HVLIRH2 - Flash SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HVLIRH2 SONY au format PDF.
| Type de produit | Flash externe |
| Compatibilité | Appareils photo Sony avec monture A et E |
| Nombre guide | 60 (ISO 100, m) |
| Modes de flash | Auto, Manuel, Multi, Haute vitesse |
| Durée de recharge | Environ 2.5 secondes |
| Alimentation | 4 piles AA |
| Dimensions | 100 x 75 x 130 mm |
| Poids | 300 g (sans piles) |
| Utilisation recommandée | Photographie en intérieur et en extérieur, portrait, macro |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas démonter |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HVLIRH2 SONY
Questions des utilisateurs sur HVLIRH2 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Flash au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HVLIRH2 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HVLIRH2 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI HVLIRH2 SONY
EnglishFrançais3-867-045-12(1) Video IR Light HVL-IRH2 Sony Corporation © 1999 Printed in Japan Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie oud’électrocution, ne pas exposer cet appareil à lapluie ou à l’humidité.Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder lecoffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareilqu’à un professionnel. Caractéristiques
- Quand vous mettez cette lampe en place sur uncamescope, elle fonctionne comme lampeinfrarouge et lampe vidéo 3,0 W.•Peut être utilisée seulement avec les camescopesmunis d’une griffe porte-accessoires intelligente.•La lampe infrarouge peut être utilisée sur uncamescope avec la fonction NightShot. Pendantl’utilisation de la lampe infrarouge, vous pouvezenregistrer des sujets plus éloignés en mode defonctionnement NightShot.•Le statut ON/AUTO (sous tension/automatique)de la lampe vidéo est décidé à partir du moded’attente. Quand la lampe vidéo est réglée surAUTO, elle s’allume automatiquement dans desendroits sombres.•Le témoin sur l’interrupteur d’alimentations’allume dans l’obscurité avec la fonctiond’accumulation de lumière (stockage de lumièresolaire ou électrique).•Circuit de sécurité protégeant contre unedécharge excessive. Précautions Veillez à ne pas toucher la partie éclairage car lafenêtre en plastique et les surfaces l’entourantsont chaudes quand la lampe est allumée etimmédiatement après qu’elle a été éteinte.•Ne jamais regarder directement l’ampoule quandla lampe vidéo est allumée.•Ne pas mettre la lampe vidéo sous tension si lafenêtre avant n’est pas en place.•Evitez de poser la lampe vidéo près decombustibles ou de solvants volatils, commel’alcool ou la benzine.•Ne pas laisser d’objets solides ou de liquidestomber sur ou pénétrer à l’intérieur de la lampevidéo infrarouge.•Ne pas cogner ou secouer la lampe vidéo quandelle est allumée afin de ne pas l’endommager niréduire la durée de vie de l’ampoule.•Ne pas laisser la lampe vidéo allumée quand elleest posée sur ou contre quelque chose. Il y arisque d’incendie ou la lampe pourrait êtreendommagée.•La lampe s’éteint automatiquement si la tensionde la batterie tombe en dessous d’un certainniveau, grâce au circuit de sécurité. Mettez lalampe hors tension et rechargez la batterie, ouremplacez-la par une batterie complètementrechargée.•Quand vous utilisez la lampe vidéo infrarouge,la batterie alimente en même temps le camescopeet la lampe vidéo infrarouge. Le tempsd’enregistrement sera inférieur au tempsd’enregistrement normal.•Ne pas saisir le camescope par la tête de la lampevidéo infrarouge.•Enlevez la lampe vidéo infrarouge avant deranger le camescope dans une sacoche detransport.•Ne rien poser sur la grille de ventilation.•Quand la fenêtre avant est chaude, ne pas lamouiller.•Évitez de laisser ou ranger la lampe vidéo– dans des endroits extrêmement chauds, commedans une voiture garée en plein soleil– en plein soleil ou près de sources detempératures élevées, comme un appareil dechauffage– dans des endroits soumis à des vibrationsAprès utilisation• Veillez à régler le commutateur POWER sur OFF.
- Rangez la lampe dans sa pochette après vousêtre assuré que la lampe est suffisammentfroide pour pouvoir être manipulée. Nettoyage Nettoyez la lampe vidéo avec un chiffon sec etdoux. Vous pouvez enlever les tâches rebelles avecun chiffon légèrement imprégné de détergentneutre. Essuyez ensuite la lampe avec un chiffondoux.Ne jamais utiliser de solvants puissants, tels qu’undiluant ou de la benzine, car ils peuventendommager la finition. Specifications Section lampe infrarougeAlimentation 7,2 V CCConsommation maximale 2,5 WTemps d’éclairage continuTemps d’éclairageType de batterieUtilisée avec un camescoperechargeable (DCR-TRV10)*NP-FM50 78 (70)NP-FM70 161 (140)NP-FM90 245 (209)(Env. en minutes avec une batterie rechargeablepleine)Distance d’illumination Env. 3-20 mSection Lampe vidéoAlimentation 7,2 V CCConsommation 3,7 WLampe halogène 3,0 WIntensité lumineuse maximale Env. 100 cdSens d’éclairage HorizontaleAngle d’éclairage 20 degrésTemps d’éclairage continuTemps d’éclairageType de batterieUtilisée avec un camescoperechargeable DCR-TRV10 NP-FM50 60 (55)NP-FM70 135 (115)NP-FM90 205 (180)(Env. en minutes avec une batterie rechargeablepleine)Plage d’illumination Env. 1 m (3
pi.) (12 lux)Température de couleur3000°KDurée de vie moyenne de l’ampouleEnv. 100 heuresDimensions Env. 81 × 73 × 73 mm
on.)Accessoires (fournis) Etui de transport (1)Mode d’emploi (1)Accessoire (non fourni) Lampe halogène XB-3D* En mode automatique avec l’écran LCD fermé.Le temps avec l’écran LCD ouvert est indiquéentre parenthèses.La conception et les spécifications peuvent êtremodifiées sans préavis.Ce logo indique qu’il s’agit d’un accessoireauthentique pour produits vidéo Sony. Lorsquevous achetez des produits vidéo Sony, nous vousrecommandons d’acheter des accessoires munis dece logo “GENUINE VIDEO ACCESSORIES”.Ce logo indique le système de griffe porte-accessoires intelligente, conçu pour les produitsvidéo Sony. Les composants et accessoires munisde ce système permettent une prise de vues plussimple et efficace. A Fixation de la lampe vidéo infrarouge sur un camescope Pour mettre la lampe vidéo infrarouge en place 1 Insérez la lampe vidéo infrarouge dans lagriffe porte-accessoires intelligente devotre camescope dans le sens de la flècheet poussez sur sa base jusqu’à ce qu’ellearrive en fin de course.2 Tournez le bouton de verrouillage versLOCK et serrez jusqu’à ce que vousentendiez un déclic. Pour enlever la lampe vidéo infrarouge Desserrez le bouton de verrouillage en letournant vers RELEASE.Appuyez sur la lampe et tirez-la dans le sensopposé à celui de la flèche pour l’enlever.Remarques•Si vous ne parvenez pas à insérer la lampe vidéoinfrarouge, tournez complètement le bouton deverrouillage vers RELEASE pour désactiver leverrouillage.•Ne pas insérer la lampe tournée vers l’arrière.Veillez à insérer la lampe dans le sens de laflèche.•Vous pouvez tournez la lampe vidéo dans toutesles directions et à 270 degrés.
Prise de vues nocturne (utilisation de la lampe infrarouge) La lampe infrarouge peut être utilisée sur uncamescope avec la fonction NightShot. Pour desdétails sur le fonctionnement en mode NightShot,veuillez vous reporter au mode d’emploi de votrecamescope.1 Réglez le commutateur POWER sur ON deIR LIGHT.2 Réglez NIGHTSHOT du camescope sur ON.L’indicateur d’éclairage infrarouge s’allume.La lumière infrarouge est émise à partir de lapartie .3 Regardez l’image dans le viseur ou surl’écran LCD, et réglez la luminosité entournant la molette IR CONTROL.Quand le sujet est éloigné et trop sombre,tournez la molette IR CONTROL vers MAX.Quand le sujet est proche et trop clair,tournez la molette IR CONTROL vers MIN.Conseils•Si vous réglez N.S.LIGHT sur ON dans le menu,l’image sera plus claire.•La distance entre la lampe infrarouge et le sujetdans le noir devrait être comprise entre 3 m (9
pi.). Si le sujet est trop proche,la lampe infrarouge ne pourra pas éclairercomplétement le sujet.La distance d’enregistrement variant en fonctionde l’environnement, n’oubliez pas de vérifier laluminosité de l’image à l’étape 3 avant decommencer l’enregistrement.Remarques sur la lumière infrarouge•L’image enregistrée avec la lumière infrarougeest presque monochrome.•La lumière infrarouge est invisible parce qu’elleest émise sous forme de rayons infrarouges.La partie émettant la lumière devient rouge. Après utilisation Réglez le commutateur POWER sur OFF. C Utilisation de la lampe vidéo Pour allumer et éteindre automatiquement la lampe 1 Réglez le commutateur POWER sur AUTOde LIGHT.2 Mettez le camescope en mode d’attente.La lampe vidéo s’allume automatiquementquand vous utilisez le camescope dans un lieusombre. Elle s’éteint automatiquement 5minutes environ après l’entrée en moded’attente.Pour éteindre la lampe vidéo quand elle estallumée, annulez le mode d’attente. Pour allumer et éteindre la lampe quand le camescope est en mode d’attente 1 Réglez le commutateur POWER sur ON deLIGHT.2 Mettez le camescope en mode d’attente.La lampe vidéo s’allume en même temps que lecamescope.Pour éteindre la lampe vidéo, annulez le moded’attente du camescope ou réglez lecommutateur POWER sur OFF. Après utilisation Réglez le commutateur POWER sur OFF.Remarques•La batterie se décharge quand le camescope esten mode d’attente. Annulez le mode d’attentequand vous n’utilisez pas le camescope.•Rangez la lampe dans sa pochette quand vous nel’utilisez pas.•Assurez-vous que la lampe vidéo est froide avantde la ranger. Eclairage d’un sujet
- Si vous filmez en intérieur avec la lampe vidéo,vous obtiendrez des images nettes et auxcouleurs magnifiques.•Lors de la prise de vues en grand angle, la lampevidéo ne pourra peut-être pas éclairercomplètement les coins de l’image. Utilisez lalampe vidéo pour bien éclairer et filmer le sujetprincipal de l’image.•Quand une lumière intense se trouve derrière lesujet (contre-jour), la lampe vidéo éclaire demanière efficace la partie principale du sujet, parexemple le visage d’une personne.A l’extérieur, veillez à ne pas filmer face au soleil.•Les lampes fluorescentes ont tendance à produireun scintillement sur l’enregistrement.L’utilisation de la lampe vidéo peut améliorer lesimages en accentuant la netteté des couleurs. D Remplacement de l’ampoule Utilisez une lampe halogène Sony XB-3D enoption.L’ampoule est brûlante quand elle vientd’être éteinte.1 Poussez les ergots et déposez la fenêtreavant après vous être assuré que la lampea suffisamment refroidi.2 Mettez l’ampoule en place en la saisissantà sa base après vous être assuré qu’elleest assez froide.3 Remettez la fenêtre avant en place toutdroit de telle façon que l’ampoule pénètreexactement dans le trou de la plaque deréflexion.Mettez la fenêtre avant en place avec le logo tourné vers le bas.Remarques• Pour éviter de laisser des traces de doigts surl’ampoule, tenez l’ampoule avec un chiffon sec.Si l’ampoule est sale, essuyez-la bien.•Quand vous enlevez et remettez la protection,veillez à suivre la procédure correcte.
Notice Facile