Clie PEG TJ27 - Assistant numérique personnel SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Clie PEG TJ27 SONY au format PDF.
| Type de produit | Assistant numérique personnel (PDA) |
| Marque | Sony |
| Modèle | Clie PEG-TJ27 |
| Système d'exploitation | Palm OS |
| Dimensions (approx.) | 113 mm × 73 mm × 13 mm |
| Poids (approx.) | 120 g (avec batterie) |
| Alimentation | Batterie rechargeable lithium-ion |
| Écran | Écran tactile couleur, résolution 320×320 pixels |
| Mémoire | 32 Mo (RAM), mémoire extensible via Memory Stick |
| Connectivité | USB (câble), infrarouge, port Memory Stick |
| Fonctions principales | Synchronisation HotSync, agenda, contacts, tâches, bloc-notes, navigateur Web, lecteur multimédia |
| Saisie de texte | Graffiti 2, clavier logiciel, Decuma Input (reconnaissance d'écriture) |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants. |
| Sécurité | Verrouillage par mot de passe, masquage des données privées |
| Accessoires fournis | Stylet, câble USB, CD-ROM d'installation, guide de démarrage rapide |
FOIRE AUX QUESTIONS - Clie PEG TJ27 SONY
Questions des utilisateurs sur Clie PEG TJ27 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Assistant numérique personnel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Clie PEG TJ27 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Clie PEG TJ27 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI Clie PEG TJ27 SONY
Manuel d'utilisation
Organiseur de loisirs personnel
PEG-TJ37
PEG-TJ27
CLié™
Opérations de base de l'ordinateur de poche CLIÉ™
Saisie de texte sur votre ordinateur de poche CLIÉ™
Echange et mise à jour de fichiers/données via l'opération HotSync®
Personnalisation de votre ordinateur de poche CLIÉ™ (Préférences)
Echange et mise à jour de fichiers/données via l'opération HotSync® (autres opérations HotSync®)
Utilisation du support « Memory Stick™ »
Transmission par infrarouge
Sauvegarde des données et des applications de votre ordinateur de poche CLIE™
Protection de vos données à l'aide d'un mot de passe
Extension des fonctionnalités à l'aide d'applications supplémentaires
Transfert des données à partir d'un autre ordinateur de poche CLIE™
Introduction
Ce manuel décrit les opérations de base et les fonctionnalités pratiques de votre ordinateur de poche CLIÉ™.
Première utilisation de l'ordinateur de poche CLIÉ™
Décrit en détail les fonctionnalités et opérations de base (pages 9-80).
Opérations de base de l'ordinateur de poche CLIÉ™
Décrit le fonctionnement de base de votre ordinateur de poche CLIÉ et l'utilisation des applications.
Saisie de texte sur votre ordinateur de poche CLIÉ™
Décrit comment saisir du texte sur votre ordinateur de poche CLIÉ.
Echange et mise à jour de fichiers/données via l'opération HotSync®
Décrit comment utiliser la fonction HotSync avec votre ordinateur.
Opérations avancées de l'ordinateur de poche CLIÉ™
Décrit en détail les fonctionnalités pratiques et avancées qui permettent d'exploiter pleinement les capacités de votre ordinateur de poche CLIÉ™ (pages 81-203).
Personnalisation de votre ordinateur de poche CLIÉ™ (Préférences)
Décrit comment personnaliser votre ordinateur de poche CLIÉ.
Echange et mise à jour de fichiers/données via l'opération HotSync® (autres opérations HotSync®)
Décrit les différentes méthodes d'opérations HotSync ^® .
Utilisation du support « Memory Stick™ »
Décrit comment utiliser les fichiers/données enregistré(e)s sur un support « Memory Stick ».
Transmission par infrarouge
Décrit comment échanger par voie infrarouge des données ou des applications avec un autre ordinateur de poche CLIÉ.
Sauvegarde des données et des applications de votre ordinateur de poche CLIÉ™
Décrit comment sauvegarder les données et les applications de votre ordinateur de poche CLIÉ.
Protection de vos données à l'aide d'un mot de passe
Décrit comment définir un mot de passe pour restreindre l'utilisation de votre ordinateur de poche CLIÉ ou protéger vos données.
Extension des fonctionnalités à l'aide d'applications supplémentaires
Décrit comment installer des applications supplémentaires sur votre ordinateur de poche CLIÉ.
Transfert des données à partir d'un autre ordinateur de poche CLIÉ™
Décrit comment transférer des données de votre ancien ordinateur de poche CLIÉ vers votre nouvel ordinateur de poche CLIÉ.
Les manuels suivants sont livrés avec votre ordinateur de poche CLIÉ. Consultez la documentation suivante en plus de ce manuel.
Manuel imprimé
* Si vous avez acheté votre ordinateur de poche CLIÉ en Europe, le manuel n'est pas fourni en version papier mais se trouve sur le CD-ROM d'installation sous forme de fichier PDF.
Pour commencer (Mode d'emploi)\*
Décrit comment configurer votre ordinateur de poche CLIÉ et votre ordinateur, ainsi que les opérations de base.
Pour utiliser votre ordinateur de poche en toute sécurité, veuillez lire attentivement le manuel « Safety & Regulations Guide (Consignes de sécurité et réglementations) ».
Guide de connexion à Internet (pour le PEG-TJ37 uniquement)
Explique comment se connecter à Internet avec la fonction LAN sans fil.
Manuels à consulter sur votre ordinateur
Les manuels suivants sont automatiquement installés sur votre ordinateur une fois que vous avez configuré votre ordinateur de poche CLIÉ et l'ordinateur.
Pour obtenir davantage de détails sur l'utilisation de chaque manuel, consultez la section « Utilisation des Manuels CLIÉ installés sur votre ordinateur » dans le mode d'emploi « Pour commencer ».
Manuel d'utilisation (ce manuel, format PDF\*)
Explique les opérations de base et les fonctions avancées de votre ordinateur de poche CLIÉ.
Manuel des applications CLIÉ (format HTML\*\*)
Décrit en détails de quelle façon utiliser les applications fournies.
Dépannage (format PDF\*)
Permet de résoudre les problèmes courants susceptibles de survenir lors de l'utilisation de l'ordinateur de poche CLIÉ.
* Vous pouvez lire le manuel sur votre écran d'ordinateur à l'aide du logiciel Adobe Reader. Si Adobe Reader n'est pas installé sur votre ordinateur, installez-le à partir du CD-ROM d'installation fourni.
** Vous pouvez lire le manuel sur votre ordinateur à l'aide d'Internet Explorer Version 5.0 ou ultérieure.
Remarques
- Certaines des illustrations de ce manuel (Manuel d'utilisation) peuvent être différentes de ce qui est affiché sur votre ordinateur de poche CLIÉ.
Pour obtenir davantage de détails sur votre ordinateur de poche CLIÉ, consultez le mode d'emploi « Pour commencer ». - Certains des accessoires de ce manuel (Manuel d'utilisation) sont parfois incompatibles avec votre ordinateur de poche CLIÉ Sony.
- Ce manuel se rapporte au PEG-TJ37 et au PEG-TJ27.
- Sauf indication contraire, les illustrations présentes dans ce manuel concernent le PEG-TJ37.
– Les différences entre le PEG-TJ37 et le PEG-TJ27 sont indiquées dans chaque section s'y rapportant.
Table des matières
Opérations de base de l'ordinateur de poche CLIÉ™
Opérations de base 10
Utilisation du stylet 10
Utilisation du navigateur Jog Dial™ 12
Démarrage d'une application 14
Démarrage d'une application sur l'écran CLIE Launcher ..... 15
Fermeture d'une application 16
Utilisation de CLIE Launcher 17
Emplacement des composants. 17
Groupe CLIE Launcher.... 18
Utilisation des applications favorites (raccourcis) 22
Icônes du gestionnaire des applications ..... 24
Affichage des informations relatives aux applications. 25
Liste des menus. 26
Utilisation de l'écran standard Palm OS ^® 28
Basculement vers l'écran standard Palm OS® 28
Démarrage d'une application 30
Modification du style d'affichage de l'écran standard Palm OS® . . . 35
Affichage d'applications par catégorie. 37
Recherche d'enregistrements 40
Utilisation de l'option Chercher 40
Modification des polices. 42
Éléments de menus communs 43
Suite à la page suivante
Saisie de texte sur votre ordinateur de poche CLIÉ™
Saisie de texte sur votre ordinateur de poche CLIÉ™ ..... 46
Utilisation de l'écriture Graffiti® 2 pour saisir du texte ..... 47
Qu'est-ce que l'écriture Graffiti® 2 ? 47
Saisie d'un trait sur votre ordinateur de poche CLIÉ™ 48
Utilisation de la zone d'écriture Graffiti® 2 49
Liste de caractères Graffiti® 2 51
Saisie de texte 57
Utilisation de traits et de raccourcis de navigation ..... 59
Utilisation de Decuma Input pour saisir un texte
(pour le PEG-TJ37 uniquement) 61
Saisie de texte 61
Utilisation du clavier logiciel pour saisir du texte ..... 67
Saisie de texte 67
Echange et mise à jour de fichiers/données via l'opération HotSync®
Qu'est-ce qu'une opération HotSync® ?....71
Exécution de l'opération HotSync ^® 74
Exécution de l'opération HotSync ^® avec le câble USB (HotSync ^® locale) 74
Utilisation de Palm™ Desktop pour CLIÉ 77
Démarrage de Palm™ Desktop pour CLIÉ 77
Emplacement des composants du logiciel Palm™ Desktop pour CLIÉ. 78
Opérations de base de Palm™ Desktop pour CLIÉ ..... 79
Suite à la page suivante
Personnalisation de votre ordinateur de poche CLIÉ™ (Préférences)
Opérations à effectuer à l'aide des Préférences 82
Configuration de Graffiti ^® 2. . . . . . 84
Création de raccourcis Graffiti® 2....85
Affichage des informations sur la batterie et le support et modification du volume. 86
Réglage du Numériseur ..... 87
Configuration des préférences réseau pour un réseau local sans fil (pour le PEG-TJ37 uniquement)....88
Configuration manuelle d'un point d'accès au réseau local sans fil 88
Recherche et configuration manuelle d'un point d'accès au réseau local sans fil. ..... 90
Raccordement automatique de votre ordinateur de poche CLIÉ à un point d'accès au réseau local sans fil 92
Vérification de l'état de communication du réseau local sans fil 93
Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d'accès à distance ..... 94
Sélection d'un modèle de service 94
Saisie d'un nom d'utilisateur. . . 94
Saisie d'un mot de passe.....95
Sélection d'une connexion .... 96
Configuration des informations du téléphone.... 96
Ajout d'informations détaillées à un modèle de service .....98
Copie/suppression de modèles de service supplémentaires .....100
Création de scripts de connexion .....101
Utilisation des menus des préférences réseau.....104
Association d'applications à des boutons d'applications .....105
Personnalisation des activités du tracé de stylet plein écran....106
Réglage du délai d'extinction automatique ....108
Réglage du son .....109
Activation ou désactivation du voyant d'alarme .....110
Activation ou désactivation de la fonctionnalité de réception par infrarouge .....111
Sélection de la couleur de l'écran....112
Réglage du format d'affichage de l'heure, de la date et des nombres .....113
Sélection d'un paramètre régional par défaut .....113
Personnalisation de vos propres paramètres .....113
Ajout/modification des préférences du périphérique de communication .....115
Configuration des préférences de date et heure .....117
Réglage de la date .....117
Réglage de l'heure.....117
Configuration du fuseau horaire et de l'heure d'été .....118
Suite à la page suivante
Echange et mise à jour de fichiers/données via l'opération HotSync® (autres opérations HotSync®)
Personnalisation des paramètres d'application HotSync®
(Conduite)....120
Synchronisation avec des données externes (Lien de fichier). . . . . . . 122
Personnalisation du démarrage de HotSync® Manager et options de configuration de HotSync® . . . . . 123
Exécution de l'opération HotSync® via un réseau local sans fil (pour le PEG-TJ37 uniquement) ..... 125
Exécution de l'opération HotSync® par infrarouge 128
Exécution de l'opération HotSync® via un modem....132
Exécution de l'opération HotSync® via un réseau 138
Exécution de l'opération HotSync® via un réseau local (LANSync)....142
Utilisation du support « Memory Stick™ »
Utilisation du support « Memory Stick™ » 146
Type de support de stockage que vous pouvez utiliser avec votre ordinateur de poche CLIÉ .... 146
Utilisation du support « Memory Stick » .... 146
Protection des fichiers/données du support « Memory Stick ». . . . 149
Démarrage d'une application sur un support « Memory Stick ». . . . 150
Affichage des informations relatives au support « Memory Stick » (Info carte). .....152
Affectation d'un nom à un support « Memory Stick » .....153
Formatage du support « Memory Stick » ....154
Echange de données par l'intermédiaire d'un support « Memory Stick » . . . 156
Démarrage de CLIE Files. . . . . . 156
Copie des données de votre ordinateur de poche CLIÉ sur un support « Memory Stick » . . . .159
Copie de données à partir d'un support « Memory Stick » vers votre ordinateur de poche CLIÉ. 162
Suppression de fichiers/répertoires du support
« Memory Stick » ....164
Extraction d'un fichier Zip ....166
Éléments de menu de l'application CLIE Files .....169
Echange de fichiers/données sans l'application CLIE Files .....170
Remarques sur le démarrage d'applications depuis un support « Memory Stick » .....171
Transmission par infrarouge
Transmission entre votre ordinateur de poche CLIÉ et un autre assistant numérique personnel sous
Palm OS ^® .....173
Description de la transmission par infrarouge .....173
Transmission d'informations .....174
Suite à la page suivante
Sauvegarde des données et des applications de votre ordinateur de poche CLIÉ™
Sauvegarde des données et des applications de votre ordinateur de poche CLIÉ™ 178
Sauvegarde des données et des applications sur votre ordinateur à l'aide d'une opération HotSync®....178
Sauvegarde de données et d'applications sur un support « Memory Stick » à l'aide de l'application
Memory Stick Backup ..... 179
Protection de vos données à l'aide d'un mot de passe
Saisie d'informations personnelles ..... 184
Verrouillage de votre ordinateur de poche CLIÉ avec un mot de passe
(Protection des données) ..... 186 Arrêt de votre ordinateur de poche CLIÉ après le verrouillage .... 186
Configuration du verrouillage automatique de votre ordinateur de poche CLIÉ .... 188
Protection des données ..... 189
Définition d'un mot de passe .... 189
Modification ou suppression d'un mot de passe ..... 190
Masquage des données privées ..... 191
Extension des fonctionnalités à l'aide d'applications supplémentaires
Extension des fonctionnalités à l'aide d'applications supplémentaires . . .193
Installation à partir de votre ordinateur .....194
Installation d'applications sur un support « Memory Stick » . . . .196
Installation à partir d'Internet .....196
Suppression des applications supplémentaires installées . . . .197
Transfert des données à partir d'un autre ordinateur de poche CLIÉ™
Transfert des données à partir d'un autre ordinateur de poche CLIÉ™....200
Transfert des données à l'aide de Palm™ Desktop pour CLIÉ . . . 200
INDEX....204
Opérations de base de l'ordinateur de poche CLIÉ™
Ce chapitre décrit les opérations de base de votre ordinateur de poche CLIÉ, telles que l'utilisation du stylet, l'utilisation du navigateur Jog Dial™, l'emplacement des composants et le démarrage des applications.
Il fournit également une vue d'ensemble des menus communs aux applications et explique comment rechercher un enregistrement et sélectionner les polices de caractères.
Opérations de base 10
Démarrage d'une application ..... 14
Utilisation de CLIE Launcher ..... 17
Utilisation de l'écran standard Palm OS® ..... 28
Recherche d'enregistrements ..... 40
Modification des polices. 42
Éléments de menus communs.... 43
Opérations de base
Utilisation du stylet et du navigateur Jog Dial™.
Utilisation du stylet
Qu'est-ce qu'un stylet ?
Un stylet ressemble à un crayon et permet d'utiliser les différentes fonctions de votre ordinateur de poche CLIÉ en touchant directement l'écran.

Où se trouve le stylet ?
Le stylet est rangé dans votre ordinateur de poche CLIÉ. L'emplacement exact du stylet varie en fonction du modèle.
Pour obtenir davantage de détails, consultez la section « Composants de l’ordinateur de poche CLIÉ™ » dans le mode d’emploi « Pour commencer ».
Remarque
Pour éviter de perdre le stylet, replacez-le toujours après utilisation dans son logement sur l'ordinateur de poche CLIÉ.
Suite à la page suivante
Vous pouvez contrôler le fonctionnement de votre ordinateur de poche CLIÉ avec le stylet des manières suivantes.
Taper
L'opération qui consiste à appuyer légèrement sur l'élément requis à l'écran avec le stylet se nomme « pression ». Lors de la saisie de texte à l'aide du clavier logiciel ou lors du démarrage d'une application, « tapez » sur le bouton ou l'icône souhaité(e) à l'aide du stylet.

L'opération qui consiste à toucher l'élément requis à l'écran à l'aide du stylet et à le déplacer sur la surface de l'écran se nomme « glissement ».
Tout comme vous feriez « glisser » la souris de votre ordinateur, utilisez le stylet pour faire « glisser » la barre de défilement afin de faire défiler l’écran ou pour sélectionner des caractères afin de les mettre en surbrillance.

Utilisation du navigateur Jog Dial™
Qu'est-ce que le navigateur Jog Dial™ ?
Votre ordinateur de poche CLIÉ comporte un navigateur Jog Dial™ placé à l'avant.

Rotation du navigateur Jog Dial™
Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner l'application que vous souhaitez démarrer.

Suite à la page suivante
Pression sur le navigateur Jog Dial™
Appuyez sur le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner un élément ou lancer une application sélectionnée.

Les opérations que vous pouvez exécuter à l'aide du navigateur Jog Dial™ varient selon l'application.
Pour obtenir davantage de détails sur les fonctions de chaque application, consultez le « Manuel des applications CLIÉ » (format HTML).
Conseil
Rotation et pression simultanée du navigateur Jog Dial™
Certaines applications prennent en charge l'exécution d'opérations par pression et rotation du navigateur Jog Dial™.
Démarrage d'une application
On appelle « applications » les logiciels que vous pouvez utiliser sur votre ordinateur de poche CLIÉ pour exécuter une tâche, par exemple Agenda ou Tâches. Vous devez démarrer une application pour interagir avec votre ordinateur de poche CLIÉ.
Remarque
Pour obtenir davantage d'informations sur le démarrage d'applications à partir d'un support « Memory Stick », reportez-vous à la page 150.
Certaines limitations système peuvent exister lors du démarrage d'applications stockées sur un support « Memory Stick » dans l'écran d'accueil.
Conseil
Qu'est-ce que l'écran d'accueil?
Il s'agit de l'écran qui apparaît lorsque vous allumez votre ordinateur de poche CLIÉ ou que vous tapez sur l'icône Accueil). Sur votre ordinateur de poche CLIÉ, les écrans CLIÉ Launcher et standard Palm OS sont installés comme écran d'accueil. L'écran spécifique à votre ordinateur de poche CLIÉ, CLIÉ Launcher, est affiché par défaut. CLIÉ Launcher est utilisé dans ce manuel comme l'écran d'accueil.
Démarrage d'une application sur l'écran CLIE Launcher
1 Tapez sur (Accueil).
L'écran CLIE Launcher s'affiche.
2 Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner l'icône d'une application, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™ pour démarrer l'application.

Conseil
Vous pouvez également taper sur l'icône d'une application dans l'écran CLIE Launcher pour la démarrer.
Fermeture d'une application
Il n'est pas nécessaire d'enregistrer manuellement les données sur l'ordinateur de poche CLIÉ comme vous le faites avec l'ordinateur.
Toutes les modifications apportées dans l'application que vous utilisez sont automatiquement enregistrées et le dernier écran utilisé est affiché lorsque vous redémarrez l'application.
Affichez l'écran CLIE Launcher pour passer à une autre application.
Pour afficher l'écran CLIE Launcher, appliquez l'une des deux méthodes suivantes.
Revenez à l'écran CLIE Launcher en tapant sur 📁(Accueil), puis lancez une autre application.
Basculez vers une autre application associée aux boutons d'applications en appuyant sur l'un des boutons d'applications de votre ordinateur de poche CLIÉ.
Remarque
Certaines applications exigent un enregistrement manuel des données.
Pour obtenir davantage de détails, consultez le « Manuel des applications CLIÉ » (format HTML).
Emplacement des composants
Conseil
Tapez sur l'icône (Accueil) afin d'afficher l'écran CLIE Launcher, le cas échéant.

1 Liste des groupes CLIE Launcher (page 18)
La liste des groupes CLIE Launcher est affichée.
2 Applications favorites (raccourcis) (page 22)
Vous pouvez créer des raccourcis vers vos applications favorites.
3 Icônes du gestionnaire des applications (page 24)
4 Liste des icônes d'applications
Les noms des applications et leurs icônes s'affichent.
Groupe CLIE Launcher
Vous pouvez classer les applications en les organisant par groupes.
Remarque
Les applications stockées sur un support « Memory Stick » ne peuvent pas être regroupées.
Modification des groupes
1 Tapez sur (Accueil).
L'écran CLIE Launcher s'affiche.
2 Tapez sur (Menu).
Le menu s'affiche.
3 Tapez sur [Modif. groupes CLIE Launcher] dans l'écran [CLIE Launcher].
L'écran Groupe CLIE Launcher s'affiche.

Remarque
Les groupes CLIE Launcher diffèrent des catégories de l'écran standard Palm OS®.
Suite à la page suivante
4 Sélectionnez un groupe à modifier, puis tapez sur [Modifier].
L'écran Groupe CLIE Launcher est modifié.

Changement de nom : vous pouvez renommer des groupes.
Ordre des applications répertoriées : sélectionnez une application et tapez sur [Haut] ou [Bas] pour repositionner les applications dans l'écran CLIE Launcher.
Ajout d'applications : tapez sur [Ajouter] pour afficher la liste et sélectionnez une application à ajouter.
Suppression d'applications : sélectionnez une application à supprimer et tapez sur [Supprimer]. Les applications supprimées sont répertoriées dans le groupe Non classé.
Remarque
Le groupe Non classé ne peut pas être renommé.
5 Tapez sur [Terminé].
L'écran Groupe CLIE Launcher s'affiche.
6 Tapez sur [Terminé].
L'écran CLIE Launcher s'affiche.
Suite à la page suivante
Conseil
Lorsque la case à cocher en regard de l'option [Utiliser le glisser-déplacer] (page 27) sur l'écran Préf. de CLIE Launcher est ☑, vous pouvez ajouter une application à un groupe en faisant glisser son icône et en la déposant dans le groupe de l'écran CLIE Launcher.
Ordre des groupes répertoriés
1 Sélectionnez un groupe dans l'écran Groupe CLIE Launcher.
2 Tapez sur [Haut] ou [Bas].
L'ordre des groupes répertoriés dans l'écran CLIE Launcher est modifié.
Création d'un nouveau groupe
1 Tapez sur [Nouveau] dans l'écran Groupe CLIE Launcher.
La boîte de dialogue Nouv. groupe CLIE Launcher apparaît.
2 Saisissez un nouveau nom de groupe, puis tapez sur [OK].

Remarque
Les groupes dépourvus d'application ne sont pas répertoriés dans CLIE Launcher.
Suite à la page suivante
Suppression d'un groupe
1 Sélectionnez un groupe à supprimer et tapez sur [Supprimer] dans l'écran Groupe CLIE Launcher.
Si le groupe à supprimer comprend une application, la boîte de dialogue Suppression s'affiche. Tapez sur [Oui] pour supprimer le groupe. Les applications faisant partie du groupe supprimé sont répertoriées dans le groupe Non classé.
Remarque
Vous ne pouvez pas supprimer le groupe Non classé.
Sélection d'un groupe
1 Tapez sur (Accueil).
L'écran CLIE Launcher s'affiche.
2 Appuyez sur (bouton Gauche)
Vous pouvez faire défiler la liste des groupes CLIE Launcher avec le navigateur Jog Dial™.
3 Faites tourner le navigateur Jog Dial™ de façon à sélectionner un groupe.
Si vous appuyez sur le navigateur Jog Dial™, la zone de sélection se déplace vers une icône d'application du groupe sélectionné.
Conseils
- Si vous appuyez sur le bouton ▶ (bouton Droite), la zone de sélection se déplace vers une icône d'application.
- Les applications enregistrées sur un support « Memory Stick » sont répertoriées dans (Carte).
Suite à la page suivante
- Vous pouvez sélectionner un groupe en tapant plusieurs fois sur 📁 (Accueil), en tapant sur ↑/↓ à droite de la liste de groupes CLIE Launcher ou en tapant directement sur un nom de groupe dans la liste des groupes CLIE Launcher.
Utilisation des applications favorites (raccourcis)
Vous pouvez créer des applications favorites (raccourci) pour les applications fréquemment utilisées.
Remarque
Il est impossible de créer une application favorite (raccourci) pour une application contenue sur un support « Memory Stick ».
Création d'une application favorite (raccourci)
1 Tapez sur (Accueil). L'écran CLIE Launcher s'affiche.
2 Tapez sur (Menu). Le menu s'affiche.
3 Sélectionnez [Modifier les appli. favorites] dans l'écran [CLIE Launcher]. L'écran Application favorite s'affiche.

Suite à la page suivante
Conseil
Vous pouvez également taper sur la zone d'application favorite (raccourci) vide dans l'écran CLIE Launcher pour afficher l'écran Application favorite.
4 Tapez sur un numéro d'application favorite (raccourci) à laquelle vous souhaitez attribuer une application.
La liste des applications s'affiche. Tapez sur le nom de l'application pour créer une application favorite (raccourci).

Conseil
Vous pouvez créer 12 raccourcis.
5 Tapez sur [Terminé].
Remarque
Lorsque vous supprimez une application enregistrée sous la forme d'un raccourci, ce dernier est également automatiquement supprimé de la liste des applications favorites.
Conseil
Lorsque la case à cocher située en regard de l'option [Utiliser le glisser déplacer] (page 27) sur l'écran Préf. de CLIE Launcher est ☑ous pouvez associer une application favorite (raccourci) à une application en faisant glisser son icône et en la déposant dans une zone Application favorite vide.
Suite à la page suivante
Pour supprimer une application favorite (raccourci)
A l'étape 4, tapez sur le numéro de l'application favorite (raccourci) que vous voulez supprimer et sélectionnez [(Aucun)] en haut de la liste.
Conseil
Lorsque la case à cocher située en regard de l'option [Utiliser le glisser déplacer] (page 27) sur l'écran Préf. de CLIE Launcher est ☑ous pouvez annuler l'application favorite (raccourci) associée en faisant glisser l'icône de l'application et en la déposant dans (page 24) dans le coin supérieur droit de l'écran CLIE Launcher.
Icônes du gestionnaire des applications
Vous pouvez gérer vos applications à l'aide des icônes du gestionnaire des applications.
Les icônes suivantes se présentent comme des fonctions standard :

: Transfert d'applications
Affiche l'écran Transmission par infrarouge (page 174).

: Affichage des informations relatives à l'application (page 25)

: Suppression d'applications (page 197)
Conseils
- Lorsque vous installez certaines applications, de nouvelles fonctions viennent s'ajouter aux icônes du gestionnaire.
- Lorsque la case à cocher située en regard de l'option [Utiliser le glisser déplacer] (page 27) sur l'écran Préf. de CLIE
Launcher est ☑ous pouvez gérer une application en faisant glisser son icône et en la déposant dans chaque icône du gestionnaire d'application.
Affichage des informations relatives aux applications
1 Tapez sur (Accueil).
L'écran CLIE Launcher s'affiche.
2 Tapez sur . i
La liste des applications s'affiche.
3 Tapez sur le nom de l'application dont vous souhaitez examiner les informations.
L'écran Infos CLIE Launcher s'affiche.
Tapez sur [OK] pour fermer l'écran.

Conseil
Lorsque la case à cocher située en regard de l'option [Utiliser le glisser déplacer] (page 27) sur l'écran Préf. de CLIE Launcher est «ous pouvez afficher des informations relatives à une application en faisant glisser son icône et en la déposant dans en haut à droite de l'écran CLIE Launcher.
Suite à la page suivante
Modification d'une description
Tapez sur [Modifier] pour afficher la boîte de dialogue Modification de la description, puis saisissez la nouvelle description.

[OK] : valide la nouvelle description saisie.
[Annuler] : annule la nouvelle description saisie.
[Par défaut] : rétablit la description par défaut.
Liste des menus
La liste ci-dessous décrit les fonctions de chaque menu de l'écran CLIE Launcher.
Menu CLIE Launcher
| [Supprimer...] Supprime une application (page 197). | |
| [Transmettre par IR...] | Envoie une application ou des données vers un autre assistant numérique personnel fonctionnant sous Palm OS via le port IR (page 173). |
| [Modif. groupes CLIE Launcher] | Permet de modifier un groupe d'applications (page 18). |
| [Modifier les appli. favorites] | Crée un raccourci vers une application (page 22). |
| [Info...] Affiche la version, l'espace mémoire et le nombre d'enregistrements d'une application. | |
| [Copier...] Permet de copier une application. | |
Suite à la page suivante
Menu Options
[Préférences...] Permet de configurer l'écran CLIE Launcher.
[Afficher les cartes d'extension]
Cochez cette case pour afficher les applications présentes sur un support
« Memory Stick ». (Par défaut : 📋)
[Afficher les animations]
Cochez cette case pour paramétrer les animations à l'écran, telles que les
défilements. (Par défaut : ☒)
[Utiliser le glisser déplacer]
Cochez cette case pour que la fonction glisser-déplacer soit disponible. (Par défaut : □
[Utiliser l'icône de transmission pour transmission uniquement]
(Sur le modèle de votre ordinateur de poche
CLIÉ, la transmission démarre automatiquement en tapant sur
(Transmettre par IR) que la case soit ☐u √.)
Cochez la case pour afficher automatiquement l'écran Transmission
par infrarouge lorsque vous tapez sur
l'icône (Transmettre par IR)
correspondante. (Par défaut : □
[Afficher]
[Icône] : affiche une description simple de n'importe quelle application.
[Icône (petite)]: affiche une description simple de l'application sélectionnée.
(Par défaut : lcône (petite))
| [Passer en vue standard] | Bascule vers l’écran standard Palm OS (page 28). |
| [A propos de Applications] | Affiche des informations sur la version de l’application. |
Utilisation de l'écran standard Palm OS®
Basculement vers l'écran standard Palm OS®
Dans sa configuration initiale, l'ordinateur de poche CLIÉ affiche l'écran CLIÉ Launcher lorsque vous tapez sur (Accueil). Pour basculer vers l'écran standard Palm OS, procédez comme suit :
1 Tapez sur (Accueil).
L'écran CLIE Launcher s'affiche.
2 Tapez sur (Menu).
Le menu s'affiche.
3 Tapez sur [Options].
Le menu Options s'affiche.
4 Tapez sur [Passer en vue standard] dans le menu [Options].
L'écran d'accueil bascule vers l'écran standard Palm OS.
Tapez ici pour afficher les menus.

Tapez ici pour sélectionner une catégorie à afficher.
Conseil
Vous pouvez afficher les catégories une par une en tapant sur (Accueil).

Suite à la page suivante
Remarque
Les catégories de l'écran standard Palm OS® diffèrent des groupes CLIE Launcher.
Basculement vers l'écran CLIE Launcher
1 Tapez sur (Accueil).
L'écran standard Palm OS® s'affiche.
2 Tapez sur (Menu).
Le menu s'affiche.
3 Tapez sur [Options].
Le menu Options s'affiche.
4 Tapez sur [Passer en vue CLIE Launcher] dans le menu [Options].
L'écran d'accueil bascule vers CLIE Launcher.
Démarrage d'une application
Remarque
Pour obtenir davantage d'informations sur le démarrage d'applications à partir d'un support « Memory Stick », reportez-vous à la page 150.
Certaines limitations système peuvent exister lors du démarrage d'applications sur un support « Memory Stick » dans l'écran standard Palm OS.
Démarrage d'une application avec le navigateur Jog Dial™ et Ⓞ (boutons Gauche/Droite)
Conseil
Pour sélectionner des applications sur l'écran CLIE Launcher, vous avez le choix entre trois différents modes de configuration du navigateur Jog Dial™ et (boutons Gauche/Droite).
Pour obtenir davantage de détails, reportez-vous à la section « Modification des préférences relatives à l’utilisation du navigateur Jog Dial™ et (boulons Gauche/Droite) dans l’écran de démarrage » à la page 31.
1 Tapez sur (Accueil).
L'écran standard Palm OS® s'affiche.
2 Déplacez la zone de sélection avec le navigateur Jog Dial™ et (boutons Gauche/Droite) pour sélectionner l'application que vous souhaitez démarrer.
Suite à la page suivante
3 Appuyez sur le navigateur Jog Dial™.
L'application démarre.

Conseils
- Lorsque vous tournez le navigateur Jog Dial™, la zone de sélection se déplace vers le haut et vers le bas.
- Pour déplacer la zone de sélection vers la gauche ou vers la droite, appuyez sur ⚠ (boutons Gauche/Droite). Lorsque la zone de sélection atteint la fin d'une ligne, elle se déplace au début de la ligne suivante.
Modification des préférences relatives à l'utilisation du navigateur Jog Dial™ et / (boutons Gauche/Droite) dans l'écran de démarrage
Lorsque vous tournez le navigateur Jog Dial™, l'un des trois modes suivants apparaît.
[Contextuel] :la zone de sélection se déplace vers le haut et le bas dans la liste contextuelle des applications.
[Direct] :la zone de sélection se déplace de gauche à droite sur chaque ligne, en passant à la ligne suivante à la fin de chaque ligne. Lorsque vous appuyez sur 📄/ (boutons Gauche/Droite), l'affichage bascule vers la partie supérieure (bouton gauche) ou vers la partie inférieure (bouton droit) des icônes d'application.
Suite à la page suivante
[Nav. croisée] : (réglage par défaut) La zone de sélection se déplace vers le haut et vers le bas d'une ligne lorsque vous faites tourner le navigateur Jog Dial™. Si vous appuyez sur les boutons ◀/▶ (boutons Gauche/Droite), la zone de sélection se déplace vers la gauche ou vers la droite sur une ligne.
Pour changer le mode du navigateur Jog Dial™ / de (boutons Gauche/Droite), procédez comme suit.
1 Tapez sur l'icône (Menu) sur l'écran standard Palm OS®.
Le menu s'affiche.

2 Tapez sur [Options].
Le menu Options s'affiche.
3 Tapez sur [Préférences...] dans le menu [Options].
La boîte de dialogue Préférences apparaît.

Suite à la page suivante
4 Tapez sur ▼ en regard de [Sél. par Jog Dial :], puis sélectionnez le mode de réaction souhaité.

5 Tapez sur [OK].
La zone de sélection se déplace en fonction du mode sélectionné lorsque vous tournez le navigateur Jog Dial™ ou que vous appuyez sur 📄/▶ (boutons Gauche/Droite).


Mode contextuel Mode direct
Suite à la page suivante
Démarrage d'une application en tapant sur son icône
1 Tapez sur (Accueil).
L'écran standard Palm OS® s'affiche.
2 Tapez ensuite sur l'icône de l'application que vous souhaitez démarrer.
L'application démarre.

Modification du style d'affichage de l'écran standard Palm OS®
Vous pouvez faire en sorte que, dans l'écran standard Palm OS, les applications s'affichent sous la forme d'une liste ou de petites icônes. Vous pouvez également choisir d'afficher la catégorie de vos applications favorites ou les dernières applications utilisées lorsque l'écran standard Palm OS apparaît.
Par défaut, les applications sont affichées sous forme d'icônes.
1 Tapez sur (Accueil).
L'écran standard Palm OS® s'affiche.
2 Tapez sur (Menu).
Le menu s'affiche.
3 Tapez sur [Options].
Le menu Options s'affiche.
4 Tapez sur [Préférences...] dans le menu [Options].
5 Tapez sur ▼ en regard de [Vue par :], puis sélectionnez [Liste], [Icône], [Liste (petite)] ou [Icône (petite)].
Suite à la page suivante
6 Tapez sur [OK].

Affichage sous forme de liste

Affichage sous forme de liste réduite

Affichage sous forme de petites icônes
Affichage de l'écran standard Palm OS® avec la dernière catégorie ou application ouverte
1 Tapez sur (Accueil).
L'écran standard Palm OS® s'affiche.
2 Tapez sur (Menu).
Le menu s'affiche.
3 Tapez sur [Options].
Le menu Options s'affiche.
4 Tapez sur [Préférences...] dans le menu [Options].
Suite à la page suivante
5 Tapez sur □ (cases à cocher) en regard de [Mémoriser dernière cat.] ou [Mémoriser dernière applic.] pour sélectionner les paramètres de votre choix.
Pour cocher/décocher les cases, il suffit de taper dessus.
Conseil
Par défaut, ces cases sont ☑
6 Tapez sur [OK].
Remarque
Les applications ne sont pas reconnues comme dernières applications ou catégories utilisées dans les cas suivants :
- si l'application ou la catégorie a été démarrée en appuyant sur le bouton de l'application ;
- si vous avez basculé de l'écran standard Palm OS vers l'écran CLIE Launcher.
Affichage d'applications par catégorie
Vous pouvez choisir d'afficher les applications par catégorie.
Classement des applications par catégories
1 Tapez sur (Accueil).
L'écran standard Palm OS ^® s'affiche.
2 Tapez sur (Menu).
Le menu s'affiche.
Suite à la page suivante
3 Tapez sur [Appli.].
Le menu Appli. s'affiche.
4 Tapez sur [Catégorie...] dans le menu [Appli.].
L'écran Catégorie apparaît.
5 Tapez sur ▼ en regard de chaque application, puis sélectionnez la catégorie.
Remarque
Pour créer une nouvelle catégorie, tapez sur ▼ dans l'angle supérieur droit de l'écran standard Palm OS, puis tapez sur [Modifier les cat...] pour afficher l'écran Modifier les cat... . Tapez sur [Nouv.], saisissez un nom de catégorie et tapez sur [OK]. Tapez de nouveau sur [OK] lors de l'ajout de la nouvelle catégorie.
6 Tapez sur [Terminé].
Affichage d'applications par catégorie
1 Tapez sur (Accueil).
L'écran standard Palm OS® s'affiche.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
- Tapez plusieurs fois de suite sur (Accueil) pour afficher les catégories une par une.
- Tapez sur (Accueil) pour désélectionner une application, puis appuyez plusieurs fois sur le navigateur Jog Dial™ pour faire défiler les catégories une à une.
Suite à la page suivante
- Tapez sur ▼ dans l'angle supérieur droit de l'écran et sélectionnez la catégorie à afficher.
Conseil
Si vous sélectionnez [Toutes], toutes les applications s'affichent dans l'écran standard Palm OS.
Si vous utilisez souvent le navigateur Jog Dial™ ou (boutons Gauche/Droite), il est pratique de sélectionner [Toutes].
Remarque
Les groupes CLIE Launcher diffèrent des catégories de l'écran standard Palm OS ^® .
Utilisation de l'option Chercher
Vous pouvez rechercher des enregistrements, tels que des données des applications Agenda, Adresses, Tâches ou Bloc-notes, sur votre ordinateur de poche CLIÉ en saisissant un mot entier ou les premières lettres d'un mot. Les résultats de la recherche sont affichés par application. Cette fonction est utile lorsque vous ne vous souvenez plus dans quelle application vous avez créé l'enregistrement recherché.
Remarque
L'option Chercher est incompatible avec certaines données d'application.
1 Tapez sur (Chercher).
La boîte de dialogue Chercher s'affiche.

2 Saisissez le texte à rechercher.
Vous pouvez saisir des lettres, des symboles ou des chiffres.
3 Tapez sur [OK].
L'option Chercher démarre la recherche et affiche la liste des résultats de la recherche.
Vous pouvez également effectuer une recherche dans les commentaires associés aux données.

Suite à la page suivante
4 Tapez sur les données à afficher dans la liste des résultats de la recherche.
L'application associée aux données démarre automatiquement et ouvre les données.
Pour arrêter la recherche
Tapez sur [Arrêter], puis sur [Quitter].
Pour reprendre la recherche, tapez sur [Suivant].
Remarque
L'option Chercher ne fait pas de distinction entre les majuscules et les minuscules ; si vous cherchez « sony », vous trouverez également « Sony ».
Conseil
Si vous sélectionnez un texte dans une application avant de taper sur (Chercher), celui-ci est automatiquement placé dans la boîte de dialogue Chercher.
Modification des polices
Vous pouvez modifier le style de police des applications, telles que Agenda ou Adresses, en fonction de vos préférences. Un style de police peut être associé à chaque application.
1 Lancez l'application dont vous voulez modifier le style de police.
2 Tapez sur (Menu). Le menu s'affiche.
3 Tapez sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
4 Tapez sur [Police...] dans le menu [Options]. La boîte de dialogue Choisir police apparaît.
5 Tapez sur le style de police souhaité.
6 Tapez sur [OK]. Le texte de l'application s'affiche désormais dans le style de police sélectionné.
Remarque
Dans certaines applications, le style de police ne peut pas être modifié.
La liste suivante décrit les fonctions communes aux applications de votre ordinateur de poche CLIÉ, telles que Agenda,
Adresses, Tâches et Bloc-notes. Pour afficher le menu, tapez sur ☒Menu) lors du lancement de l'application.
Pour obtenir des informations complémentaires sur les éléments de menu spécifiques à chaque application, reportez-vous à leurs descriptions.
Remarque
En fonction du style d'affichage, il se peut que certains menus ne soient pas affichés.
Menu Edition
[Annuler] Annule l'action de la dernière commande d'édition. Par exemple, si vous avez utilisé la commande [Couper] pour supprimer du texte, [Annuler] rétablit le texte effacé.
[Couper] Supprime le texte sélectionné et le place provisoirement dans la mémoire de votre ordinateur de poche CLIÉ. Vous pouvez coller le texte que vous avez coupé dans une autre zone de l’application en cours ou dans d’autres applications.
[Copier] Copie le texte sélectionné et le place provisoirement dans la mémoire de votre ordinateur de poche CLIÉ. Vous pouvez coller le texte que vous avez copié dans une autre zone de l’application en cours ou dans d’autres applications.
[Coller] Insère le texte que vous avez coupé ou copié à l'endroit sélectionné. Si vous n'avez pas coupé ou copié du texte précédemment, la commande Coller n'a aucun effet.
Suite à la page suivante
| [Sélectionner tout] Sélectionne l’ensemble du texte dans l’enregistrement ou l’écran en cours. Cette fonction vous permet de couper ou de copier l’ensemble du texte et de le coller à l’endroit de votre choix. |
| [Clavier] Ouvre le clavier logiciel. |
| [Aide Graffiti 2] Ouvre la liste des traits des caractères Graffiti® 2. Vous pouvez afficher l’ordre des traits requis pour les caractères, le cas échéant. |
Saisie de texte sur votre ordinateur de poche CLIÉ™
Ce chapitre décrit comment saisir du texte sur votre ordinateur de poche CLIÉ.
Saisie de texte sur votre ordinateur de poche CLIÉ™ 46
Utilisation de l'écriture Graffiti® 2 pour saisir du texte 47
Utilisation de Decuma Input pour saisir un texte (pour le PEG-TJ37 uniquement) ..... 61
Utilisation du clavier logiciel pour saisir du texte ....67
Saisie de texte sur votre ordinateur de poche CLIÉ™
Outre le clavier matériel, vous pouvez également saisir du texte à l'aide des méthodes suivantes.
Système de saisie manuscrite
Graffiti® 2 (page 47)
Saisissez du texte à l'aide de l'écriture à main levée, nommée Graffiti 2. Une fois habitué à la saisie des données avec Graffiti 2, vous pourrez saisir du texte beaucoup plus rapidement qu'avec le clavier logiciel.

Decuma Input (pour le PEG-TJ37 uniquement) (page 61)
La méthode Decuma Input convertit votre écriture manuscrite en texte dactylographié et peut être utilisée pour saisir du texte avec n'importe quelle application. Il suffit d'écrire dans la zone de saisie située au bas de l'écran. L'interprétation de votre écriture manuscrite apparaît à l'endroit où vous écrivez.

Clavier logiciel (Panneau de saisie) (page 67)
Saisissez le texte en tapant sur le clavier affiché à l'écran.

Utilisation de l'écriture Graffiti® 2 pour saisir du texte
Cette section décrit les procédures de création de lettres, de nombres, de signes de ponctuation et de symboles, et vous apprend quelques trucs et astuces Graffiti® 2.
Qu'est-ce que l'écriture Graffiti® 2 ?
Graffiti ^ 2 est une méthode d'écriture unique permettant une saisie de texte rapide et facile dans des applications CLIÉ. Le texte est saisi dans la zone d'écriture Graffiti ^ 2 à l'aide du stylet. Graffiti ^ 2 reconnaît immédiatement votre écriture manuscrite et la convertit en texte dactylographié.
∧ B C k +
Exemples de lettres A, B, C, K et T de Graffiti® 2
Affichage de l'Aide contextuelle Graffiti 2
Faites glisser le stylet de la zone d'écriture Graffiti ^® 2 jusqu'en haut de l'écran. L'Aide Graffiti 2 ouvre une série d'écrans qui présentent le jeu de caractères de l'écriture Graffiti ^® 2.

Vous pouvez personnaliser la façon dont vous écrivez les caractères t, p, y et \$. Pour obtenir davantage de détails, consultez la section « Configuration de Graffiti® 2 » à la page 84.
Saisie d'un trait sur votre ordinateur de poche CLIÉ™
Le point sur chaque trait indique à partir d'où il faut commencer à tracer le caractère
Certains caractères ont des formes similaires, mais leurs points de départ et d'arrivée sont différents. Vous devez toujours commencer le tracé à partir du point et lever le stylet à la fin.

Remarque
Il n'est pas nécessaire de créer le point lorsque vous tracez réellement un trait. Il est uniquement montré dans ce manuel pour illustrer l'endroit où vous devez commencer le trait.
Utilisation de la zone d'écriture Graffiti® 2
La zone d'écriture Graffiti ^® 2 se compose de deux parties : une partie pour écrire les minuscules de l'alphabet et l'autre pour écrire les chiffres. La zone située autour de la ligne de division (ligne reliant les marques de division situées en haut et en bas de la zone d'écriture Graffiti ^® 2) est utilisée pour écrire les lettres majuscules de l'alphabet.

Zone des minuscules Zone des chiffresMarques de division
Ecriture de lettres majuscules
Pour saisir une lettre majuscule, dessinez le(s) trait(s) au niveau la ligne de division de la zone d'écriture Graffiti® 2*.
* Le Bloc-notes est utilisé comme exemple d'application dans ce manuel.

Dessinez le(s) trait(s) au niveau de la ligne de division


Suite à la page suivante
Ecriture de lettres minuscules
Pour saisir une lettre minuscule, dessinez le(s) trait(s) dans la zone des lettres minuscules de la zone d'écriture Graffiti ^® 2.

Ecriture de chiffres
Pour saisir un chiffre, dessinez le(s) trait(s) dans la zone des chiffres de la zone d'écriture Graffiti® 2.

Liste de caractères Graffiti® 2
Alphabet
| A | N | N | |
| B | BBb\&b | O | |
| C | C | P | PP |
| D | DPdd | Q | q999q |
| E | R | R\&R | |
| F | F f^2f^1 | S | S |
| G | GGgg | T | ^2 |
| H | hhH | U | U |
| I | ^1^2 | V | V |
| J | J\&j^2j^2 | W | W |
| K | ^1k^2 | X | ^1X^2 |
| L | LI | Y | yy |
| M | mm | Z | ZZ |
Nombres
| 1 | 11 | 6 | 6 |
| 2 | 22 | 7 | 7 |
| 3 | 3 | 8 | 88 |
| 4 | ^14^244 | 9 | 99 |
| 5 | 5^15^2 | 0 | 00 |
Suite à la page suivante
Ecriture de symboles
Pour saisir un symbole, activez le mode Symbole. En mode Symbole, vous pouvez écrire dans la zone des minuscules ou dans la zone des chiffres de la zone d'écriture Graffiti® 2. Procédez comme suit pour saisir un symbole.
1 Tracez le trait ↓ à n'importe quel endroit de la zone d'écriture Graffiti® 2.
L'indicateur du mode Ponctuation s'affiche sur l'écran pour indiquer que vous êtes en mode Symbole.

Conseil
Vous pouvez tracer le trait ↓, pour activer le mode Symbole ou le quitter, soit dans la zone des minuscules, soit dans la zone des chiffres.
2 Tracez le(s) trait(s) du symbole.

Conseils
- Tracez le(s) trait(s) dès que vous passez en mode Symbole et avant qu'il ne se referme automatiquement.
- Lorsque le mode Symbole est activé, vous pouvez tracer le(s) trait(s) n'importe où dans la zone de saisie Graffiti® 2.
Suite à la page suivante
3 Tracez à nouveau le trait .
Ceci active la saisie du symbole et permet de quitter le mode Symbole.

Certains symboles peuvent être saisis sans que le mode Symbole ne soit activé. Vous devez tracer le(s) trait(s) dans la zone des minuscules ou dans la zone des chiffres de la zone d'écriture Graffiti® 2, selon le symbole.
Pour obtenir davantage de détails, reportez-vous à l'Aide Graffiti 2 sur votre ordinateur de poche CLIÉ ou à la page suivante. Vous y trouverez les symboles qui doivent être écrits dans la zone des minuscules de la zone d'écriture Graffiti® 2 et ceux qui doivent être écrits dans la zone des chiffres.
Symbole (zone des minuscules)
Vous pouvez tracer le(s) trait(s) suivant(s) directement dans la zone des minuscules sans passer en mode Symbole.
| . (Point) @ | ![]() | |
| , (Virgule) '' | ![]() | |
| ' (Apostrophe) Espace | ![]() | |
| ? (Point d'interrogation) | 1? 2 | Retour chariot ![]() |
| ! (Point d'exclamation) | 1? 2 | Tabulation ![]() |
| & | && |
Symbole (zone des chiffres)
Vous pouvez tracer le(s) trait(s) suivant(s) directement dans la zone des chiffres sans passer en mode Symbole.
| . (Point) | Barre oblique inverse) | |
| , (Virgule) | / (Barre oblique) ![]() | |
| ~ (Tilde) | ((Parenthèse ouvrante) ) (Parenthèse fermante) ![]() | |
| - | ||
| + | = ![]() | |
| * |
Suite à la page suivante
Vous pouvez saisir les symboles suivants en mode Symbole.
| . (Point) | • | (Parenthèse ouvrante) | ( |
| , (Virgule) | ![]() | )(Parenthèse fermante) | ) |
| '(Apostrophe) < | ![]() | < | |
| ? (Point d'interrogation) | ![]() | > | > |
| ! (Point d'exclamation) | ![]() | [ | [ |
| & | ![]() | ] | ] |
| @ | ![]() | { | { |
| $ | ![]() | } | } |
| ~ (Tilde) + | ![]() | 12 | |
| /(Barre oblique) | ![]() | - | ← |
| \ (Barre oblique inverse) | ![]() | * | ※※ |
| " | ![]() | ÷ | ÷ |
| ; | ![]() | = | ← |
| : | [###] | # | ## |
| — | ![]() | % | % |
| | | ### | ^ | ^^ |
| , | [###] | 、 | V |
Suite à la page suivante
| , | j- |
| « | ü |
| » | jj |
| § | § |
| •° | •|| |
| ¢ | ¢ |
| € | € |
| ¥ | ¥ |
| £ | £ |
| i | i12 |
| TM | |
| ® | |
| © | |
| ¿ | |
| β | |
| μ | |
| f | |
| ∅ | |
| ç |
Ecriture de lettres accentuées
Pour saisir une lettre accentuée, tracez d'abord la lettre minuscule ou majuscule, puis l'accent dans la zone des chiffres de la zone d'écriture Graffiti® 2.
Pour obtenir davantage de détails, reportez-vous à la suite de ce manuel et à l'Aide Graffiti 2 sur votre ordinateur de poche CLIÉ.
| àèìòùáéíóúý | |
| âêîôûãõñ | |
| äïöüÿå |
| N |
| O |
Saisie de texte
Pour saisir du texte, vous avez besoin d'un logiciel (une application) compatible avec votre ordinateur de poche CLIÉ. Pour saisir du texte avec l'application Agenda, procédez comme suit :
1 Sélectionnez l'icône (Agenda) sur l'écran CLIE Launcher, puis tapez dessus ou appuyez sur le navigateur Jog Dial™. L'Agenda démarre et l'emploi du temps du jour s'affiche.

2 Tapez sur l'horaire sur l'écran Agenda.

Suite à la page suivante
3 Utilisez les tableaux des pages précédentes pour rechercher la forme de trait correspondant à la lettre que vous souhaitez créer.
Pour certaines lettres, il existe plusieurs possibilités de tracé. Pour ces lettres, choisissez la forme la plus facile à tracer à vos yeux.
Utilisez la même forme pour créer la version majuscule et la version minuscule d'une lettre.
4 Placez le stylet sur la zone des minuscules de la zone d'écriture Graffiti® 2. Commencez votre trait au point et dessinez-le, tel qu'il est illustré dans les tableaux.

Placez le stylet au bon endroit
Remarque
Vous devez tracer les caractères dans la zone d'écriture Graffiti® 2. Si vous tracez des traits Graffiti® 2 en dehors de la zone d'écriture Graffiti® 2, votre ordinateur de poche CLIÉ ne les reconnaît pas comme du texte.
Suite à la page suivante
Remarques relatives à l'écriture des caractères Graffiti® 2
- La précision de reconnaissance est supérieure lorsque vous écrivez en gros caractères. Essayez de dessiner des traits qui remplissent presque toute la zone d'écriture Graffiti ^® 2.
- N'écrivez ni trop rapidement, ni trop lentement. Une écriture trop lente peut générer des erreurs de reconnaissance.
- Veillez à ce que votre écriture ne soit pas inclinée. Les traits verticaux doivent être parallèles aux bords de la zone d'écriture Graffiti® 2.
Utilisation de traits et de raccourcis de navigation
Utilisation de traits de navigation
Lorsque vous saisissez du texte ou que vous utilisez une application, vous pouvez utiliser des traits de navigation dans le champ de l'application. Pour obtenir davantage de détails, reportez-vous à la suite de ce manuel et à l'Aide Graffiti 2 sur votre ordinateur de poche CLIÉ.
| Retour arrière | → | ModePonctuation | ↓ |
| Couper Copier | ↓ | ||
| Coller Annuler | > | ||
| Commande de menu* | / |
* Certaines icônes de fonction, comme Copier et Supprimer, s'affichent uniquement lorsque cette fonction est disponible.
Suite à la page suivante
Si la lettre « L » est enregistrée comme commande de menu pour une application, les lettres « K », « T », « I » et « X » ne fonctionneront pas comme des commandes de menu. En effet, le premier trait de ces lettres comportant deux traits sera identifié par erreur comme la commande « L ». S’il n’existe pas de commande « L » chacune des quatre lettres peut être enregistrée comme une commande de menu.
Utilisation de raccourcis
Des raccourcis sont enregistrés par défaut sur votre ordinateur de poche CLIÉ. Pour utiliser un raccourci, tracez le trait suivi des caractères de raccourci. Lorsque vous tracez le trait de raccourci, l'indicateur du mode Raccourci apparaît au point d'insertion pour vous indiquer dans quel mode vous vous trouvez. Par exemple, si vous tracez le raccourci « ds » (2 D et 2) dans la zone d'écriture Graffiti ^® 2, la date et l'heure actuelles sont saisies. Pour obtenir davantage de détails, reportez-vous au tableau suivant.
Voici un tableau contenant les raccourcis Graffiti® 2 enregistrés sur votre ordinateur de poche CLIÉ :
| Cachet dateur dt Petit déjeuner pd | |
| Cachet horaire ht Déjeuner de | |
| [Cachet horodateur] dht Dîner | di |
| Réunion re | |
Conseils
- Vous pouvez également saisir des raccourcis en mode Symbole.
- Vous pouvez aussi créer vos propres raccourcis. Pour obtenir davantage de détails, reportez-vous à la section
« Personnalisation de votre ordinateur de poche CLIÉ™
(Préférences) : Création de raccourcis Graffiti® 2 », page 85.
Utilisation de Decuma Input pour saisir un texte (pour le PEG-TJ37 uniquement)
La méthode Decuma Input convertit votre écriture manuscrite en texte dactylographié et peut être utilisée pour saisir du texte avec n'importe quelle application. Ecrivez simplement dans la zone de saisie. L'interprétation de votre écriture manuscrite apparaît à l'endroit où vous écrivez.
Saisie de texte
Pour saisir du texte, vous avez besoin d'un logiciel (une application) compatible avec votre ordinateur de poche CLIÉ.
Pour vous entraîner à saisir du texte avec l'application
Agenda, procédez comme suit :
1 Sélectionnez l'icône
(Agenda) sur l'écran apez dessus ou appuyez sur al™.
L'Agenda démarre et l'emploi du temps du jour s'affiche.

Suite à la page suivante
2 Tapez sur l'horaire sur l'écran Agenda.

3 Tapez sur « a » dans la zone de saisie Graffiti 2. L'écran Decuma Latin apparaît.

Conseil
Vous pouvez également afficher l'écran Decuma Latin en tapant sur « 1 » dans la zone de saisie Graffiti 2. Dans ce cas, l'écran Decuma Latin pour les Nombres et les caractères spéciaux s'affiche.
Pour obtenir davantage de détails, reportez-vous à la section « Les zones d'écriture des chiffres et des lettres sont différentes », page 64.
Suite à la page suivante
4 Ecrivez sur la ligne inférieure de la zone de saisie.

Ecrivez comme vous le faites normalement.
5 Tapez sur à l'extrémité de la ligne inférieure.
Le texte saisi est inséré dans la partie supérieure de l'écran Decuma Latin.

Suite à la page suivante
6 Tapez sur [Terminé].
Le texte saisi est inséré dans l'écran Agenda.

Les zones d'écriture des chiffres et des lettres sont différentes
Votre écriture peut être reconnue selon deux modes : en tant que caractères généraux ou en tant que nombres et caractères spéciaux.

Mode Caractères généraux

Mode Nombres et caractères spéciaux
Autres opérations de saisie
←, →: déplace le curseur
Space : insère un espace
← : supprime le dernier caractère
← : commence une nouvelle ligne après le curseur
? : affiche l'écran d'aide Decuma Latin
Conseil
Pour afficher l'écran d'aide Decuma Latin, vous pouvez faire glisser le stylet vers le haut de l'écran à partir de la zone d'écriture Graffiti® 2 lorsque l'écran Decuma Latin est affiché.

Modification des paramètres Decuma Input
1 Sélectionnez l'icône (Decuma) sur l'écran CLIE Launcher, puis tapez dessus ou appuyez sur le navigateur Jog Dial™.
L'écran Decuma apparaît.

Suite à la page suivante
2 Tapez sur ▼ à droite et en haut de l'écran et sélectionnez les paramètres de votre choix.
[Raccourcis]
Définit les raccourcis des textes longs que vous écrivez fréquemment.
[Personnaliser]
Modifie l'alphabet Decuma pour ajuster les caractères individuels et améliorer ainsi la reconnaissance.
[Paramètres]
Personnalise les fonctionnalités Decuma Input.
[Info]
Affiche la version de la méthode Decuma Input installée sur votre ordinateur de poche CLIÉ.
Utilisation du clavier logiciel pour saisir du texte
Vous pouvez saisir du texte à l'aide du stylet de votre ordinateur de poche CLIÉ.
Saisie de texte
Pour saisir du texte, vous avez besoin d'un logiciel (une application) compatible avec votre ordinateur de poche CLIÉ. Pour vous entraîner à saisir du texte avec l'application Agenda, procédez comme suit.
1 Sélectionnez l'icône (Agenda) sur l'écran CLIE Launcher, puis tapez dessus ou appuyez sur le navigateur Jog Dial™. L'Agenda démarre et l'emploi du temps du jour s'affiche.

2 Tapez sur l'horaire sur l'écran Agenda.

Suite à la page suivante
3 Tapez sur (Menu).
Le menu s'affiche.
4 Tapez sur [Modifier], puis sélectionnez [Clavier].
L'écran Clavier apparaît.
![SONY Clie PEG TJ27 - Tapez sur [Modifier], puis sélectionnez [Clavier]. - 1](/content/2026/03/512300/images/ce57b642490dd919267a0e5d2f4db91c897a201c85672d69f80d01cf50f2836f.jpg)
5 Sélectionnez le clavier de votre choix et tapez sur les caractères pour saisir du texte et des chiffres.
Vous pouvez utiliser le clavier logiciel de la même manière que le clavier de votre ordinateur. Pour saisir une lettre majuscule, appuyez sur « cap », puis tapez sur le bouton du caractère. Pour supprimer un caractère, tapez sur ←.
Suite à la page suivante
6 Lorsque vous avez fini de saisir le texte, tapez sur [Terminé].
L'écran du clavier se referme et le texte saisi est inséré dans l'écran Agenda.

Echange et mise à jour de fichiers/ données via l'opération HotSync®
Ce chapitre explique comment effectuer l'opération HotSync® avec votre ordinateur.
Qu'est-ce qu'une opération HotSync® ? ..... 71
Exécution de l'opération HotSync® 74
Utilisation de Palm™ Desktop pour CLIÉ. ..... 77
Qu'est-ce qu'une opération HotSync® ?
HotSync® est une opération facile qui vous permet de synchroniser des fichiers/données entre votre ordinateur de poche CLIÉ et votre ordinateur personnel. Une simple pression sur le bouton HotSync vous permet de synchroniser les fichiers/ données des applications de votre ordinateur de poche CLIÉ avec les fichiers/données du logiciel Palm™ Desktop pour CLIÉ installé sur votre ordinateur personnel, de sauvegarder les fichiers/données de votre ordinateur de poche CLIÉ sur votre ordinateur personnel et d'installer des applications supplémentaires.

① Synchronisation des fichiers/données entre votre ordinateur de poche CLIÉ et votre ordinateur
Synchronise les données des applications Agenda, Adresses, Tâches et Bloc-notes entre votre ordinateur de poche CLIÉ et votre ordinateur. Vous pouvez gérer séparément les fichiers/données de plusieurs ordinateurs de poche CLIÉ à l'aide du logiciel Palm™ Desktop pour CLIÉ.
Suite à la page suivante
② Enregistrement de données de sauvegarde ou d'applications sur votre ordinateur
Crée automatiquement une sauvegarde des données ou des applications actuellement contenues sur votre ordinateur de poche CLIÉ sur votre ordinateur personnel. Si vous supprimez accidentellement des données ou des applications ou si vous devez effectuer une réinitialisation matérielle, l'opération HotSync® vous permet de restaurer les données ou les applications grâce aux données de sauvegarde ou aux applications enregistrées sur votre ordinateur.
Il est possible que vous ne puissiez pas créer une sauvegarde de certaines données à l'aide d'une opération HotSync®.
Pour obtenir davantage de détails sur la sauvegarde des données et des applications, reportez-vous à la page 178.
Conseil
Vous pouvez enregistrer une sauvegarde des données ou des applications figurant actuellement sur votre ordinateur de poche CLIÉ sur un support « Memory Stick ». Pour obtenir davantage de détails, reportez-vous à la section « Sauvegarde de données et d'applications sur un support « Memory Stick » à l'aide de l'application Memory Stick Backup » (page 179).
③ Utilisation des fichiers/données créé(e)s dans les applications Microsoft® Windows® sur votre ordinateur de poche CLIÉ
Importe ou exporte les fichiers/données entre un logiciel Windows de votre ordinateur et votre ordinateur de poche CLIÉ.
Suite à la page suivante
Formats de fichiers compatibles que vous pouvez importer/exporter avec Palm™ Desktop pour CLIÉ
- Texte séparé par des virgules/tabulations (fichiers *.csv, *.txt, *.tab, *.tsv)
- Fichier texte (*.txt)
- Fichier vCal (Agenda) (*.vcs)
- Fichier vCard (Adresses) (*.vcf)
- Archive de l'application Agenda de Palm™ Desktop pour CLIÉ (*.dba) ;
- Archive de l'application Adresses de Palm™ Desktop pour CLIÉ (*.aba) ;
- Archive de l'application Tâches de Palm™ Desktop pour CLIÉ (*.tda) ;
- Archive de l'application Bloc-notes de Palm™ Desktop pour CLIÉ (*.mpa).
* Les mots entre parenthèses sont des extensions de fichier. Une archive est une unité qui collecte des fichiers associés.
Pour obtenir davantage de détails sur l'importation/exportation de fichiers/données, consultez l'aide en ligne du logiciel Palm™ Desktop pour CLIÉ.
Exécution de l'opération HotSync®
Pour effectuer l'opération HotSync ^® , le logiciel Palm ^™ Desktop pour CLIÉ doit être installé sur votre ordinateur.
Pour obtenir davantage de détails sur l'opération HotSync ^® , consultez la section « Utilisation de l'ordinateur de poche CLIÉ ^™ avec votre ordinateur » dans le mode d'emploi « Pour commencer ».
Exécution de l'opération HotSync® avec le câble USB (HotSync® locale)
L'exécution de l'opération HotSync ^® avec le câble USB fourni avec votre ordinateur de poche CLIÉ s'appelle une opération HotSync ^® locale.
1 Raccordez votre ordinateur de poche CLIÉ et l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
2 Tapez sur (Accueil). L'écran CLIE Launcher s'affiche.
3 Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner (HotSync), puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™. L'écran HotSync s'affiche.
Conseil
Vous pouvez également taper sur 📄 (HotSync) dans l'écran CLIE Launcher afin d'afficher l'écran HotSync.
Suite à la page suivante
4 Tapez sur (HotSync).
L'opération HotSync ^® démarre.
Une fois l'opération HotSync ^® terminée, un message indiquant la fin de l'opération HotSync ^® s'affiche sur votre ordinateur de poche CLIÉ.
Remarque
Ne débranchez pas l'ordinateur de poche CLIÉ de votre ordinateur tant que l'opération HotSync ^® n'est pas terminée. De même, n'insérez ou ne retirez aucun support « Memory Stick » lorsque l'opération HotSync ^® est en cours d'exécution. Sinon, le logiciel Palm ^™ Desktop pour CLIÉ risque de ne pas se fermer correctement.
Si l'opération HotSync® ne démarre pas
Assurez-vous que 📊 (HotSync) est affiché dans la barre d’état système Windows (zone de Notification**).
Si (HotSync) n'est pas affiché dans la barre d'état système (zone de Notification), cliquez sur [Démarrer], sélectionnez [Programmes] ([Tous les programmes] dans Windows XP*) - [Sony Handheld], puis cliquez sur [HotSync Manager]. Vérifiez que (HotSync) est affiché dans la barre d'état système (zone de Notification) et tapez sur (HotSync) sur l'écran de votre ordinateur de poche CLIÉ pour démarrer l'opération HotSync®. Un message apparaît dans la fenêtre de votre ordinateur lorsque l'opération HotSync® démarre.
Suite à la page suivante
Conseil
Si vous ne parvenez pas à effectuer l'opération HotSync®
Consultez le manuel « Dépannage » (format PDF).
Utilisation de Palm™ Desktop pour CLIÉ
Le logiciel Palm™ Desktop pour CLIÉ vous permet d'afficher sur votre ordinateur les données transférées à partir de votre ordinateur de poche CLIÉ par l'opération HotSync®.
En outre, le logiciel Palm™ Desktop pour CLIÉ dispose des mêmes fonctions que les applications Agenda, Adresses,
Tâches et Bloc-notes, ce qui vous permet de saisir ou modifier des emplois du temps ou des données d'adresses sur votre ordinateur et d'exporter ensuite ces données vers votre ordinateur de poche CLIÉ.
Démarrage de Palm™ Desktop pour CLIÉ
1 Double-cliquez sur (Palm Desktop pour CLIÉ) sur le Bureau Windows.
Vous pouvez également cliquer sur [Démarrer], sélectionner [Programmes] ([Tous les programmes] pour Windows XP) - [Sony Handheld], puis cliquer sur [Palm Desktop pour CLIÉ].
Palm™ Desktop pour CLIÉ démarre.
Conseil
Pour quitter Palm™ Desktop pour CLIÉ
Cliquez sur le bouton 📄n haut à droite de l’écran ou sélectionnez [Quitter] dans le menu [Fichier].
Emplacement des composants du logiciel Palm™ Desktop pour CLIÉ

1 Volet de liste
Affiche les enregistrements dans l'application de Bureau active.
2 Barre de lancement d'application
Cliquez sur une icône pour ouvrir l'application qui lui est associée.
3 Icône d'installation
Cliquez sur cette icône pour afficher la fenêtre Outil d'installation. Vous pouvez installer des applications sur votre ordinateur de poche CLIÉ via l'opération HotSync®.
Pour obtenir davantage de détails, consultez la section « Installation » à la page 194.
4 Sélecteur d'utilisateur
Affiche le nom de l'utilisateur des informations actuelles.
Suite à la page suivante
5 Volet d'enregistrement
Affiche des détails complets sur l'enregistrement sélectionné dans le volet de liste. Les informations affichées ici sont les mêmes que celles qui s'affichent lorsque vous tapez sur [Détails] dans une application de votre ordinateur de poche CLIÉ, comme Agenda.
Opérations de base de Palm™ Desktop pour CLIÉ
Cliquez sur l'icône de l'application à utiliser. La fenêtre bascule vers la fenêtre de l'application sélectionnée.
Les opérations de base pour chaque application sont les mêmes que celles de l'application CLIÉ correspondante.
Pour obtenir davantage de détails sur ces opérations, consultez l’aide en ligne de Palm™ Desktop pour CLIÉ. Pour afficher l’aide en ligne, sélectionnez [Aide sur Palm™ Desktop] dans le menu [Aide].
Conseil
Modification du nom d'utilisateur de votre ordinateur de poche CLIÉ
① Dans la fenêtre Palm™ Desktop pour CLIÉ, cliquez sur [Utilisateurs] dans le menu [Outils].
La boîte de dialogue Utilisateurs s'affiche.
② Cliquez sur le nom d'utilisateur à modifier, puis cliquez sur [Renommer].
③ Saisissez un nouveau nom d'utilisateur, puis cliquez sur [OK].
Le nom d'utilisateur de votre ordinateur de poche CLIÉ sera modifié lors de la prochaine opération HotSync ^® .
Suite à la page suivante
Lors de l'utilisation du système d'exploitation Microsoft® Windows® XP
Lorsque vous démarrez Palm™ Desktop pour CLIÉ sur votre ordinateur et que vous sélectionnez [Installation Personalisée], [Lien de fichier], [Afficher journal] ou [Installation] dans le menu [HotSync], la fenêtre de configuration peut apparaître derrière celle de Palm™ Desktop pour CLIÉ.
Dans ce cas, placez la fenêtre de configuration au premier plan en procédant comme suit :
- Appuyez simultanément sur les touches Alt et Tab.
- Cliquez sur (HotSync) en bas à droite de la barre d'état système Windows (zone de Notification).
Personnalisation de votre ordinateur de poche CLIÉ™ (Préférences)
Ce chapitre explique comment personnaliser votre ordinateur de poche CLIÉ en modifiant les Préférences.
Opérations à effectuer à l'aide des Préférences ....82
Configuration de Graffiti® 2 84
Création de raccourcis Graffiti® 2 ..... 85
Affichage des informations sur la batterie et le support et modification du volume ..... 86
Réglage du Numériseur 87
Configuration des préférences réseau pour un réseau local sans fil (pour le PEG-TJ37 uniquement) 88
Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d'accès à distance 94
Association d'applications à des boutons d'applications ..... 105
Personnalisation des activités du tracé de stylet plein écran 106
Réglage du délai d'extinction automatique . . . 108
Réglage du son 109
Activation ou désactivation du voyant d'alarme 110
Activation ou désactivation de la fonctionnalité de réception par infrarouge ..... 111
Sélection de la couleur de l'écran ..... 112
Réglage du format d'affichage de l'heure, de la date et des nombres. 113
Ajout/modification des préférences du périphérique de communication 115
Configuration des préférences de date et heure....117
Opérations à effectuer à l'aide des Préférences
L'écran Préférences vous permet de personnaliser les options de configuration de votre ordinateur de poche CLIÉ.
Vous pouvez ajouter des options de configuration en installant de nouvelles applications ou de nouveaux logiciels pour des périphériques.
| Paramètres Détails | |
| Boutons Permet de personnaliser les applications associées aux boutons d'applications et le fonctionnement du tracé de stylet plein écran. ➔ Pour obtenir davantage de détails, voir pages 105 à 106. | |
| Connexion Permet de définir la configuration du périphérique de communication. ➔ Pour obtenir davantage de détails, voir page 115. | |
| Date et heure Permet de définir les options relatives à la date, l'heure, le fuseau horaire et l'heure d'été. ➔ Pour obtenir davantage de détails, voir page 117. | |
| Numériseur Permet de calibrer l'écran de votre ordinateur de poche CLIÉ. ➔ Pour obtenir davantage de détails, voir page 87. | |
| Formats Permet de définir les formats de l'heure, de la date et des nombres. ➔ Pour obtenir davantage de détails, voir page 113. | |
| Général Permet de définir les configurations du délai d'extinction automatique, du son du système, du voyant et de l'affichage couleur. ➔ Pour obtenir davantage de détails, voir pages 108 à 112. | |
| Graffiti 2 Permet de définir d'autres modes d'écriture des caractères T, P, Y et $. ➔ Pour obtenir davantage de détails, voir page 84. | |
| Réseau Permet de définir la configuration de la connexion à Internet. ➔ Pour obtenir davantage de détails, voir page 94. | |
| Propriétaire Permet de définir les informations relatives au propriétaire, telles que son nom et son numéro de téléphone. ➔ Pour obtenir davantage de détails, voir page 184. | |
| Raccourcis Permet de définir une liste d'abréviations Graffiti® 2. ➔ Pour obtenir davantage de détails, voir page 85. | |
| Etat Permet d'afficher les informations sur la batterie et le support. Permet également de régler le niveau sonore. ➔ Pour obtenir davantage de détails, voir page 86. |
Suite à la page suivante
Affichage de l'écran des Préférences de chaque menu
1 Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner (Préf.) sur l'écran CLIE Launcher, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™.

L'écran Préférences s'affiche.
Conseil
Vous pouvez également taper sur (Préf.) pour afficher l'écran Préférences.
2 Tapez sur la flèche ▼ en haut à droite de l'écran, puis sélectionnez le menu Préférences de votre choix.

Configuration de Graffiti® 2
Vous pouvez sélectionner d'autres modes d'écriture des caractères T, P, Y et \$ sur votre ordinateur de poche CLIÉ.
Par exemple, pour sélectionner une autre façon d'écrire le caractère T :
1 Tapez sur ▼ en haut à droite de l'écran Préférences, puis sélectionnez [Graffiti 2].
2 Tapez sur [t].
La boîte de dialogue Optimiseur Graffiti 2 s'affiche.
3 Pour confirmer le mode d'écriture de la lettre T, tapez sur en regard de l'option [Utiliser ce type de 't'.] pour la cocher √.
4 Tapez sur [Terminé].
Conseil
Vous pouvez de la même façon modifier le mode d'écriture des caractères P, Y et \$.
Remarque
Si vous sélectionnez un autre mode d'écriture pour un caractère donné, votre ordinateur de poche CLIÉ ne reconnaît pas le mode d'écriture par défaut de ce caractère.
Vous pouvez créer des raccourcis (abréviations) pour la saisie de texte avec des tracés Graffiti® 2.
Pour obtenir davantage de détails concernant les raccourcis Graffiti® 2, consultez la section « Utilisation de raccourcis » à la page 60.
1 Tapez sur ▼ en haut à droite de l'écran Préférences, puis sélectionnez [Raccourcis].
2 Tapez sur [Nouv.].
La boîte de dialogue Entrée du raccourci s'affiche.
3 Saisissez le nom du nouveau raccourci dans [Nom du raccourci :] (abréviation) et son texte dans [Texte du raccourci :] (chaîne de caractères).
4 Tapez sur [OK].
Le nouveau raccourci est créé et la liste de raccourcis s'affiche.
Pour modifier un raccourci
1 Tapez sur le raccourci à modifier, puis sur [Modifier].
2 Modifiez le nom du raccourci dans [Nom du raccourci :] (abréviation) et son texte dans [Texte du raccourci :] (chaîne de caractères), puis tapez sur [OK].
Pour supprimer un raccourci
1 Tapez sur le raccourci à supprimer, puis sur [Supprimer...]. La boîte de dialogue Supprimer s'affiche.
2 Tapez sur [Oui].
Le raccourci sélectionné est supprimé.
Affichage des informations sur la batterie et le support et modification du volume
Vous pouvez vérifier le niveau de la batterie et l'état du support, modifier le volume sonore des fichiers audio, du système, des alarmes et des jeux.
Pour obtenir davantage de détails, consultez la section « Composants de l’ordinateur de poche CLIÉ™ : Emplacement des composants du logiciel CLIE Launcher » dans le mode d’emploi « Pour commencer ».
1 Tapez sur ▼ en haut à droite de l'écran Préférences, puis sélectionnez [Etat].
L'écran Préférences de [Etat] s'affiche.

2 Tapez sur l'icône appropriée pour modifier ou afficher l'état. Une boîte de dialogue s'affiche.
: affiche l'écran Informations sur la batterie.
: affiche l'écran Infos support.
: affiche l'écran Infos sans fil (pour le PEG-TJ37 uniquement).
: affiche l'écran Régler le volume.
Pour obtenir davantage de détails sur l'affichage de chaque écran, consultez la section « Composants de l'ordinateur de poche CLIÉ™ : Emplacement des composants du logiciel CLIE Launcher » dans le mode d'emploi « Pour commencer ».
Réglage du Numériseur
Vous devez régler le numériseur lorsque vous effectuez une réinitialisation matérielle, lorsque l'opération de défilement ou la frappe sur une touche ne fonctionne pas correctement ou lorsque vous ne parvenez pas à régler la luminosité du rétro-éclairage ou le contraste de l'écran.
1 Tapez sur ▼ en haut à droite de l'écran Préférences, puis sélectionnez [Numériseur].
L'écran de calibrage du numériseur s'affiche.

Cet écran est identique à celui affiché à la mise sous tension de votre ordinateur de poche CLIÉ. Suivez les instructions affichées à l'écran pour régler le numériseur.
Conseil
Utilisez le stylet perpendiculairement à l'écran pour taper sur les cibles.
Configuration des préférences réseau pour un réseau local sans fil (pour le PEG-TJ37 uniquement)
Configuration manuelle d'un point d'accès au réseau local sans fil
1 Tapez sur ▼ dans le coin supérieur droit de l'écran Préférences, puis sélectionnez [Réseau].
2 Tapez sur [▼ Service:] et sélectionnez [LAN sans fil].
3 Tapez sur [Détails...].
L'écran Paramétrage LAN sans fil apparaît.
4 Tapez sur [Créer].
5 Saisissez le nom du profil sous [Nom du profil :].
6 Saisissez la SSID sous [SSID :].
7 Tapez sur [▼ Aucun] sous [WEP :], puis sélectionnez le type de clé WEP.
La boîte de dialogue Saisie clé WEP s'affiche.
8 Saisissez la clé WEP, puis tapez sur [OK]. La boîte de dialogue Saisie clé WEP se ferme.
9 Tapez sur [Infrastructure] ou [Adhoc] pour sélectionner le mode de connexion.
Votre ordinateur de poche CLIÉ peut communiquer directement avec d'autres appareils compatibles avec le réseau local sans fil, sans utiliser de point d'accès au réseau local sans fil.
Pour utiliser une communication avec le réseau local sans fil dans ce mode, tapez sur [Adhoc]. Tapez ensuite sur [▼ 1can] et sélectionnez le numéro de canal pour utiliser la communication avec le réseau local sans fil.
Suite à la page suivante
Pour utiliser une communication avec le réseau local sans fil via un point d'accès au réseau local sans fil, tapez sur [Infrastructure]. Lorsque votre ordinateur de poche CLIÉ est configuré pour se connecter automatiquement à un point d'accès au réseau local sans fil (reportez-vous à la page 92), cette configuration est traitée comme une configuration de sélection. La connexion automatique est activée par défaut. Pour annuler la connexion automatique, tapez sur a voté de [Connexion auto :] pour passer à □
10 Exécutez la procédure suivante si nécessaire, en tapant sur [Params. avancés] :
- Adresse IP :
Le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) est activé par défaut. Lorsque le protocole DHCP est annulé, vous pouvez configurer manuellement une adresse IP, un masque de sous-réseau, une adresse de point d'accès, un DNS (système de nom de domaine) primaire et un DNS secondaire. Pour désactiver le DHCP, tapez sur à côté de [Adresse IP:] pour passer à □
- Adresse DNS :
Vous pouvez configurer manuellement un DNS primaire et un DNS secondaire. Pour désactiver la configuration automatique de l'adresse DNS, tapez sur Excôté de [Adresse DNS :] pour passer à.
- Eco. d'énergie :
La fonction d'économie d'énergie est activée par défaut. Si la réception des communications du réseau local sans fil est faible, désactivez la fonction d'économie d'énergie et communiquez avec le maximum d'énergie. Dans ce cas, la batterie de votre ordinateur de poche CLIÉ se déchargera rapidement. Activez la fonction d'économie d'énergie lors d'une utilisation normale. Pour désactiver la fonction d'économie d'énergie, tapez sur côté de [Eco. d'énergie :] pour passer à.
- Authentication :
Lorsqu'une option autre que [▼ Aucun] est sélectionnée à l'étape 7, vous pouvez sélectionner [Syst. ouvert] ou [Clé partagée] pour authentifier le point d'accès au réseau local sans fil auquel vous souhaitez vous connecter. [Syst. ouvert] est sélectionné par défaut.
Suite à la page suivante
Configuration des préférences réseau pour un réseau local sans fil (pour le PEG-TJ37 uniquement)
11 Tapez deux fois sur [OK].
L'écran Paramétrage LAN sans fil avec l'option [*Nouveau Profil] en plus sous [Nom du profil:] apparaît.
12Tapez sur [OK].
L'écran Paramétrage LAN sans fil se ferme et l'écran Préférences pour [Réseau] apparaît.
Recherche et configuration manuelle d'un point d'accès au réseau local sans fil
1 Tapez sur ▼ dans le coin supérieur droit de l'écran Préférences, puis sélectionnez [Réseau].
2 Tapez sur [▼ Service:] et sélectionnez [LAN sans fil].
3 Tapez sur [Détails...].
L'écran Paramétrage LAN sans fil apparaît.
4 Tapez sur [Rechercher].
La boîte de dialogue Progression de la connexion reste affichée jusqu'à ce que point d'accès au réseau local sans fil soit trouvé. Lorsque le(s) point(s) d'accès au réseau local sans fil est (sont) trouvé(s), il(s) est (sont) affiché(s) sur l'écran Résultats.
Conseil
Il est possible que le point d'accès au réseau local sans fil ne soit pas détecté via l'opération Rechercher en raison d'un problème d'onde électrique ou de synchronisation. De plus, il se peut que les profils soient définis pour être cachés du côté du point d'accès au réseau local sans fil. Dans ce cas, votre ordinateur de poche CLIÉ ne peut pas les détecter non plus.
5 Tapez sur l'un des points d'accès au réseau local sans fil localisé, puis tapez sur [Sélectionner].
L'écran Paramétrage LAN sans fil apparaît.
Suite à la page suivante
Configuration des préférences réseau pour un réseau local sans fil (pour le PEG-TJ37 uniquement)
6 Tapez sur [▼ Aucun] sous [WEP :], puis sélectionnez le type de touche WEP.
La boîte de dialogue Saisie clé WEP s'affiche.
7 Saisissez la touche WEP, puis tapez sur [OK].
La boîte de dialogue Saisie clé WEP se ferme.
8 Tapez sur [OK].
L'écran Paramétrage LAN sans fil sur lequel un nouveau paramètre SSID a été ajouté pour le point d'accès au réseau local sans fil sous [Nom du profil :] apparaît.
9 Tapez sur [OK].
L'écran Paramétrage LAN sans fil se ferme et l'écran Préférences pour [Réseau] apparaît.
Raccordement automatique de votre ordinateur de poche CLIÉ à un point d'accès au réseau local sans fil
Vous pouvez activer la fonction de connexion automatique lors de la configuration de plusieurs points d'accès au réseau local sans fil. Dans ce cas, le point d'accès au réseau local sans fil le plus approprié est sélectionné.
Conseil
Pour raccorder automatiquement votre ordinateur de poche CLIÉ à un point d'accès au réseau local sans fil, activez la fonction de connexion automatique (reportez-vous à la page 89) en tapant sur □ (case à cocher) à côté de [-Connexion auto-] lors de la configuration du point d'accès au réseau local sans fil. Lorsque la fonction de connexion automatique est activée pour un point d'accès au réseau local sans fil, « * » est affiché à gauche de la SSID du point d'accès au réseau local sans fil sur l'écran Paramétrage LAN sans fil.
1 Tapez sur ▼ dans le coin supérieur droit de l'écran Préférences, puis sélectionnez [Réseau].
2 Tapez sur [▼ Service:] et sélectionnez [LAN sans fil].
3 Tapez sur [Détails...].
L'écran Paramétrage LAN sans fil apparaît.
4 Tapez sur [-Connexion auto-] sous [Nom du Profil :].
5 Tapez sur [OK].
L'écran Paramétrage LAN sans fil se ferme et l'écran Préférences pour [Réseau] apparaît.
Vérification de l'état de communication du réseau local sans fil
Conseil
Si vous avez besoin d'une adresse MAC, cochez [Adresse MAC :] dans l'écran Paramètres de connexion selon la méthode suivante.
1 Tapez sur ▼ dans le coin supérieur droit de l'écran Préférences, puis sélectionnez [Réseau].
L'écran Préférences de [Réseau] s'affiche.
2 Tapez sur [▼ Service:] et sélectionnez [LAN sans fil].
3 Tapez sur [Détails...]. L'écran Paramétrage LAN sans fil apparaît.
4 Tapez sur (Menu). Le menu Information apparaît.
5 Tapez sur [Etat de la connexion]. L'écran Paramètres de connexion apparaît. Pour revenir à l'écran Paramétrage LAN sans fil, sélectionnez [OK].

Si l'adresse MAC ne s'affiche pas, tapez sur [Connector] après l'étape 2 et continuez l'étape 3.
Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d'accès à distance
Remarque
Pour obtenir une liste des paramètres spécifiques à un périphérique, consultez le mode d'emploi de ce périphérique.
Sélection d'un modèle de service
Vous pouvez personnaliser le paramètre Service afin de sélectionner le modèle pour votre fournisseur de services Internet ou votre serveur d'accès à distance.
1 Tapez sur ▼ en haut à droite de l'écran Préférences, puis sélectionnez [Réseau].
L'écran Préférences de [Réseau] s'affiche.
2 Tapez sur [▼ Service :], puis sélectionnez le modèle de service (nom du foumissur de services Internet) à utiliser.
Conseils
- Pour ajouter un nouveau modèle de service, sélectionnez [Nouveau] dans [Service] en tapant sur [Menu]. Si le nom du fournisseur de services Internet que vous souhaitez utiliser n'apparaît pas dans la liste, tapez sur [▼ Service :] ou sélectionnez [New] dans [Service], puis saisissez le nouveau nom du fournisseur de services Internet. Vous pouvez créer plusieurs modèles de service pour votre fournisseur de services Internet. Nommez-les de sorte qu'ils puissent être identifiés de manière univoque, par exemple « So-net1 » et « So-net2 ». Ceci est utile lors de l'utilisation de votre fournisseur de services Internet via un point d'accès mais aussi lors de la configuration du modèle de service.
- Si vous souhaitez copier un modèle de service existant sans le modifier, sélectionnez [Dupliquer] dans [Service].
Saisie d'un nom d'utilisateur
Le paramètre nom d'utilisateur permet d'identifier le nom que vous employez pour vous connecter à votre fournisseur de services Internet (ISP) ou à votre serveur d'accès à distance.
1 Tapez ensuite sur [Nom util:] sur l'écran Préférences de [Réseau].
Suite à la page suivante
2 Saisissez votre nom d'utilisateur.
Remarques
- Même si ce champ peut contenir plusieurs lignes de texte, seules deux lignes s'affichent à la fois sur l'écran.
- La plupart des serveurs d'accès à distance n'acceptent pas les espaces dans le nom d'utilisateur.
Saisie d'un mot de passe
Le paramètre Mot de passe identifie le mot de passe que vous utilisez pour vous connecter à votre serveur ou à votre fournisseur de services Internet. Selon le contenu de ce champ, l'ordinateur de poche CLIÉ vous invite ou non à saisir un mot de passe chaque fois que vous vous connectez au réseau :
- Si vous ne saisissez pas de mot de passe, votre ordinateur de poche CLIÉ affiche [-Saisir à l'invite-] dans ce champ et vous demande de saisir un mot de passe lorsque vous vous connectez.
- Si vous saisissez un mot de passe, votre ordinateur de poche CLIÉ affiche [-Attribué-] dans ce champ et ne vous demande pas de saisir un mot de passe lorsque vous vous connectez.
Remarque
Si la sécurité vous préoccupe, sélectionnez l'option [-Saisir à l'invite-] et ne saisissez aucun mot de passe.
1 Tapez ensuite sur [Mot de passe :] sur l'écran Préférences de [Réseau].
La boîte de dialogue Mot de passe s'affiche.
2 Saisissez le mot de passe à utiliser pour vous connecter au serveur.
3 Tapez sur [OK].
Le champ [Mot de passe :] affiche le mot [-Attribué-].
Sélection d'une connexion
Utilisez le paramètre Connexion pour sélectionner la méthode à utiliser pour vous connecter au fournisseur de services Internet ou au serveur d'accès à distance.
1 Tapez sur ▼ en regard de [Connexion :], puis sélectionnez [Modem standard] sur l'écran Préférences de [Réseau].
Configuration des informations du téléphone
Saisissez le numéro de téléphone que vous utilisez pour vous connecter à votre fournisseur de services Internet ou à votre serveur d'accès à distance. En outre, vous pouvez définir un préfixe, désactiver la fonction d'attente d'appels et utiliser une carte d'appel.
Remarque
L'option de carte d'appel fonctionne correctement uniquement pour des services longue distance AT&T et Sprint. Pour appeler via MCI, vous devez configurer les informations de votre téléphone en saisissant le numéro de la carte d'appel dans le champ [N° de tél. :] et le numéro de téléphone dans le champ [Carte d'appel :].
1 Tapez ensuite sur [Téléphone :] sur l'écran Préférences de [Réseau].
L'écran Configuration téléphone s'affiche.
2 Saisissez le numéro de téléphone de votre fournisseur de services Internet ou de votre serveur d'accès à distance dans le champ [Nº de tél. :].
Suite à la page suivante
Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d'accès à distance
3 Configurez les paramètres suivants, le cas échéant :
Indicatif :
Saisissez l'indicatif (par exemple, « 9 ») pour appeler une ligne extérieure.
① Tapez sur la case en regard de l'option [Indicatif :] pour passer à √.
Saisissez l'indicatif (par exemple., « 9 ») dans le champ en regard de [Indicatif :].
Sans appel entrant :
Lorsque vous vous abonnez à un service de mise en attente des appels auprès de votre opérateur téléphonique, vous devez interrompre la fonction de mise en attente des appels lorsque vous accédez à Internet. Demandez le code permettant d'interrompre la fonction de mise en attente des appels auprès de votre opérateur téléphonique.
① Tapez sur en regard de [Sans appel entrant :] pour passer à.
② Saisissez le code permettant d'interrompre la fonction de mise en attente des appels (par exemple, « 1170 ») dans le champ en regard de [Sans appel entrant :].
Carte d'appel :
Cette option est valide aux Etats-Unis uniquement.
Vous pouvez accéder à Internet à l'aide d'une carte d'appel.
Remarque
L'option de carte d'appel fonctionne correctement uniquement pour des services longue distance AT&T et Sprint. Pour appeler via MCI, vous devez configurer les informations de votre téléphone en saisissant le numéro de la carte d'appel dans le champ [N° de tél. :] et le numéro de téléphone dans le champ [Carte d'appel :].
① Tapez sur la case en regard de [Carte d'appel:] pour passer à.
② Saisissez le numéro de votre carte d'appel (par exemple, « ,,,123456... ») dans le champ en regard de [Carte d'appel :].
Conseil
Habituellement, un certain temps d'attente est nécessaire avant de saisir un numéro de carte d'appel. Au moment de saisir votre numéro de carte d'appel, insérez au moins trois virgules avant le numéro pour rectifier le temps d'attente (la transmission d'un numéro de carte d'appel est reportée de 2 secondes par virgule).
4 Tapez sur [OK].
L'écran Préférences de [Réseau] s'affiche.
Ajout d'informations détaillées à un modèle de service
Si vous utilisez un modèle de service prédéfini, les seuls éléments que vous devez probablement spécifier sont votre nom d'utilisateur et votre numéro de téléphone. Si vous créez un modèle de service, il se peut que vous deviez fournir des informations supplémentaires à votre fournisseur de services Internet ou votre serveur d'accès à distance. Utilisez l'écran Détails pour ajouter des informations supplémentaires à un modèle de service sélectionné.
1 Tapez sur [▼ Service :] sur l'écran Préférences de [Réseau], puis sélectionnez le modèle de service (nom du fournisseur de services Internet) auquel vous souhaitez ajouter des informations détaillées.
2 Tapez sur [Détails...].
L'écran Détails s'affiche.
3 Tapez sur ▼ en regard de [Type de connexion :], puis sélectionnez l'un des types de connexions suivants.
- PPP: Protocole PPP (Point-to-Point Protocol)
- SLIP : Protocole SLIP (Serial Line Internet Protocol)
- CSLIP : Protocole CSLIP (Compressed Serial Line Internet Protocol)
Conseil
Si vous avez des doutes, essayez le protocole PPP ; si cette solution ne convient pas, demandez à votre fournisseur de services Internet (ISP) ou à votre administrateur système de vous communiquer le type de connexion adéquat.
Suite à la page suivante
Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d'accès à distance
4 Tapez sur ▼ en regard de [Délai d'inactivité :], puis sélectionnez l'une des options suivantes.
- 1 minute :
Attend une minute avant d'interrompre la connexion lorsque vous ouvrez une autre application qui n'utilise pas le réseau.
- 2 minutes :
Attend deux minutes.
• 3 minutes :
Attend trois minutes.
- Aucun :
Conserve la connexion PPP ou SLIP jusqu'à la mise hors tension de votre ordinateur de poche CLIÉ (ou jusqu'à l'expiration du délai). Remarque : cette option est plus coûteuse que les précédentes.
5 Tapez sur la case en regard de [Interrogation DNS :] pour la décocher.
6 Saisissez l'adresse IP pour [DNS principal :] (Domain Naming System : système de noms de domaine).
Demandez à votre fournisseur de services Internet ou à votre administrateur système les numéros IP corrects des DNS principal et secondaire.
7 Si vous devez saisir l'adresse IP de votre ordinateur de poche CLIÉ, tapez sur la case en regard de [Adresse IP :] pour afficher une adresse IP permanente en dessous de la case à cocher.
Normalement, ce n'est pas nécessaire. En cas de doute, sélectionnez Automatique et passez à l'étape 9.
8 Saisissez l'adresse IP de votre ordinateur de poche CLIÉ.
9 Tapez sur [OK].
Copie/suppression de modèles de service supplémentaires
Vous pouvez créer des modèles de service supplémentaires à partir de rien ou en copiant des modèles existants et en modifiant les informations existantes.
Après avoir créé ou copié un modèle, vous pouvez ajouter et modifier des paramètres.
Copie d'un modèle de service existant
1 Tapez sur [▼ Service :] sur l'écran Préférences de [Réseau], puis sélectionnez le modèle de service à copier.
2 Tapez sur (Menu).
Le menu s'affiche.
3 Tapez sur [Dupliquer] dans [Service].
Une copie du modèle de service (le nom d'un modèle de service d'origine + Copie) est ajoutée à la liste déroulante du champ Service.
Suppression d'un modèle de service
Vous pouvez supprimer un modèle de service existant.
1 Tapez sur [▼ Service :] sur l'écran Préférences de [Réseau], puis sélectionnez le modèle de service à supprimer.
2 Tapez sur (Menu).
Le menu s'affiche.
3 Tapez sur [Supprimer...] dans [Service]. La boîte de dialogue Supprimer service s'affiche.
4 Tapez sur [OK].
Le modèle de service sélectionné est supprimé.
Pour annuler la suppression, tapez sur [Annuler].
Création de scripts de connexion
Un script de connexion est une série de commandes ayant pour effet d'automatiser la connexion à un serveur réseau, par exemple votre réseau d'entreprise ou votre fournisseur de services Internet (ISP).
Vous pouvez également utiliser des caractères non-ASCII ou des caractères littéraux pour les scripts de connexion.
Pour obtenir davantage de détails, consultez la section « Caractères non-ASCII utilisés dans les scripts de connexion », page 103.
1 Tapez sur ▼ en haut à droite de l'écran Préférences, puis sélectionnez [Réseau].
2 Tapez sur [▼ Service :] sur l'écran Préférences de [Réseau], puis sélectionnez le modèle de service prédéfini pour lequel vous souhaitez créer des scripts de connexion.
3 Tapez sur [Détails...].
L'écran Détails s'affiche.
4 Tapez sur [Script...].
L'écran Script de connexion s'affiche.
5 Tapez sur [▼ Fin :], puis sélectionnez l'une des commandes suivantes.
Si la commande nécessite des informations supplémentaires, un champ s'affiche à sa droite afin de vous permettre de saisir ces informations.
Suite à la page suivante
Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d'accès à distance
| Attendre Demande à l’ordinateur de poche CLIÉ d’attendre les caractères spécifiques fournis par le serveur TCP/IP avant d’exécuter la commande suivante. | |
| Attendre l’invite Détecte une invite stimulation-réponse venant du serveur et affiche la valeur de la stimulation générée de façon dynamique. Saisissez ensuite cette valeur dans votre carte à jeton, qui à son tour génère une valeur de réponse que vous devez saisir sur votre ordinateur de poche CLIÉ. Cette commande nécessite deux arguments, séparés par une barre verticale (l) sur la ligne de saisie. | |
| Envoyer Transmet des caractères spécifiques vers le serveur TCP/IP auquel vous êtes connecté. | |
| Envoi RC Transmet un retour chariot (RC) ou un retour à la ligne vers le serveur TCP/IP auquel vous êtes connecté. | |
| Envoi ID util. Transmet les informations relatives à l’utilisateur dans le champ ID de l’utilisateur de l’écran Préférences de [Réseau]. | |
| Envoi mot de passe Transmet le mot de passe inscrit dans le champ Mot de passe de l’écran Préférences de [Réseau]. Si vous n’avez pas saisi de mot de passe, cette commande vous invite à le faire. La commande Mot de passe est généralement suivie d’une commande Envoi CR. | |
| Délai Demande à l’ordinateur de poche CLIÉ d’attendre un nombre déterminé de secondes avant d’exécuter la commande suivante du script de connexion. | |
| Obtenir IP Lit une adresse IP et l’utilise comme adresse IP de votre ordinateur de poche CLIÉ. Cette commande s’utilise avec les connexions SLIP. | |
| Invite Ouvre une boîte de dialogue et vous invite à saisir du texte (par exemple un mot de passe ou un code de sécurité). | |
| Fin Permet d’identifier la dernière ligne du script de connexion. |
6 Répétez l'étape 4 jusqu'à la fin du script.
7 Tapez sur [OK].
L'écran Détails s'affiche.
8 Tapez sur [OK].
L'écran Préférences de [Réseau] s'affiche.
Suite à la page suivante
Caractères non-ASCII utilisés dans les scripts de connexion
Les informations suivantes vous permettront de créer des scripts de connexion personnalisés nécessitant des caractères autres que ceux de la table ASCII. Nous communiquons ces informations à l'intention des utilisateurs avertis qui disposent d'une connaissance suffisante de ces caractères dans un script de connexion personnalisé et de leurs implications.
Utilisation du caractère ^
Vous pouvez utiliser le caractère lambda ( ^ ) pour transmettre des caractères de commande ASCII. Si vous envoyez un caractère ^ et que la valeur ASCII du caractère est comprise entre @ et _, le caractère est automatiquement traduit en une valeur à un octet comprise entre 0 et 31.
Par exemple, ^M est converti en retour chariot.
Si le caractère est une valeur comprise entre A et Z, la séquence de caractères est traduite en une valeur à un octet comprise entre 1 et 26. Si le caractère revêt une autre valeur que celles citées ci-dessus, la séquence de caractères ne fait pas l'objet d'un traitement particulier. Par exemple, la chaîne « Joe^M » transmet Joe, suivi d'un retour chariot.
Retour chariot et retour à la ligne
Vous pouvez inclure un retour chariot et un retour à la ligne dans le script de connexion, à condition de les saisir au format suivant.
- < cr> : envoie ou reçoit un retour chariot
- < If>: envoie ou reçoit un retour à la ligne
Par exemple, la chaîne « wait for Joe
Caractères littéraux
La barre oblique inverse () ) signifie que le caractère suivant est transmis comme caractère littéral et ne doit pas faire l'objet du traitement particulier normalement associé à ce caractère.
Exemples :
- \^ : inclut un caractère lambda faisant partie intégrante de la chaîne ;
- (< : inclut un caractère < faisant partie intégrante de la chaîne ;
- \ : inclut une barre oblique inverse faisant partie intégrante de la chaîne.
Utilisation des menus des préférences réseau
Cette section décrit les commandes de menu spécifiques aux préférences réseau. Pour obtenir une liste des commandes de menu communes aux applications de l'ordinateur de poche CLIÉ, consultez la section « Eléments de menus communs », page 43.
Menus Service
| [Nouveau] Crée un nouveau modèle de service. |
| [Supprimer...] Supprime le modèle de service actif. |
| [Dupliquer] Copie le modèle de service actif. |
Menu Options
| [Afficher journal] | Affiche l’écranJournal réseauqui contient l’historique de votre connexion Internet.Tapez sur [Terminé] pour fermer l’écranJournal réseau. |
Association d'applications à des boutons d'applications
Vous pouvez associer vos applications favorites aux boutons d'applications qui se trouvent sur la face avant de votre ordinateur de poche CLIÉ.
Par exemple, vous pouvez associer le bouton Agenda à la Calculatrice, afin de démarrer cette application.
Pour obtenir davantage de détails, consultez la section « Composants de l’ordinateur de poche CLIÉ™ » dans le mode d’emploi « Pour commencer ».
1 Tapez sur ▼ en haut à droite de l'écran Préférences, puis sélectionnez [Boutons].
L'écran Préférences de [Boutons] s'affiche.

2 Tapez sur ▼ en regard de l'icône, puis sélectionnez l'application à associer au bouton.
Le bouton d'application est modifié.
Démarrage des applications par défaut
Si vous associez une autre application à un bouton, vous pouvez toujours démarrer l'application par défaut à partir de l'écran CLIE Launcher.
Rétablissement des paramètres par défaut.
Tapez sur [Par défaut] à l'étape 2.
Les valeurs d'usine des boutons d'applications sont alors rétablies.
Personnalisation des activités du tracé de stylet plein écran
Vous pouvez personnaliser l'affectation du tracé de stylet plein écran.

Faites glisser le stylet de la zone Silk Screen jusqu'en haut de l'écran.
Le tracé de stylet plein écran effectue alors la fonction que vous lui avez affectée.
Conseil
[Aide Graffiti 2] est configuré par défaut.
Remarque
Lorsque CLIE Camera démarre sur votre ordinateur de poche CLIÉ, si vous faites glisser le stylet vers le haut de l'écran depuis la zone Silk Screen (le tracé de stylet plein écran qui ouvre généralement l'Aide Graffiti 2), l'écran Etat peut être lancé. Tapez sur [Terminé] pour fermer l'écran.
1 Tapez sur ▼ en haut à droite de l'écran Préférences, puis sélectionnez [Boutons].
2 Tapez sur [Stylet...].
La boîte de dialogue Stylet s'affiche.
3 Tapez sur [▼ Aide Graffiti 2], puis sélectionnez les paramètres du tracé de stylet plein écran.
| Rétroéclairage | Active le rétro-éclairage de votre ordinateur de poche CLIÉ sans qu'il soit nécessaire d'utiliser le bouton POWER. |
| Luminosité | Ouvre la boîte de dialogue Régler la luminosité qui permet de régler la luminosité. |
| Clavier Ouvre le clavier logiciel qui permet de saisir du texte. |
| Aide Graffiti 2 | Ouvre une série d’écrans qui montre l’ensemble du jeu de caractères Graffiti 2. |
Suite à la page suivante
| Arrêter et verrouiller | Arrête et verrouille votre ordinateur de poche CLIÉ. Pour allumer votre ordinateur de poche CLIÉ lorsqu’il est verrouillé, vous devez saisir un mot de passe.Pour obtenir davantage de détails, consultez la section « Protection de vos données à l’aide d’un mot de passe » (page 183). |
| Transmettre données | Transmet l’enregistrement actuel vers un autre assistant numérique personnel équipé du système d’exploitation Palm. |
4 Tapez sur [OK].
Réglage du délai d'extinction automatique
Votre ordinateur de poche CLIÉ comporte une fonctionnalité d'extinction automatique qui coupe l'alimentation après une période d'inactivité donnée afin d'économiser la batterie de votre ordinateur de poche CLIÉ.
Vous pouvez régler la durée du délai d'extinction automatique.
Par défaut, votre ordinateur de poche CLIÉ s'arrête au bout de deux minutes d'inactivité et reste activé lorsqu'il est raccordé à l'adaptateur secteur via un adaptateur de fiche.
1 Tapez sur ▼ en haut à droite de l'écran Préférences, puis sélectionnez [Général].
L'écran Préférences de [Général] s'affiche.
2 Tapez sur la flèche ▼ en regard de [Auto-arrêt après :], puis sélectionnez la durée souhaitée.
Vous pouvez sélectionner 30 secondes, 1 minute, 2 minutes ou 3 minutes.
3 Si vous souhaitez laisser votre ordinateur de poche CLIÉ sous tension lorsqu'il est raccordé à l'adaptateur secteur via un adaptateur de fiche, tapez sur (case à cocher) en regard de [Activé dans la station :].
Conseils
- [Auto-arrêt après :] défini sur [2 minutes] par défaut.
- [Activé dans la station :] est réglé à par défaut.
Remarque
Si vous tapez sur [Verrouillage auto. de l'ordinateur de poche :] pour verrouiller l'écran Sécurité (page 186), la fonction [Activé dans la station :] est annulée et la protection des données devient prioritaire.
Vous pouvez régler le volume du système, des alarmes et des jeux ou le couper entièrement.
1 Tapez sur ▼ en haut à droite de l'écran Préférences, puis sélectionnez [Général].
L'écran Préférences de [Général] s'affiche.
2 Tapez sur la flèche ▼ en regard de [Son du système :], puis sélectionnez le volume ou [Désactivé].
Lorsque [Son du système :] est désactivé, les carillons associés à l'opération HotSync® sont également désactivés.
3 Tapez sur ▼ en regard de [Son de l'alarme :], puis sélectionnez le volume de votre choix ou [Désactivé].
4 Tapez sur la flèche ▼ en regard de [Son des jeux :], puis sélectionnez le volume de votre choix ou [Désactivé].
Le réglage de [Son des jeux :] s'applique uniquement aux jeux programmés pour répondre à ce réglage.
Activation ou désactivation du voyant d'alarme
Vous pouvez faire en sorte que le voyant de l'ordinateur de poche CLIÉ clignote à une heure définie. Lorsque le son d'alarme est désactivé et que le voyant d'alarme est activé, vous pouvez utiliser la fonction d'alarme sans déranger les personnes dans votre entourage.
1 Tapez sur ▼ en haut à droite de l'écran Préférences, puis sélectionnez [Général].
L'écran Préférences de [Général] s'affiche.
2 Tapez sur ▼ en regard de [Voyant d'alarme :], puis sélectionnez [Oui] ou [Non].
Conseil
[Voyant d'alarme :] défini sur [Oui] par défaut.
Activation ou désactivation de la fonctionnalité de réception par infrarouge
Vous pouvez activer ou désactiver la fonctionnalité de réception par infrarouge.
Lorsque vous désactivez la fonction de réception par infrarouge, vous ne pouvez pas recevoir de données via le port infrarouge. Par défaut, cette fonction est configurée sur [Oui] pour économiser la batterie de votre ordinateur de poche CLIÉ.
1 Tapez sur ▼ en haut à droite de l'écran Préférences, puis sélectionnez [Général].
L'écran Préférences de [Général] s'affiche.
2 Tapez sur la flèche ▼ en regard de [Réception IR :], puis sélectionnez [Oui] ou [Non].
- Oui : active la fonctionnalité de réception par infrarouge.
- Non : désactive la fonctionnalité de réception par infrarouge.
Vous pouvez sélectionner la couleur de l'écran.
Par exemple, pour sélectionner la couleur indigo :
1 Tapez sur ▼ en haut à droite de l'écran Préférences, puis sélectionnez [Général].
L'écran Préférences de [Général] s'affiche.
2 Tapez sur ▼ en regard de [Couleurs :], puis tapez sur [Turquoise] dans la liste.
La couleur de l'écran devient indigo.
Conseil
La couleur d'écran est définie par défaut sur [Original].
Remarque
Cette fonction se s'applique pas à toutes les applications.
Réglage du format d'affichage de l'heure, de la date et des nombres
Sélection d'un paramètre régional par défaut
Lorsque vous sélectionnez la région dans laquelle vous utilisez votre ordinateur de poche CLIÉ, le format d'affichage de l'heure, de la date, du premier jour de la semaine et des nombres est réglé en conséquence. Par exemple, en France, l'heure s'exprime avec une horloge de 24 heures, tandis qu'aux Etats-Unis elle s'exprime avec une horloge de 12 heures, plus le suffixe AM (avant midi) ou PM (après-midi).
Le paramètre régional par défaut est appliqué aux formats d'affichage de toutes les applications de votre ordinateur de poche CLIÉ. Toutefois, vous pouvez personnaliser vos propres paramètres pour chaque unité, telle que l'heure ou la date.
1 Tapez sur ▼ en haut à droite de l'écran Préférences, puis sélectionnez [Formats].
2 Tapez sur ▼ en regard de [Définis pour :], puis sélectionnez une région.
Personnalisation de vos propres paramètres
Vous pouvez personnaliser vos propres paramètres pour les formats d'affichage de l'heure, de la date, du premier jour de la semaine et des nombres. Les paramètres sont appliqués aux formats d'affichage de toutes les applications de votre ordinateur de poche CLIÉ.
1 Tapez sur ▼ en haut à droite de l'écran Préférences, puis sélectionnez [Formats].
2 Tapez sur la flèche ▼ en regard de [Heure :], puis sélectionnez le format de votre choix.
3 Tapez sur la flèche ▼ en regard de [Date :], puis sélectionnez le format de votre choix.
Suite à la page suivante
4 Tapez sur la flèche ▼ en regard de [Début semaine :], puis sélectionnez [Dimanche] ou [Lundi].
Ce paramètre est appliqué aux vues Jour, Semaine, Mois et Agenda dans l'application Agenda et dans toutes les autres applications affichant des calendriers.
5 Tapez sur la flèche ▼ en regard de [Nombres :], puis sélectionnez le format de votre choix.
Ajout/modification des préférences du périphérique de communication
Vous pouvez personnaliser les préférences d'un périphérique de communication raccordé à votre ordinateur de poche CLIÉ. Les applications utilisant le périphérique de communication respectent ces préférences.
1 Tapez sur ▼ en haut à droite de l'écran Préférences, puis sélectionnez [Connexion].
2 Tapez sur [Nouv.].
3 Saisissez le nom de la connexion dans le champ [Nom :]. Saisissez un nom approprié.
4 Tapez sur la flèche ▼ en regard de [Se connecter au :], puis sélectionnez le périphérique de communication auquel connecter votre ordinateur de poche CLIÉ.
5 Tapez sur la flèche ▼ en regard de [Via :], puis sélectionnez le moyen utilisé pour connecter votre ordinateur de poche CLIÉ.
Si vous sélectionnez un modem pour l'option [Se connecter au :]
① Tapez sur la flèche ▼ en regard de [Composer :], puis sélectionnez le type de ligne de votre choix.
Le paramètre recommandé est [TouchTone™].
Ne sélectionnez pas [Cadran], sauf lorsque vous êtes certain que le service téléphonique utilisé n'est pas [TouchTone™].
② Tapez sur la flèche ▼ en regard de [Volume :], puis sélectionnez le volume du haut-parleur du modem lors de la connexion.
③ Tapez sur [Détails...].
L'écran Détails s'affiche.
④ Tapez sur la flèche ▼ en regard de [Vitesse :], puis sélectionnez la vitesse maximale de la transmission entre le modem et votre ordinateur de poche CLIÉ.
⑤ Tapez sur la flèche ▼ en regard de [Ctrl flux :], puis sélectionnez le contrôle du débit de la connexion.
Le paramètre recommandé est [Automatique].
Suite à la page suivante
⑥ Saisissez la commande d'initialisation du modem dans le champ [Chaîne init :]. Par défaut, cette commande est définie sur AT&FX4 ou ATZ. Si la commande d'initialisation du modem n'est pas spécifiée sur le modem, aucune modification n'est nécessaire.
⑦ Tapez sur [OK].
6 Tapez sur [OK].
La configuration du périphérique de communication est modifiée et l'écran Préférences de [Connexion] s'affiche.
Configuration des préférences de date et heure
Vous pouvez définir la date, l'heure, le fuseau horaire et activer/désactiver l'heure d'été sur votre ordinateur de poche CLIÉ. Une fois que vous avez défini la date et l'heure locales de votre domicile, vous pouvez modifier l'heure affichée (par exemple au cours de vos voyages d'affaires) en changeant simplement de fuseau horaire.
Réglage de la date
1 Tapez sur ▼ en haut à droite de l'écran Préférences, puis sélectionnez [Date et heure].
L'écran Préférences de [Date et heure] s'affiche.
2 Tapez sur la zone située à côté de [Régler la date :]. L'écran Régler la date s'affiche.
3 Tapez sur ◀ ou ▶ en haut de l'écran pour sélectionner l'année.
4 Tapez sur le mois actuel.
5 Tapez sur la date actuelle.
Réglage de l'heure
1 Tapez sur ▼ en haut à droite de l'écran Préférences, puis sélectionnez [Date et heure].
L'écran Préférences de [Date et heure] s'affiche.
2 Tapez sur la zone située à côté de [Régler l'heure :]. La boîte de dialogue Régler l'heure s'affiche.
3 Tapez sur ▼ ou ▲ pour régler l'heure.
4 Cliquez dans la zone des minutes et tapez sur la flèche ▼ ou ▲ pour régler les minutes.
5 Tapez sur [OK].
Configuration du fuseau horaire et de l'heure d'été
Configuration du fuseau horaire
1 Tapez sur ▼ en haut à droite de l'écran Préférences, puis sélectionnez [Date et heure].
L'écran Préférences de [Date et heure] s'affiche.
2 Tapez sur la zone en regard de [Fuseau horaire :].
L'écran Définir le fuseau horaire s'affiche.
3 Sélectionnez le fuseau horaire de votre région.
4 Tapez sur [OK].
Configuration de l'heure d'été
1 Tapez sur ▼ en haut à droite de l'écran Préférences, puis sélectionnez [Date et heure].
L'écran Préférences de [Date et heure] s'affiche.
2 Tapez sur ▼ en regard de [Heure d'été :].
3 Tapez sur [Oui] ou [Non].
Echange et mise à jour de fichiers/données via l'opération HotSync® (autres opérations HotSync®)
Ce chapitre explique comment sélectionner les options HotSync® et comment effectuer l'opération HotSync® via un câble USB, le port de communication infrarouge ou un réseau. D'autres opérations HotSync® avancées sont décrites, parmi lesquelles l'utilisation des fonctions de liaison de fichier et l'importation de données à partir d'applications Windows.
Personnalisation des paramètres d'application HotSync® (Conduite) 120
Synchronisation avec des données externes (Lien de fichier).... 122
Personnalisation du démarrage de HotSync® Manager et options de configuration de HotSync® 123
Exécution de l'opération HotSync® via un réseau local sans fil (pour le PEG-TJ37 uniquement) 125
Exécution de l'opération HotSync® par infrarouge 128
Exécution de l'opération HotSync® via un modem .... 132
Exécution de l'opération HotSync® via un réseau 138
Exécution de l'opération HotSync® via un réseau local (LANSync) 142
Un programme qui gère les données d'une application durant une opération HotSync® s'appelle une « conduite ».
Pour chaque application, vous pouvez définir un ensemble d'options qui déterminent la façon dont les données sont gérées durant la synchronisation. Par défaut, l'opération HotSync® synchronise tous les fichiers et toutes les données entre votre ordinateur de poche CLIÉ et le logiciel Palm™ Desktop pour CLIÉ.
Outre les conduites pour Agenda, Adresses, Tâches et Bloc-notes, le logiciel Palm™ Desktop pour CLIÉ offre également des conduites Système et Installation. La conduite Système sauvegarde les informations système enregistrées sur votre ordinateur de poche CLIÉ. La conduite Installation installe les applications supplémentaires sur votre ordinateur de poche CLIÉ. Vous pouvez les sélectionner selon vos besoins.
1 Cliquez sur (HotSync) dans la barre d'état Windows (zone de Notification) en bas à droite de l'écran de votre ordinateur, puis sélectionnez [Personnaliser...] dans le menu HotSync® Manager. Vous pouvez également sélectionner [Personnaliser...] dans le menu HotSync du logiciel Palm™ Desktop pour CLIÉ. La fenêtre Personnalisation s'affiche.

2 Sélectionnez le nom d'utilisateur que vous utilisez sur votre ordinateur de poche CLIÉ dans la liste qui se trouve en haut.
3 Sélectionnez une application dans la liste Conduite.
Suite à la page suivante
4 Cliquez sur [Modifier...].
La fenêtre Modifier l'action de la HotSync s'affiche.

5 Sélectionnez l'une des options suivantes :
• Synchroniser les fichiers
- Desktop remplace l'ordinateur de poche
• L'ordinateur de poche remplace Desktop
- Ne rien faire
6 Cliquez sur [OK].
7 Répétez les étapes 2 à 6 pour personnaliser les paramètres de conduite pour d'autres applications (ou d'autres utilisateurs).
8 Cliquez sur [Terminé].
Le paramètre de conduite est modifié.
Remarques
- Le paramètre de conduite est appliqué uniquement à la prochaine opération HotSync ^® . Ensuite, les actions HotSync retrouvent leurs paramètres par défaut. Pour définir un nouveau paramètre par défaut, à l'étape 5, cochez la case [Par défaut].
- Pour rétablir les paramètres par défaut, cliquez sur [Par défaut] dans la fenêtre Personnalisation.
Synchronisation avec des données externes (Lien de fichier)
Vous pouvez synchroniser des données des applications Adresses ou Bloc-notes de votre ordinateur de poche CLIÉ avec des fichiers externes, tels que les données des applications Adresses présentes sur votre ordinateur (Lien de fichier).
HotSync® Manager enregistre les fichiers de votre ordinateur dans une catégorie séparée de votre logiciel Palm™ Desktop pour CLIÉ et sur votre ordinateur de poche CLIÉ. Vous pouvez configurer la fonction Lien de fichiers de façon à démarrer la synchronisation uniquement lorsque le fichier externe a été mis à jour.
Les formats de fichier compatibles pouvant être importés avec Lien de fichiers sont les suivants :
- Délimité par des virgules (*.csv) ;
- Archive de l'application Bloc-notes de Palm™ Desktop pour CLIÉ (*.mpa) ;
- Archive de l'application Adresses de Palm™ Desktop pour CLIÉ (*.aba) ;
- Fichier texte (*.txt)
* Les mots entre parenthèses sont des extensions de fichier. Une archive est une unité qui collecte des fichiers associés.
Pour obtenir davantage de détails sur la configuration de la fonction Lien de fichiers, reportez-vous à l'aide en ligne du logiciel Palm™ Desktop pour CLIÉ.
Personnalisation du démarrage de HotSync® Manager et options de configuration de HotSync®
1 Cliquez sur (HotSync) dans la barre d'état Windows (zone de Notification) en bas à droite de l'écran de votre ordinateur, puis sélectionnez [Installation...] dans le menu de raccourcis. La fenêtre Configuration s'affiche.
2 Cliquez sur [Général], puis sélectionnez les paramètres de votre choix. Si vous ne savez pas quelle option utiliser, sélectionnez [Toujours disponible].
- Toujours disponible : démarre HotSync® Manager lors du démarrage Windows. Cela vous permet d'exécuter une opération HotSync®, même lorsque le logiciel Palm™ Desktop pour CLIÉ n'est pas en cours d'exécution.
- Disponible uniquement lorsque Palm Desktop est activé : démarre HotSync® Manager lorsque vous démarrez le logiciel Palm™ Desktop pour CLIÉ.
- Lancement manuel : démarre HotSync® Manager uniquement lorsque vous sélectionnez [HotSync® Manager] sous [Démarrer] dans Windows.
3 Cliquez sur [Locale] et réglez le paramètre de connexion entre l'ordinateur et votre ordinateur de poche CLIÉ, le cas échéant.
- Port série : spécifie le port de l'ordinateur utilisé pour l'opération HotSync®. Assurez-vous que le port série utilisé pour l'opération HotSync® n'est pas partagé avec celui du modem.
- Vitesse : détermine la vitesse de transfert des fichiers/données. Essayez d'abord la vitesse [Vitesse maximale autorisée] et réduisez-la ensuite si vous rencontrez des problèmes.
Remarque
Vous ne pouvez pas effectuer d'opération HotSync ^® via un port série entre votre ordinateur de poche CLIÉ et un ordinateur.
4 Cliquez sur [Modem], puis sélectionnez le paramètre du modem de votre choix.
Suite à la page suivante
Personnalisation du démarrage de HotSync ^® Manager et options de configuration de HotSync ^®
5 Cliquez sur [Réseau], puis sélectionnez le paramètre du réseau de votre choix.
6 Cliquez sur [OK] pour terminer.
Exécution de l'opération HotSync® via un réseau local sans fil (pour le PEG-TJ37 uniquement)
L'exécution d'une opération HotSync ^® via un réseau nécessite des compétences d'administrateur réseau.
Selon votre environnement réseau, vous pouvez effectuer une opération HotSync® via un réseau entre votre ordinateur de poche CLIÉ et l'ordinateur relié au réseau local de votre bureau. Pour plus d'informations, contactez l'administrateur système du réseau local.
Préparation de votre ordinateur
1 Cliquez sur (HotSync) dans la barre d'état Windows (zone de Notification) en bas à droite de l'écran de votre ordinateur, puis sélectionnez [Réseau] dans le menu de raccourcis.
2 Cliquez sur (HotSync) dans la barre d'état Windows (zone de Notification) en bas à droite de l'écran de votre ordinateur, puis sélectionnez [Installation...] dans le menu de raccourcis.
La fenêtre Configuration s'affiche.
3 Cliquez sur l'onglet [Réseau].
4 Cochez la case en regard du nom d'utilisateur de HotSync.
5 Cliquez sur [OK].
6 Raccordez votre ordinateur de poche CLIÉ à l'ordinateur au moyen d'un câble USB puis exécutez l'opération Hotsync® en tapant sur (HotSync).
Les informations relatives à l'ordinateur (Nom du PC principal et Adresse du PC principal (adresse IP)) sont transférées sur votre ordinateur de poche CLIÉ.
Lorsque vous effectuez l'opération HotSync ^® via un réseau, votre ordinateur de poche CLIÉ identifie l'ordinateur grâce aux informations transférées.
Suite à la page suivante
Préparation de votre ordinateur de poche CLIÉ
Pour configurer votre ordinateur de poche CLIÉ pour l'opération HotSync ^® via un réseau, procédez comme suit :
1 Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner (HotSync) sur l'écran CLIE Launcher, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™. L'écran HotSync s'affiche.
Conseil
Vous pouvez également taper sur 📋 (HotSync) pour afficher l'écran HotSync.
2 Tapez sur [Modem].
3 Tapez sur (Menu).
Le menu s'affiche.
4 Tapez sur [Préf. sync par modem...] dans [Options].
L'écran Préf. de Sync par modem apparaît.

flowchart
graph TD
A["Device 1"] --> B["Router"]
C["Device 2"] --> D["Router"]
B <--> E["Computer"]
D <--> F["Computer"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
note right of A: Réseau
note right of C: Direct au modem
note right of D: Direct au modem
note right of E: Direct au modem
note right of F: Direct au modem
note right of G: OK
note right of H: Annuler
5 Tapez sur [Réseau].
6 Tapez sur [OK]. L'écran HotSync s'affiche.
7 Tapez sur [Sélectionnez se...] sous l'icône.
L'écran Préférences de [Réseau] s'affiche.
Suite à la page suivante

8 Tapez sur [▼ Service :], puis sélectionnez [LAN sans fil] dans la liste déroulante.
9 Tapez sur [Terminé].
Conseil
Il n'est pas nécessaire de saisir un numéro de téléphone dans [####].
Exécution de l'opération HotSync® via un réseau
Vous pouvez effectuer l'opération HotSync ^® via un réseau lorsque vous avez préparé les paramètres de votre ordinateur, les paramètres de l'ordinateur de poche CLIÉ et les paramètres Conduite.
1 Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner (HotSync) sur l'écran CLIE Launcher, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™. L'écran HotSync s'affiche.
Conseil
Vous pouvez également taper sur 📄 (HotSync) pour afficher l'écran HotSync.
2 Tapez sur (HotSync).
L'opération HotSync® démarre.
Un message apparaît à la fin de l'opération HotSync ^® .
Exécution de l'opération HotSync® par infrarouge
Vous pouvez utiliser le port IR (infrarouge) de votre ordinateur de poche CLIÉ pour effectuer l'opération HotSync® par infrarouge avec un ordinateur équipé d'un port IR IrDA (Infrared Data Association).
Avant d'effectuer l'opération HotSync® par infrarouge
Vérifiez les éléments suivants :
- Votre ordinateur de bureau est équipé d'un port infrarouge prenant en charge la norme IrDA.
- Le port infrarouge de votre ordinateur est compatible pour une utilisation avec votre système d'exploitation Windows.
- Vérifiez le numéro de port attribué au port infrarouge.
- Le numéro du port infrarouge est indiqué dans le panneau de configuration [Moniteur infrarouge] de la fenêtre [Panneau de configuration].
Pour obtenir davantage de détails sur le moniteur infrarouge, reportez-vous au manuel de votre ordinateur ou à l'aide en ligne de Windows.
Préparation de votre ordinateur
Pour exécuter l'opération HotSync ^® par infrarouge, vous devez attribuer un port virtuel à l'opération IR HotSync ^® .
Pour Windows 2000 Professional/Windows XP
1 Cliquez sur 🔒 (HotSync) dans la barre d'état Windows (zone de Notification) en bas à droite de l'écran de votre ordinateur, puis sélectionnez [IR] dans le menu de raccourcis.
L'opération HotSync ^® par infrarouge est activée.
Pour Windows Me
1 Cliquez sur 🔒 (HotSync) dans la barre d'état Windows (zone de Notification) en bas à droite de l'écran de votre ordinateur, puis sélectionnez [Série local] dans le menu de raccourcis.
Suite à la page suivante
2 Cliquez de nouveau sur (HotSync) dans la barre d'état Windows (zone de Notification) en bas à droite de l'écran de votre ordinateur, puis sélectionnez [Installation...] dans le menu de raccourcis.
La fenêtre Configuration s'affiche.

3 Cliquez sur [Locale].
4 Réglez les paramètres suivants selon vos besoins.
- Port série : spécifie un port virtuel pour un port infrarouge. Si vous ne savez pas de quel port de connexion il s'agit, vérifiez le panneau de configuration [Moniteur infrarouge] dans la fenêtre [Panneau de configuration].
- Vitesse : détermine la vitesse de transfert des fichiers/données. Essayez d'abord la vitesse [Vitesse maximale autorisée] et réduisez-la ensuite si vous rencontrez des problèmes.
5 Tapez sur [OK].
L'opération HotSync ^® par infrarouge est activée.
Remarque
Lorsque vous effectuez l'opération HotSync ^® locale avec le câble USB, vous devez restaurer les paramètres HotSync locaux.
Pour obtenir davantage de détails, reportez-vous à la section « Restauration des paramètres HotSync locaux », page 131.
Suite à la page suivante
Exécution de l'opération HotSync® par infrarouge
Vous pouvez effectuer l'opération HotSync ^® par infrarouge lorsque vous avez préparé les paramètres de votre ordinateur, ceux de l'ordinateur de poche CLIÉ et les paramètres Conduite.
1 Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner (HotSync) sur l'écran CLIE Launcher, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™. L'écran HotSync s'affiche.
Conseil
Vous pouvez également taper sur
(HotSync) pour afficher l'écran HotSync.
2 Tapez sur [Locale].
3 Tapez sur la flèche ▼, puis sélectionnez [IR au PC/Ordinateur].
4 Orientez le port IR de votre ordinateur de poche CLIÉ directement vers le port IR de l'ordinateur.
Pour obtenir des résultats optimaux, il faut que votre ordinateur et votre ordinateur de poche CLIÉ soient distants de 10 à 20 centimètres environ et aucun obstacle ne doit se trouver sur le trajet entre votre ordinateur de poche CLIÉ et l'ordinateur.
5 Tapez sur (HotSync).
L'opération HotSync ^® démarre.
Un message apparaît à la fin de l'opération HotSync®.
Suite à la page suivante
Restauration des paramètres HotSync locaux
Lorsque vous effectuez l'opération HotSync ^® locale, vous devez restaurer les paramètres HotSync locaux avec un câble USB.
1 Connectez votre ordinateur de poche CLIÉ à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB.
2 Cliquez sur (HotSync) dans la barre d'état Windows (zone de Notification) en bas à droite de l'écran de votre ordinateur, puis sélectionnez [USB local] dans le menu de raccourcis.
Exécution de l'opération HotSync® via un modem
Vous pouvez effectuer l'opération HotSync ^® via un modem lorsque vous ne vous trouvez pas à côté de votre ordinateur.

flowchart
graph TD
A["Mobile Device"] -->|depuis votre ordinateur de poche CLIÉ distant de votre ordinateur| B["Solar Panel"]
B --> C["Home"]
C -->|opération HotSync® avec votre ordinateur| D["OPération HotSync®"]
Remarques
- Pour la première opération HotSync ^® , vous devez exécuter l'opération HotSync ^® locale à l'aide d'un câble USB (page 74).
- L'opération HotSync ^ via un modem peut être longue. Pour raccourcir ce délai, définissez par avance les fichiers/données que vous souhaitez synchroniser à l'aide de l'opération HotSync ^ via un modem. Pour obtenir davantage de détails, consultez la section « Sélection des conduites pour une opération HotSync ^ via un modem » à la page 136.
Avant d'exécuter l'opération HotSync® via un modem
Vérifiez les éléments suivants :
- Un modem ou un adaptateur de terminal est branché à votre ordinateur.
- Le logiciel Palm™ Desktop pour CLIÉ est configuré correctement pour une utilisation via le modem.
Pour obtenir davantage de détails, reportez-vous à la section « Personnalisation du démarrage de HotSync ^® Manager et options de configuration de HotSync ^® », page 123.
Suite à la page suivante
Préparation de votre ordinateur
Pour exécuter l'opération HotSync ^® via un modem, vous devez effectuer les étapes ci-dessous afin de configurer votre ordinateur pour qu'il puisse recevoir un appel de votre ordinateur de poche CLIÉ.
1 Vérifiez les éléments suivants :
- Le modem est branché à votre ordinateur et tous les deux sont sous tension.
- Aucune application de communication, telle qu'un logiciel de téléphonie ou de télécopie, n'est en cours d'exécution sur le port COM.
• L'ordinateur n'est pas connecté à Internet.
2 Cliquez sur (HotSync) dans la barre d'état Windows (zone de Notification) en bas à droite de l'écran de votre ordinateur, puis sélectionnez [Modem] dans le menu de raccourcis.
3 Cliquez sur (HotSync) dans la barre d'état Windows (zone de Notification) en bas à droite de l'écran de votre ordinateur, puis sélectionnez [Installation...] dans le menu de raccourcis.
La fenêtre Configuration s'affiche.
4 Cliquez sur [Modem].

Suite à la page suivante
5 Réglez les paramètres suivants selon vos besoins.
- Port série : spécifie le port pour le modem. Si vous avez des doutes concernant les paramètres du port, vérifiez les paramètres du modem en sélectionnant [Panneau de configuration], [Propriétés du modem] ([Options de modems et téléphonie] dans Windows 2000 Professional/XP).
- Vitesse : détermine la vitesse de transfert des fichiers/données. Essayez d'abord la vitesse [Vitesse maximale autorisée] et réduisez-la ensuite si vous rencontrez des problèmes.
- Modem : spécifie le type de modem ou son fabricant. Si vous n'êtes pas sûr du type de votre modem ou si ce type ne figure pas dans la liste, sélectionnez [Hayes Basic].
- Chaîne de configuration : identifie automatiquement la chaîne de configuration de votre modem si vous spécifiez le type ou le fabricant du modem. En cas de problème, consultez le mode d'emploi de votre modem.
6 Cliquez sur [OK].
Préparation de votre ordinateur de poche CLIÉ
Pour préparer votre ordinateur de poche CLIÉ pour une opération HotSync ^® via un modem, procédez comme suit :
1 Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner (HotSync) sur l'écran CLIE Launcher, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™.
L'écran HotSync s'affiche.
Conseil
Vous pouvez également taper sur (HotSync) pour afficher l'écran HotSync.
2 Tapez sur [Modem].

Suite à la page suivante
3 Tapez sur [Entrez n°. de tél.] sous le nom du modem.
L'écran Paramètres tél. s'affiche.

4 Ajustez les paramètres suivants selon vos besoins :
① Saisissez le numéro de téléphone utilisé pour accéder au modem connecté à votre ordinateur.
② Saisissez un indicatif (tel que « 9 ») pour accéder à une ligne extérieure et tapez sur la case en regard de [Indicatif :] selon vos besoins. Vous pouvez également saisir une virgule dans le champ, afin d'introduire une pause dans la séquence de numérotation. Chaque virgule équivaut à une pause de deux secondes.
③ Si la ligne téléphonique que vous utilisez pour votre ordinateur de poche CLIÉ dispose de la fonction d'attente d'appels, cochez la case en regard de [Sans appel entrant :] pour empêcher toute interruption lors de l'opération HotSync® via un modem.
④ Si vous souhaitez utiliser une carte d'appel pour passer un appel, cochez la case en regard de [Carte d'appel :] et saisissez le numéro de la carte d'appel.
5 Tapez sur [OK].
L'écran HotSync s'affiche de nouveau.
Suite à la page suivante
Sélection des conduites pour une opération HotSync® via un modem
Vous pouvez spécifier les fichiers/données à synchroniser afin de raccourcir la durée nécessaire à leur synchronisation via un modem.
Pour obtenir davantage de détails, reportez-vous à la section
« Personnalisation des paramètres d'application HotSync ^® (Conduite) », page 120.
Remarque
Si les paramètres de votre ordinateur de poche CLIÉ ne sont pas identiques à ceux définis dans la fenêtre Modifier l'action de la HotSync, l'opération est compatible avec la configuration de l'ordinateur de poche CLIÉ.
1 Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner (HotSync) sur l'écran CLIE Launcher, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™. L'écran HotSync s'affiche.
Conseil
Vous pouvez également taper sur
(HotSync) pour afficher l'écran HotSync.
2 Tapez sur (Menu).
Le menu s'affiche.
3 Tapez sur [Config. conduite...] dans [Options].
L'écran Configuration conduite s'affiche.

Suite à la page suivante
4 Tapez sur les cases en regard des fichiers/données que vous ne souhaitez pas synchroniser lors de l'opération HotSync® via un modem.
Par défaut, tous les fichiers et toutes les données sont sélectionnés pour la synchronisation.
Les données des applications qui ne possèdent pas de base de données (telles que les jeux) ne peuvent pas être synchronisées.
5 Tapez sur [OK].
Exécution de l'opération HotSync® via un modem
Vous pouvez effectuer l'opération HotSync ^® via un modem lorsque vous avez préparé les paramètres de votre ordinateur, les paramètres de l'ordinateur de poche CLIÉ et les paramètres Conduite.
1 Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner (HotSync) sur l'écran CLIE Launcher, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™.
L'écran HotSync s'affiche.
Conseil
Vous pouvez également taper sur
(HotSync) pour afficher l'écran HotSync.
2 Tapez sur (HotSync).
L'opération HotSync® démarre.
Un message apparaît à la fin de l'opération HotSync®.
Exécution de l'opération HotSync® via un réseau
L'exécution d'une opération HotSync® via un réseau nécessite des compétences d'administrateur réseau.
Selon votre environnement réseau, vous pouvez effectuer une opération HotSync® via un réseau entre votre ordinateur de poche CLIÉ et l'ordinateur relié au réseau local de votre bureau. Pour obtenir davantage de détails, contactez l'administrateur du serveur d'accès distant.
Avant d'exécuter l'opération HotSync® via un réseau
Vérifiez les éléments suivants :
- Le réseau de votre entreprise et son serveur d'accès distant prennent tous deux en charge le protocole TCP/IP.
- Vous disposez d'un compte d'accès distant.
Préparation de votre ordinateur
1 Cliquez sur (HotSync) dans la barre d'état Windows (zone de Notification) en bas à droite de l'écran de votre ordinateur, puis sélectionnez [Réseau] dans le menu de raccourcis.
2 Cliquez sur (HotSync) dans la barre d'état Windows (zone de Notification) en bas à droite de l'écran de votre ordinateur, puis sélectionnez [Installation...] dans le menu de raccourcis.
La fenêtre Configuration s'affiche.
3 Cliquez sur [Réseau].
4 Cochez la case en regard du nom d'utilisateur pour l'opération HotSync ^® .
Cliquez sur [Paramètres TCP/IP...] et affectez un masque de sous-réseau, le cas échéant. Pour obtenir davantage de détails sur l'adresse du masque de sous-réseau, reportez-vous au mode d'emploi de votre système d'exploitation ou contactez votre administrateur système.
5 Cliquez sur [OK].
Suite à la page suivante
6 Raccordez un câble USB à votre ordinateur de poche CLIÉ et appuyez sur (bouton HotSync).
Les informations relatives à l'ordinateur (Nom du PC principal et Adresse du PC principal (adresse IP)) sont transférées sur votre ordinateur de poche CLIÉ.
Lorsque vous effectuez l'opération HotSync ^® via un réseau, votre ordinateur de poche CLIÉ identifie l'ordinateur grâce aux informations transférées.
Préparation de votre ordinateur de poche CLIÉ
Pour configurer votre ordinateur de poche CLIÉ pour l'opération HotSync ^® via un réseau, procédez comme suit :
1 Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner (HotSync) sur l'écran CLIE Launcher, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™. L'écran HotSync s'affiche.
Conseil
Vous pouvez également taper sur
(HotSync) pour afficher l'écran HotSync.
2 Tapez sur [Modem].
3 Tapez sur (Menu). Le menu s'affiche.
4 Tapez sur [Préf. sync par modem...] dans [Options]. L'écran Préf. de Sync par modem apparaît.

flowchart
graph TD
A["Device 1"] --> B["Router"]
C["Device 2"] --> D["Router"]
B <--> E["Computer"]
D <--> F["Computer"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#cfc,stroke:#333
note right of A: Réseau
note right of C: Direct au modem
end
Suite à la page suivante
5 Tapez sur [Réseau].
6 Tapez sur [OK]. L'écran HotSync s'affiche.
7 Tapez sur [Sélectionnez se...] sous l'icône. L'écran Préférences de [Réseau] s'affiche.

8 Tapez sur [▼ Service :] puis sélectionnez [Unix] ou [Windows RAS] dans la liste déroulante.
Pour obtenir davantage de détails, reportez-vous à la section « Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d'accès à distance », page 94 et contactez l'administrateur du serveur d'accès distant.
9 Tapez sur [Terminé].
10 Tapez sur [Entrez n°. de tél.]. L'écran Configuration téléphone s'affiche.
11 Ajustez les paramètres à l'écran selon vos besoins.
12 Tapez sur [OK]. L'écran HotSync s'affiche.
13 Appliquez la procédure décrite dans la section « Exécution de l'opération HotSync® via un modem », page 132 pour sélectionner les fichiers/données à synchroniser.
Suite à la page suivante
Exécution de l'opération HotSync® via un réseau
Vous pouvez effectuer l'opération HotSync ^® via un réseau lorsque vous avez préparé les paramètres de votre ordinateur, les paramètres de l'ordinateur de poche CLIÉ et les paramètres Conduite.
1 Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner (HotSync) sur l'écran CLIE Launcher, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™.
L'écran HotSync s'affiche.
Conseil
Vous pouvez également taper sur
(HotSync) pour afficher l'écran HotSync.
2 Tapez sur (HotSync).
L'opération HotSync ^® démarre.
Un message apparaît à la fin de l'opération HotSync ^® .
Exécution de l'opération HotSync® via un réseau local (LANSync)
L'exécution d'une opération LANSync exige des compétences d'administrateur réseau. Consultez votre administrateur réseau avant de configurer une opération LANSync.
Vous pouvez effectuer l'opération HotSync ^® via un réseau local entre votre ordinateur et un autre ordinateur raccordé à votre ordinateur de poche CLIÉ.

flowchart
graph TD
A["User"] --> B["Server 1"]
B --> C["Server 2"]
C --> D["Server 3"]
D --> E["Votre ordinateur"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
note right of B: "Réseau local"
note right of D: "Votre ordinateur"
note left of B: "LANSync via un réseau local"
Avant d'effectuer une opération LANSync
Vérifiez les éléments suivants :
- Le logiciel Palm™ Desktop pour CLIÉ est installé sur les deux ordinateurs raccordés par le réseau local.
- Votre ordinateur de poche CLIÉ est raccordé au câble USB avec un adaptateur de fiche et l'autre extrémité du câble USB est raccordée correctement à l'ordinateur.
Préparation de votre ordinateur
1 Cliquez sur (HotSync) dans la barre d'état Windows (zone de Notification) en bas à droite de l'écran de votre ordinateur, puis sélectionnez [Réseau] dans le menu de raccourcis.
2 Cliquez sur (HotSync) dans la barre d'état Windows (zone de Notification) en bas à droite de l'écran de votre ordinateur, puis sélectionnez [Installation...] dans le menu de raccourcis.
La fenêtre Configuration s'affiche.
3 Cliquez sur [Réseau].
Suite à la page suivante
4 Cochez la case en regard du nom d'utilisateur pour l'opération HotSync ^® .
5 Cliquez sur [OK].
6 Connectez votre ordinateur de poche CLIÉ à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB.
7 Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner (HotSync) sur l'écran CLIE Launcher, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™.
8 Tapez sur (HotSync).
Les informations relatives à l'ordinateur (Nom du PC principal et Adresse du PC principal (adresse IP)) sont transférées sur votre ordinateur de poche CLIÉ.
Lorsque vous effectuez l'opération HotSync ^® via un réseau local, votre ordinateur de poche CLIÉ identifie l'ordinateur grâce aux informations transférées.
Préparation de votre ordinateur de poche CLIÉ
Pour configurer votre ordinateur de poche CLIÉ pour l'opération HotSync ^® via un réseau local, procédez comme suit.
1 Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner (HotSync) sur l'écran CLIE Launcher, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™.
L'écran HotSync s'affiche.
Conseil
Vous pouvez également taper sur (HotSync) pour afficher l'écran HotSync.
2 Tapez sur [Locale].
3 Tapez sur (Menu).
Le menu s'affiche.
4 Tapez sur [Préf. LANSync...] dans [Options].
L'écran Préférences de LANSync apparaît.
Suite à la page suivante

5 Tapez sur [LANSync].
6 Tapez sur [OK]. L'écran HotSync s'affiche de nouveau.
Exécution de l'opération LANSync
Vous pouvez effectuer l'opération LANSync lorsque vous avez préparé les paramètres de votre ordinateur, les paramètres de l'ordinateur de poche CLIÉ et les paramètres Conduite. Mettez les ordinateurs sous tension et démarrez HotSync® Manager.
Remarque
Pour effectuer l'opération LANSync, votre ordinateur de poche CLIÉ et l'ordinateur effectuant l'opération HotSync® doivent être paramétrés pour effectuer une opération LANSync. Cliquez également sur (HotSync) pour afficher le menu de raccourcis dans la barre d'état Windows (zone de Notification) en bas à droite de l'écran de chaque ordinateur et vérifiez que [Réseau] est bien sélectionné dans le menu de raccourcis (dans le cas contraire, cliquez sur [Réseau]).
1 Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner (HotSync) sur l'écran CLIE Launcher, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™. L'écran HotSync s'affiche.
Conseil
Vous pouvez également taper sur
(HotSync) pour afficher l'écran HotSync.
2 Tapez sur (HotSync).
L'opération HotSync® démarre. Un message apparaît à la fin de l'opération HotSync®.
Utilisation du support « Memory Stick™ »
Ce chapitre explique comment communiquer avec un autre assistant numérique personnel sous Palm OS ^® par l'intermédiaire du support « Memory Stick », comment gérer le support « Memory Stick » et comment utiliser l'application CLIE Files pour gérer les fichiers/données stocké(e)s sur le support « Memory Stick ».
Utilisation du support « Memory Stick™ ».... 146 Echange de données par l'intermédiaire d'un support « Memory Stick ».... 156
Type de support de stockage que vous pouvez utiliser avec votre ordinateur de poche CLIÉ
Vous pouvez utiliser votre ordinateur de poche CLIÉ avec un « Memory Stick » comme support de stockage. Le support « Memory Stick » est spécialement conçu pour l’échange et le partage de fichiers/données entre produits compatibles avec le format « Memory Stick ». Le support étant amovible, il peut aussi être utilisé pour le stockage de fichiers/données externes.
Le support « Memory Stick » vous permet d'échanger des fichiers/données entre votre ordinateur de poche CLIÉ et un ordinateur. Pour échanger des fichiers/données par l'intermédiaire du support « Memory Stick », vous pouvez utiliser l'application CLIE Files fournie avec votre ordinateur de poche CLIÉ.
Utilisation du support « Memory Stick »
Il existe deux types de support « Memory Stick » :
- le support « MagicGate Memory Stick », qui utilise la technologie de protection par copyright « MagicGate »* ;
- le support « Memory Stick », qui n'utilise pas la technologie de protection par copyright « MagicGate ».
*Qu'est-ce que MagicGate?
MagicGate est la technologie de protection par copyright utilisée pour le support
« MagicGate Memory Stick » ou les périphériques compatibles MagicGate, tels que l'ordinateur de poche CLIÉ. MagicGate certifie le périphérique compatible et le support « MagicGate Memory Stick » comme périphériques compatibles avec la protection par copyright, et code les fichiers/données à lire sur les périphériques. Les fichiers/données protégé(e)s par copyright ne peuvent pas être lus sur des périphériques non certifiés.
« Memory Stick Duo », « MagicGate Memory Stick Duo », « Memory Stick PRO »** et « Memory Stick PRO Duo »*** peuvent également être utilisés avec votre ordinateur de poche CLIÉ.
Cependant, vous ne pouvez pas stocker/lire les fichiers/données qui utilisent la technologie de protection par copyright « MagicGate ».
** Vous pouvez utiliser les supports « Memory Stick PRO » MSX-1G, MSX-512 et MSX-256 avec votre ordinateur de poche CLIÉ.
*** Vous pouvez utiliser les « Memory Stick PRO Duo » MSX-M512A et MSX-M256A avec votre ordinateur de poche CLIÉ.
Suite à la page suivante
Cependant, vous ne pouvez ni enregistrer, ni lire des fichiers/données protégé(e)s par copyright avec la fonction MagicGate.
Pour obtenir les informations les plus récentes, reportez-vous à l'URL figurant à la dernière page de ce manuel.
Remarques sur l'utilisation du support « MagicGate Memory Stick »
Ne manipulez pas de fichiers/données, ni de répertoires protégés par copyright, stockés sur un support « MagicGate Memory Stick » avec l'application CLIE Files ou avec l'Explorateur Windows ^® , car ces fichiers/données risquent d'être altéré(e)s. Pour manipuler des fichiers/données protégé(e)s par copyright, utilisez une application compatible « MagicGate ».
Remarques
Lors de l'utilisation d'un support « Memory Stick Duo » dans votre ordinateur de poche CLIÉ
- Veillez à utiliser un adaptateur « Memory Stick Duo ».
- Assurez-vous que le support « Memory Stick Duo » est inséré dans l'adaptateur pour « Memory Stick Duo » dans la bonne direction.
- Veillez à insérer un support « Memory Stick Duo » dans l'adaptateur avant d'insérer ce dernier dans l'emplacement « Memory Stick » de votre ordinateur de poche CLIÉ.
- Assurez-vous que l'adaptateur pour « Memory Stick Duo » est inséré dans l'emplacement « Memory Stick » de votre ordinateur de poche CLIÉ dans la bonne direction.
Remarques sur l'utilisation du support « Memory Stick »
Lors de l'utilisation d'un support « Memory Stick », veillez à respecter ces quelques précautions :
- Eviter de toucher les contacts du support « Memory Stick » avec vos doigts ou un objet en métal.
- Ne pas faire tomber, plier, ni exposer le support « Memory Stick » à un choc externe.
- Ne pas démonter, ni modifier le support « Memory Stick ».
- Eviter d'introduire du liquide dans le support « Memory Stick ».
- Eviter d'utiliser ou de stocker le support « Memory Stick » dans un endroit soumis à :
Suite à la page suivante
– des températures extrêmement élevées, comme l'intérieur d'une voiture chaude, un lieu proche d'une source de chaleur ou en plein soleil ;
– la lumière directe du soleil ; – une humidité élevée ;
– des substances corrosives ; – une atmosphère très poussiéreuse ;
– des champs magnétiques.
- Lors du stockage et du transport d'un support « Memory Stick », conserver celui-ci dans son boîtier d'origine afin de garantir la protection des fichiers/ données important(e)s.
- Effectuer une sauvegarde des fichiers/données important(e)s.
- Eviter de retirer le support « Memory Stick » de son emplacement pendant la lecture ou l'écriture de fichiers/données.
- Pour éviter d'endommager ou d'effacer des fichiers/données, ne pas
- retirer le support « Memory Stick » ou débrancher l'adaptateur secteur lors du formatage, de la lecture ou de l'écriture de fichiers/données ;
- utiliser le support « Memory Stick » dans un lieu soumis à l'électricité statique ou à des interférences électriques.
- Lorsque le niveau de la batterie de votre ordinateur de poche CLIÉ est trop faible, un message d'erreur s'affiche et vous ne pouvez plus échanger de fichiers/données avec le support « Memory Stick ». Dans ce cas, connectez l'adaptateur secteur et l'adaptateur de fiche à votre ordinateur de poche CLIÉ ou rechargez complètement votre ordinateur de poche CLIÉ.
- Utilisez l'application CLIE Files pour formater le support « Memory Stick » inséré dans votre ordinateur de poche CLIÉ. Si vous le formatez avec une autre application, les opérations ultérieures effectuées avec votre ordinateur de poche CLIÉ ne sont pas garanties.
- Si vous insérez un support « Memory Stick » ayant été formaté par une autre application, un message s'affiche pour vous inviter à reformater le support. Pour utiliser le support « Memory Stick » dans votre ordinateur de poche CLIÉ, suivez les instructions fournies pour le formater. Notez néanmoins que tous les fichiers et toutes les données qui y sont stockés seront effacés.
- Veillez à coller une étiquette spécifique sur le support « Memory Stick ».
Protection des fichiers/données du support « Memory Stick »
Pour empêcher l'effacement accidentel de fichiers/données important(e)s, vous pouvez utiliser l'onglet de protection en écriture du support « Memory Stick ».
Position autorisant l'écriture
Faites glisser l'onglet vers la gauche pour sélectionner la position autorisant l'écriture. Vous pouvez alors lire et écrire des fichiers/données sur le support « Memory Stick ».
Position de protection en écriture (LOCK)
Faites glisser l'onglet vers la droite pour sélectionner la position interdisant l'écriture. Vous pouvez alors uniquement lire les fichiers/données présent(e)s sur le support « Memory Stick ». Sélectionnez la position de protection en écriture lorsque vous insérez un support « Memory Stick » contenant des fichiers/données important(e)s que vous ne souhaitez ni effacer, ni écraser accidentellement.
Vue arrière

Conseil
La forme ou la position exacte de l'onglet peut être différente de celle illustrée.
Démarrage d'une application sur un support « Memory Stick »
Vous pouvez démarrer des applications sur un support « Memory Stick » de la même façon que vous démarrez des applications sur votre ordinateur de poche CLIÉ. Lorsque votre ordinateur de poche CLIÉ est allumé, les applications présentes sur le support « Memory Stick » s'affichent automatiquement sur l'écran CLIÉ Launcher lorsque vous insérez le support « Memory Stick » dans l'emplacement. (Cette fonctionnalité n'est pas disponible lorsque certaines applications sont en cours d'exécution).
Pour basculer de l'écran CLIE Launcher vers l'écran où sont affichées les applications sur le support « Memory Stick », procédez comme suit.
Remarque
Le démarrage des applications fournies avec votre ordinateur de poche CLIÉ à partir du support « Memory Stick » n'est pas pris en charge.
Conseil
Vous pouvez démarrer uniquement les applications stockées dans le répertoire [/Palm/Launcher].
1 Insérez le support « Memory Stick » dans votre ordinateur de poche CLIÉ.
2 Déplacez la zone de sélection vers la liste des groupes CLIE Launcher en appuyant sur le bouton (Gauche) sur l'écran CLIE Launcher.

Suite à la page suivante
3 Sélectionnez (Carte) en faisant tourner le navigateur Jog Dial™ ou en tapant sur (Carte).
Les applications stockées dans le répertoire [/Palm/Launcher] du support « Memory Stick » sont affichées.
Pour démarrer l'une de ces applications, appliquez la même procédure que pour celles qui sont intégrées à votre ordinateur de poche CLIÉ.
Si vous avez affecté un nom au support « Memory Stick », l'icône (Nom de la carte) porte alors ce nom.
Remarque
Selon l'application, il se peut que certaines fonctionnalités soient désactivées si vous démarrez l'application sur un support « Memory Stick ». Dans ce cas, utilisez l'application CLIE Files pour copier les fichiers/données sur votre ordinateur de poche CLIÉ et utiliser les fichiers/données copié(e)s.
Affichage des informations relatives au support « Memory Stick » (Info carte)
Vous pouvez afficher les informations relatives au support « Memory Stick » (telles que l'espace mémoire restant) avec l'application Info Carte.
1 Insérez le support « Memory Stick » dans votre ordinateur de poche CLIÉ.
2 Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner (Info carte) sur l'écran CLIE Launcher, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™.
L'écran Info carte s'affiche.
Conseil
Vous pouvez également taper sur

(Info carte) pour afficher l'écran Info carte.
3 Tapez sur ▼ en regard de [Carte :] pour sélectionner le support « Memory Stick ». L'écran d'informations du support « Memory Stick » s'affiche.

Affectation d'un nom à un support « Memory Stick »
Vous pouvez affecter un nom à un support « Memory Stick » avec l'application Info carte.
1 Insérez le support « Memory Stick » dans votre ordinateur de poche CLIÉ.
2 Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner (Info carte) sur l'écran CLIE Launcher, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™.
L'écran Info carte s'affiche.
3 Tapez sur (Menu). Le menu s'affiche.
4 Tapez sur [Renommer la carte] dans [Carte]. La boîte de dialogue Renommer la carte s'affiche.

5 Saisissez un nouveau nom pour le support « Memory Stick » inséré, puis tapez sur [Renommer].
Formatage du support « Memory Stick »
Si vous devez formater votre support « Memory Stick », utilisez toujours CLIE Files ou Info carte. La section suivante décrit le formatage d’un support « Memory Stick » avec l’application CLIE Files. (Un support « Memory Stick » vendu dans le commerce est déjà formaté et prêt à l’emploi.)
1 Insérez le support « Memory Stick » dans votre ordinateur de poche CLIÉ.
2 Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner (CLIE Files) sur l'écran CLIE Launcher, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™.
L'application CLIE Files démarre.
Conseil
Vous pouvez également taper sur (CLIE Files) pour démarrer l'application CLIE Files.
3 Tapez sur ▼ en haut à droite de l'écran CLIE Files pour sélectionner [MS].
Conseil
Vous pouvez également taper directement sur (MS).
4 Tapez sur (Menu). Le menu s'affiche.
5 Tapez sur [Formater] dans [Outil]. La boîte de dialogue Saisie du nom s'affiche.
6 Saisissez un nouveau nom pour le support « Memory Stick » et tapez sur [OK]. Un message de confirmation apparaît.
7 Tapez sur [OK].
Pour annuler le formatage
Tapez sur [Annuler] à l'étape 6, 7.
Suite à la page suivante
Qu'est-ce que le formatage?
Le formatage définit le format d'enregistrement de votre support « Memory Stick » afin que vous puissiez accéder aux fichiers/données avec votre ordinateur de poche CLIÉ.
Remarques
- Si le support « Memory Stick » est reformaté, tous les fichiers et toutes les données présents sur ce support sont effacés. Veillez à vérifier les fichiers/données avant de procéder au formatage, de façon à ne pas supprimer de fichiers/données important(e)s.
- Lorsque vous formatez un support « Memory Stick » afin de l’utiliser sur votre ordinateur de poche CLIÉ, veillez à effectuer le formatage sur votre ordinateur de poche CLIÉ. Un support « Memory Stick » formaté par un autre périphérique ne peut pas être lu, ni enregistré correctement sur votre ordinateur de poche CLIÉ.
- Si vous retirez le support « Memory Stick » durant le formatage, il ne sera pas reconnu. Dans ce cas, insérez de nouveau le support pour relancer le formatage.
Echange de données par l'intermédiaire d'un support « Memory Stick »
Démarrage de CLIE Files
L'application CLIE Files vous permet de copier, déplacer ou supprimer des fichiers/données entre un support « Memory Stick » et votre ordinateur de poche CLIÉ.
Pour obtenir davantage de détails sur l'application CLIE Files, reportez-vous à la section « CLIE Files » dans le « Manuel des applications CLIÉ » installé sur votre ordinateur de bureau.
1 Insérez le support « Memory Stick » dans votre ordinateur de poche CLIÉ.
2 Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner (CLIE Files) sur l'écran CLIE Launcher, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™.
L'application CLIE Files démarre.
Conseil
Vous pouvez également taper sur (CLIE Files) pour démarrer l'application CLIE Files.
3 Tapez sur ▼ en haut à droite de l'écran CLIE Files pour sélectionner [Ordi.] ou [MS].
Conseil
Vous pouvez également taper directement sur (Ordi.) ou sur (MS).
Suite à la page suivante
Lors de l'affichage des fichiers/données du support « Memory Stick »
Tapez ici pour trier les données par ordre croissant ou décroissant
Tapez ici pour basculer de la vue Ordi. : CLIÉ
MS : support « Memory Stick »

Tapez ici pour basculer sur la liste des répertoires
Tapez ici pour modifier l'affichage des éléments suivants :
• taille : taille du fichier
- date : date de mise à jour
• heure : heure de mise à jour
- auteur : ID de l'auteur du fichier
- type : type de fichier
• version : version du fichier
- aucun : aucun élément n'est affiché
Tapez ici pour modifier l'affichage des éléments suivants :
- Nom : nom affiché sur l'ordinateur de bureau
- NomBD : nom affecté sur votre ordinateur de poche CLIÉ
Tapez ici pour basculer de l'affichage de votre ordinateur de poche CLIÉ à celui du support « Memory Stick »
: tapez ici pour afficher le contenu des fichiers zip*
: tapez ici pour afficher le contenu du répertoire*
: tapez ici pour afficher le répertoire parent*
* Les icônes, et sont spécifiques à l'écran lors de l'affichage des données présentes sur un support « Memory Stick ». A l'exception de ces icônes, toutes les icônes de l'écran correspondent à celles qui apparaissent lors de l'affichage des fichiers/données de l'ordinateur de poche CLIÉ. Vous pouvez également faire tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner un répertoire.
Conseil
Vous pouvez sélectionner un répertoire sur l'écran Liste des répertoires et taper sur [OK] pour afficher le contenu du répertoire. En outre, vous pouvez taper sur [Nouv.] pour créer un nouveau répertoire ou taper sur [Renom.] pour modifier le nom du répertoire existant.
Remarques
- Vous pouvez afficher jusqu'à neuf niveaux d'arborescence des répertoires.
- Selon la façon dont l'application a été installée, la date de la dernière modification de la base de données risque de ne pas s'afficher correctement.
- Lorsque le niveau de la batterie de votre ordinateur de poche CLIÉ est insuffisant, les fichiers/données du support « Memory Stick » ne s'affichent. Dans ce cas, vous devez recharger votre ordinateur de poche CLIÉ en branchant l'adaptateur secteur sur l'adaptateur de fiche.
Suite à la page suivante
Lors de l'affichage des données de votre ordinateur de poche CLIÉ
Tapez ici pour passer à l'affichage de la base de données par groupe
- Toutes les bases de données
- Groupe créateur
- Application

Remarques relatives au déplacement ou à la suppression de fichiers/données à l'aide de l'application CLIE Files
Dans certains cas, lorsque vous déplacez ou supprimez des fichiers/données spécifiques à l'aide de l'application CLIE Files, certaines applications de l'ordinateur de poche CLIÉ peuvent ne pas fonctionner correctement ou certains fichiers ou certaines données peuvent être formatés. Sony n'est pas responsable des problèmes survenant au niveau des applications ou des fichiers/données résultant du déplacement ou de la suppression d'un fichier ou de données.
Ne pas déplacer ou supprimer les fichiers suivants :
- Saved Preferences : paramètre ou statut final de différentes applications.
- Unsaved Preferences : paramètres de différentes applications ou informations utilisateur de votre ordinateur de poche CLIÉ. En cas de suppression de ce fichier, vous risquez de ne pas pouvoir synchroniser les informations correctement.
- CLIELauncherXXX : base de données de CLIE Launcher. En cas de suppression de ce fichier, vous risquez de ne pas pouvoir utiliser CLIE Launcher.
- NetworkDB : paramètres réseau. En cas de suppression de ce fichier, la connexion réseau est désactivée.
- AddressDB : base de données de l'application Adresses*.
- DatebookDB : base de données de l'application Agenda*.
Suite à la page suivante
- MemoDB : base de données de l'application Bloc-notes*.
- ToDoDB : base de données de l'application Tâches*.
* Ces fichiers de base de données peuvent être copiés sur le support « Memory Stick » en tant que fichiers de sauvegarde. Si vous les recopiez sur votre ordinateur de poche CLIÉ, les mêmes fichiers présents sur votre ordinateur de poche CLIÉ seront écrasés par ceux de la sauvegarde. Notez que toute information ajoutée ou modifiée sur votre ordinateur de poche CLIÉ après la sauvegarde ne sera pas restaurée.
Remarque
Lorsque le niveau de la batterie de votre ordinateur de poche CLIÉ est insuffisant, les données du support « Memory Stick » ne s'affichent pas. Dans ce cas, vous devez recharger votre ordinateur de poche CLIÉ en branchant l'adaptateur secteur sur l'adaptateur de fiche.
Copie des données de votre ordinateur de poche CLIÉ sur un support « Memory Stick »
Vous pouvez enregistrer les données de votre ordinateur de poche CLIÉ vers un support « Memory Stick » avec l'application CLIE Files.
Remarques
- La copie de données consommant beaucoup d'énergie, vous ne pouvez pas utiliser le support « Memory Stick » lorsque le niveau de la batterie de votre ordinateur de poche CLIÉ est faible. Dans ce cas, connectez votre ordinateur de poche CLIÉ à l'adaptateur secteur à l'aide de l'adaptateur de fiche.
- Si votre ordinateur de poche CLIÉ reçoit une communication infrarouge lors de la copie des données, celle-ci est interrompue. Ne laissez pas votre ordinateur de poche CLIÉ recevoir des communications infrarouge lors de la copie de données.
- Insérez le support « Memory Stick » dans votre ordinateur de poche CLIÉ avant la copie ou le déplacement de données. Ne retirez jamais le support « Memory Stick » lorsque vous copiez ou déplacez des données entre votre ordinateur de poche CLIÉ et le support « Memory Stick ».
- En cas d'interruption de la copie ou du déplacement, un fichier non valide risque d'être créé sur votre ordinateur de poche CLIÉ ou le support « Memory Stick ». Dans ce cas, recommencez l'opération de copie ou de déplacement et, si un message de confirmation d'écrasement apparaît, tapez sur [Oui] ou sur [Oui à tout].
1 Insérez le support « Memory Stick » dans votre ordinateur de poche CLIÉ.
Suite à la page suivante
Echange de données par l'intermédiaire d'un support « Memory Stick »
2 Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner (CLIE Files) sur l'écran CLIE Launcher, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™.
L'application CLIE Files démarre.
Conseil
Vous pouvez également taper sur (CLIE Files) pour démarrer l'application CLIE Files.
3 Tapez sur ▼ en haut à droite de l'écran CLIE Files pour sélectionner [Ordi.].
Toutes les données de l'ordinateur de poche CLIÉ s'affichent.

Conseil
Vous pouvez également taper directement sur (Ordi.).
4 Tapez sur les données à copier pour modifier ☐. ☑
Vous pouvez sélectionner plusieurs éléments en cochant les cases correspondantes.
Remarque
Les données marquées de l'icône 1° peuvent pas être copiées.
5 Tapez sur [Copier]. L'écran Liste des répertoires s'affiche.
Suite à la page suivante
6 Tapez sur le répertoire du support « Memory Stick ».
Lorsque vous souhaitez créer un répertoire sur le support « Memory Stick », tapez sur [Nouv.] et saisissez le nom du répertoire. Tapez ensuite sur le répertoire créé.
Lorsque vous souhaitez renommer un répertoire existant, tapez sur [Renom.] et saisissez le nouveau nom.
7 Tapez sur [OK].
Les données sont copiées dans le répertoire sélectionné à l'étape 6.
Pour copier toutes les données simultanément
Tapez sur [Sélect.] à l'étape 4 et sélectionnez [Sélectionner tout].
Pour annuler la sélection
- Pour annuler toutes les sélections : tapez sur [Sélect.], puis sélectionnez [Effacer tout].
- Pour effacer uniquement certains éléments : tapez de nouveau sur l'élément sélectionné.
Lorsque vous souhaitez sélectionner des données autres que celles spécifiées
Après l'étape 4, tapez sur [Sélect.] et sélectionnez [Inverser]. Les sélections de √ et □ sont inversées.
Déplacement des données de votre ordinateur de poche CLIÉ sur un support « Memory Stick »
Lorsque la mémoire disponible dans votre ordinateur de poche CLIÉ est insuffisante, vous pouvez déplacer les données de votre ordinateur de poche CLIÉ vers un support « Memory Stick ».
1 A l'étape 5 de la section « Copie des données de votre ordinateur de poche CLIÉ sur un support « Memory Stick » », tapez sur [Déplacer].
Les données sélectionnées sur votre ordinateur de poche CLIÉ sont transférées vers le support « Memory Stick », puis enregistrées.
Copie de données à partir d'un support « Memory Stick » vers votre ordinateur de poche CLIÉ
Vous pouvez copier les données enregistrées sur un support « Memory Stick » vers votre ordinateur de poche CLIÉ. Avant de copier ces données, assurez-vous que votre ordinateur de poche CLIÉ dispose d'un espace mémoire suffisant.
Conseil
Vous pouvez également copier les données dans un autre répertoire du support « Memory Stick ».
1 Insérez le support « Memory Stick » dans votre ordinateur de poche CLIÉ.
2 Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner (CLIE Files) sur l'écran CLIE Launcher, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™.
L'application CLIE Files démarre.
Conseil
Vous pouvez également taper sur (CLIE Files) pour démarrer l'application CLIE Files.
3 Tapez sur ▼ en haut à droite de l'écran CLIE Files pour sélectionner [MS].
Tous les fichiers/répertoires du support « Memory Stick » s'affichent.

Suite à la page suivante
Vous pouvez également taper directement sur (MS).
4 Tapez sur les données à copier pour modifier ☑. ☑
Vous pouvez sélectionner plusieurs éléments en cochant les cases correspondantes.
5 Tapez sur [Copier].
L'écran Liste des répertoires s'affiche.
6 Sélectionnez [Ordi.].
7 Tapez sur [OK].
Les données sélectionnées à l'étape 4 sont copiées dans [Ordi.].
Pour copier toutes les données simultanément
Tapez sur [Sélect.] à l'étape 4 et sélectionnez [Sélectionner tout].
Pour annuler la sélection
- Pour annuler toutes les sélections : tapez sur [Sélect.], puis sélectionnez [Effacer tout].
- Pour effacer uniquement certains éléments : tapez de nouveau sur l'élément sélectionné.
Pour modifier le répertoire à copier
Tapez sur 📄n sur pour sélectionner le répertoire que vous souhaitez copier. L'affichage du répertoire est modifié. Vous pouvez spécifier un répertoire à copier.
Déplacement de données à partir d'un support « Memory Stick » vers votre ordinateur de poche CLIÉ
Vous pouvez déplacer des données à partir d'un support « Memory Stick » vers votre ordinateur de poche CLIÉ.
Suite à la page suivante
1 A l'étape 5 de la section « Copie de données à partir d'un support « Memory Stick » vers votre ordinateur de poche CLIÉ », tapez sur [Déplacer].
Les données sélectionnées sur le support « Memory Stick » sont transférées vers votre ordinateur de poche CLIÉ et sauvegardées.
Remarque
Certaines données copiées à partir du support « Memory Stick » vers votre ordinateur de poche CLIÉ peuvent ne pas être synchronisées durant une opération HotSync ^® .
Suppression de fichiers/répertoires du support « Memory Stick »
Vous pouvez supprimer les fichiers/répertoires du support « Memory Stick » avec l'application CLIE Files.
1 Insérez le support « Memory Stick » dans votre ordinateur de poche CLIÉ.
2 Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner (CLIE Files) sur l'écran CLIE Launcher, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™.
L'application CLIE Files démarre.
Conseil
Vous pouvez également taper sur (CLIE Files) pour démarrer l'application CLIE Files.
3 Tapez sur ▼ en haut à droite de l'écran CLIE Files pour sélectionner [MS].
Tous les fichiers/répertoires du support « Memory Stick » s'affichent.

Suite à la page suivante
Conseil
Vous pouvez également taper directement sur (MS).
4 Tapez sur les fichiers/répertoires à supprimer pour modifier □ en √
5 Tapez sur [Suppr.].
La boîte de dialogue Suppression de fichier s'affiche.
6 Tapez sur [OK].
Les fichiers/répertoires sélectionnés à l'étape 4 sont supprimés du support « Memory Stick ».
Pour supprimer toutes les données simultanément
Tapez sur [Sélect.] à l'étape 4 et sélectionnez [Sélectionner tout].
Pour annuler la sélection
- Pour annuler toutes les sélections : tapez sur [Sélect.], puis sélectionnez [Effacer tout].
- Pour effacer uniquement certains éléments : tapez de nouveau sur l'élément sélectionné.
Pour modifier le répertoire à supprimer
Tapez sur 📄 ou sur pour sélectionner le répertoire à supprimer. L'affichage du répertoire est modifié. Vous pouvez également spécifier un répertoire à supprimer.
Extraction d'un fichier Zip
Vous pouvez extraire des fichiers Zip sans l'aide d'un ordinateur.
Remarque
Les fichiers ZIP protégés par un mot de passe ne sont pas pris en charge.
1 Insérez le support « Memory Stick » sur lequel est stocké le fichier Zip dans votre ordinateur de poche CLIÉ.
2 Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner (CLIE Files) sur l'écran CLIE Launcher, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™.
L'application CLIE Files démarre.
Conseil
Vous pouvez également taper sur (CLIE Files) pour démarrer l'application CLIE Files.
3 Tapez sur ▼ en haut à droite de l'écran CLIE Files pour sélectionner [MS].
Tous les fichiers/répertoires du support « Memory Stick » s'affichent.
est un fichier Zip.

Suite à la page suivante
4 Tapez sur le fichier Zip que vous souhaitez extraire.
Le contenu du fichier Zip s'affiche à l'écran.

5 Tapez sur le fichier à extraire pour modifier en.
Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers en cochant les cases correspondantes.
6 Tapez sur [Décompresser].
L'écran Liste des répertoires s'affiche.
7 Tapez sur le répertoire dans lequel les données extraites seront enregistrées.
Vous pouvez également enregistrer les données sur votre ordinateur de poche CLIÉ.
Remarque
Certaines données ne peuvent pas être enregistrées sur votre ordinateur de poche CLIÉ. Dans ce cas, un message d'erreur s'affiche.
8 Tapez sur [OK].
Les données sont extraites dans le répertoire sélectionné à l'étape 7.

9 Tapez sur [Fermer].
Suite à la page suivante
Pour extraire toutes les données simultanément
Tapez sur [Sélect.] à l'étape 5 et sélectionnez [Sélectionner tout].
Pour annuler la sélection
- Pour annuler toutes les sélections : tapez sur [Sélect.], puis sélectionnez [Effacer tout].
- Pour effacer uniquement certains éléments : tapez de nouveau sur l'élément sélectionné.
Pour modifier le répertoire à supprimer
Tapez sur 📊 ou sur pour sélectionner le répertoire à supprimer.
L'affichage du répertoire est modifié. Vous pouvez également spécifier un répertoire à supprimer.
Éléments de menu de l'application CLIE Files
La section suivante décrit les éléments de menu spécifiques à l'application CLIE Files.
Pour une description des menus communs aux applications de l'ordinateur de poche CLIÉ, reportez-vous à la section « Eléments de menus communs », page 43.
Menus dans [Outil]
| [Formater] Formate (initialise) un support « Memory Stick » inséré dans votre ordinateur de poche CLIÉ. Notez que toutes les données stockées sur le support « Memory Stick » seront effacées lors du formatage du support. | |
| [Infos support] Affiche des informations (telles que la quantité d’espace ou le nom du volume) relatives à votre ordinateur de poche CLIÉ ou au support « Memory Stick ». | |
| [Nouveau répertoire] Crée un répertoire dans le répertoire actuel sur le support « Memory Stick ». (Uniquement lorsque le support « Memory Stick » est sélectionné.) | |
| [Renommer] Modifie le nom du répertoire ou du fichier actuel. (Uniquement lorsque le support « Memory Stick » est sélectionné.) | |
| [A propos de CLIIE Files] | Affiche des informations relatives à la version de l’application CLIE Files. |
Echange de fichiers/données sans l'application CLIE Files
Vous pouvez échanger des données entre un support « Memory Stick » et votre ordinateur de poche CLIÉ à partir du menu de l'écran CLIÉ Launcher.
Toutefois, selon l'application utilisée, certains problèmes peuvent survenir. Notez les points suivants :
- Vous pouvez uniquement copier des applications sur le support « Memory Stick ». Les données associées ne peuvent pas être copiées.
- Les données stockées sur le support « Memory Stick » (comme les fichiers d'image) ne peuvent pas être affichées.
- Les données marquées de l'icône se peuvent pas être copiées.
1 Insérez le support « Memory Stick » dans votre ordinateur de poche CLIÉ.
2 Tapez sur (Menu) lorsque l'écran CLIE Launcher apparaît.
Le menu s'affiche.
3 Tapez sur [Copier...] dans [CLIE Launcher].
La fenêtre Copier s'affiche.
4 Tapez sur ▼ en regard de [Copier vers :], puis sélectionnez [Ordi. de poche] ou [Carte].
5 Tapez sur ▼ en regard de [Copier de :] pour sélectionner [Carte] ou [Ordi. de poche].
6 Tapez sur l'application à copier.
7 Tapez sur [Copier].
L'application sélectionnée est copiée dans [Ordi. de poche] ou [Carte].
Remarques sur le démarrage d'applications depuis un support « Memory Stick »
Lorsqu'une application est installée sur un support « Memory Stick » via l'opération HotSync ^® , veillez à respecter les points suivants :
- Les fichiers/données associé(e)s, tels que les fichiers d'image ou les fichiers de film, ne peuvent pas être ouverts (lus).
- Lorsque les fichiers/données enregistré(e)s sur le support « Memory Stick » ne peuvent pas être ouverts dans l'application, déplacez-les sur votre ordinateur de poche CLIÉ ou supprimez-les avec l'application CLIE Files.
Conseil
Lorsque des fichiers au format PRC (.prc) ou au format PDB (.pdb) sont installés sur le support « Memory Stick » via l'opération HotSync ^® , les fichiers sont stockés dans le répertoire [/Palm/Launcher].
Transmission par infrarouge
Ce chapitre explique comment communiquer avec un autre assistant numérique personnel fonctionnant sous Palm OS ^® par l'intermédiaire du port de communication infrarouge.
Transmission entre votre ordinateur de poche CLIÉ et un autre assistant numérique personnel sous Palm OS® 173
Transmission entre votre ordinateur de poche CLIÉ et un autre assistant numérique personnel sous Palm OS®
Description de la transmission par infrarouge
Votre ordinateur de poche CLIÉ est équipé d'un port IR (infrarouge) qui vous permet d'échanger des données ou des applications avec un autre assistant numérique personnel fonctionnant sous Palm OS® et doté d'un port IR. Le port IR se trouve dans la partie supérieure de votre ordinateur de poche CLIÉ, derrière le petit rectangle en verre fumé.

L'emplacement du port IR peut varier en fonction du modèle.
Vous pouvez transmettre les informations suivantes entre votre ordinateur de poche CLIÉ et un autre assistant numérique personnel Palm OS® équipé d'un port IR :
- les données des applications Adresses, Agenda, Tâches ou Blocnotes ;
- toutes les données de la catégorie actuellement affichée dans l'application Adresses, Tâches ou Bloc-notes ;
- les données de l'application Adresses que vous désignez comme votre carte de visite ;
- les applications supplémentaires installées en mémoire.
Remarque
Certaines applications sont protégées en copie et ne peuvent pas être transmises par infrarouge. Les applications marquées de l'icône, ne peuvent pas être copiées.
Transmission entre votre ordinateur de poche CLIÉ et un autre assistant numérique personnel sous Palm OS®
Transmission d'informations
Vous pouvez transmettre les données de votre ordinateur de poche CLIÉ vers un autre assistant numérique personnel fonctionnant sous Palm OS ^® et équipé d'un port IR.
1 Sélectionnez les données, la catégorie ou la carte de visite à transmettre.
2 Tapez sur (Menu).
Le menu s'affiche.
3 Tapez sur l'une des commandes suivantes :
- la commande Transmission pour un enregistrement individuel ;
- dans l'application Adresses uniquement : Transmettre carte de visite ;
- Transmettre catégorie.
Conseil
Vous pouvez également sélectionner la commande [Transmettre carte de visite] en appuyant sur le bouton (Adresses) pendant environ 2 secondes.
4 Lorsque la boîte de dialogue Transmission Par infrarouge s'affiche, pointez le port IR de votre ordinateur de poche CLIÉ directement vers le port IR d'un autre assistant numérique personnel sous Palm OS®.
La boîte de dialogue Transmission Par infrarouge indique que le transfert est terminé.

Suite à la page suivante
Transmission entre votre ordinateur de poche CLIÉ et un autre assistant numérique personnel sous Palm OS®
Conseil
Pour obtenir de meilleures performances, veillez à ce que la distance entre votre ordinateur de poche CLIÉ et l'autre assistant numérique personnel fonctionnant sous Palm OS ^® soit comprise entre 10 et 20 centimètres. Ne placez aucun obstacle entre ces deux périphériques. La distance optimale pour la transmission par infrarouge varie en fonction des périphériques.
Envoi d'applications via la transmission par infrarouge
1 Tapez sur (Menu) lorsque l'écran CLIE Launcher apparaît.
Le menu s'affiche.
2 Tapez sur [Transmettre par IR...] dans [CLIE Launcher]. L'écran Transmission Par infrarouge s'affiche.
3 Tapez sur ▼ en regard de [Transm. de :] et sélectionnez [Ordi. de poche]. Sélectionnez [Ordi. de poche] lorsque l'application à transmettre est enregistrée sur votre ordinateur de poche CLIÉ ou sur 📄 (carte) lorsqu'elle est enregistrée dans le répertoire [/Palm/Launcher] du support « Memory Stick ».
4 Tapez sur l'application à transmettre sur l'écran Transmission Par infrarouge.
Certaines applications sont protégées en copie et ne peuvent pas être transmises par infrarouge.
Les applications marquées de l'icône µ peuvent pas être copiées.
5 Tapez sur [Transmettre par IR]. Un message s'affiche lorsque la transmission est terminée.
Suite à la page suivante
Réception d'informations transmises
1 Allumez votre ordinateur de poche CLIÉ et dirigez son port IR vers le port IR d'un autre assistant numérique personnel fonctionnant sous Palm OS.
L'écran Transmission Par infrarouge s'affiche et la transmission des données ou des applications commence.
2 Sélectionnez la catégorie dans laquelle vous souhaitez enregistrer les données ou les applications reçues.
Les données ou les applications reçues par voie infrarouge sont enregistrées dans la catégorie Non classé.
Vous pouvez également créer une catégorie dans laquelle enregistrer les données ou les applications, ou les enregistrer dans la catégorie Non classé.
3 Tapez sur [Oui].
Les données ou les applications sont enregistrées.
Remarque
Lorsque l'option [Réception IR :] dans l'écran Préférences de [Général] est définie sur [Non], vous ne pouvez pas recevoir de données ou d'applications via la fonction de transmission par infrarouge. Avant de transmettre des données ou des applications par infrarouge, définissez l'option [Réception IR :] sur [Oui].
Sauvegarde des données et des applications de votre ordinateur de poche CLIÉ™
Ce chapitre explique comment effectuer une sauvegarde des données de votre ordinateur de poche CLIÉ.
Sauvegarde des données et des applications de votre ordinateur de poche CLIE™. 178
Sauvegarde des données et des applications sur votre ordinateur à l'aide d'une opération HotSync ^® 178
Sauvegarde de données et d'applications sur un support « Memory Stick » à l'aide de l'application Memory Stick Backup ..... 179
Sauvegarde des données et des applications de votre ordinateur de poche CLIÉ™
Vous pouvez créer une sauvegarde des données de votre ordinateur de poche CLIÉ à l'aide des deux méthodes suivantes :
• Sauvegarde sur votre ordinateur.
- Sauvegarde sur un support « Memory Stick » à l'aide de l'application Memory Stick Backup.
Sauvegarde des données et des applications sur votre ordinateur à l'aide d'une opération HotSync®
Par défaut, vous pouvez sauvegarder les données suivantes sur votre ordinateur à l'aide d'une opération HotSync ^® :
- fichiers/données de l'application Bloc-notes ;
- fichiers/données de l'application Adresses ;
- fichiers/données de l'application Tâches ;
- fichiers/données de l'application Agenda ;
- fichiers/données des préférences ;
- fichiers/données des applications installées à l'aide de l'opération HotSync ^® ;
- fichiers des informations utilisateur nécessaires à l'exécution de l'opération HotSync®.
Lorsque l'opération HotSync® est exécutée, les données de sauvegarde sont comparées aux données présentes sur votre ordinateur et les données les plus récentes deviennent valides. Si vous effectuez une réinitialisation matérielle, toutes les données stockées sur votre ordinateur de poche CLIÉ sont effacées et l'état initial est restauré. Dans ce cas, vous pouvez restaurer les données de sauvegarde créées sur votre ordinateur lors de l'opération HotSync® précédente.
Remarques
- Les applications ou données suivantes ne peuvent pas être sauvegardées lors de l'opération HotSync® :
– applications ou données transmises ou transférées à partir d'un support « Memory Stick » ;
– certains fichiers d'applications ou pilotes ajoutés ultérieurement ou certaines données dans une application.
Dans ce cas, sauvegardez-les sur le support « Memory Stick » à l'aide de l'application Memory Stick Backup.
Pour obtenir davantage de détails sur les applications qui ne peuvent pas être sauvegardées, consultez le mode d'emploi de chaque application.
Suite à la page suivante
Sauvegarde des données et des applications de votre ordinateur de poche CLIÉ™
- Si vous restaurez des données en effectuant l'opération HotSync ^ , exécutez HotSync immédiatement après une réinitialisation matérielle. Si vous créez des données sur votre ordinateur de poche CLIÉ avant d'exécuter l'opération HotSync ^ , les nouvelles données risquent d'être perdues lors de la restauration des données.
- Si vous personnalisez les paramètres dans la fenêtre Modifier l'action de la HotSync, il se peut que vous ne puissiez pas créer de fichier de sauvegarde. Vous ne pouvez pas sauvegarder une application, ni restaurer ses données si l'option [Synchroniser les fichiers] n'est pas sélectionnée.
Pour obtenir davantage de détails, reportez-vous à la section « Personnalisation des paramètres d’application HotSync ^® (Conduite) », page 120.
Sauvegarde de données et d'applications sur un support « Memory Stick » à l'aide de l'application Memory Stick Backup
L'application Memory Stick Backup vous permet de sauvegarder les applications et données suivantes sur un support « Memory Stick » :
- fichiers/données de l'application Bloc-notes ;
- fichiers/données de l'application Adresses ;
- fichiers/données de l'application Tâches ;
- fichiers/données de l'application Agenda ;
- fichiers/données des préférences ;
- fichiers/données d'applications supplémentaires.
1 Insérez le support « Memory Stick » dans votre ordinateur de poche CLIÉ.
2 Tapez sur (Accueil). L'écran CLIE Launcher s'affiche.
3 Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner (MS Backup) sur l'écran CLIE Launcher, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™. Memory Stick Backup démarre.
Conseil
Vous pouvez également taper sur (MS Backup) pour démarrer Memory Stick Backup.
Suite à la page suivante
4 Tapez sur (Sauvegarder).
La boîte de dialogue Sauvegarder tous les fichiers s'affiche.
5 Tapez sur [OK].
L'écran Progression de la sauvegarde s'affiche.
Les informations générales relatives à la sauvegarde (date, taille et nombre de bases de données) sont affichées dans la liste.
Remarque
Lorsque vous sauvegardez des données sur le support « Memory Stick », un espace disponible supérieur à la taille des données à sauvegarder est nécessaire sur le support « Memory Stick ». Le niveau de la batterie de votre ordinateur de poche CLIÉ et l'espace mémoire du support « Memory Stick » doivent être adéquats. Dans le cas contraire, les données peuvent ne pas être correctement sauvegardées ou restaurées.
Conseils
- L'opération de sauvegarde dure quelques minutes.
- A l'étape 4, vous pouvez également sélectionner un fichier existant dans la liste des sauvegardes, puis taper sur (Sauvegarder) pour le remplacer.
- La taille des données affichées dans la liste indique la taille des applications et des données stockées dans votre ordinateur de poche CLIÉ.
- Nombre de bases de données indique le nombre d'applications et de données ayant été sauvegardées.
- Lorsqu'un fichier de sauvegarde sur un support « Memory Stick » a été mis à jour à l'aide de l'application CLIE Files, ce fichier risque de ne pas être restauré correctement.
Pour supprimer un fichier de sauvegarde du support « Memory Stick »
Sélectionnez les données de sauvegarde à supprimer dans la liste des sauvegardes, puis tapez sur [Supprimer].
Suite à la page suivante
Restauration d'applications et de données de sauvegarde sur votre ordinateur de poche CLIÉ
Remarques
- Lorsque vous restaurez des données de sauvegarde et des applications sur votre ordinateur de poche CLIÉ, les données actuellement enregistrées sur celui-ci sont remplacées par les données de sauvegarde. Toutes les données créées ou modifiées après l'enregistrement de la sauvegarde sont perdues.
- Vous ne pouvez restaurer les données que sur l'ordinateur de poche CLIÉ à partir duquel vous avez effectué cette sauvegarde.
1 Effectuez une réinitialisation matérielle de votre ordinateur de poche CLIÉ.
Pour obtenir davantage de détails sur la réinitialisation matérielle, consultez la section « Opérations de base de l’ordinateur de poche CLIÉ™ : Redémarrage de l’ordinateur de poche CLIÉ » dans le mode d’emploi « Pour commencer ».
2 Insérez le support « Memory Stick » contenant les fichiers de sauvegarde dans votre ordinateur de poche CLIÉ.
3 Tapez sur (Accueil).
L'écran CLIE Launcher s'affiche.
4 Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner (MS Backup) sur l'écran CLIE Launcher, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™.
Memory Stick Backup démarre et la liste des sauvegardes apparaît.
Conseil
Vous pouvez également taper sur (MS Backup) pour démarrer Memory Stick Backup.
5 Tapez sur les données de sauvegarde à restaurer.
6 Tapez sur (Restaurer).
La boîte de dialogue Restaurer tous les fichiers s'affiche.
Suite à la page suivante
7 Tapez sur [OK].
La boîte de dialogue Confirm Restore s'affiche.
8 Tapez sur [OK].
L'écran Progression de la restauration s'affiche.
Si des données initiales ont été automatiquement créées par chaque application lorsque vous avez effectué une réinitialisation matérielle ou si vous avez créé ou mis à jour des données après une réinitialisation matérielle, la boîte de dialogue Restaurer le fichier s'affiche. Tapez sur [Oui] pour remplacer les données, [Oui à tout] pour remplacer toutes les données ou [Non] pour laisser les données telles quelles.
Une fois les données de sauvegarde restaurées, l'ordinateur de poche CLIÉ s'arrête, puis redémarre automatiquement.
Conseils
- Pour restaurer les données de sauvegarde par fichier, utilisez la fonction Copier de l'application CLIE Files.
Pour obtenir davantage de détails sur l'utilisation de l'application CLIE Files, reportez-vous à la section « Echange de données par l'intermédiaire d'un support « Memory Stick » », page 156. - Si vous restaurez ou sauvegardez un fichier, utilisez la fonction de copie de l'application CLIE Files.
Pour obtenir davantage de détails, reportez-vous à la section « Echange de données par l'intermédiaire d'un support « Memory Stick » », page 156.
Protection de vos données à l'aide d'un mot de passe
Ce chapitre explique comment gérer vos informations personnelles à l'aide des différentes applications de votre ordinateur de poche CLIÉ et comment protéger vos données avec un mot de passe.
Saisie d'informations personnelles ..... 184
Verrouillage de votre ordinateur de poche CLIÉ avec un mot de passe
(Protection des données)....186
Arrêt de votre ordinateur de poche CLIÉ après le verrouillage .... 186
Configuration du verrouillage automatique de votre ordinateur de poche CLIÉ ..... 188
Protection des données 189
Définition d'un mot de passe....189
Modification ou suppression d'un mot de passe....190
Masquage des données privées....191
Saisie d'informations personnelles
Vous pouvez saisir des informations personnelles, telles que votre nom, le nom de votre société et votre numéro de téléphone sur votre ordinateur de poche CLIÉ. Si vous définissez un mot de passe, les informations personnelles seront affichées à la prochaine mise sous tension de l'ordinateur de poche CLIÉ.
1 Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner (Préf.) sur l'écran CLIE Launcher, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™.
L'écran Préférences s'affiche.

Conseil
Vous pouvez également taper sur (Préf.) pour afficher l'écran Préférences.
2 Tapez sur ▼ en haut à droite de l'écran Préférences, puis sélectionnez [Propriétaire].
L'écran Préférences de [Propriétaire] s'affiche.

3 Saisissez vos informations personnelles.
Lorsque les chaînes de caractères saisies dépassent la taille de l'écran, une barre de défilement apparaît sur la droite de l'écran.
Suite à la page suivante
Si vous avez déjà défini un mot de passe pour protéger vos données
Si des informations personnelles sont déjà protégées, elles ne peuvent être ni utilisées, ni modifiées. Pour utiliser ou modifier les informations personnelles, procédez comme suit pour annuler la protection.
1 Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner (Préf.) sur l'écran CLIE Launcher, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™.
L'écran Préférences s'affiche.

Conseil
Vous pouvez également taper sur (Préf.) pour afficher l'écran Préférences.
2 Tapez sur ▼ en haut à droite de l'écran Préférences, puis sélectionnez [Propriétaire].
L'écran Préférences de [Propriétaire] s'affiche.
3 Tapez sur [Débloquer].
La boîte de dialogue Débloquer message s'affiche.

4 Saisissez le mot de passe défini et tapez sur [OK].
Verrouillage de votre ordinateur de poche CLIÉ avec un mot de passe (Protection des données)
Vous pouvez verrouiller votre ordinateur de poche CLIÉ en définissant un mot de passe. Dans ce cas, lors de la mise sous tension, un message apparaît pour demander à l'utilisateur de saisir son mot de passe.
Remarque
Pour démarrer votre ordinateur de poche CLIÉ lorsqu'il est verrouillé, vous devez saisir le bon mot de passe. En cas d'oubli de votre mot de passe, vous devez effectuer une réinitialisation matérielle. Notez qu'une réinitialisation matérielle entraîne la suppression de toutes les données et applications installées sur votre ordinateur de poche CLIÉ. (L'opération HotSync® vous permet de restaurer les données et applications de sauvegarde à partir de votre ordinateur.)
Pour obtenir davantage de détails sur la réinitialisation de votre ordinateur de poche CLIÉ, reportez-vous à la section « Opérations de base de l’ordinateur de poche CLIÉ™ : Redémarrage de l’ordinateur de poche CLIÉ™ » dans le mode d’emploi « Pour commencer ».
Arrêt de votre ordinateur de poche CLIÉ après le verrouillage
Cette fonction verrouille et arrête votre ordinateur de poche CLIÉ. Pour démarrer votre ordinateur de poche CLIÉ, vous devez saisir le bon mot de passe.
1 Effectuez l'opération HotSync ^® entre votre ordinateur et votre ordinateur de poche CLIÉ pour créer une sauvegarde des données de votre ordinateur de poche CLIÉ vers votre ordinateur.
Pour obtenir davantage de détails sur la fonction HotSync ^® , reportez-vous à la section « Sauvegarde des données et des applications sur votre ordinateur à l'aide d'une opération HotSync ^® », page 178.
2 Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner (Sécurité) sur l'écran CLIE Launcher, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™.
L'écran Sécurité s'affiche.
Suite à la page suivante
Verrouillage de votre ordinateur de poche CLIÉ avec un mot de passe (Protection des données)

Conseil
Vous pouvez également taper sur 📄 (Sécurité) pour afficher l'écran Sécurité.
3 Appliquez la procédure « Définition d'un mot de passe » de la page 189 pour affecter un mot de passe.
4 Tapez sur [Verrouiller et éteindre...].
L'écran Verrouillage système s'affiche.

5 Tapez sur [Arrêter et verrouiller].
Votre ordinateur de poche CLIÉ s'éteint et est verrouillé. Pour démarrer votre ordinateur de poche CLIÉ, vous devez saisir le bon mot de passe.
Configuration du verrouillage automatique de votre ordinateur de poche CLIÉ
Vous pouvez configurer le moment auquel votre ordinateur de poche CLIÉ est verrouillé automatiquement.
1 Suivez les étapes 1 à 3 de la section « Arrêt de votre ordinateur de poche CLIÉ après le verrouillage », page 186.
2 Tapez sur [Jamais].
La boîte de dialogue Mot de passe s'affiche.
3 Saisissez le mot de passe et tapez sur [OK]. L'écran Verrouillage automatique s'affiche.

4 Tapez sur l'option de votre choix dans la liste sur l'écran Verrouillage automatique.
- Jamais : votre ordinateur de poche CLIÉ ne se verrouille pas automatiquement.
- Lors de son arrêt : votre ordinateur de poche CLIÉ se verrouille lorsque vous l'éteignez.
- À une heure prédéfinie : définit une heure à laquelle votre ordinateur de poche CLIÉ se verrouille automatiquement.
- Après un délai prédéfini : définit un délai d'inactivité au-delà duquel votre ordinateur de poche CLIÉ doit se verrouiller automatiquement.
5 Tapez sur [OK].
Vous pouvez protéger vos données contre les utilisateurs non autorisés en définissant un mot de passe.
Vous pouvez également créer des données privées qui ne seront pas affichées même en cas de saisie d'un mot de passe.
Définition d'un mot de passe
Vous pouvez définir un mot de passe pour protéger vos données privées ou pour verrouiller votre ordinateur de poche CLIÉ.
1 Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner (Sécurité) sur l'écran CLIE Launcher, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™. L'écran Sécurité s'affiche.
Conseil
Vous pouvez également taper sur 📄 (Sécurité) pour afficher l'écran Sécurité.
2 Tapez sur [-Non affecté-]. L'écran Mot de passe s'affiche.

3 Saisissez un mot de passe. Saisissez jusqu'à 29 caractères alphanumériques (dans la plage a-z, 0-9).
4 Tapez sur [OK]. La boîte de dialogue Mot de passe s'affiche.
Suite à la page suivante
5 Saisissez de nouveau le mot de passe pour confirmation, puis tapez sur [OK].
Votre mot de passe est défini et [-Affecté-] s'affiche à l'écran à l'étape 2.
Conseil
A l'étape 3, vous pouvez saisir un indice pour vous aider à vous souvenir de votre mot de passe. Ce commentaire est affiché pour vous aider à vous souvenir du mot de passe si vous saisissez un mot de passe incorrect.
Modification ou suppression d'un mot de passe
Vous pouvez modifier ou supprimer le mot de passe défini.
1 Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner (Sécurité) sur l'écran CLIE Launcher, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™. L'écran Sécurité s'affiche.
Conseil
Vous pouvez également taper sur 📄 (Sécurité) pour afficher l'écran Sécurité.
2 Tapez sur [-Affecté-].
L'écran Mot de passe s'affiche.
3 Saisissez le mot de passe et tapez sur [OK]. La boîte de dialogue Mot de passe s'affiche.
4 Saisissez un nouveau mot de passe et tapez sur [OK]. Pour supprimer le mot de passe, appuyez sur [Non affecté].
En cas d'oubli du mot de passe
En cas d'oubli de votre mot de passe, vous pouvez forcer sa suppression. Toutefois, notez que la suppression forcée du mot de passe entraîne la suppression de toutes les données privées. (Vous pouvez restaurer les données privées sauvegardées en effectuant une opération HotSync®.)
Suite à la page suivante
1 A l'étape 2 précédente, tapez sur [Je l'ai perdu].
La boîte de dialogue Supprimer mot de passe s'affiche.
2 Tapez sur [Oui].
Votre mot de passe et vos données privées sont supprimés.
Masquage des données privées
Vous pouvez faire en sorte de masquer vos données privées dans des applications telles que Adresses ou Bloc-notes. Pour afficher les données personnelles, vous devez saisir le mot de passe. Même si les données sont invisibles, elles sont enregistrées.
1 Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner (Sécurité) sur l'écran CLIE Launcher, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™.
L'écran Sécurité s'affiche.
Conseil
Vous pouvez également taper sur 📄 (Sécurité) pour afficher l'écran Sécurité.
2 Tapez sur ▼ sous [Confidentialité actuelle...] pour sélectionner [Masquer enreg] ou [Cacher enreg].
La boîte de dialogue Masquer enreg ou Cacher enreg s'affiche.
3 Tapez sur [OK].
Les données privées deviennent invisibles.

Lorsque vous sélectionnez [Cacher enreg]

Lorsque vous sélectionnez [Masquer enreg]
Extension des fonctionnalités à l'aide d'applications supplémentaires
Ce chapitre explique comment étendre les fonctions de votre ordinateur de poche CLIÉ en installant des applications à partir de votre ordinateur, d'Internet et d'un support « Memory Stick ».
Extension des fonctionnalités à l'aide d'applications supplémentaires .... 193
Installation....194 Installation à partir de votre ordinateur....194 Installation d'applications sur un support « Memory Stick »....196 Installation à partir d'Internet....196 Suppression des applications supplémentaires installées....197
Extension des fonctionnalités à l'aide d'applications supplémentaires
Pour installer les applications à partir du CD-ROM fourni, reportez-vous à la section « Installation des applications fournies sur votre ordinateur de poche CLIÉ » dans le mode d'emploi « Pour commencer ».
Vous pouvez améliorer les fonctionnalités de votre ordinateur de poche CLIÉ en installant des applications, telles que des jeux ou d'autres applications exécutés sur Palm OS (Applications supplémentaires). Pour obtenir les toutes dernières informations sur les applications pouvant être exécutées sur votre ordinateur de poche CLIÉ, consultez le support technique sur le site Web réservé à votre ordinateur de poche CLIÉ.
Pour obtenir davantage de détails concernant le site Web, reportez-vous à l'URL figurant à la dernière page de ce manuel.
Remarque
Toutes les applications supplémentaires installées sur votre ordinateur de poche CLIÉ étant enregistrées temporairement en mémoire, elles seront supprimées en cas de réinitialisation matérielle. Dans ce cas, vous devrez les réinstaller sur votre ordinateur de poche CLIÉ.
Installation à partir de votre ordinateur
Vous pouvez installer les applications de votre ordinateur sur votre ordinateur de poche CLIÉ.
Pour obtenir davantage de détails sur l'installation des applications ou des données fournies avec votre ordinateur de poche CLIÉ, reportez-vous à la section « Installation des applications fournies sur votre ordinateur de poche CLIÉ » dans le mode d'emploi « Pour commencer ».
1 Double-cliquez sur (Palm Desktop pour CLIÉ) sur le Bureau Windows.
Vous pouvez également cliquer sur [Démarrer], sélectionner [Programmes] ([Tous les programmes] pour Windows XP) - [Sony Handheld], puis [Palm Desktop pour CLIÉ].
Palm™ Desktop pour CLIÉ démarre.
2 Cliquez sur [Installer].
La fenêtre Outil d'installation s'affiche.

3 Sélectionnez l'utilisateur dans [Utilisateur...].
4 Cliquez sur [Ajouter...].
La boîte de dialogue Ouvrir apparaît. Les applications ou les données fournies sont enregistrées dans le répertoire : Program Files/Sony Handheld/Add-on.
Suite à la page suivante
5 Sélectionnez les applications à installer à partir du dossier et cliquez sur [Ouvrir].
Une liste des applications sélectionnées est affichée dans la fenêtre Outil d'installation. Cliquez sur [Supprimer...] pour supprimer les applications que vous ne souhaitez pas installer. Les applications seront supprimées de la liste, mais pas de votre ordinateur.

6 Cliquez sur [Terminé].
Une fenêtre de confirmation apparaît.
7 Cliquez sur [OK].
8 Exécutez l'opération HotSync ^® locale.
Les applications sélectionnées à l'étape 5 sont installées sur votre ordinateur de poche CLIÉ.
Pour obtenir davantage de détails sur l'opération HotSync® locale, reportez-vous à la section « Exécution de l'opération HotSync® », page 74.
Affichage de la fenêtre Outil d'installation directement à partir du menu Démarrer de Windows
Pour afficher la fenêtre Outil d'installation, cliquez sur [Démarrer], sélectionnez [Programmes] ([Tous les programmes] pour Windows XP) - [Sony Handheld], puis cliquez sur [Outil d'installation]. Vous pouvez également double-cliquer sur les fichiers pouvant être installés, tels que les fichiers au format .prc ou .pdb.
Installation d'applications sur un support « Memory Stick »
Vous pouvez installer une application sur le support « Memory Stick » en suivant la procédure ci-dessous :
- Installation d'une application directement sur le support « Memory Stick » à partir de votre ordinateur à l'aide de Data Import et Data Export.
- Après l'étape 5 de la section « Installation à partir de votre ordinateur », cliquez sur [Modification de l'emplacement]. Sélectionnez l'application et cliquez sur >> ou sur << pour définir [Memory Stick] comme emplacement d'enregistrement de l'application.
Remarques sur l'installation d'applications sur un support « Memory Stick » :
Dans certaines applications, les fichiers associés (tels que les fichiers d'image ou les fichiers vidéo) ne peuvent pas être ouverts (lus).
Dans la procédure décrite ci-dessus, sélectionnez le support « Memory Stick » et installez les données ou l’application sur le support de stockage que vous sélectionnez à l’aide d’une opération HotSync®. Elles sont installées dans le répertoire [/Palm/Launcher]. Certaines applications prennent uniquement en charge les données qui se trouvent dans le répertoire désigné. Les données installées dans le répertoire [/Palm/Launcher] sur le support « Memory Stick » à l’aide de l’opération HotSync® ne peuvent pas être affichées dans ces applications.
Dans ce cas, supprimez les données ou les applications du support « Memory Stick » à l'aide de l'application CLIE Files.
Installation à partir d'Internet
Vous pouvez télécharger des applications à partir du support technique du site Web réservé à votre ordinateur de poche CLIÉ et les installer sur votre ordinateur de poche CLIÉ.
Pour obtenir davantage de détails concernant le site Web, reportez-vous à l'URL figurant à la dernière page de ce manuel.
1 Téléchargez les applications à installer sur votre ordinateur à partir d'Internet.
Suite à la page suivante
2 Suivez les instructions, y compris les fichiers Lisez-moi, pour installer l'application téléchargée sur votre ordinateur de poche CLIÉ.
Si aucune instruction spécifique n'est fournie, double-cliquez sur le fichier au format PRC (.prc) téléchargé et suivez les étapes 6 à 8 de la section « Installation à partir de votre ordinateur » de la page 194.
Suppression des applications supplémentaires installées
Conseil
Vous ne pouvez pas supprimer les applications pré-installées sur votre ordinateur de poche CLIÉ. Les applications par défaut, telles que Adresses et Bloc-notes, ne peuvent pas être supprimées.
1 Tapez sur (Accueil).
L'écran CLIE Launcher s'affiche.
2 Tapez sur (Menu).
Le menu s'affiche.
3 Tapez sur [Supprimer...] dans [CLIE Launcher].
L'écran Supprimer s'affiche.

Conseil
Vous pouvez également taper sur (Supprimer) pour supprimer une application.
4 Tapez sur ▼ en regard de [Supprimer de :] pour sélectionner [Ordi. de poche] ou [Carte].
Suite à la page suivante
5 Tapez sur l'application que vous souhaitez supprimer, puis sur [Supprimer...].
La boîte de dialogue Supprimer application s'affiche.

6 Tapez sur [Oui].
L'application sélectionnée à l'étape 5 est supprimée.
Pour annuler la suppression, tapez sur [Non].
7 Tapez sur [Terminé].
L'écran CLIE Launcher s'affiche.
Transfert des données à partir d'un autre ordinateur de poche CLIÉ™
Ce chapitre décrit comment transférer des données de votre ordinateur de poche CLIÉ vers d'autres ordinateurs de poche CLIÉ.
Transfert des données à partir d'un autre ordinateur de poche CLIETM....200
Transfert des données à l'aide de Palm™ Desktop pour CLIÉ. 200
Transfert des données à partir d'un autre ordinateur de poche CLIÉ™
Remarques
- L'application Memory Stick Backup ne vous permet pas de transférer des données de votre ordinateur de poche CLIÉ vers un autre ordinateur de poche CLIÉ.
- Vous ne pouvez pas transférer d'applications installées. Vous devez les réinstaller sur votre ordinateur de poche CLIÉ.
- Certaines applications tierces peuvent fonctionner uniquement sur votre ancien ordinateur de poche CLIÉ. Pour obtenir davantage de détails, contactez l'éditeur des applications concernées.
Transfert des données à l'aide de Palm™ Desktop pour CLIÉ
Pour les données des applications Palm OS ^ de base, telles que Agenda, Adresses, Tâches et Bloc-notes, vous pouvez utiliser Palm ^TM Desktop pour CLIÉ pour transférer des données de votre ancien ordinateur de poche CLIÉ vers votre nouvel ordinateur de poche CLIÉ en exportant et en important ces données.
Votre ancien ordinateur de poche CLIÉ
Palm Desktop pour CLIÉ fourni avec votre nouvel ordinateur de poche CLIÉ
Votre nouvel ordinateur de poche CLIÉ (Destination)

flowchart
graph LR
A["HotSync"] -->|export et import de données| B["Data Window"]
B --> C["HotSync"]
Remarque
Pour transférer des données de votre ancien à votre nouvel ordinateur de poche CLIÉ, utilisez Palm™ Desktop pour CLIÉ fourni avec votre nouvel ordinateur de poche CLIÉ et effectuez l'opération HotSync® avec votre ancien ordinateur de poche CLIÉ. Dans ce cas, les noms d'utilisateur des deux ordinateurs de poche CLIÉ doivent être différents.
Suite à la page suivante
Export des données de votre ancien ordinateur de poche CLIÉ vers votre ordinateur
Vous pouvez exporter les données des applications Agenda, Adresses, Tâches et Bloc-notes de votre ancien ordinateur de poche CLIÉ vers votre ordinateur.
Remarque
Après installation sur votre ordinateur du logiciel Palm™ Desktop pour CLIÉ fourni avec votre nouvel ordinateur de poche CLIÉ, procédez comme suit. S'il s'agit d'un nouvel ordinateur de poche CLIÉ, ne supprimez pas l'ancienne application Palm Desktop pour CLIÉ de votre ordinateur, mais installez plutôt (par écrasement) la nouvelle application Palm Desktop pour CLIÉ (fournie avec votre nouvel ordinateur de poche CLIÉ) sur votre ordinateur.
1 Connectez votre ancien ordinateur de poche CLIÉ à votre ordinateur et effectuez une opération HotSync ^® .
2 Double-cliquez sur (Palm Desktop pour CLIÉ) sur le bureau Windows. Palm™ Desktop pour CLIÉ démarre.
Conseil
Vous pouvez également cliquer sur [Démarrer], sélectionner [Programmes] ([Tous les programmes] pour Windows XP) - [Sony Handheld], puis cliquez sur [Palm Desktop pour CLIÉ].
3 Sélectionnez le nom d'utilisateur de votre ancien ordinateur de poche CLIÉ dans la liste en haut et à droite de l'écran.
4 Cliquez sur l'icône (Agenda) située dans la partie gauche de la fenêtre. L'écran affiche la fenêtre Agenda.
5 Cliquez sur [Exporter...] dans le menu [Fichier]. La fenêtre Exporter apparaît.
Suite à la page suivante
6 Saisissez le nom du fichier, puis cliquez sur [Exporter].
Les données de votre ancien ordinateur de poche CLIÉ sont exportées. Modifiez l'emplacement d'enregistrement de l'application si nécessaire.
7 Pour exporter les données d'autres applications, répétez les étapes 4 à 6.
Import des données de votre ordinateur vers votre nouvel ordinateur de poche CLIÉ
Vous pouvez importer les données des applications Agenda, Adresses, Tâches et Bloc-notes de votre ordinateur vers votre nouvel ordinateur de poche CLIÉ.
1 Sélectionnez le nom d'utilisateur de votre nouvel ordinateur de poche CLIÉ dans la liste en haut et à droite de l'écran.
Conseil
Si vous n'avez jamais effectué d'opération HotSync ^® avec votre nouvel ordinateur de poche CLIÉ, sélectionnez [Utilisateurs...] dans le menu [Outils]. Cliquez sur [Nouveau...] dans la fenêtre Utilisateurs, puis saisissez le nouveau nom d'utilisateur. Sélectionnez ensuite le nom d'utilisateur que vous venez de saisir.
2 Cliquez sur [Importer...] dans le menu [Fichier].
3 Sélectionnez les fichiers exportés, puis cliquez sur [Ouvrir].
4 Effectuez l'opération HotSync ^® .
Les données exportées à partir de votre ancien ordinateur de poche CLIÉ sont copiées sur votre nouvel ordinateur de poche CLIÉ.
N'effectuez pas l'opération HotSync® avec le même nom d'utilisateur que d'autres ordinateurs de poche CLIÉ
Si vous effectuez une opération HotSync ^® entre votre nouvel ordinateur de poche CLIÉ et le logiciel Palm ^™ Desktop pour CLIÉ de votre ancien ordinateur de poche CLIÉ et que vous utilisez le même nom d'utilisateur, les informations de configuration spécifiques à l'ancien ordinateur de poche CLIÉ seront transférées en même temps que les données. Ceci peut générer des dysfonctionnements. De même, si vous essayez d'effectuer une opération HotSync ^® avec votre ancien ordinateur de poche CLIÉ, des problèmes peuvent également survenir. Ne transférez jamais de données en utilisant cette méthode.
Suite à la page suivante
L'écran de sélection du nom d'utilisateur s'affiche lors de l'exécution de l'opération HotSync® sur votre ordinateur de poche CLIÉ
Saisissez un nom d'utilisateur différent de celui de l'ordinateur de poche CLIÉ utilisé. Si vous utilisez le même nom d'utilisateur, Palm™ Desktop pour CLIÉ ne reconnaîtra pas correctement votre ordinateur de poche CLIÉ et les données des différents modèles risquent d'être mélangées ou supprimées. De plus, si vous copiez [Unsaved Preferences] à partir d'un autre ordinateur de poche CLIÉ sur votre ordinateur de poche CLIÉ, vous ne pourrez pas gérer votre ordinateur de poche CLIÉ avec un autre nom, puisque le nom d'utilisateur aura également été copié.
INDEX
A
Affichage journal .....104
Agenda 67
Application
applications supplémentaires .....193
démarrage .....14
extension des fonctionnalités .....193
fermeture 16
installation à partir d'Internet .....196
installation à partir de votre
ordinateur 194
suppression des applications
supplémentaires installées .....197
Archive....73,122
B
Bouton Droite .....21
Bouton Gauche .....21
Boutons 105, 106
Boutons d'applications .....105
C
Cacher enreg .....191
CLIE Files
copie de données à partir d'un support
« Memory Stick » vers votre ordinateur de
poche CLIÉ .....162
copie des données de votre ordinateur de
poche CLIÉ sur un support « Memory
Stick » 159
démarrage .....156
échange de fichiers/données sans
l'application CLIE Files .....170
éléments de menu .....169
suppression de fichiers/répertoires du
support « Memory Stick » .....164
CLIE Launcher
affichage d'informations relatives aux
applications 25
création d'un nouveau groupe ..... 20
emplacement des composants ..... 17
groupe CLIE Launcher ..... 18
icône du gestionnaire des
applications 24
liste des menus 26
ordre des groupes répertoriés ..... 20
sélection d'un groupe ..... 21
suppression d'un groupe ..... 21
utilisation des applications favorites
(raccourcis) 22
Conduite 120
Configuration des préférences de date
et heure 117
Connexion 115
D
Date 113
Decuma Input 46, 61
Délai d'extinction automatique ... 108
Données privées 189
E
Ecran d'accueil
CLIE Launcher 15
écran standard Palm OS 28
Ecriture Graffiti ^® 2
qu'est-ce que l'écriture
Graffiti ^® 2? 47
utilisation de traits et de raccourcis de
navigation 59
zone d'écriture Graffiti® 2 ..... 58
Éléments de menus communs ..... 43
Suite à la page suivante
Fonctionnalité de réception par infrarouge
description....173
HotSync par infrarouge .....128
réception .....176
transmission par infrarouge .....174
Formats 113
G
Général .....108, 109, 110, 111
Glissement 11
H
Heure 113
HotSync
exécution d'une opération
HotSync ^® .....74
exécution de l'opération HotSync® avec le
câble USB (HotSync® locale) .....74
exécution de l'opération HotSync® par
infrarouge .....128
exécution de l'opération HotSync® via un
modem 132
exécution de l'opération HotSync® via un
réseau .....138
exécution de l'opération HotSync® via un
réseau local (LANSync) .....142
exécution de l'opération HotSync® via un
réseau local sans fil (pour le PEG-TJ37
uniquement) 125
personnalisation des paramètres
d'application HotSync®
(Conduite) 120
personnalisation du démarrage de
HotSync® Manager et options de
configuration de HotSync ^® .....123
qu'est-ce qu'une opération
HotSync ^® ? .....71
synchronisation avec des données
externes (Lien de fichier) ..... 122
|
Icône du gestionnaire des applications
info 24
supprimer 24
transmission par infrarouge ..... 24
J
Journal réseau 104
L
LANSync 142
Lien de fichier 122
Logiciel Palm™ Desktop pour CLIÉ
démarrage 77
emplacement des composants ..... 78
opérations de base 79
transfert des données à partir d'un autre
ordinateur de poche CLIÉ™ ..... 200
Luminosité 106
M
Masquer enreg 191
Memory Stick Backup 179
Modèle de service ..... 94, 98, 100
Mot de passe
en cas d'oubli du mot de passe .... 190
modification ou suppression ..... 190
N
Navigateur Jog Dial™ 12
Nom d'utilisateur ..... 120, 125, 138
Suite à la page suivante
sélection d'un paramètre régional par
défaut .....113
Numériseur .....87
0
Opération HotSync®
via un modem ....132
Opération HotSync®
via un réseau 138
Opérations de base .....10
P
Périphérique de communication ...115
Personnalisation des activités du tracé
de stylet plein écran .....106
Polices 42
Date et heure .....117
Etat 86
Formats....113
General .....108, 109, 110, 111
Numériseur .....87
Propriétaire .....184
Raccourcis 85
Réseau 94
Propriétaire ....184
Protection 189
Protection des données .....186
R
Raccourcis .....17, 59, 85
Recherche ....40
Réseau 94
Réseau local sans fil
configuration des préférences réseau pour
un réseau local sans fil (pour le PEG-TJ37
uniquement) 88
configuration manuelle d'un point d'accès
au réseau local sans fil 88
mode Adhoc 88
raccordement automatique de votre
ordinateur de poche CLIÉ à un point
d'accès au réseau local sans fil ..... 92
recherche et configuration manuelle d'un
point d'accès au réseau local sans
fil 90
vérification de l'état de communication du
réseau local sans fil 93
Restauration d'applications et de
données de sauvegarde ..... 181
S
Saisie de texte
ecriture Graffiti ^® 2 47
utilisation de la méthode Decuma
Input 61
Sauvegarde de données
sauvegarde de données et d'applications
sur un support « Memory Stick » à l'aide
de l'application Memory Stick
Backup 179
sauvegarde des données et des
applications sur votre ordinateur à l'aide
d'une opération HotSync® ..... 178
Scripts de connexion 101
Sons 109
Stylet 10
Suite à la page suivante
Support « Memory Stick »
affectation d'un nom .....153
affichage des informations .....152
démarrage d'une application .....150
échange de fichiers/données .....156
formatage 154
protection des fichiers/données du support « Memory Stick » .....149
type de support « Memory Stick » que vous pouvez utiliser avec votre ordinateur de poche CLIÉ .....146
type de support de stockage que vous pouvez utiliser avec votre ordinateur de poche CLIÉ ....146
utilisation du support « Memory Stick » ....146
T
Taper 11
Transfert des données .....200
U
Utilisation de l'écran standard Palm OS®
basculement vers l'écran CLIE
Launcher 29
démarrage d'une application .....30
modification du style d'affichage de l'écran standard Palm OS® .....35
Utilisation des applications favorites (raccourcis)
création .....22
suppression 24
v
Verrouillage....186
Pour obtenir les toutes dernières informations à propos du support et des produits et accessoires CLIÉ, consultez notre site Web officiel CLIÉ Sony
Pour les utilisateurs résidant aux Etats-Unis et au Canada
http://www.sony.com/clie/
Pour les clients résidant en Australie, à Hongkong, en Malaisie, au Mexique, en Nouvelle-Zélande, à Singapour, à Taiwan, en Thaïlande et aux E.A.U.
http://www.sony.net/clie-online/
Pour les utilisateurs résidant en Europe






) (Parenthèse fermante) 













