LSPXPS1 - Accessoire de projecteur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LSPXPS1 SONY au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY LSPXPS1 - page 1
Caractéristiques techniques Accessoire de projecteur SONY LSPXPS1, compatible avec divers projecteurs SONY.
Utilisation Conçu pour améliorer l'expérience de projection en offrant une meilleure qualité sonore et une connectivité sans fil.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux. En cas de problème, consulter le service après-vente SONY.
Sécurité Utiliser uniquement avec des appareils compatibles. Éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive.
Informations générales Vérifier la compatibilité avec votre projecteur avant l'achat. Garantie limitée de 1 an.

FOIRE AUX QUESTIONS - LSPXPS1 SONY

Comment connecter le SONY LSPXPS1 à mon projecteur ?
Pour connecter le SONY LSPXPS1 à votre projecteur, utilisez le câble HDMI fourni. Branchez une extrémité du câble au port HDMI du LSPXPS1 et l'autre extrémité au port HDMI de votre projecteur.
Le SONY LSPXPS1 fonctionne-t-il avec tous les modèles de projecteurs ?
Le SONY LSPXPS1 est compatible avec la plupart des projecteurs équipés d'un port HDMI. Vérifiez la compatibilité de votre modèle spécifique dans le manuel d'utilisation.
Comment régler la luminosité du SONY LSPXPS1 ?
Vous pouvez régler la luminosité du SONY LSPXPS1 via le menu des paramètres de votre projecteur. Accédez à l'option 'Luminosité' et ajustez le niveau selon vos préférences.
Que faire si le SONY LSPXPS1 ne s'allume pas ?
Si le SONY LSPXPS1 ne s'allume pas, vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise électrique fonctionne. Essayez de le brancher sur une autre prise ou de remplacer le câble d'alimentation.
Puis-je utiliser le SONY LSPXPS1 sans connexion Internet ?
Oui, le SONY LSPXPS1 peut fonctionner sans connexion Internet. Toutefois, certaines fonctionnalités comme le streaming de contenu peuvent nécessiter une connexion.
Comment mettre à jour le firmware du SONY LSPXPS1 ?
Pour mettre à jour le firmware du SONY LSPXPS1, connectez-le à Internet et accédez au menu des paramètres. Sélectionnez 'Mise à jour du firmware' et suivez les instructions à l'écran.
Le SONY LSPXPS1 est-il portable ?
Oui, le SONY LSPXPS1 est conçu pour être portable. Il dispose d'une batterie rechargeable qui permet une utilisation sans fil pendant plusieurs heures.
Comment résoudre des problèmes de connexion avec le SONY LSPXPS1 ?
Si vous rencontrez des problèmes de connexion, assurez-vous que les câbles sont correctement branchés et que votre projecteur est réglé sur la bonne source d'entrée. Redémarrez les appareils si nécessaire.
Quels accessoires sont inclus avec le SONY LSPXPS1 ?
Le SONY LSPXPS1 est généralement livré avec un câble HDMI, un câble d'alimentation, et un manuel d'utilisation. Vérifiez l'emballage pour confirmer la présence de tous les accessoires.
Comment nettoyer le SONY LSPXPS1 ?
Pour nettoyer le SONY LSPXPS1, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface de l'appareil.

Téléchargez la notice de votre Accessoire de projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LSPXPS1 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LSPXPS1 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI LSPXPS1 SONY

Cet appareil a été testé et a été déclaré conforme aux limites définies dans la réglementation CEM en utilisant un câble de raccordement d’une longueur inférieure à 3mètres.Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.

Vérification du contenu

  • Pied de sol (1) Connecteur du cordon d’alimentation Base du pied Cordon d’alimentation Montants Plaque de fixation Contact de chargement Bouton de déverrouillage rapide•Sangle de fixation murale (1) •Vis pour sangle de fixation murale (1) •Clé hexagonale (1,5 mm) (1) •Garantie (1)•Mode d’emploi (le présent document) (2)Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec le projecteur LSPX-P1.

Montez les montants et la base du pied dans l’ordre .Veillez à ne pas pincer le cordon d’alimentation entre les montants.Acheminez le cordon d’alimentation entre les deux pieds en caoutchouc de la base du pied.

Prévention du renversement par fixation au mur

Fixez la vis pour sangle de fixation murale (fournie) dans un mur plein.Fixez la vis pour sangle de fixation murale à une hauteur de 70 cm à 80 cm par rapport au niveau du sol. 2 À partir de la plaque de fixation, passez le pied à travers la grande boucle de la sangle de fixation murale (fournie). 3 Accrochez la petite boucle de la sangle de fixation murale à la vis pour sangle de fixation murale.

Fixation du projecteur

Raccordez l’adaptateur secteur fourni avec le projecteur au connecteur du cordon d’alimentation, puis branchez la fiche d’alimentation sur une prise murale. 2 Fixez le projecteur en l’abaissant directement par-dessus la plaque de fixation, en raccordant le contact de chargement de la plaque de fixation à la prise d’alimentation du pied du projecteur.Quand le projecteur est correctement fixé, le témoin de chargement () s’allume. Quand le chargement est terminé, le témoin de chargement s’éteint.

Réglage de l’angle Réglez l’angle de la plaque de fixation afin d’améliorer la qualité de l’image projetée. La plaque de fixation pivote et s’incline. 1 Soutenez le projecteur avec la main pendant que vous réglez l’angle de la plaque de fixation.Si la plaque de fixation est trop serrée et que cela l’empêche de bouger ou si elle n’est pas assez serrée pour rester en place, réglez les vis de tension des deux côtés de la plaque de fixation () à l’aide de la clé hexagonale (fournie).Pour détacher le projecteur -Tout en faisant glisser le bouton de déverrouillage rapide () dans le sens de la flèche, retirez le projecteur en le soulevant à la verticale.Remarques•Ne serrez pas exagérément la vis de tension. Sinon, vous risquez d’endommager le trou, la vis ou la clé hexagonale.•Veillez à faire glisser le bouton de déverrouillage rapide avant de retirer le projecteur. Sinon, vous risquez d’endommager la plaque de fixation ou le projecteur. Précautions d’emploi Pour votre sécurité•Ce pied doit être utilisé exclusivement avec le Projecteur Ultra Courte Focale Portable LSPX-P1. Si un objet différent du LSPX-P1 est fixé sur la plaque de fixation, il risque de tomber et de provoquer des blessures ou des dégâts.•Ne vous appuyez pas contre le pied et ne vous y accrochez pas. Le pied risque de se renverser ou le projecteur de tomber, provoquant des blessures ou des dégâts.•Ne marchez pas sur la plaque de fixation et ne l’utilisez pas comme marchepied. Le pied risque de se renverser ou le projecteur de tomber, provoquant des blessures ou des dégâts.•Posez le pied sur le sol, à l’exception de toute autre surface. Le pied risque de se renverser, provoquant des blessures ou des dégâts.•Retirez le projecteur avant de transporter le pied. Le projecteur risque de se renverser, provoquant des blessures ou des dégâts.•Ne pincez pas le cordon d’alimentation entre le pied et le mur/sol. Le cordon d’alimentation risque d’être endommagé et de provoquer un incendie ou une électrocution.•Ne démontez pas le pied et ne le modifiez pas. Cela risque de provoquer une défaillance ou une électrocution.•Ne laissez pas de l’eau ou des corps étrangers pénétrer dans le pied. Si de l’eau ou des corps étrangers pénètrent dans le pied, cela peut provoquer un incendie ou une électrocution. Si de l’eau ou des corps étrangers ont pénétré dans le pied, appuyez sur le bouton marche-arrêt du projecteur et maintenez-le enfoncé pour le mettre hors tension, puis consultez un technicien Sony qualifié.•Serrez convenablement les vis des montants. Si elles sont mal serrées, elles risquent de tomber et de provoquer des blessures ou d’endommager le projecteur.•Ne posez pas le pied sur une surface instable ou sur un plan incliné. Le pied risque de se renverser ou le projecteur de tomber, provoquant des blessures.•Ne trébuchez pas sur le cordon d’alimentation. Le pied risque de se renverser ou le projecteur de tomber, provoquant des blessures ou des dégâts.•Au moment de l’installation, veillez à ne pas coincer votre doigt/pied entre le pied et le mur ou le sol. Veillez à ne pas coincer votre doigt ou votre pied entre le pied et le mur ou le sol.•Ne placez pas le pied dans un endroit où il y a de l’eau. Si de l’eau pénètre dans le pied, si celui-ci est humide ou s’il est utilisé dans une salle de bain, il risque de provoquer un incendie ou une électrocution.À propos de l’installation•Veillez à ne pas pincer le cordon d’alimentation entre les montants ou entre le montant et la base du pied. Sinon, le cordon d’alimentation risque d’être endommagé.•Un aimant est intégré dans la plaque de fixation. Éloignez les cartes à piste magnétique ou les cartes à puce de la plaque de fixation; sinon, il existe un risque que les données soient perdues ou que la carte soit inutilisable.•En cas d’installation sur un tatami, un tapis ou une carpette, posez dessus une planche de bois ou un objet similaire afin d’aplanir la surface d’installation.•Ne posez aucun objet sur la base du pied.•N’utilisez pas le pied dans un endroit où la température ou l’humidité est très élevée, notamment en plein soleil ou à proximité d’un appareil de chauffage.•N’utilisez pas le pied à l’extérieur.•S’il y a du sable ou des saletés sous la base du pied, éliminez-les pour éviter de griffer le sol.À propos du nettoyageFrottez uniquement à l’aide d’un linge sec et doux. N’utilisez aucun détergent neutre ou produit chimique tel que de l’alcool, du diluant et du benzène, car ils risquent d’endommager la finition de la surface du pied. Spécifications DimensionsEnviron 200 mm × 200 mm × 878 mm (largeur × profondeur × hauteur) (non compris le cordon d’alimentation et son connecteur)PoidsEnviron 2,2 kgConception et spécifications susceptibles d’être modifiées sans avis préalable.Deutsch ACHTUNG Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien geltenDieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt.Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt sich ausschließlich auf die Länder, in denen es gesetzlich erforderlich ist, vor allem im EWR (Europäischer Wirtschaftsraum).Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.Weitere Informationen erhältlich unter:http://www.compliance.sony.de/Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die EMV-Richtlinie, sofern ein Verbindungskabel von unter 3 m Länge verwendet wird.Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : LSPXPS1

Catégorie : Accessoire de projecteur