SA46SE1 - Système home cinéma SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SA46SE1 SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Système home cinéma 5.1 avec puissance de 1000W |
|---|---|
| Connectivité | Entrées HDMI, USB, et audio analogique |
| Format audio pris en charge | DTS, Dolby Digital, PCM |
| Utilisation | Idéal pour les films, la musique et les jeux vidéo |
| Maintenance | Nettoyage régulier des haut-parleurs et vérification des connexions |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser des câbles certifiés |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des téléviseurs et lecteurs multimédias |
FOIRE AUX QUESTIONS - SA46SE1 SONY
Téléchargez la notice de votre Système home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SA46SE1 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SA46SE1 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI SA46SE1 SONY
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne couvrez pas les ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne placez de sources de flammes nues telles que des bougies allumées sur l’appareil. Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à des gouttelettes ou à des éclaboussures et ne posez pas d’objets contenant du liquide, comme des vases, sur l’appareil. Les piles ou les appareils dans lesquels des piles sont insérées ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive comme la lumière du soleil, le feu ou d’autres sources de chaleur. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné, tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré. La fiche principale de l’adaptateur secteur étant utilisée pour débrancher l’appareil de la source d’alimentation secteur, branchez-la sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constatiez un comportement anormal, veuillez la débrancher immédiatement de la prise secteur. L’appareil n’est pas débranché de la source d’alimentation secteur tant qu’il reste raccordé à la prise secteur, même s’il mis hors tension. Pour éviter les blessures, cet appareil doit être solidement fixé au sol et/ou au mur conformément aux instructions d’installation. N’utilisez pas le cordon d’alimentation secteur avec d’autres produits. L’interrupteur d’alimentation est situé au dos de la barre de son. La plaque signalétique se trouve à la base de la barre de son. Le numéro de série est inscrit sur la base de la barre de son. Pour les clients aux Etats- Unis, au Canada et à Taïwan La date de fabrication est mentionnée sur la base de la barre de son. Pour les clients aux Etats-Unis et au Canada ENERGY STAR
est une marque déposée aux États Unis. En tant que partenaire d’ENERGY STAR
, Sony Corporation a décidé de mettre ce produit en conformité avec les recommandations d’ENERGY STAR
en matière d’efficacité énergétique. Pour les clients en Europe Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. AVERTISSEMENT3
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d'un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporée sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. Avis à l’attention des clients : les informations suivantes concernent uniquement les appareils vendus dans les pays appliquant les directives de l’UE. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie. FR4
- A propos de ce manuel Les instructions de ce manuel concernent le modèle SA-32SE1/SA-40SE1/SA-46SE1. Les illustrations utilisées dans ce manuel correspondent au modèle SA-32SE1 et peuvent différer du modèle en votre possession. Toutes les différences relatives au fonctionnement de cet appareil sont signalées dans le manuel par la mention « uniquement pour le modèle SA-32SE1 ». Table des matières Accessoires fournis p. 5
- Identification des éléments et commandes p. 6
- Préparatifs p. 8
- Installation des piles p. 8
- Réalisation des branchements avec la barre de son p. 8
- Installation de la barre de son p. 10
- Ecoute du téléviseur par la barre de son p. 12
- Reproduction du son du téléviseur p. 12
- Contrôlez le volume de l’unité en ajustant le volume du téléviseur p. 12
- Sélection du champ sonore p. 13
- Précautions p. 14
- Dépannage p. 15
- ALIMENTATION p. 15
- SON p. 15
- TELECOMMANDE p. 16
- AUTRE p. 16
- Spécifications p. 175
- Mode d’emploi (ce manuel)
- Liste de compatibilité (sauf pour le modèle commercialisé en Chine) (1)
- Adaptateur de fiche (1)
- Adaptateur secteur (1)
- Cordon d’alimentation secteur (1)
- Tampons de pieds (4)6
Identification des éléments et commandes Ce guide décrit les principales fonctions des touches de la télécommande. Il est possible de procéder aux mêmes opérations à l’aide des boutons de la barre de son dont les noms sont identiques ou similaires. Appareil Télécommande (RM-ANU102) A Touche ?/1 (POWER) B Touche SOUND FIELD Permet de sélectionner le champ sonore (page 13). Barre de son : chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le champ sonore change de manière cyclique comme suit : STANDARD t MOVIE t GAME/VOICE t STANDARD t ... C Barre de son : bouton 2 +*/– Télécommande : touche VOL 2 +/– Permet de régler le volume.
- Le bouton 2 + de la barre de son est doté de points tactiles. Utilisez ces points tactiles comme repères lorsque vous utilisez la barre de son. D Capteur de télécommande Permet de capter les signaux de la télécommande.
Identification des éléments et commandes E Indicateur STANDBY S’allume en rouge lorsque la barre de son est en mode de veille. Remarques
- Lorsque la barre de son est en veille, elle s’allume dès qu’un son est détecté sur le téléviseur. Toutefois, elle peut ne pas s’allumer si le son émis par le téléviseur est très faible.
- La barre de son passe automatiquement en mode de veille si aucun son n’est émis par le téléviseur pendant environ 5 minutes. F Indicateur SOUND FIELD Signale l’état de la fonction SOUND FIELD. L’indicateur du champ sonore sélectionné s’allume en vert. Lorsque le niveau du volume est réglé au maximum ou au minimum, l’indicateur clignote rapidement à 6 reprises. Si vous utilisez un téléviseur Sony, les opérations G – I peuvent être réalisées à l’aide de la télécommande de la barre de son. G Touche TV VOL 2 +/– Permet de régler le volume du téléviseur. Touche de coupure du son du téléviseur Permet d’activer la fonction de coupure du son du téléviseur. H Touche TV ?/1 Permet d’allumer ou d’éteindre le téléviseur. I Touche TV INPUT t Permet de sélectionner le signal d’entrée du téléviseur.8
Préparatifs Faites glisser le couvercle du compartiment des piles et soulevez-le, puis introduisez les deux piles R03 (format AAA) fournies, côté E en premier, en respectant les polarités indiquées ci-dessous. Remarques
- N’utilisez pas une pile neuve avec une pile usagée et ne combinez pas différents types de pile.
- Ne laissez pas la télécommande dans un endroit très chaud ou très humide.
- N’exposez pas le capteur de télécommande aux rayons directs du soleil ou à des appareils d’éclairage. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant un certain temps, retirez les piles pour éviter qu’elles ne fuient et ne se corrodent.
- Lorsque la barre de son ne répond plus à la télécommande, remplacez les deux piles par des neuves.
- N’introduisez aucun objet étranger dans le boîtier de la télécommande, notamment lors du remplacement des piles. 1 Retirez la vis maintenant le couvercle en place au dos de la barre de son, puis enlevez le couvercle. Installation des piles Réalisation des branchements avec la barre de son9
Préparatifs 2 Raccordez un cordon audio et une source d’alimentation. A Prise AUDIO IN Reliez la prise de sortie audio du téléviseur à la prise AUDIO IN de la barre de son au moyen d’un cordon audio (fourni). Si la prise de sortie audio de votre téléviseur n’est pas compatible avec le cordon audio (fourni) Raccordez le cordon audio (fourni) à la prise de sortie audio du téléviseur par l’intermédiaire de l’adaptateur de fiche (fourni).
AUDIO INDC IN 18VCordon audio (fourni)TéléviseurCette barre de sonSortie audio
Adaptateur de fiche (fourni)Cordon audio (fourni)TéléviseurCette barre de sonSortie audioL (Blanc)R (Rouge) suite10
B Prise DC IN 18V Reliez une extrémité du cordon d’alimentation secteur (fourni) à l’adaptateur secteur (fourni). Insérez le connecteur de l’adaptateur secteur dans la prise DC IN 18V au dos de la barre de son. Une fois tous les branchements effectués, reliez l’autre extrémité du cordon d’alimentation secteur à la prise secteur. 3 Faites passer le cordon audio et le câble relié à l’adaptateur secteur par l’ouverture sur le côté gauche du couvercle, puis remettez le couvercle en place au dos de la barre de son et fixez-le à l’aide de la vis retirée à l’étape 1. Montage sur une surface plane N’oubliez pas de fixer les pieds fournis afin d’éviter les vibrations ou les mouvements, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. Installation de la barre de son Adaptateur secteur (fourni)Cordon d’alimentation secteur (fourni)Vers la prise secteurCordon audioCâble relié à l’adaptateur secteurBase de la barre de son11
Préparatifs Montage au mur Il est possible d’installer la barre de son sur un mur. Remarques
- Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur. Les plaques de plâtre étant particulièrement fragiles, fixez fermement les vis à une poutre-cloison. Installez l’enceinte sur une paroi verticale et plate équipée d’un renfort.
- Veillez à sous-traiter l’installation à un revendeur Sony ou à un prestataire extérieur agréé et faites particulièrement attention à la sécurité durant l’installation.
- Sony ne peut être tenu responsable des accidents ou dégâts entraînés par une installation incorrecte, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis ou une catastrophe naturelle, etc. 1 Préparez des vis (non fournies) adaptées aux orifices au dos de la barre de son. Reportez-vous aux illustrations ci-dessous. 2 Fixez les vis au mur. Elles doivent légèrement dépasser du mur, comme le montre l’illustration ci-dessous. 3 Accrochez la barre de son aux vis. Veillez à aligner les orifices au dos de la barre de son par rapport aux deux vis, puis abaissez- la barre de son pour la bloquer. 4 mm (3/16 pouce)plus de 25 mm (1 pouce)5 mm (7/32 pouce)10 mm (13/32 pouce)Orifice au dos de la barre de son310 mm (12 1/4 pouce) (pour SA-32SE1) ou320 mm (12 5/8 pouce) (pour SA-40SE1/SA-46SE1)7 à 8 mm (9/32 à 11/32pouce) (pour SA-32SE1) ou 8 à 9 mm (11/32 à 3/8 pouce) (pour SA-40SE1/SA-46SE1) suite12
Montage de la barre de son sur le téléviseur (sauf pour le modèle commercialisé en Chine) Vous pouvez installer la barre de son sur le téléviseur au moyen du support de fixation d’enceinte disponible en option. La « Liste de compatibilité » fournie permet de savoir si votre modèle de téléviseur est compatible. Ecoute du téléviseur par la barre de son
Mettez la barre de son sous tension ou assurez-vous qu’elle est en mode de veille. 2 Allumez le téléviseur. Lorsque la barre de son est en veille, elle s’allume automatiquement dès qu’un son est détecté sur le téléviseur. 3 Réglez le volume de la barre de son. Remarque S’il n’est pas possible de changer le niveau sonore sur votre téléviseur, réglez le volume à partir de la barre de son. Si la prise de sortie du son du téléviseur peut être réglée en position « Variable », vous avez la possibilité de changer le volume de l'unité à partir du téléviseur. Pour plus d’informations au sujet des réglages du téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. 1 Réglez la prise de sortie du son du téléviseur sur la position «Variable». 2 Réglez le volume de la barre de son en fonction du téléviseur. Les paramètres 1 et 2 ci-dessus vous permettent de contrôler le volume de l’unité grâce à la commande de volume du téléviseur. Remarque Si le volume sonore de la barre de son n’est pas suffisamment fort lorsque la prise de sortie du son du téléviseur est réglée en position « Variable », mettez la prise de sortie du son du téléviseur sur la position « Fixe » et réglez le volume sur la barre de son. Reproduction du son du téléviseur Contrôlez le volume de l’unité en ajustant le volume du téléviseur13
Ecoute du téléviseur par la barre de son/Sélection du champ sonore Sélection du champ sonore Appuyez sur la touche de sélection du champ sonore désirée. Vous pouvez également utiliser le bouton SOUND FIELD sur la barre de son. Champ sonore Effet STANDARD (STD) Convient pour une grande variété de sources de tout type. MOVIE Reproduit un son dynamique et réaliste. GAME/VOICE Produit un son net qui permet une meilleure écoute des dialogues. Touches de sélection du champ sonore14
Précautions Sécurité Si un objet ou un liquide pénètre dans la barre de son, débranchez-la et faites-la vérifier par un technicien qualifié avant de la réutiliser. Sources d’alimentation
- Avant d’utiliser la barre de son, assurez- vous que sa tension de fonctionnement correspond à celle du secteur.
- Ne raccordez par le cordon d’alimentation secteur de la barre de son à une prise secteur tant que tous les branchements n’ont pas été effectués. Assurez-vous que le téléviseur ou tout autre équipement utilisé est débranché de la prise secteur avant de le connecter à la barre de son.
- Ne reliez pas le cordon d’alimentation secteur à un transformateur de tension ou à un inverseur. Le fait de raccorder le cordon d’alimentation secteur à un transformateur de tension lors d’un déplacement à l’étranger ou à un inverseur dans une automobile risque de générer une surchauffe de l’adaptateur secteur et de provoquer des brûlures ou un dysfonctionnement de l’appareil.
- Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation secteur fournis. Ne modifiez pas le cordon.
- Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation secteur avec des mains humides.
- Ne touchez pas le cordon d’alimentation secteur, l’adaptateur secteur ou la barre de son, si cet élément est branché à une prise électrique, au cours d’un orage.
- Ne posez pas d’objets lourds sur le cordon.
- Ne placez pas le cordon d’alimentation secteur à proximité d’une source de chaleur et n’exposez pas le cordon à la chaleur.
- Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale s’il ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée. Pour débrancher la barre de son, saisissez toujours la fiche ; ne tirez jamais sur le cordon lui- même.
- (Modèle commercialisé aux Etats-Unis et au Canada uniquement) Une des lames de la fiche est plus large que l’autre pour des raisons de sécurité et cette dernière ne pourra être raccordée à la prise murale que dans un sens. S’il vous est impossible d’insérer la fiche dans la prise, contactez votre revendeur.
- Si vous devez changer le cordon d’alimentation secteur, adressez-vous exclusivement à un magasin de service après-vente agréé. Lieu d’installation
- N’inclinez pas la barre de son ; ne placez pas la barre de son dans un endroit mal aéré, soumis à des températures excessives ou exposé à la poussière, à des vibrations, aux rayons directs du soleil ou encore à une lumière vive.
- Faites attention lorsque vous placez la barre de son sur des surfaces ayant subi un traitement spécial (surfaces cirées, huilées, etc.), car vous risquez de tacher ou de décolorer le boîtier.
- De par la présence de l’aimant puissant à l’intérieur des enceintes, conservez les cartes de crédit magnétiques ou les montres équipées d’un mécanisme à ressort à l’écart de la barre de son pour éviter tout dommage éventuel lié au magnétisme de l’aimant. Polarités de la fiche15
Précautions/Dépannage Accumulation de chaleur
- Une accumulation de chaleur se forme au niveau de la barre de son pendant son fonctionnement, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
- Ne touchez pas le boîtier s’il a été utilisé en continu à un volume élevé pendant un certain temps, car il risque d’être chaud.
- N’obstruez pas les orifices de ventilation. Nettoyage Nettoyez la barre de son avec un chiffon doux, légèrement humidifié à l’aide d’un détergent non agressif. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudres à récurer ou de solvants tels que du diluant, du benzène ou de l’alcool. Dépannage Si vous rencontrez l’un des problèmes suivants lors de l’utilisation de la barre de son, utilisez ce guide de dépannage pour tenter de le résoudre. SI le problème persiste, adressez- vous à votre revendeur Sony. La barre de son n’est pas sous tension.
- Assurez-vous que l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation secteur sont fermement et correctement insérés (page 10).
- Appuyez sur le bouton ?/1 (POWER) de la barre de son. L’indicateur SOUND FIELD vire au vert. La barre de son passe automatiquement en mode de veille.
- La barre de son passe automatiquement en mode de veille si aucun son n’est reçu pendant environ 5 minutes. Aucun son n’est émis ou le niveau sonore est très faible.
- Assurez-vous que le cordon audio de la barre de son et du téléviseur sont insérés à fond (page 9).
- Appuyez sur VOL 2 + (ou sur 2 + de la barre de son) à plusieurs reprises (page 6).
- Désactivez la fonction de coupure du son du téléviseur.
- Assurez-vous qu’aucun casque n’est raccordé au téléviseur. ALIMENTATION SON suite16
Le son de la barre de son n’est pas synchronisé avec le téléviseur.
- Sur certains modèles de téléviseurs, le son de la barre de son et celui du téléviseur peuvent être désynchronisés lorsque le son est émis à la fois par la barre de son et le téléviseur. Réglez la prise de sortie du son du téléviseur sur la position « Fixe » si elle peut être réglée sur « Fixe » ou sur « Variable ». Réduisez le volume du téléviseur au minimum ou coupez le son et réglez le volume de la barre de son.
- Si un système Home Cinéma est utilisé simultanément, mettez la barre de son hors tension. Le son est déformé.
- Appuyez sur TV VOL 2 – à plusieurs reprises (page 7).
- Appuyez sur VOL 2 – (ou sur 2 – de la barre de son) à plusieurs reprises (page 6). Des bruits parasites importants se produisent.
- Une personne utilise un téléphone portable ou un autre appareil émettant des ondes radio à proximité de la barre de son. Éloignez le téléphone portable ou tout autre appareil. La télécommande ne fonctionne pas.
- Dirigez la télécommande vers le capteur de la barre de son (page 6).
- Retirez tout obstacle se trouvant entre la télécommande et la barre de son.
- Remplacez toutes les piles de la télécommande par des piles neuves si elles sont faibles. L’indicateur STANDBY clignote.
- Mettez immédiatement la barre de son hors tension et débranchez le cordon d’alimentation secteur.
- Retirez tout objet obstruant l’orifice de ventilation. Si malgré les mesures précédentes, la barre de son continue de ne pas fonctionner normalement, réinitialisez la barre de son comme suit : Pour cette opération, utilisez le bouton de la barre de son. 1 Appuyez sur ?/1 pour allumer la barre de son. 2 Maintenez le bouton ?/1 enfoncé pendant 5 secondes. L’indicateur STANDBY clignote 3 fois; les réglages par défaut de la barre de son sont rétablis. TELECOMMANDE AUTRE17
Spécifications Spécifications Amplificateur (Modèle chinois uniquement) PUISSANCE DE SORTIE (nominale) (Mesuré sous champ sonore de MOVIE) G + D 9,5 W + 9,5 W (à 8ohms, 1kHz, THD 1 %) (Autres modèles) PUISSANCE DE SORTIE (nominale) G + D 16 W + 16 W (à 8ohms, 1kHz, THD 1 %) PUISSANCE DE SORTIE (référence) G / D 20 W (par canal à 8 ohms, 1kHz, THD10%) Enceintes Enceinte avant de la barre de son Système d’enceintes Pleine gamme, type de radiateur passif Haut-parleur Pour SA-32SE1 65 mm (2 5/8 pouces) (type conique) 70 mm × 100 mm (2 7/8 pouces × 4 pouces) (radiateur passif) Pour SA-40SE1/SA-46SE1 65 mm (2 5/8 pouces) (type conique) 65 mm (2 5/8 pouces) × 2 (radiateur passif) Impédance nominale 8 ohms Généralités Entrées Prise AUDIO IN (1) Alimentation 18 V CC (2,6 A) (100 V - 240 V CA, 50/60 Hz avec l’adaptateur secteur fourni) Consommation En mode de veille : 0,5 W ou moins Appareil principal Dimensions (l/h/p) (environ) Pour SA-32SE1 754,2 mm × 80 mm × 76,7 mm (29 3/4 pouces × 3 1/4 pouces × 3 1/8 pouces) Pour SA-40SE1 942,4 mm × 80 mm × 67,7 mm (37 1/8 pouces × 3 1/4 pouces × 2 3/4 pouces) Pour SA-46SE1 1 077,6 mm × 80 mm × 67,7 mm (42 1/2 pouces × 3 1/4 pouces × 2 3/4 pouces) Poids (environ) Pour SA-32SE1 1,9 kg (4 livres 4 onces) Pour SA-40SE1 2,2 kg (4 livres 14 onces) Pour SA-46SE1 2,5 kg (5 livres 9 onces) Adaptateur secteur Entrée 100 V - 240 V CA, 50/60 Hz Sortie 18 V CC, 2,6 A Dimensions (l/h/p) (environ) Modèle indien 124 mm × 32 mm × 60 mm (5 pouces × 1 5/16 pouces × 2 3/8 pouces) Autres modèles 121 mm × 33 mm × 53 mm (4 7/8 pouces × 1 5/16 pouces × 2 1/8 pouces) Poids (environ) Modèle indien 294 g (10,4 onces) Autres modèles 240 g (8,5 onces) La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.2
Notice Facile