire ou endommager sérieusement la membrane du tympan.
  • Toujours utiliser la poignée latérale fournie avec l'outil et tenir fermement ce dernier. Toujours le faire fonctionner en le tenant avec les deux mains.

- Ne pas trop étendre les bras lorsque l'outil est en marche; maintenir son équilibre en tout temps et bien positionner les plate-formes et les échafaudages avant de débuter les travaux, le cas échéant, afin de pouvoir TRAVAILLER EN TOUTE SÉCURITÉ.

MISE EN GARDE : NE PAS TOUCHER AUX PIECES MÉTALLIQUES DE L'OUTIL lorsqu'on perce un trou dans un mur ou un plancher ou qu'on y enfonce un clou ou encore lorsqu'il y a risque d'entrer en contact avec un fil sous tension. Ne tenir l'outil qu'au moyen des surfaces isolées prévues à cette fin afin d'éviter les chocs électriques en présence d'un tel fil.

MISE EN GARDE : Porter un dispositif de protection personnel anti-bruit approprié durant l'utilisation. Sous certaines conditions et pendant toute la durée de l'utilisation, le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à la perte d'audition.

MISE EN GARDE : Quand pas en service, placez l'outil de son côté sur une surface stable où il ne causera pas un risque de déclenchement ou en chute. Quelques outils avec de grands paquets de batterie se tiendront droits sur le paquet de batterie mais peuvent être facilement frappés plus de.

▲ AVERTISSEMENT : Certains outils, tels que les sableuses électriques, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent soulever de la poussière contenant des produits chimiques susceptibles d'entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Panni ces produits chimiques, on retrouve :

  • le plomb dans les peintures à base de plomb;
  • la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie;
  • l'arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique (CCA).

Le risque associé à de telles expositions peut varier selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire l'exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien ventilé et utiliser l'équipement de sécurité approprié tel un masque anti-poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

- Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps avec de l'eau savonneuse. S'assurer de bien se protéger afin d'éviter d'absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs.

Consignes de sécurité importantes concernant les blocs-piles

L'outil fonctionne sur un bloc-piles DEWALT de 24,0 V. Lorsqu'on commande des bloc-piles de rechange, on doit indiquer le numéro de catalogue et la tension requise.

Le bloc-piles n'est pas complètement chargé lorsqu'on le sort de la boîte. Avant d'utiliser le bloc-piles et le chargeur, lire les consignes de sécurité ci-dessous. Consulter le diagramme apparaissant sur la couverture arrière du présent guide afin de vérifier la compatibilité du chargeur avec le bloc-pile. Puls suivre la méthode de chargement indiquée.

LIRE TOUTES LES CONSIGNES

  • Ne pas incinérer le bloc-piles même s'il est très endommagé ou complètement usé. Il risque d'exploser si on le jette au feu.
  • Il peut y avoir une légère fuite de liquide en provenance des éléments du bloc-piles dans des conditions d'utilisation ou à

des températures extrêmes. Ceci n'est pas un signe de défaillance. Cependant, si le sceau d'étanchéité extérieur est brisé et si le liquide entre en contact avec la peau :

a. la laver rapidement au savon et à l'eau ;

b. neutraliser avec un acide doux, comme du jus de citron ou du vinaigre ;

c. si le liquide des piles entre en contact avec les yeux, les rincer à l'eau claire pendant au moins 10 minutes et consulter immédiatement un médecin. (Remarque d'ordre médical : Le liquide est une solution composée à 25-35% d'hydroxyde de potassium.)

  • Ne charger les blocs-piles que dans les chargeurs D -EWALT.
  • NE PAS éclabousser ni immerger dans l'eau ou d'autres liquides.
  • Ne pas ranger ou utiliser l'outil et le bloc-piles dans des endroits où la température peut atteindre ou dépasser 105 °F (par exemple, dans les cabanons ou les bâtiments métalliques, en été).

DANGER : On ne doit en aucun cas tenter d'ouvrir le bloc-piles. Si son boîtier est fissuré ou endommagé, ne pas insérer le bloc dans le chargeur au risque de subir un choc électrique ou une électrocution. Les blocs-piles endommagés doivent être retournés à un centre de service où ils seront recyclés.

REMARQUE : Des capuchons sont fournis pour le rangement et le transport des piles lorsqu'elles sont hors de l'outil ou du chargeur. Enlever le capuchon avant de placer la pile dans le chargeur ou l'outil.

AVERTISSEMENT : S'assurer, au moment de ranger ou de transporter la pile, qu'aucun objet métallique n'entre en contact avec les bornes à découvert de la pile. Par exemple, ne pas placer la pile sans capuchon dans un tablier, une poche, une boîte à outils, une trousse de produits, un tiroir, etc., avec des clous, des vis, des clés, etc. en vrac. Si le capuchon n'est pas installé, la pile peut subir un court-circuit, ce qui peut l'endommager ou même entraîner un incendie ou des brûlures.

DEWALT DW006K2 - LIRE TOUTES LES CONSIGNES - 1

▲ MISE EN GARDE : Le bloc-piles doit être solidement fixé à l'outil; tout bloc-piles qui n'est pas bien fixé à l'outil risque de causer des blessures.

Sceau RBRC ^MC

Le sceau RBRC ^w (Rechargeable Battery Recycling Corporation) sur la pile (ou le bloc-piles) au nickel-cadmium indique que les coûts de recyclage de la pile (ou du bloc-piles) à la fin de sa vie utile ont déjà été payés par DeWALT. En certains endroits, la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium est illégale; le programme de « RBRC » constitue donc une solution des plus pratiques et écologiques. Aux États-Unis, la RBRC ^47 , en collaboration avec DrWALT et d'autres sociétés utilisatrices de piles, a mis sur pied des programmes facilitant la collecte des piles au nickel-cadmium usées. Afin de protéger l'environnement et de conserver nos ressources naturelles, les utilisateurs de piles sont encouragés à retourner les piles au nickel-cadmium usées à un centre de service DrWALT autorisé ou à leur détaillant local pour leur recyclage. Ils peuvent également se renseigner auprès de leur centre de recyclage local qui leur indiquera à quel site déposer les piles usées. RBRC ^™ est une marque de commerce de l'organisme américain Rechargeable Battery Recycling Corporation.

DEWALT DW006K2 - Sceau RBRC ^MC - 1

Consignes de sécurité importantes concernant les chargeurs

CONSERVER CES CONSIGNES : Ce guide contient des consignes de sécurité importantes pour les chargeurs.

- Avant d'utiliser le chargeur, lire toutes les consignes et tous les marquages de sécurité sur le chargeur, le bloc-piles et le produit utilisant le bloc-piles.

A DANGER : Les bomes de charge reçoivent une tension de 120 volts. Ne pas les toucher avec des objets conducteurs, au risque de subir un choc électrique ou une électrocution.

▲AVERTISSEMENT : Ne laisser aucun liquide s'infiltrer dans le chargeur. Cela risque d'entraîner un choc électrique.

AMISE EN GARDE : Pour réduire les risques de blessures, ne charger que les piles au nickel-cadmium rechargeables DeWALT. Les autres types de piles risquent d'éclater, et d'entraîner ainsi des blessures et des dommages.

△MISE EN GARDE : Dans certains cas, lorsque le chargeur est branché dans la source d'alimentation, il est possible que des corps étrangers court-circuitent les contacts de charge à nu à l'intérieur du chargeur. Les corps étrangers conducteurs, notamment la laine d'acier, le papier d'aluminium ou toute accumulation de particules métalliques, doivent être tenus à distance des cavités du chargeur. On doit toujours débrancher le chargeur de la source d'alimentation lorsqu'il n'y a pas de bloc-piles dans la cavité. Débrancher le chargeur avant de tenter de le nettoyer.

- NE PAS tenter de charger le bloc-piles avec un chargeur autre que ceux décrits aux présentes. Le chargeur et le bloc-piles sont spécifiquement conçus pour être utilisés conjointement.

- Ces chargeurs ne sont conçus que pour charger des piles rechargeables D'EWALT. Tout autre usage peut entraîner un incendie, un choc électrique ou une électrocution.

- Ne pas exposer le chargeur à la pluie ni à la neige.

- Tirer sur la fiche et non sur le cordon pour débrancher le chargeur. Ainsi, on risque moins d'endommager la fiche et le cordon d'alimentation électrique.

- S'assurer que le cordon est positionné de façon à empêcher qu'on ne le piétine ou qu'on ne trébuche dessus, ou bien qu'il soit exposé à des contraintes ou des dommages quelconques.

- On utilisera une rallonge seulement si c'est absolument nécessaire. Une rallonge inadéquate peut entraîner un incendie, un choc électrique ou une électrocution.

- Pour des raisons de sécurité, la rallonge doit comporter un calibre de fil (AWG ou American Wire Gauge) approprié. Plus le numéro de calibre du fil est petit, plus la capacité du câble est

grande ; par exemple, un numéro de calibre égal à 16 correspond à une capacité plus grande qu'un numéro de calibre égal à 18. Lorsqu'on utilise plusieurs rallonges pour obtenir la longueur totale, on doit s'assurer que les fils de chacune d'elles sont au moins du calibre minimum nécessaire.

Callbre de fil minimum recommandé pour les rallonges

Longueur totale de la rallonge

25 pl 50 pl 75 pl 100 pl 125 pl 150 pl 175 pl

7,6 m 15,2 m 22,9 m 30,5 m 38,1 m 45,7 m 53,3 m

Calibre AWG

18181616141412
  • Ne poser aucun objet sur le chargeur et ne pas poser le chargeur sur une surface non rigide risquant d'obstruer les prises d'air et d'entraîner ainsi une surchauffe interne de l'outil. Placer le chargeur à l'écart de toute source de chaleur. Il est aéré par des fentes dans le haut et le bas du boîtier.
  • Ne pas utiliser le chargeur si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés — les faire remplacer immédiatement.
  • Ne pas utiliser le chargeur s'il a reçu un coup violent, si on l'a échappé ou s'il a été endommagé d'une façon quelconque. On doit alors l'apporter à un centre de service autorisé.
  • Ne pas démonter le chargeur ; Il faut plutôt l'apporter à un centre de service autorisé s'il requiert de l'entretien ou des réparations. Un réassemblage inadéquat risque d'entraîner un choc électrique, une électrocution ou un incendie.
  • Débrancher le chargeur avant de tenter tout nettoyage. On réduit ainsi les risques de chocs électriques. Le seul fait d'enlever le bloc-piles ne réduit pas ces risques.
    • NE JAMAIS tenter de raccorder deux chargeurs l'un à l'autre.
  • Le chargeur est conçu pour être alimenté par un courant électrique domestique normal (120 volts). Ne tentez pas de l'alimenter au moyen de toute autre tension. Cela ne s'applique pas au chargeur pour poste mobile.

Utilisation du mode Tune-Up ^MC automatique

Le mode Tune-Up ^NG automatique équilibre les différents éléments du bloc-piles afin de lui permettre de fonctionner à pleine capacité. Les blocs-piles doivent être mis au point chaque semaine ou après 10 cycles de charge/décharge, où quand ils n'offrent plus le même rendement. Pour utiliser le mode Tune-Up ^NG automatique, placer le bloc-piles dans le chargeur pendant une période d'au moins huit heures. Le chargeur exécute les cycles suivants.

  1. Le voyant rouge clignotera en continu, ce qui indique que le cycle de charge d'une durée d'une heure est amorcé.
  2. Lorsque le cycle de charge d'une durée d'une heure est terminé, le voyant reste allumé continuellement et ne clignote plus. Cela indique que le bloc est entièrement chargé et peut être utilisé.
  3. Lorsque le bloc demeure dans le chargeur après la période de charge initiale de une heure, le chargeur passe en mode Tune-Up ^x7 automatique. Ce mode se maintient pendant huit heures ou jusqu'à ce que les différents éléments de la pile soient équilibrés. Le bloc-piles est prêt à être utilisé et peut être retiré en tout temps au cours du mode Tune-Up ^x8 .
  4. Une fois que le mode Tune-Up ^™ : automatique est terminé, le chargeur passe en charge de maintien ; le voyant s'éteint quand le mode Tune-Up ^™ : automatique est terminé.

CONSERVER CES CONSIGNES POUR UTILISATION ULTÉRIEURE

Méthode de charge

  1. Brancher le chargeur à une prise de courant appropriée avant d'insérer le bloc-piles.
  2. Insérer le bloc-piles dans le chargeur. Le voyant rouge (recharge) clignotera continuellement, ce qui indique que le cycle de charge est amorcé.
  3. Le bloc-piles est complètement chargé lorsque le voyant rouge reste allumé continuellement. Le bloc-piles est alors complètement chargé et on peut l'utiliser ou le laisser dans le chargeur.

MISE EN GARDE : La tension présente aux bornes de charge est de 120 volts. Ne pas les toucher avec des objets conducteurs. Danger de choc électrique ou d'électrocution.

Fonctionnement du voyant

DEWALT DW006K2 - Fonctionnement du voyant - 1

text_image CHARGEMENT DU BLOC-PILES..... CHARGÉ À BLOC..... RETARDEMENT BLOC-PILES CHAUD/FROID..... REEMPLACER LE BLOC-PILES... • • • • • • • • • • • • • • • • • • SOURCE D'ALIMENTATION INADÉQUATE.... • • • • • • • • • • • •

Indicateurs de charge

Certains chargeurs sont conçus pour détecter certains problèmes pouvant altérer le fonctionnement des blocs-piles. Les problèmes sont signalés par le clignotement rapide du voyant rouge. Si cela se produit, réintroduire le bloc-piles dans le chargeur. Si le problème persiste, essayer un autre bloc-piles pour déterminer si le chargeur est en bon état. Si la charge du nouveau bloc-piles se fait sans problème, le bloc original est défectueux et il faut le retourner à un centre de service ou à un site de collecte pour qu'il soit recyclé. Si l'indication de panne persiste avec le nouveau bloc-piles, faire tester le chargeur à un centre de service autorisé.

Certains chargeurs sont munis d'une fonction de retardement en raison d'un bloc-piles chaud/froid : lorsque le chargeur détecte une pile chaude, il déclenche automatiquement un retardement — bloc-piles chaud, interrompant la charge jusqu'à ce que la pile ait refrodi. Lorsque les piles sont refroidies, le chargeur passe automatiquement en mode de chargement du bloc. Cette fonction permet de maximiser la vie utile des piles. Lorsque le chargeur est en mode de retardement en raison du bloc-piles chaud, le voyant rouge clignote en émettant alternativement des signaux de lumière longs et brefs.

SOURCE D'ALIMENTATION INADÉQUATE

Certains chargeurs comportent un indicateur de source d'alimentation défectueuse. Lorsque le chargeur est utilisé avec certaines sources d'alimentation portatives, comme des génératrices ou des convertisseurs c.c.-c.a., il peut cesser de fonctionner temporairement ; le témoin rouge émettant alors un clignotements constitué de deux signaux rapides suivis d'une pause. Cela indique que la source d'alimentation est hors limites.

BLOC-PILES LAISSÉ DANS LE CHARGEUR

On peut laisser le chargeur et le bloc-piles branchés avec le voyant rouge allumé indéfiniment. Le chargeur maintiendra le bloc-piles complètement chargé.

REMARQUE : Un bloc-piles se décharge lentement hors du chargeur. S'il n'était pas alimenté par la charge de maintien, il faudrait peut-être le charger de nouveau avant de l'utiliser. Un bloc-piles peut également se décharger lentement si on le laisse dans un chargeur qui n'est pas branché à une source de courant c.a. appropriée.

BLOCS-PILES FAIBLES : Les chargeurs peuvent également détecter si des piles sont faibles. Celles-ci sont utilisables mais on ne doit pas s'attendre à ce qu'elles offrent le même rendement. Pour signaler qu'un bloc-piles est faible, le chargeur émet huit bips rapides environ 10 secondes après qu'on y a inséré le bloc. Le chargeur commence ensuite à charger les piles jusqu'à leur capacité maximale dans les circonstances.

Remarques importantes sur la charge

  1. Pour une durée de vie maximale et un rendement optimal, le bloc-piles doit être chargé à une température ambiante de 65 à 75 °F (18 à 24 °C). NE PAS charger le bloc-piles à une température Inférieure à +40°F (+4,5 °C) ou supérieure à +105 °F (+40,5 °C). Il s'agit d'une mesure de précaution importante pour éviter des dommages sérieux au bloc-piles.

  2. Le chargeur et le bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher pendant le chargement. Il s'agit d'une condition normale, qui n'indique pas la présence d'un problème. Pour faciliter le

refroidissement des piles après l'usage, éviter de placer le chargeur ou le bloc-piles à la chaleur, comme dans un cabanon métallique ou dans une remorque non isolée.

  1. Si le bloc-piles ne se recharge pas correctement :

a. Vérifier le courant à la prise en branchant une lampe ou un autre appareil électrique.

b. Vérifier que la prise n'est pas connectée à un interrupteur coupant le courant lorsque vous fermez les lumières.

c. Placer le chargeur et le bloc-piles à un endroit où la température de l'air ambiant est d'environ 65 à 75 °F (18 à 24 °C).

d. S'il y a toujours des problèmes de charge, apporter l'outil, le bloc-piles et le chargeur à un centre de service local.

  1. Le bloc-piles doit être rechargé lorsqu'il ne produit plus suffisamment de puissance pour des travaux qui étaient auparavant effectués sans difficulté. CESSER l'utilisation dans ces conditions. Suivre la méthode de charge. On peut également charger un bloc-piles partiellement déchargé sans que cela n'ait d'incidence négative sur le bloc-piles.

  2. Dans certains cas, lorsque le chargeur est branché à la source d'alimentation, il est possible que des corps étrangers court-circuitent les contacts de charge à nu à l'intérieur du chargeur. Les corps étrangers conducteurs, notamment la laine d'acier, le papier d'aluminium ou toute accumulation de particules métalliques, doivent être tenus à distance des cavités du chargeur. On doit toujours débrancher le chargeur de la source d'alimentation lorsqu'il n'y a pas de bloc-piles dans la cavité. Débrancher le chargeur avant de tenter de le nettoyer.

  3. Ne pas congeler ni immerger le chargeur dans l'eau ou un liquide quelconque.

AVERTISSEMENT : Ne laisser aucun liquide s'infiltrer dans le chargeur. Cela risque d'entraîner un choc électrique.

MISE EN GARDE : On ne doit en aucun cas tenter d'ouvrir le bloc-piles. Si le boîtier de plastique du bloc-piles se brise ou se fissure, le rapporter à un centre de service pour le recycler.

Refroidissement par ventilateur

Ce chargeur est doté d'un ventilateur interne qui assure un refroidissement rapide des blocs-piles DeWALT de 24 volts. Le fonctionnement du ventilateur est automatique ; il se met en marche uniquement lorsque nécessaire durant la recharge de la pile. Cette méthode est très avantageuse pour un bloc rendu au terme d'un cycle d'utilisation. Placer le bloc-piles dans le

DEWALT DW006K2 - Refroidissement par ventilateur - 1

chargeur immédiatement après l'utilisation de manière que le ventilateur puisse refroidir les éléments et prolonger la durée utile du bloc.

AVERTISSEMENT : Le ventilateur peut souffler des particules par les évents en tout temps. Ne pas placer sa figure au-dessus des évents. Pour réduire le risque de blessure aux yeux, porter toujours un protecteur oculaire.

Consignes de sécurité particulières liées à l'utilisation de l'adaptateur c.a. DW0247

- Les outils à double isolation sont pourvus d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Cette fiche ne peut être branchée dans une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche ne peut être branchée dans la prise, l'inverser. Si on n'arrive pas à la brancher, communiquer avec un électricien qualifié afin qu'il installe une prise polarisée. Ne pas modifier la fiche. La double isolation è vite de recourir à une rallonge d'alimentation trifilaire et à un bloc d'alimentation mis à la terre. S'applique uniquement aux outils de classe II (double isolation).

- Éviter tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre, comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique augmente si le corps est mis à la terre.

- Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ni à l'eau. Si de l'eau pénètre dans un outil électrique, le risque de choc électrique augmente.

  • Manipuler le cordon avec soin. Ne jamais s'en servir pour transporter l'outil ou pour tirer la fiche hors de la prise. Tenir le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des arêtes vives ou des pièces mobiles. Remplacer immédiatement les cordons endommagés, car ils augmentent le risque de choc électrique.
  • Lorsqu'on utilise un outil électrique à l'extérieur, il faut employer une rallonge portant l'inscription "W-A" o "W". Ces rallonges sont conçues pour l'utilisation à l'extérieur et réduisent le risque de choc électrique.

Callbre de fil minimum recommandé pour les rallonges

Longueur totale de la rallonge

25 pi 50 pi 75 pi 100 pi 125 pi 150 pi 175 pi

7,6 m 15,2 m 22,9 m 30,5 m 38,1 m 45,7 m 53,3 m

Calibre AWG

18181616141412
  • Éviter le démarrage accidentel. S'assurer que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher l'outil. Le fait de transporter un outil en appuyant sur la gâchette ou de le brancher lorsque l'interrupteur se trouve en position de marche peut causer des accidents.
  • Débrancher la fiche de la source d'alimentation avant d'effectuer des réglages, de changer d'accessoire ou de ranger l'outil. De telles mesures préventives réduisent le risque de le mettre en marche accidentellement.
  • L'étiquette apposée sur l'outil peut comprendre les symboles suivants. Voici les symboles et leurs définitions :

V.....volts A .....ampères

Hz......hertz

min .....minutes

---- ....courant continu

......d'avertissement

W.....watts
\~ ......courant alternatif
n_0 ......sous vide
⊕......borne de mise à la
......minute
.../min....tours à la minute

CONSERVER CES DIRECTIVES POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE

Montage et démontage du bloc-piles (fig. 1)

REMARQUE : s'assurer que le bloc-piles soit complètement chargé. Pour l'installer dans la poignée de l'outil, verrouiller l'interrupteur à gâchette. (Voir la section «Bouton de commande marche avant ou marche arrière» du présent manuel.) Aligner la base de l'outil avec les encoches situées à l'intérieur de la poignée et glisser le bloc-piles fermement dans la poignée jusqu'à ce qu'on entende un déclic indiquant qu'il est bien enclenché.

Pour retirer le bloc-piles de l'outil, verrouiller l'interrupteur à gâchette, glisser le bouton de déclenchement (A) en direction opposée du ce dernier de la poignée et l'insérer dans directives dans la section «Chargeur» du pre

FIG. 1

DEWALT DW006K2 - Montage et démontage du bloc-piles (fig. 1) - 1

Important!

Ce produit ne doit pas être entretenu par l'utilisateur; les pièces internes du chargeur sont destinées à être entretenues par un centre de service autorisé afin d'éviter que les composants internes à sensibilité statique ne soient endommagés.

LIRE TOUTES LES DIRECTIVES DU MANUEL DU CHARGEUR AVANT DE CHARGER LE BLOC-PILES.

Toujours utiliser le bloc-piles approprié (celui fourmi avec l'outil ou un bloc-piles de rechange identique). Ne jamais installer un autre type de bloc-piles afin d'éviter d'endommager l'outil en permanence et de causer une situation dangereuse.

Moteur

L'outil DeWALT est entraîné par un moteur fabriqué par la même entreprise; s'assurer que la prise employée corresponde à celle de la plaque signalétique.

Une baisse de tension de plus de 10 % entraînera une perte de puissance et une surchauffe. Les outils DEWALT sont éprouvés en usine; si l'outil ne fonctionne pas, vérifier le bloc-piles.

Poignée latérale - Fig. 2 (A)

△ MISE EN GARDE : toujours utiliser la poignée latérale lorsqu'elle est fournie et tenir le marteau perforateur avec les deux mains. La poignée latérale de cet outil est fixée sur la partie antérieure du carter d'engrenages, tel qu'illustré à la figure 2; on peut la tourner complètement dans un sens ou dans l'autre afin de l'utiliser à gauche ou à droite, selon le cas.

DEWALT DW006K2 - Poignée latérale - Fig. 2 (A) - 1

text_image FIG. 2 Diwali A B C D

Commande de variation de vitesse (B)

Enfoncer l'interrupteur à gâchette pour mettre l'outil en marche; le relâcher pour arrêter l'outil. Celui-ci est muni d'un frein et le mandrin s'arrête dès que l'interrupteur est complètement relâché.

Le variateur de vitesse permet de sélectionner la vitesse qui convient le mieux à une tâche particulière. Plus on enfonce l'interrupteur, plus la vitesse augmente. Utiliser les plus basses vitesses pour amorcer un trou sans pointeau, pour percer le métal, le plastique ou la céramique ou encore pour enfoncer des vis. Pour maximiser la durée de vie de l'outil, utiliser le variateur seulement pour amorcer des trous ou enfoncer des attaches.

REMARQUE : une utilisation sans arrêt de la commande de vitesse variable n'est pas recommandée, car cela pourrait endommager l'interrupteur, il faut donc éviter une telle pratique.

Bouton de commande marche avant ou marche arrière (C)

Un bouton de commande marche avant-arrière, qui sert aussi comme bouton de verrouillage en position arrêt, détermine le sens de rotation du mandrin. Pour sélectionner la position marche avant, relâcher l'interrupteur à gâchette et enfoncer le bouton de commande situé du côté droit de l'outil. Pour sélectionner la position marche arrière, appuyer sur le bouton situé du côté gauche de l'outil. La position centrale du bouton sert à verrouiller l'outil en position arrêt. On doit toujours relâcher la gâchette lorsqu'on change la position du bouton.

REMARQUE : la première fois qu'on démarre l'outil après avoir changé la direction de marche, un déclic peut se faire entendre; ce son est normal et n'indique pas la présence d'un problème.

Sélecteur de mode martelage ou perçage (D)

Pour sélectionner le mode perçage ou le mode martelage, tourner le bouton vers le symbole approprié. Pour un perçage droit, choisir le symbole de perçage et pour le martelage, tourner le bouton jusqu'au symbole visé, tel qu'illustré à la figure 2. REMARQUE : le sélecteur doit toujours être placé en mode perçage ou martelage / perçage, car il n'existe aucune position entre les deux permettant de faire fonctionner l'outil. 2 FIG. 3

Bouton à deux vitesses d'engrenage (fig. 3)

Le bouton à deux vitesses d'engrenage permet de changer la vitesse d'engrenage, rendant ainsi l'outil encore plus polyvalent. Pour sélectionner la basse vitesse à couple élevé (position 1), arrêter l'outil et attendre qu'il s'arrête complètement, puis glisser le bouton complètement vers l'avant en direction du

DEWALT DW006K2 - Bouton à deux vitesses d'engrenage (fig. 3) - 1

mandrin, tel qu'illustré. Pour sélectionner la haute vitesse à couple faible (position 2), arrêter l'outil et attendre qu'il s'arrête complètement, puis glisser le bouton vers l'arrière, dans la direction opposée du mandrin.

REMARQUE : ne pas changer la vitesse d'engrenage lorsque l'outil est en marche. Si on éprouve de la difficulté à modifier cette dernière, s'assurer que le bouton soit poussé complètement vers l'avant ou vers l'arrière, selon le cas.

Fonctionnement

PERCAGE

  1. Toujours verrouiller l'interrupteur à gâchette et retirer le bloc-piles avant de fixer ou de remplacer les mèches ou les accessoires.
  2. Utiliser des mèches aiguisées seulement. Pour percer le BOIS, sélectionner la basse vitesse et utiliser une mèche hélicoïdale ou à bois, une vrille ou une scie à trous; pour le MÉTAL, sélectionner la basse vitesse et utiliser une mèche hélicoïdale ou une scie à trous. Quant aux matériaux de MAÇONNERIE tels que la brique, le ciment, les blocs en béton de laitier, etc., choisir la haute vitesse et des mèches à pointe carburée destinées au forage par percussion.
  3. Bien fixer et soutenir l'ouvrage. Dans le cas de matériaux minces, utiliser des blocs de remplissage afin de ne pas l'endommager.
  4. Appliquer une pression en ligne droite au moyen de la mèche en exerçant juste assez de pression pour permettre à la mèche de mordre dans l'ouvrage, en évitant de caler le moteur ou de faire dévier la mèche.
  5. Saisir fermement la perceuse afin de maîtriser la torsion.
  6. LE CALAGE DE LA PERCEUSE découle généralement d'une surcharge ou d'une mauvaise utilisation. Lorsque cela se produit, RELÄCHER LA GÄCHETTE IMMÉDIATEMENT, retirer la mèche de l'ouvrage et déterminer la cause du calage. NE PAS ENFONCER ET RELÄCHER LA GÄCHETTE À PLUSIEURS REPRISES POUR ESSAYER DE REDÉMARRER LA PERCEUSE AFIN D'ÉVITER DE L'ENDOMMAGER.

  7. Réduire le calage au minimum lorsque la mèche perce l'ouvrage en réduisant la pression et en perçant lentement la dernière section du trou.

  8. Maintenir le moteur en marche lorsqu'on retire la mèche du trou percé afin d'éviter qu'elle reste coincée.
  9. Lorsqu'on utilise une perceuse à vitesse variable, il n'est pas nécessaire de marquer l'emplacement prévu du trou au moyen d'un pointeau. Faire fonctionner la perceuse à basse vitesse et augmenter celle-ci lorsque le trou est suffisamment profond pour empêcher la mèche d'en sortir.

PERCAGE DU MÉTAL

Utiliser SEULEMENT la basse vitesse d'engrenage. Faire fonctionner la perceuse très lentement et augmenter la vitesse jusqu'à ce qu'on obtienne la vitesse maximale, tout en appuyant fermement sur l'outil; la vitesse choisie est appropriée lorsque les éclats de métaux sont projets uniformément et régulièrement. Utiliser une huile de coupe lorsqu'on perce des métaux, à l'exception de la fonte et du falton, car des derniers doivent être percés à sec.
REMARQUE : il est plus facile de percer de larges trous (c'.-à-d., de 7,94 à 12,7 mm ou de 5/16 à 1/2 po) dans l'acier si on perce d'abord un trou de guidage de 3,97 à 4,76 mm ou de 5/32 à 3/16 po.

PERÇAGE DU BOIS

Utiliser SEULEMENT la basse vitesse d'engrenage. Faire fonctionner la perceuse très lentement et augmenter la vitesse jusqu'à ce qu'on obtienne la vitesse maximale, tout en appuyant fermement sur l'outil. On peut percer le bois au moyen des mèches hélicoidales qu'on utilise pour le métal. Ces mèches peuvent surchauffer si on ne les sort pas fréquemment pour enlever les copeaux restés coincés dans les goujures. Les ouvrages susceptibles de se fractionner doivent être calés au moyen d'un bloc de bois.

PERÇAGE DE LA MAÇONNERIE

Utiliser SEULEMENT la haute vitesse d'engrenage. Lorsqu'on perce la maçonnerie, utiliser des mèches à pointe carburée destinées au forage par percussion, en s'assurant qu'elles soient bien aiguisées.

Sélectionner le mode martelage et appuyer constamment et fermement sur l'outil pour assurer un perçage efficace. La vitesse choisie est appropriée lorsque la poussière est soulevée uniformément et régulièrement.

Mandrin sans clé (Fig. 4)

Ouvrir les mâchoires du mandrin en tournant le collier avec les doigts et en insérant la tige de la mèche environ 19 mm (3/4 po) dans le mandrin. Serrer le collier en tournant vers la droite tout en appuyant sur le bouton de verrouillage de la broche (A) situé du côté droit du boîtier de l'outil. Pour sortir la mèche, tourner le collier vers la gauche tout en appuyant la broche.

DEWALT DW006K2 - Mandrin sans clé (Fig. 4) - 1

▲ MISE EN GARDE : ne pas appuyer sur le bouton de verrouillage lorsque la perceuse est en marche ou que la mandrin se déplace. Toujours verrouiller l'interrupteur à gâchette en position arrêt lorsqu'on change les accessoires.

Démontage du mandrin

Toujours porter des lunettes de sécurité.

Gilisser le bouton à deux vitesses d'engrenage vers la position 1. Serrer le mandrin en y Insérant la section la plus courte d'une clé hexagonale (non fournie) de 0,64 cm (1/4 po) ou plus et en frappant la section la plus longue située vers la droite au moyen d'un maillet de bois ou d'un outil semblable, tel qu'illustré à la figure 5, afin de desserrer la vis à l'intérieur du mandrin.

Ouvrir complètement les mâchoires de serrage situées à la section avant du mandrin et engager un tournevis ordinaire (ou un tournevis à tête étoilée, le cas échéant) dans la tête de la vis située entre les mâchoires. Retirer celle-ci en tournant le tournevis vers la droite (filetage gauche). Placer la clé hexagonale dans le mandrin et serrer, puis frapper la clé d'un coup sec vers la gauche au moyen du maillet de bois ou d'un outil semblable afin de desserrer le mandrin suffisamment pour pouvoir l'enlever manuellement.

DEWALT DW006K2 - Démontage du mandrin - 1

text_image FIG. 5 FIG. 6

Montage du mandrin

Visser le mandrin manuellement aussi loin que possible et insérer la vis à filetage gauche, puis serrer le mandrin en y insérant la section la plus courte d'une clé hexagonale (non fournie) de 6,4 mm (1/4 po) ou plus et en frappant la section la plus longue située vers la droite au moyen d'un maillet en bois, tel qu'illustré à la figure 6. Serrer la vis en tournant vers la gauche.

ENTRETIEN

Nettoyage

Au moins une fois par semaine, souffler la poussière et la saleté hors des évents au moyen d'un filtré à air sec tout en gardant le moteur en marche; porter des lunettes de sécurité pour effectuer cette tâche. Les pièces externes peuvent être nettoyées au moyen d'un linge humide et d'un détergent doux. Bien que ces pièces résistent très bien aux solvants, ne JAMAIS utiliser ces produits pour nettoyer l'outil.

Lubrification

Les roulements à l'intérieur de l'outil sont autolubrifiés, de sorte qu'une lubrication périodique n'est pas nécessaire. Si un entretien est tout de même requis, retourner l'outil à un centre de service DeWALT.

Accessoires

Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service de votre région.

MISE EN GARDE : l'usage d'un accessoire non recommandé peut présenter un danger. Une liste complète des centres de service est fournie avec l'outil.

Pour obtenir de l'aide concernant l'achat d'un accessoire, communiquer avec DeWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, USA, ou composer le 1 800 433-9258.

Réparations

Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, l'outil doit être réparé, entretenu et réglé par un centre de service autorisé ou qualifié (cela comprend l'inspection et le remplacement de la brosse); seules des pièces de rechange identiques doivent être utilisées.

Garantie limité de trois ans

DeWALT réparer, sans frais, tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d'achat. La présente garantie ne couvre pas les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale ou l'usage abusif de l'outil. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-DeWALT). Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires et ne vise pas les dommages causés par des réparations effectuées par un tiers. Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l'acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d'autres droits variant d'un état ou d'une province à l'autre.

En plus de la présente garantie, les outils DeWALT sont couverts par notre :

CONTRAT D'ENTRETIEN GRATUIT D'UN AN

DeWALT entretiendra l'outil et remplacera les pièces usées au cours d'une utilisation normale et ce, gratuitement, pendant une période d'un an à compter de la date d'achat, et la

GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS

Si l'acheteur n'est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l'outil électrique, du laser ou de la cloueuse D=WALT, celui-ci peut le retourner, accompagné d'un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d'achat, pour obtenir un remboursement intégral, sans aucun problème.

REMPLACEMENT GRATUIT DE L'ÉTIQUETTE: SI vos étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composez le 1-800-4-D _E WALT pour obtenir une étiquette de remplacement gratuite.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DEWALT

Modèle : DW006K2

Catégorie : Perceuse