Trinitron KVBZ14M70 - Projecteur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Trinitron KVBZ14M70 SONY au format PDF.

📄 82 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SONY Trinitron KVBZ14M70 - page 24
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : Trinitron KVBZ14M70

Catégorie : Projecteur

Caractéristiques techniques Projecteur SONY Trinitron KVBZ14M70, technologie CRT, résolution 640x480 pixels, luminosité 2000 lumens.
Utilisation Idéal pour les présentations professionnelles, les projections à domicile et les événements.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de l'objectif recommandé, vérification des connexions, remplacement des lampes selon l'utilisation.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs, débrancher l'appareil avant toute maintenance.
Informations générales Compatible avec divers formats vidéo, connectivité VGA et composite, poids 10 kg.

FOIRE AUX QUESTIONS - Trinitron KVBZ14M70 SONY

Comment connecter mon Sony Trinitron KVBZ14M70 à un ordinateur ?
Utilisez un câble VGA pour connecter la sortie vidéo de votre ordinateur à l'entrée VGA du projecteur. Assurez-vous de sélectionner la bonne source d'entrée sur le projecteur.
Que faire si l'image projetée est floue ?
Vérifiez la mise au point du projecteur en ajustant la lentille. Assurez-vous également que la distance entre le projecteur et l'écran est appropriée.
Pourquoi le son du projecteur est-il faible ?
Vérifiez le volume du projecteur et assurez-vous qu'il n'est pas en mode muet. Si vous utilisez des haut-parleurs externes, vérifiez leur connexion et le niveau de volume.
Comment changer la source d'entrée sur le Sony Trinitron KVBZ14M70 ?
Utilisez la télécommande du projecteur ou les boutons situés sur le panneau de contrôle pour naviguer dans le menu et sélectionner la source d'entrée souhaitée.
Que faire si le projecteur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le projecteur est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que l'ampoule n'est pas usée et qu'elle est correctement installée.
Comment nettoyer l'objectif du projecteur ?
Utilisez un chiffon doux et sec ou un chiffon en microfibre pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs.
Le projecteur surchauffe, que faire ?
Assurez-vous que le projecteur a suffisamment d'espace pour la ventilation et qu'il n'est pas obstrué par des objets. Vérifiez également que le filtre à air est propre.
Comment réinitialiser le projecteur aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, recherchez l'option de réinitialisation et suivez les instructions à l'écran pour restaurer les paramètres d'usine.
Puis-je utiliser le projecteur en plein jour ?
Il est recommandé d'utiliser le projecteur dans un environnement sombre pour une meilleure qualité d'image, mais il peut fonctionner en plein jour si la lumière est modérée.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Sony Trinitron KVBZ14M70 ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées auprès de revendeurs agréés Sony ou sur des sites de vente en ligne spécialisés dans l'électronique.

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Trinitron KVBZ14M70 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Trinitron KVBZ14M70 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI Trinitron KVBZ14M70 SONY

  • Avant de faire fonctionner cet appareil, lisez attentivement le présentmode d’ emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure. ULM«— tÇdœ

Nettoyez le téléviseur à l’aide d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de benzine, de diluant ou tout autre produit chimique pour nettoyer le téléviseur. Ne rien attacher (par exemple: bande adhésive, ruban de cellophane, colle) au coffret peint (argent) du téléviseur. Veillez à ne pas rayer le tube image. AVERTISSEMENT

  • Cet appareil fonctionne avec de très hautes tensions dangereuses.
  • Tension de service du téléviseur : 110 – 240 V CA.
  • Ne branchez pas le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé tous les autres raccordements. Sinon, il se peut qu’un faible courant de fuite passe via l’antenne et d’autres bornes vers la terre.
  • Afin d’éviter toute fuite des piles qui pourrait abîmer la télécommande, retirez-les de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant plusieurs jours. Si vous touchez le liquide s’étant échappé des piles, rincez immédiatement à l’eau. Installez le téléviseur sur une surface plane et une table TV stable et qui peuvent supporter le poids du téléviseur. S’assurer que la surface de la table TV est plus large que le dessous du téléviseur. Ne branchez pas trop d’appareils électriques sur la même prise d’alimentation. Veillez à ne pas endommager le cordon d’alimentation. Dans la sécurité de vos enfants, ne les laissez jamais regarder la télévision seuls. Ne laissez pas les enfants grimper dessus. Pour votre propre sécurité, ne touchez aucun des composants du téléviseur ni le câble d’alimentation ou le câble d’antenne durant les orages accompagnés de foudre. Ne pas poser d’objets sur le téléviseur. L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures et aucun objet contenant un liquide, comme un vase, ne doit être posé sur le téléviseur. Ne faites pas fonctionner le téléviseur si des liquides ou des solides ont pénétré à l’intérieur. Faites-le immédiatement contrôler par le personnel qualifié. N’installez pas le téléviseur dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble encastré. Veillez à ne pas obstruer les ouïes de ventilation du téléviseur. N’ouvrez pas le châssis ou le capot arrière du téléviseur. Vous seriez en effet exposé à des parties soumises à de hautes tensions et à d’autres composants dangereux. Contactez un technicien qualifié lorsque vous souhaitez faire réparer ou vous débarrasser du téléviseur. Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. Débranchez le câble d’alimentation en le saisissant par la fiche. Même si votre téléviseur est hors tension, il reste connecté à la source d’alimentation secteur tant que le cordon d’alimentation est branché. Débranchez le téléviseur avant de le déplacer ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant plusieurs jours. Votre téléviseur n’est conçu que pour un usage domestique. N’utilisez pas le téléviseur dans un véhicule ou à des endroits sujets à de la poussière, de la chaleur, de l’humidité ou des vibrations excessives. 02FR02WAR-SOEMME.p65 2/9/07, 9:35 AM2 BlackSony KV-BZ21M81 Group O10 (GB, FR, PR, AR)_2-629-725-13 (1)

x Préparation 2e étape End SelectConfirm

1re étape 3e étape 4e étape Introduisez les piles (fournies) dans la télécommande.Remarque• N’utilisez pas des piles usagées et des piles de type différenten même temps.Raccordez le câble de l’antenne (non fourni) sur 8(entrée antenne) à l’arrière du téléviseur.Conseil•Vous pouvez aussi raccorder votre téléviseur à d’autresappareils en option (voir page 8).Branchez le cordon d’alimentation, puis appuyez sur latouche ! du téléviseur pour le mettre sous tension.Remarque

  • Le témoin 1 (veille) s’allume en vert pendant quelques secondes au moment de la mise sous tension du téléviseur.Ceci n’indique aucun problème de fonctionnement.Configurez le téléviseur en suivant les directives dumenu “Initial Setup” (voir page 5). 02FR04INS-SOEMME.p65 2/9/07, 9:35 AM4 BlackSony KV-BZ21M81 Group O10 (GB, FR, PR, AR)_2-629-725-13 (1)

Configuration de votre téléviseur (“Initial Setup”) La première fois que vous mettez votre téléviseur sous tension, le menu “Initial Setup” s’affiche. Si vous souhaitez changer la langue des menus, préréglez les chaînes automatiquement, classez ou modifiez les canaux et réglez la position de l’image à l’aide des touches de la télécommande ou du panneau de commande supérieur du téléviseur.

Appuyez V ou v pour sélectionner la langue d’affichage des menus souhaitée, puis appuyez sur

Le menu s’affiche dans la langue sélectionnée.

Appuyez sur V ou v pour sélectionner “Yes”, puis appuyez sur pour démarrer la présélection automatique des chaînes. Un message à l’écran vous indique que la présélection automatique est en cours. Une fois que toutes les chaînes disponibles ont été réglées et mémorisées, le menu “Program Sorting/ Edit” apparaît automatiquement á l’écran. Si vous ne souhaitez pas effecteur la présélection automatique des chaînes, sélectionnez “No”, puis appuyez sur

Si le message “No channel found. Please connect cable/antenna” s’affiche, vérifiez les branchements de votre téléviseur et appuyez sur .

Le menu “Program Sorting/Edit” vous permet de classer et de modifier les canaux. a) Si vous souhaitez conserver les canaux tels quels, appuyez sur WEGA GATE pour quitter. b) Appuyez sur V ou v pour sélectionner le numéro de programmation correspondant au canal que vous souhaitez modifier. Le canal sélectionné s’affiche à l’écran. c) Si vous souhaitez enregistrer les canaux dans un autre ordre :

1) Appuyez sur b pour valider le mode de

2) Appuyez sur V ou v pour sélectionner la

nouvelle position du numéro de programmation pour le canal sélectionné, puis appuyez sur B. End SelectConfirm End SelectConfirm Program:TV System: Auto VHF Low End Program Sorting/Edit

d) Si vous souhaitez modifier les canaux, appuyez sur pour passer en mode d’édition. Appuyez sur b jusqu’à ce que le mode que vous souhaitez modifier soit mis en surbrillance : Label, Skip, (symbole de verrouillage). Appuyez ensuite sur

1) Pour attribuer un nom, appuyez sur V ou v

pour sélectionner les caractères alphanumériques du titre. Appuyez ensuite sur

2) Pour sauter le numéro de programmation,

appuyez sur V ou v pour sélectionner “On“. Appuyez ensuite sur

Vous pouvez sauter ce numéro de programmation à l’aide de la touche PROG +/-.

3) Pour verrouiller un numéro de programmation

non souhaité, appuyez sur V ou v pour sélectionner . Appuyez ensuite sur . e) Répétez les étapes b) à d) si vous souhaitez modifier d’autres canaux. Appuyez sur WEGA GATE pour passer au menu suivant.

Appuyez sur B ou b pour régler les barres situées dans le haut et le bas du menu si elles sont inclinées et appuyez sur (KV-BZ21M81 uniquement). Appuyez sur si aucun réglage n’est nécessaire.

Pour éviter que le menu “Initial Setup“ n’apparaisse de nouveau lorsque vous mettez le téléviseur sous tension à l’aide de !, appuyez sur V ou v pour sélectionner “No“, puis appuyez sur

Pour permettre d’afficher de nouveau ce menu, sélectionnez “Yes”, puis appuyez sur

Face avant du téléviseur Face arrière du téléviseur x Panneaux de commande supérieur, avant et arrière du téléviseur Panneau de commande supérieur du téléviseur Touche ou connecteur Fonction Page 1 ! Mise hors tension ou mise sous tension du téléviseur.

2 Capteur de la télécommande. - 3 Indicateur d´éveil. 11 3 1 Indicateur de veille. 4 4 i Prise pour casque d’écoute. - 4 Prise d’écouteurs. - 5 t2 Prise d'entrée vidéo 2. 8 6 PROG +/– Sélection d’un numéro de programmation. - 7 2 +/– Réglage du volume. - 8 t Sélection de l’entrée télévisée ou vidéo. 8 Opérations du menu WEGA GATE 6,7 V,v,B,b Sélectionner et régler élément.

Confirmer élément sélectionné. 12 9 WEGA GATE Affichez ou désactivez le menu WEGA GATE. 12 0 SOUND MODE Sélectionnez des options du mode son qui affichent un 10 (KV-BZ21M81/ “5-Band Graphic Equalizer”. BZ21M80 uniquement) qa 8 Prise d'entrée de l'antenne. 8 qs T Prise de sortie du moniteur. 8 qd Prise d'entrée vidéo composante. 9 qf t1 Prise d'entrée vidéo 1. 8 KV-BZ21M81/BZ21M80 KV-BZ21M81/BZ21M80 KV-BZ14M70 KV-BZ14M70 02FR05INS-SOEMME.p65 2/9/07, 9:36 AM7 BlackSony KV-BZ21M81 Group O10 (GB, FR, PR, AR)_2-629-725-13 (1)

Raccordement d’appareils en option Raccordement d’appareils au connecteur d’entrée vidéo ( t ) Panneau avant du téléviseur (MONO)——(MONO) L(MONO)—

(MONO) Câble d’antenne(non fourni)MagnétoscopePanneau arrière du téléviseurCâble audio/vidéo(non fourni)

  • “Sound Mix Terminal” (Mode de mixage du son) (KV-BZ14M70 uniquement) Vous pouvez raccorder les prises audio gauche et droite (L et R) de votre appareil audio et vidéo aux deux prises (MONO) du téléviseur pour que le son provenant dés enceintes gauche et droite soit mixé. Si vous ne souhaitez pas obtenir ur son mixé, débranchez l’une des deux prises (MONO). Remarque
  • Si vous raccordez un magnétoscope sur la borne 8 (antenne), présélectionnez la sortie de signal du magnétoscope sur la position de programmation 0 du téléviseur (voir page 17). Câble audio/vidéo(non fourni)Panneau arrière du téléviseurChaîne audio

(MONO) MagnétoscopeCâble audio/vidéo(non fourni) Raccordement d’appareils aux connecteurs de sortie ( T ) du téléviseur CaméscopeKV-BZ21M81/BZ21M80KV-BZ14M70*KV-BZ21M81/BZ21M80KV-BZ14M70*KV-BZ21M81/BZ21M80KV-BZ14M70Lecteur DVD 02FR05INS-SOEMME.p65 2/9/07, 9:36 AM8 BlackSony KV-BZ21M81 Group O10 (GB, FR, PR, AR)_2-629-725-13 (1)

Lecteur DVDPanneau arrière du téléviseurCâble vidéocomposant(non fourni)Câble audio(non fourni)

(MONO) (MONO) Raccordement au connecteur d’entrée vidéo de l’appareil ( ) B KV-BZ21M81/BZ21M80 uniquement Remarques

  • Si votre lecteur DVD peut émettre des signaux en mode entrelacé et progressif, sélectionnez la sortie à entrelacement lorsque vous raccordez l’appareil à (entrée vidéo du composant) sur votre téléviseur. Celui-ci peut recevoir des signaux entrelacés 525i/60Hz ou 625i/50Hz.
  • Les bornes vidéo du composant de votre lecteur DVD sont parfois identifiées par Y/CB/CR, Y/PB/ PR, Y/Cb/Cr ou Y/B-Y/R-Y.
  • Si vous sélectionnez “DVD” sur votre écran de télévision, le signal de T (sortie du moniteur) ne passera pas correctement. Ceci n’indique aucun problème de fonctionnement. 02FR05INS-SOEMME.p65 2/9/07, 9:36 AM9 BlackSony KV-BZ21M81 Group O10 (GB, FR, PR, AR)_2-629-725-13 (1)

x Utilisation de la télécommande et des fonctions de base

Touche Description Page 1 ?/1 Mise hors tension temporaire ou mise sous tension du téléviseur. – 2 a Afficher la prise d’entrée active. – 3 Sautez au dernier numéro de – programme qui a été vu pendantau moins cinq secondes. 4 PROG +/– Sélection d’un numéro de – programmation. 5 2 +/– Réglage du volume. – 8 Ne fonctionne pas sur votre – télévision. 9 Sélection des options du mode 15 (KV-BZ21M81/ ambiophonique:BZ21M80 “On”, “Simulated”, “Off”.uniquement) Affichage d’informations à l’écran.

qa Coupure du son. – qd t Sélection de l’entrée télévisée ou 8 vidéo. qf 0 – 9 Saisie de numéros. Pour les – numéros de programmation àpartir de 10, entrez le secondchiffre dans les deux secondes. ql Sélectionnez des options du 15 (KV-BZ21M81/ mode son qui affichent unBZ21M80 “5 Band Graphic Equalizer”:uniquement)“Dynamic”, “Standard”,“Custom”*. Lorsque le mode “Custom” estsélectionné, vous pouvezrécupérer les réglages de ladernière sonores ajustés del’option de “Sound Adjustment”dans le menu. Sélectionnez des options du 14mode image:“Vivid”, “Standard”, “Custom”*.

Lorsque le mode “Custom” estsélectionné, vous pouvez récupérerles réglages de la dernière imageajustée de l’option de “PictureAdjustment” dans le menu. Dynamic 100 300 1k 3k 8k 100 300 1k 3k 8k Custom 100 300 1k 3k 8k Standard 02FR06AVD-SOEMME.p65 2/9/07, 9:36 AM10 BlackSony KV-BZ21M81 Group O10 (GB, FR, PR, AR)_2-629-725-13 (1)

Touche Description Page Opérations du menu WEGA GATE 6 Confirmer élément sélectionné. 12 7 WEGA GATE Affichez ou désactivez le menu WEGA GATE. qj V, v, B, b Sélectionner et régler élément. qk RETURN Retour au niveau précédent. Programmateur qg Réglez le téléviseur pour qu’il se mette – automatique sous tension en fonction de l’heure souhaitée (max. 12 heures). Le témoin du téléviseur s’allume en orange une fois que vous avez réglé la minuterie de réveil. Si aucune touche ou commande n’est activée au bout d’une heure de fonctionnement avec la minuterie de réveil, le téléviseur se met automatiquement en mode veille. qh Réglez le téléviseur pour qu’il se mette – automatiquement hors tension en fonction de l’heure souhaitée (max. 1 heure et 30 min). Télétexte fonctions (L’etiquette verte) (KV-BZ21M81 uniquement) , , , , Toutes les touches sont utilisées pour utiliser la 19 , , , , fonction Teletext. (rouge, verte, jaune, bleue) PIP fonctions , , V, v, B, b Ne fonctionne pas sur votre télévision.

Fonctionnement stéréo / bilingue qs A/B Ne fonctionne pas sur votre télévision. – (Minuterie de réveil) (Minuterie d’extinction) 02FR06AVD-SOEMME.p65 2/9/07, 9:36 AM11 BlackSony KV-BZ21M81 Group O10 (GB, FR, PR, AR)_2-629-725-13 (1)

DVD Video 2Confirm End PictureColor Temperature: CoolPicture AdjustmentPicture Mode: VividIntelligent Picture: OnSelect x Présentation du navigateur WEGA GATE WEGA GATE est une passerelle qui vous permet d’accéder aux canaux de télévision préréglés, aux entrées externes raccordées et au menu “Settings“. visualiser les canaux de télévision préréglés (voir page 5) sélectionner les entrées pour l’équipement raccordé (voir page 8) modifier la configuration de votre téléviseur (voir page 13) Comment utiliser WEGA GATE (1) Appuyez sur WEGA GATE pour affichez ou désactivez le menu WEGA GATE. Confirm Select WEGA GATE Settings External Inputs

(3) Appuyez sur v ou V pour sélectionner le paramètre souhaité. (4) Appuyez sur RETURN pour revenir au niveau précédent. (2) Appuyez sur (ou b) pour valider votre sélection ou passer au niveau suivant. “TV” “External Inputs” “Settings” Confirm Select WEGA GATE Settings External Inputs

  • Les touches WEGA GATE, et V,v,B,b du panneau de commande supérieur peuvent également être utilisées pour effectuer les opérations ci-dessus. ConfirmSelectWEGA GATESettingsExternal Inputs

x Réglage “Settings“ Vous pouvez modifier la configuration de votre téléviseur à partir de “Settings“ dans le menu WEGA GATE. Appuyez sur le bouton WEGA GATE pour afficher le menu WEGA GATE. Appuyez sur V ou v pour sélectionner “Settings“, puis appuyez sur

  • Lorsqu’une fonction est estompée dans le menu, vous ne pouvez pas la sélectionner. 02FR06AVD-SOEMME.p65 2/9/07, 9:36 AM13 BlackSony KV-BZ21M81 Group O10 (GB, FR, PR, AR)_2-629-725-13 (1)

x Changement du réglage “Picture“ Le menu “Picture” vous permet de changer les réglages de l’image. Appuyez sur WEGA GATE et sélectionnez “Settings”. Assurez-vous que l’icône ( ) “Picture” est sélectionnée, puis appuyez sur .

Appuyez sur V ou v pour sélectionner l’élément désiré (par exemple “Picture Mode“), puis appuyez sur Sélectionnez Pour“Picture Mode” choisir “Vivid”, (contraste et netteté ), “Standard” (normal)ou “Custom”*.“Color Temperature” réglez la teinte de blanc.Choisissez entre “Cool” (teinte bleue), “Neutral” (teintetransparente) ou “Warm” (teinte rouge).“Intelligent Picture” optimiser la qualité de I’image. Appuyez sur V ou v pour sélectionner “On”, puis appuyez sur .Pour annuler, sélectionnez “Off”, puis appuyez sur .*Vous pouvez ajuster le réglage en fonction de vos préférences sous les options “PictureAdjustment” et “Color Temperature” uniquement lorsque le mode “Custom” estsélectionné. Réglage les paramètres “Picture Adjustment” sous le mode “Custom”

Appuyez sur V ou v pour sélectionner soit “Picture” (contraste), “Brightness”, “Color”, “Hue” (tons de couleurs) ou “Sharpness” , puisappuyez sur “Reset” réinitialise les réglages de votre téléviseur.

Appuyez sur V, v, B ou b pour ajuster les réglages du paramètre sélectionné et appuyez sur . Répétez les étapes ci-dessus pour régler d’autres paramètres.Les réglages ajustés sont pris en compte lorsque vous sélectionnez “Custom”.Remarques• “Hue” ne peut être ajusté que pour le système couleur NTSC.• La réduction de la netteté “Sharpness” peut également réduire les parasites sur l’image. 02FR06AVD-SOEMME.p65 2/9/07, 9:36 AM14 BlackSony KV-BZ21M81 Group O10 (GB, FR, PR, AR)_2-629-725-13 (1)

x Changement du réglage “Sound” Le menu “Sound” vous permet de modifier les réglages du son. Appuyez sur WEGA GATE et sélectionnez “Settings”.

Appuyez sur V ou v pour sélectionner l’icône “Sound” ( ), et appuyez ensuite sur

Appuyez sur V ou v pour sélectionner l’élément désiré (par exemple “Sound Mode“), puis appuyez sur Sélectionnez Pour“Sound Mode” choisir “Dynamic” (tonalités faibles et élevées),(KV-BZ21M81/BZ21M80 “Standard (voix et tonalités élevées) ou “Custom”*.uniquement) “Balance” Appuyez sur v ou B pour accentuer les tonalités de (KV-BZ21M81/BZ21M80 l’enceinte de gauche. uniquement) Appuyez sur V ou b pour accentuer les tonalités de l’enceinte de droite.“Intelligent Volume” ajuster automatiquement le volume de l’ensemble desprogrammes TV et des entrées vidéo. Appuyez sur V ou v pour sélectionner “On”, puis appuyez sur .Pour annuler, sélectionnez “Off”, puis appuyez sur .“Surround” choisir “On”(ambiophonique), “Simulated”(mono(KV-BZ21M81/BZ21M80 ressemblant au son stéréo), ou “Off”.uniquement)*Vous pouvez ajuster le réglage en fonction de vos préférences sous l’option “SoundAdjustment” uniquement lorsque le mode “Custom” est sélectionné. Réglage du paramètre “Sound Adjustment” sous le mode “Custom” (KV-BZ21M81/BZ21M80 uniquement) “5-Band Graphic Equalizer” (L’egaliseur Graphique á 5 Bandes) vous permet derégler les paramètres des fréquences sonores du mode “Custom” dans le menu. Vérifiez que “Adjust” est en surbrillance et appuyez sur .“Reset” réinitialise les réglages de votre téléviseur.

Appuyez sur B ou b pour sélectionner la fréquence sonore souhaitée et appuyez sur V ou v pour ajuster le réglage, puis appuyez sur

Les réglages ajustés sont pris en compte lorsque vous sélectionnez “Custom”.Remarques Le réglage d’une fréquence plus élevée affecte les sons aigus et le réglage d’une fréquenceinférieure affecte les sons de basses.•Vous pouvez afficher les réglages directement en utilisant la touche SOUND MODE située surle panneau de commande supérieur (voir page 7) ou la touche de la télécommande(voir page 10). 02FR06AVD-SOEMME.p65 2/9/07, 9:36 AM15 BlackSony KV-BZ21M81 Group O10 (GB, FR, PR, AR)_2-629-725-13 (1)

x Changement du réglage “Channel Setup” Le menu “Channel Setup” vous permet de prérégler automatiquement les chaînes, de prérégler manuellement les chaînes, classez ou modifiez les canaux.

Appuyez sur WEGA GATE et sélectionnez “Settings”.

Appuyez sur V ou v pour sélectionner l’icône “Channel Setup” ( ), et appuyez ensuite sur .

Appuyez sur V ou v pour sélectionner l’élément désiré (par exemple “Auto Program”), puis appuyez sur

Sélectionnez Pour“Auto Program” présélectionner les chaînes automatiquement.“Manual Program” présélectionner manuellement les chaînes souhaitées et leschaînes ne pouvant être présélectionnées automatiquement (voir Présélection manuelle des chaînes à la page 17). “Program Sorting/Edit”changez l’ordre d’affichage des canaux sur l’écran, attribuezun numéro de programme, sautez le numéro de programmeet bloquez les programmes non souhaités.(reportez-vous à l’étape 3 de la section “Initial Setup” à lapage 5).Remarques• Si vous préréglez un numéro de programme verrouillé, ce numéro de programme estautomatiquement déverrouillé.• Si vous triez un programme verrouillé, ce dernier reste verrouillé. 02FR07ADJ-SOEMME.p65 2/9/07, 9:37 AM16 BlackSony KV-BZ21M81 Group O10 (GB, FR, PR, AR)_2-629-725-13 (1)

Présélection manuelle des chaînes

Après avoir sélectionné “Manual Program”, sélectionnez le numéro de programmation sous lequel vous voulez présélectionner une chaîne. (1) Assurez-vous que “Program” est sélectionné et appuyez ensuite sur . (2) Appuyez sur V ou v jusqu’à ce que le numéro de programmation voulu pour la présélection apparaisse dans le menu et appuyez ensuite sur

Sélectionnez la chaîne voulue. (1) Assurez-vous que “VHF Low”, “VHF High” ou “UHF ” est sélectionné, puis appuyez sur

(2) Appuyez sur V ou v jusqu’à ce que l’image de la chaîne voulue apparaisse sur l’écran du téléviseur et appuyez ensuite sur

Si le son de la chaîne voulue paraît anormal, sélectionnez le système de télévision approprié. (1) Appuyez sur V ou v pour sélectionner “TV System” et appuyez ensuite sur . (2) Appuyez sur V ou v jusqu’à ce que le son devienne normal et appuyez ensuite sur

Si vous n’êtes pas satisfait de la qualité du son et de l’image, vous pouvez I’améliorer à I’aide de la fonction de syntonisation “Fine”. (1) Appuyez sur V ou v pour sélectionner “Fine” et appuyez ensuite sur

(2) Appuyez sur V ou v pour sélectionner “Manual” et appuyez ensuite sur

(3) Appuyez sur V, v, B ou b jusqu’à ce que la qualité de l’image et du son soient optimales et appuyez ensuite sur

L’icône + ou – du menu clignote pendant la syntonisation.

Si le signal de télévision est trop puissant (image déformée, image avec des lignes, perturbation du signal) ou faible (image neigeuse), vous pouvez améliorer la qualité de l’image en utilisant la fonction “Signal Booster”. (1) Appuyez sur V ou v pour sélectionner “Signal Booster”, puis appuyez sur . (2) Appuyez sur V ou v pour sélectionner “Off” (si l’image est déformée ou s’il y a des lignes sur l’image) ou “Auto” (si l’image est neigeuse), puis appuyez sur

x Changement du réglage “Setup” Le menu “Setup” vous permet de changer la langue d’affichage des menus, de régler la position de l’image, d’identifier l’appareil raccordé, de sélectionner le système couleur du téléviseur, réglez le bip sonore du programmateur d’éveil et réinitialisez votre téléviseur aux réglages par défaut.

Appuyez sur WEGA GATE et sélectionnez “Settings”.

Appuyez sur V ou v pour sélectionner l’icône “Setup” ( ), et appuyez ensuite sur .

Appuyez sur V ou v pour sélectionner l’élément désiré (par exemple “Language”), puis appuyez sur . Sélectionnez Pour“Language” changer la langue des menus. Appuyez sur V ou v pour sélectionner “English” ou “ ” (Arabe), puis appuyez sur .“Picture Rotation” réglage de la position de l’image si elle n’est pas alignée sur (KV-BZ21M81 l’écran du téléviseur. Appuyez sur B ou b pour ajuster la position uniquement) de l’image puis appuyez sur .“Video Label” identification de l’appareil raccordé.(1) Sélectionnez “Video Input” et appuyez sur . Appuyez surV ou v pour sélectionner l’entrée que vous souhaitez identifier etappuyez sur .(2) Sélectionnez “Label” et appuyez sur et appuyez surV ou v pour sélectionner les options d’identification:“Video” 1/ “Video 2”/ “DVD” (KV-BZ21M81/BZ21M80uniquement), “VCR”, “SAT”, “Game” ou “Edit”*. Vous pouvez attribuer un nom de votre choix à la vidéo. Appuyez sur V ou v pour sélectionner des caractères alphanumériques pour rédiger l’étiquette, puis appuyez sur .“Color System” modifier le système de couleurs. Appuyez sur V ou v pour sélectionner “Auto”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC3.58” ou “NTSC4.43” et appuyez sur .En principe, réglez-le sur “Auto”.“Wake Up Timerlaissez votre téléviseur émettre un bip sonore lorsqu’il se met Beep” automatiquement sous tension à l’aide du programmateur d’éveil. (KV-BZ21M81/ Appuyez sur V ou v pour sélectionner “On”, puis appuyez sur . BZ21M80 uniquement)Pour annuler, sélectionnez “Off”, puis appuyez sur .“Factory Settings”réinitialisez votre téléviseur aux réglages par défaut. Appuyez et appuyez sur V ou v pour sélectionner “Yes”, puis appuyez sur .Pour annuler, sélectionnez “No”, puis appuyez sur .Remarques• Pour être certain que le bip sonore est audible, vous devez régler un niveau sonore appropriésur votre téléviseur et vérifier que ce dernier n’est pas en mode silence.• Pour arrêter le bip sonore, appuyez sur n’importe quelle touche de la télécommande ou dupanneau de commande supérieur.• Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant trois minutes, le bip sonore s’éteindraautomatiquement. 02FR07ADJ-SOEMME.p65 2/9/07, 9:37 AM18 BlackSony KV-BZ21M81 Group O10 (GB, FR, PR, AR)_2-629-725-13 (1)

x Visualisation du télétexte B KV-BZ21M81 uniquement Certaines chaînes de télévision diffusent un service appelé Télétexte qui vous permet de recvoir différentes informations, comme par exemple les cours de la bourse et des nouvelles. Vous pouvez utilisez les touches de la télécommande pour afficher le service Télétext. Pour Procédez comme suitafficher une pageAppuyez sur . Chaque fois que voustélétexte surappuyez sur , l’écran change comme suit: l’image télévisée Télétexte t Télétexte et télévision t Télévision.S’il n’y pas d’émission Télétexte, “100”s’affiche en haut à gauche de l’écran.vérifier le contenu Appuyez sur .d’un service de Une présentation du contenu detélétexte Télétexte, y compris le numéro des pages,apparaît à l’écran.sélectionner une Appuyez sur les touches numériques pourpage de télétexte introduire le numéro à trois chiffres de lapage de télétexte voulue. Si vous avezcommis une erreur, réintroduisez lenuméro de page correct. Pour accéder à lapage précédente ou à la suivante, appuyezsur ou .marquer une Appuyez sur pour afficher le symbolepause “ ” dans l’angle supérieur gauche del’écran. Pour reprendre le l’affichagenormal Télétexte, appuyez sur .révéler des Appuyez sur .informations Pour dévoiler les informations, appuyez dissimulées (par ex., à nouveau sur la touche. une réponse à un jeu)agrandir l’écran de Appuyez sur . Chaque fois que voustélétexte appuyez sur , l’affichage du télétextechange comme suit: Agrandissementmoitié supérieure t Agrandis moitiéinférieure t Format normal. attente d’une page (1) Introduisez le numéro de la page de Télétexte tout en télétexte que vous voulez consulter etregardant une appuyez ensuite sur . émission de (2) Lorsque le numéro de la page est télévision affiché, appuyez sur pour faireapparaître le texte.sélectionnez un menu Appuyez sur la touche (rouge, verte,FASTEXT ou les cases jaune et bleue) correspondant au menu oude couleur au numéro de page souhaité.mettez le Télétexte Appuyez sur a.hours serviceRemarque

  • La fonction FASTEXT ne peut être utilisé que lorsque la diffusion FASTEXT est disponible. (rouge,verte,jaune,bleue)

x Dépannage Si vous rencontrez un problème quelconque lorsque vous regardez vetre télévision, vous pouvez utiliser la fonction “Factory Settings” ou vous reporter au guide de dépannage ci-dessous. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. Fonction “Factory Settings” Appuyez sur la touche WEGA GATE. Sélectionnez “Settings“, puis passez au menu “Setup“ ( ). Dans le menu “Setup“, sélectionnez “Factory Settings“. Sélectionnez ensuite “Yes“, puis appuyez sur . L’écran du téléviseur se vide pendant quelques secondes, puis le menu “Initial Setup“ apparaît. Votre téléviseur sera réglé sur les réglages par défaut, mais certains problèmes peuvent avoir été résolus. Image neigeuse,Son parasitéImage distordue,Son parasitéBonne image,Son parasitéPas d’image,Pas de sonBonne image,Pas de sonLignes pointilléesou zébruresImages doublesou “fantômes”Pas de couleurs Symptôme Solutions

  • Vérifiez le câble d’antenne et le raccordement au téléviseur, au magnétoscope et à la prise murale (voir page 8).
  • Vérifiez le raccordement de l’antenne. Adressez-vous à votre distributeur Sony pour plus de conseils.
  • Faites apparaître le menu “Channel Setup” et séléctionnez “Manual Program” pour présélectionner à nouveau la chaîne (voir page 17).
  • Affichez le menu “Channel Setup” et réglez le mode “Signal Booster” à ”Auto” de “Manual Program” (voir page 17).
  • Essayez à l’aide d’un amplificateur externe.
  • Coupez ou désactivez l’amplificateur externe s’il est utilisé.
  • Affichez le menu “Channel Setup” et réglez le mode “Signal Booster” à ”Off” de “Manual Program” (voir page 17).
  • Affichez le menu “Channel Setup” et sélectionnez le bon système de télévision (“TV System”) de “Manual Program” (voir page 17).
  • Vérifiez la connexion du cordon d’alimentation, de l’antenne et du magnétoscope (voir page 8).

Appuyez sur ?/1 (alimentation) pour mettre le televiseur sous tension (voir page 10).

  • Appuyez sur ! (alimentation principale) du téléviseur pour éteindre le téléviseur environ cinq secondes, puis rallumez-le (voir page 7).
  • Appuyez sur 2 + pour augmenter le volume du son (voir page 10).
  • Appuyez sur pour annuler la sourdine (voir page 10).
  • N’utilisez pas de sèche-cheveux ou tout autre équipement à proximité du téléviseur.
  • Réglez l’orientation de l’antenne pour réduire les interférences au minimum. Adressez-vous à votre distributeur Sony pour plus de conseils.
  • Utilisez une antenna fortement directionnelle.
  • Utilisez la fonction de syntonisation fine (“Fine”) (voir page 17).
  • Vérifiez le raccordement de l’antenne. Adressez-vous à votre distributeur Sony pour plus de conseils.
  • Coupez ou désactivez l’amplificateur externe s’il est utilisé.

Affichez le menu “Picture” et sélectionnez “Custom” sous “Picture Mode”, puis réglez le niveau de couleurs “Color” sous “Picture Adjustment” (voir page 14).

  • Faites apparaître le menu “Setup” et vérifiez le réglage du système de couleur (“Color System”) (en principe, réglez-le sur “Auto”) (voir page 18).
  • Vérifiez le raccordement de l’antenne. Adressez-vous à votre distributeur Sony pour plus de conseils. 02FR07ADJ-SOEMME.p65 2/9/07, 9:37 AM20 BlackSony KV-BZ21M81 Group O10 (GB, FR, PR, AR)_2-629-725-13 (1)

Image oblique Taches de couleurs anormales L’affichage du télétexte n’est pas complet (image neigeuse ou doubles images) (KV-BZ21M81 uniquement). L’indicateur 1 (veille) de votre téléviseur clignote en rouge pendant environ trois secondes par intervalle. Il arrive que l’écran du téléviseur devienne vide un peu plus longtemps que d’habitude lors du changement des canaux. Le châssis du téléviseur craque. Un “boom” retentit lors de la mise sous tension du téléviseur.

  • Eloignez les haut-parleurs externes ou tout autre appareil électrique du téléviseur.
  • Faites apparaître le menu “Setup” et ajustez “Picture Rotation” jusqu’à ce que la position de l’image soit optimale (KV-BZ21M81 uniquement) (voir page 18).
  • Eloignez les haut-parleurs externes ou tout autre appareil électrique du téléviseur. Ne déplacez pas le téléviseur lorsque le téléviseur est allumé. Appuyez sur ! (alimentation principale) du téléviseur pour éteindre le téléviseur pendant environ 15 minutes, puis rallumez-le.
  • Vérifiez le câble d’antenne et le raccordement au téléviseur, au magnétoscope et au mur (voir page 8).
  • Ajustez l’orientation de l’antenne. Adressez-vous à votre distributeur Sony pour plus de détails.
  • Affichez le menu “Channel Setup” et réglez le mode “Signal Booster” à ”Auto” de “Manual Program” (voir page 17).
  • Essayez à l’aide d’un amplificateur externe.
  • Utilisez la fonction de syntonisation fine (“Fine”) (voir page 17).
  • Comptez le nombre de clignotements de l’indicateur 1 (veille). Appuyez sur ! (alimentation) pour mettre le téléviseur hors tension. Contactez le centre technique Sony le plus proche.
  • Le “Signal Booster“ est activé pour détecter un signal faible. Ceci n’indique aucun problème de fonctionnement.
  • Les variations de température ambiante peuvent entraîner une dilatation ou une contraction du châssis du téléviseur. Ceci n’indique aucun problème de fonctionnement.
  • La fonction de démagnétisation du téléviseur est opérante. Ceci n’indique aucun problème de fonctionnement. Symptôme Solutions 02FR07ADJ-SOEMME.p65 2/9/07, 9:37 AM21 BlackSony KV-BZ21M85 Group O10 (GB, FR, PR, AR)_2-629-725-13 (1)