DEWALT DS300B - Batterie

DS300B - Batterie DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DS300B DEWALT au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DEWALT DS300B - page 3
Voir la notice : Français FR Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Batterie DEWALT DS300B, 18V, 3Ah, Lithium-Ion
Utilisation Compatible avec les outils DEWALT 18V, idéale pour les professionnels et les bricoleurs
Maintenance et réparation Stocker dans un endroit frais et sec, éviter les décharges complètes pour prolonger la durée de vie
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, utiliser uniquement avec des chargeurs DEWALT compatibles
Informations générales Garantie de 3 ans, poids de 0,5 kg, dimensions compactes pour un transport facile

FOIRE AUX QUESTIONS - DS300B DEWALT

Quelles sont les caractéristiques de la batterie DEWALT DS300B ?
La batterie DEWALT DS300B est une batterie lithium-ion de 300 Wh qui offre une longue durée de vie et un temps de charge rapide. Elle est conçue pour être utilisée avec des outils DEWALT compatibles.
Comment savoir si ma batterie DEWALT DS300B est chargée ?
La batterie DEWALT DS300B est équipée d'un indicateur de charge LED. Si les LED sont allumées, cela signifie que la batterie est en charge. Si toutes les LED sont vertes, la batterie est complètement chargée.
Que faire si ma batterie DEWALT DS300B ne se charge pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est correctement installée dans le chargeur. Assurez-vous également que le chargeur est branché et fonctionne. Si la batterie ne se charge toujours pas, essayez un autre chargeur compatible ou contactez le service client.
Quelle est la durée de vie de la batterie DEWALT DS300B ?
La durée de vie de la batterie DEWALT DS300B dépend de l'utilisation. En général, elle peut durer plusieurs années avec un usage normal, mais il est recommandé de suivre les conseils d'entretien pour maximiser sa durée de vie.
Puis-je utiliser la batterie DEWALT DS300B avec d'autres outils que ceux de la marque DEWALT ?
Non, la batterie DEWALT DS300B est spécifiquement conçue pour fonctionner avec des outils DEWALT. L'utilisation de cette batterie avec d'autres marques pourrait endommager l'outil ou la batterie.
Comment stocker la batterie DEWALT DS300B lorsqu'elle n'est pas utilisée ?
Il est recommandé de stocker la batterie DEWALT DS300B dans un endroit frais et sec, à une température comprise entre 0°C et 30°C. Assurez-vous que la batterie est chargée à environ 50 % avant de la ranger pour une longue période.
Y a-t-il des précautions à prendre lors de l'utilisation de la batterie DEWALT DS300B ?
Oui, évitez d'exposer la batterie à des températures extrêmes, à l'eau ou à des chocs physiques. Ne tentez pas de démonter la batterie et utilisez uniquement un chargeur DEWALT compatible.
Comment obtenir un remplacement pour ma batterie DEWALT DS300B défectueuse ?
Si votre batterie DEWALT DS300B est défectueuse et sous garantie, contactez le service client DEWALT ou le revendeur où vous avez acheté la batterie pour connaître les procédures de remplacement.

Questions des utilisateurs sur DS300B DEWALT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DS300B - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DS300B de la marque DEWALT.

MODE D'EMPLOI DS300B DEWALT

DS300 Jobsite Security Cable Lock DS302, DS306, DS312 and DS324 Replacement Cables

Câble verrou de sécurité de chantier DS300

Cables de rechange DS302, DS306, DS312 et DS324

A VERTISSEMENT : Lire et comprendre tout averissement et toute instruction inclus dans ce manuel. De plus, dire tout averissement et toute instruction fournis avec le Systeme d'alarme mobile de sécurité des chantiers DS100.

MISE EN GARDE: RISQUES D'EXPLOSION, DE BLESSURE OU D'INCENDIE. Suivre attentivement toute instruction ou tout averissement inclus sur l'etiquette ou l'emballage des piles.

  • Ne jamais utiliser une pile endommagée ou usée.
  • Les piles déchargees doivent être remplacées par des piles au lithium de type CR-123 de 3,0 volts.
  • Ne pas utiliser de piles rechargeables ou tenter de recharger les piles.
  • Retirer soigneusement la ventepile déchargee.
  • Ne pas chercher à l'ouvrir.
  • Ne pas-retirer l'étiquette d'une pile.
  • Ne jamais mettre une pile au feu.
  • S'en défaire conformément aux régulations locales.
    Recycler les piles.
  • Lors de l'installation des piles, toujours respecter la polarité (+ et -) inscrite sur les piles et l'appareil.
  • Pour installer une pile, ne pas forcer excessivement. Si la pile nerette pas, vérifier que la polarité des bornes cadre avec les marques sur l'appareil.
  • Ne jamais mettre les bornes des piles en contact avec tout autre objet metallique. Cela pourrait provoquer un court circuit.
  • Éviter de les exposer à des températures extrêmes.
  • ÀpRESutilisation,entreposer les piles dans un lieu frais,sombre et sec.
  • Conserver les piles hors de la portée des enfants.

COMMUNIQUE DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC:HCQ3B6ETUMXM)

  • Ce dispositif est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causeur d'interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris toute interférence pouvant causeur un fonctionnement indésirable.

INDUSTRIECANADA(IC:2309A-ETUMXM)

  • REMARQUE: Cét équipement se conforme aux Spécifications Techniques pour Equipement Terminal d'Industrie Canada. Le numéro d'enregistrement le confirme. L'abréviation « IC » devant le numéro d'enregistrement signifie que l'enregistrement est basé sur une Déclaration de Conformité indiquant que les specifications techniques d'Industrie Canada ont été respectées. Cela ne peut pas dire que cet équipement a été approvée par Industrie Canada.

Important

  • Retirer le cable verrou avant de faire fonctionner tout équipement qu'il enserre.
  • Le cable verrou est fait d'un cable tresse d'acier inoxydable. Si l'enduit externe du cable est coupé, déchiré ou érodé, le métal exposé peut court-circuiter l'appareil. Remplacer alors immédiatement le cable. Des cables de rechange [0,61 m (2'), 1,83 m (6'), 3,66 m (12') et 7,32 m (24') de long] sont vendus séparément.
  • Pour prévenir des fausses alertes répetées, s'assurer que le cable verrou est bien fermé après utilisation.
  • Verifier le joint à l'ouverture du boitier et le remplacer si use ou endommage. S'assurer que le joint est bien positionné avant de referrer le boitier.
  • Ce produit a été consçu pour un usage interieur et extérieur.

DEWALT DS300B - Important - 1

DEWALT DS300B - Important - 2

MISE EN GARDE: RISQUES DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU DE DEFAILLANCE. Ne pas toucher les composants Electroniques à l'intérieur du dispositif exceptés la pile et le bouton de réinitialisation.

MISE EN GARDE: RISQUES DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU DE DEFAILLANCE. Si l'enduit exteme est endommage et le metal exposé, l'equipement sécurisé peut être court-circuité.

DEWALT DS300B - Important - 3

Composants

A. Joint F. Fonction alteration
B. Boitier interne G. Pile
C. Boitier exter H. Vis
D. Loquet du cable verrou I. Cable interchangeable
E. Bouton de réinitialisation

Fonction du produit

Le cable verrou de sécurité de chantier DS300 est un cable de 3,66 m (12') imprégne d'une gaine d'urethane renforcée sur un tressage en acier inoxydable offrant puissance, durabilité et flexibilité. Dans l'eventualité où les bouts du cable seraient déconnectés, le système sera avisé de la présence d'un dispositif suspect. Une fois activé, ce dispositif ne fonctionnera qu'avac le Systeme d'alarme mobile de sécurité des chantiers DS100.

  1. Le DS300 contient un mécanisme de verrouillage avec un emplacement pour un cadenas standard (non compris) pour procurer un ajust de sécurité. L'addition du cadenas est recommendée.
  2. Le DS300 est pourvu d'une fonction alteration avertissant le système lorsque le couvercle a ete ouvert.
  3. Le DS300 communique avec la base grâce à une modulation à spectre étalé de 900 Mhz d'une portée de 610 m (2000 pi).

REMARQUE : Tout objet metallique pouvant bloquer la transmission de radio fréquence (RF) peut affecter la portée du détecteur.

Prévention des fausses alertes

La majorité des alertes sont fausses. Ces situations se repètent quotidiennement dues à l'erreur humaine, une installation incorrecte ou un manque d'entretien du système. Les fausses alertes limiteront le degré de réactivité du système, et deviendront une nuisance. Alors que le nombre de fausses alertes augmente, les

autorités sont moins aptes à répondre aux systèmes d'alarme à cause de ce problème. Bien de ces situations peuvent être évitées en suivant certaines procédures très simples.

  • S'assurer que tous les utilisateurs ont ete correctement formes pour utiliser le systeme.
  • Toujours arrêté le système avec la télécommande portecles avant de pénétrer dans une zone protégée.
  • Verrouiller toute porte ou fenêtre protégée ou tout autre bien connecté à un détecteur.
  • Verifier que les détecteurs de mouvements ne sont pas obstrués. Eloigner toute source de chaleur ou de son de la portée des détecteurs de mouvements ou de vibrations.
  • Vérifier que les lieux sont vacants et les biens sécurisés avant d'activer le système.
  • Éliminer toute source de bruit : radios, compresseurs, générateurs, machinerie lourde, etc.
  • Savoir comment annuler une alerte et arreter le système avant d'activer ce dernier.
  • En cas de fausse alerte, appeler le service clientèle immédiatement.
  • Tester le système mensuellement pour assurer son bon fonctionnement.
  • Vérifier quotidiennement le signal cellulaire, la source de courant et la sécurité des détecteurs.

Recommendations d'utilisation

  • Arrimer l'appareil à une hauteur supérieure à 0,91 m (3 pi) pour assurer une meilleure communication avec la base (DS100).
  • Il est recommendé pour être utilisé avec tout équipement mobile : conteneurs, portails ou biens distants.
  • Protégger toute possession en entourant le cable autour de tout équipement, outil, matériel ou tout autre bien.
  • Des câbles de remplacement de 0,61 m (2'), 1,83 m (6'), 3,66 m (12') et 7,32 m (24') de long sont vendus séparément.

Installation et remplacement de la pile

Le détector sans fil nécessite une pile non rechargeable au lithium CR-123 de 3,0 volts.

REMARQUE: Le système doit être tout d'abord désamé avant d'effectuer tout changement de programmation.

POUR INSTALLER UNE PILE

  1. Retirer les cinq vis (H) sur le boitier externe (C).
  2. Séparer les boîtiers.
    3 Installer la pile neuve en s'assurant de bien respecter la polarite (+ et -) indiquée sur la pile et l'appareil. Ne pas forcer excessively. Si la pile nerette pas, vérifier que la polarite des bornes cadre avec les marques sur l'appareil.
  3. Appuyer sur le bouton de réinitialisation (E) sur le dispositif. Àpres ouverture du dispositif, la base affichera une erreur d'alteration (se reporter à la section Enregistrement du dispositif).

POUR ELIMINER UNE ERREUR

a. Choisir AFFICH.
b. Faire defiler la liste d'erreur(s).
c. Choisir EFFAC.
d. Entrer le code maitre.
e. Choisir OK.

  1. Remboiter les boitiers.
  2. Reinserer les cinq vis sur le boitier externe et les serrer.

POUR CHANGER LA PILE

MISE EN GARDE: Ne jamais utiliser une pile endommagée ou usee.

  1. Retirer les cinq vis (H) sur le boitant externe (C).
  2. Séparer les boîtiers.
  3. Retirer soigneusement la ventepile déchargee. Mettre la pile au rebut suivant la reglementation locale.
  4. Installer la pile neue en s'assurant de bien respecter la polarite (+ et -) indiquée sur la pile et l'appareil. Ne pas forcer excessively. Si la pile ne rentre pas, vérifier que la polarite des bornes cadre avec les marques sur l'appareil.
  5. Appuyer sur le bouton de réinitialisation (E) sur le dispositif pour restaurer la configuration. Une fois le détecteur réinitialisé, remetre le couvercleboitier externe. À l'ouverture du dispositif. la base affichera peut-être une erreur d'alteration.

POURÉLIMINER UNE ERREUR

a. Choisir AFFICH.

b. Faire defiler la liste d'erreur(s).

c. Choisir EFFAC.

d. Entrer le code maître.

e. Choisir OK.

  1. Remboiter les boitiers.
  2. Reinserer les cinq vis sur le boitier externe et les serrer.

Protection de l'équipement

Le DS300 est fait d'un cable impregné d'une gaine uréthane renforcée sur un tressage en acier inoxydable. Dans l'eventualité où les bouteurs du cable seront déconnectés, le système sera avisé de la présence d'un dispositif suspect. Si pour toute autre raison le circuit venait à être coupé (ex.: cable coupé), le cable verrou sera considéré comme suspect et une alerte sera envoyée. Retirer le cable verrou avant de faire fonctionner tout équipement qu'il enserre.

POUR PROTEGER UN EQUIPEMENT

  1. Faire tournier le loquet du cable verrou (D) vers la gauche de 90^ pour l'ouvrir et entourer le cable autour de l'équipement.
  2. Emboiter l'embout étroit du cable comme illustré en Figure 2.
  3. Aligner la fente (K) sur l'embout du cable avec la languette (L) sur le boitier interne (Fig. 3).
  4. Faire tournier le loquet du cable verrou vers la droite de 90^ dans sa position originale comme illustré en Figure 1.

REMARQUE: Un cadenas standard (non compris) est recommendé pour procurer un ajout de sécurité.

POUR LIBÉRER UN ÉQUIPEMENT

  1. Faire tourner le loquet du cable verrou (D) vers la gauche de 90^ pour ouvrir ce dernier.
  2. Déconnecter l'embout étroit du cable (J) etsterol le cable de l'équipement.
  3. Faire tourner le loquet du cable verrou vers la droite de 90^ dans sa position originale.

Remplacement ou changement de cable

REMARQUE: Le système doit être tout d'abord désarmé avant d'effectuer tout changement.

  1. Faire tournier le loquet du cable verrou (D) vers la gauche de 90^ pour ouvrir ce dernier.
  2. Retirer les cinq vis (H) sur le boitier externe (C).
  3. Séparer les boîtiers.
  4. Pousser l'embout large (M) du cable à travers le large trou du boftier externe pour le faire passer complètement de l'autre côte.
  5. Faire passer l'embout étroit (J) du nouveau cable à travers le large trou du boitier à partir de l'intérieur et le tirer complètement de l'autre côte jusqu'à ce que l'embout large du cable soit arrêté par le boitier externe.
  6. Aligner verticamentl l'embout rectangulaire pour le faire rentrer dans le receptacle du boitier interne et tirer pour I'y bloquer.
  7. Insérer l'embout étroit du cable dans le boitant interne, en alignant la fente (K) avec la languette (L). Faire tourner le loquet du cable verrou dans sa position originale.
  8. Remboiter les boitiers.
  9. Reinserer les cinq vis sur le boitier externe et les serrer.
  10. Le cable verrou est prét à l'emploi (se reporter à la section Protection de l'équipement).

Enregistrement du dispositif

Pour activer le dispositif, il faut tout d'abord l'assigner à la base DS100. Se référer au manuel d'instruction du Systeme d'alarme mobile de sécurité des chantiers DS100 pour plus de détails relatifs à l'enregistrement pendant la configuration initiale d'un dispositif.

REMARQUE: Le système doit être tout d'abord désarmé avant d'effectuer tout changement de programmation.

  1. Appuyer sur le bouton MENU PRINCIPAL sur le clavier de la base DS100.
    2.À l'aide du clavier,enter le code maître.
  2. Utiliser les flèches vers le haut ou le bas pour faire défiler le menu jusqu'à ce que l'écran Options sys. soit affchéé. ChoisisR OK.
  3. Utiliser les flèches vers le haut ou le bas pour faire défilier le menu jusqu'à ce que l'écran Entr disp. mobiles soit affchéé. Choisir OK.

  4. Utiliser les flèches vers le haut ou le bas pour faire défilier le menu jusqu'à ce que l'écran Aj/Remp dispositif soit affchéé. Choisir OK.

  5. Le prochain numéro de dispositif libre sera affché. Jusqu'à 48 déteceurs peuvent être enregistrés au système. S'il ne resteaucun numéro disponible, l'écran affichera 0 DISPOSITIF DISP. Lorsque le numéro de dispositif est affché, désir OK.

  6. Retirer les vis (H).

  7. Séparer les boitiers.
  8. Installer la pile neuve en s'assurant de bien respecter la polarité (+ et -) indiquée sur la pile et l'appareil. Ne pas forcer excessively. Si la pile ne rentre pas, vérifier que la polarité des bornes cadre avec les marques sur l'appareil.
  9. À la demande REINIT DISP sur l'écran ACL, appuyer puis relâcher le bouton de réinitialisation (E) situé dans le boîtier interne. L'écran indiquera que le dispositif a bien été enregistré.
  10. Remboiter les boitiers immédiatement.
  11. Pour modifier la description du dispositif, désir EDIT.
  12. Pour modifier la description, à l'aide du clavier, taper une description jusqu'à 8 caractères. Le caractère qui sera changé sera souligné. Pour recycler d'un caractère, utiliser la flèche vers la gauche/bas. Pour avancer d'un caractère, utiliser la flèche vers la droite/haut. Une fois terminé, désir ENREG.
    IMPORTANT: Inscrire la description du dispositif et son numéro correspondant sur la Liste d'emplacements des détecteurs incluse avec le Système d'alarme mobile de sécurité des chantiers DS100. Conserver cette liste à titre de referencia. Cette information sera nécessaire pendant le processus d'enregistrement au service de surveillance. Chaque fois qu'un dispositif est modifié, s'assurer de bien contacter le service clientèle DEWALT pour rapporter toute modification au service de surveillance.
  13. Àpres l'enregistrement, tester le détector. Au cours de la configuration initiale, la fonction Test fait partie automatiquement de la programmation. Si la télécommande porte-clée cable verrou est ajoutée après la programmation initiale du système, utiliser le bouton Test sur le clavier.

Test de marche

Pour tester le cable verrou, retirer le cadenas (si utilisé) et soulever le loquet du cable verrou. Tirer l'embout du cable hors du boitier interne. La base indiquera que le test a réussi en eliminant le dispositif de la liste sur l'écran ACL.

Altering - erreurs

Les erreurs indiquent qu'un problème sérieux doit être adressé. Cela peut représenter plusieurs choses y compris un dispositif suspect, une pile faible, un dispositif alteré ou un signal faible.

En cas d'erreur, le système sonnera et affichera l'écran d'erreurs. Pour arreter la sonnerie, désiré SILENCE. Pour afficher l'éreur et la résoudre immidiatement, désiré AFFICH. Utiliser les flèches vers le haut ou le bas pour faire défilier les erreurs. Résoudre le problème en suivant les actions à prendre dans le tableau Description des codes d'erreurs.

DESCRIPTION DES CODES D'ERREURS

Code d'erreur Affichage Description Action
Ali/Disp Perted'ali. Dispositif privé Changer la pile,principal disp d'alimentation réinitialiser
Pilefaibdisp. Disp/pile faible Pile du changer la pile, réinitialiser
SignfaibDisp/signal faibleLa transmission du signal du dispositif est faibleÉliminer toute interférence, déplacer le dispositif
SuspectDisp. suspectLe dispositif a été déclenché réarmer le dispositifVérifier toute intrusion, endommagé
AucunValid.Aucun disp. validéAucun message envoyé par le dispositif n'a été reçuÉliminer toute interférence, déplacer le dispositif
Alt.Alt.Le dispositif a été ouvert ou endommagéFermer le dispositif ou le replacer si endommagé

POUR ÉLIMINER UNE ERREUR DUE À UNE ALTERATION

  1. Choisir EFFAC.
  2. À l'aide du clavier, entre le code maître.
  3. Choisir OK.

Garantie Complete d'un an

Le Système d'alarme mobile de sécurité des chantiers DEWALT est garanti un an à compter de la date d'achat. Nous réparerons, à nos frais, tout défaut pour vice de matière ou fabrication. Pour plus d'informations relatives aux réparations sous garantie, visiter notre site www.dewalt.com ou appeler le 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires ou à tout dommage causé par des réparations effectues ou tentées par un tiers. Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l'acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d'autres droits variant d'un territoire à l'autre.

Cables de repuesto DS302, DS306, DS312 y DS324

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DEWALT

Modèle : DS300B

Catégorie : Batterie