Bravia KD79X9000B - Projecteur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bravia KD79X9000B SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | SONY Bravia KD79X9000B, écran LCD, résolution 4K (3840 x 2160), technologie TRILUMINOS, rétroéclairage LED, 79 pouces. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les films, les jeux vidéo et le contenu haute définition, compatible avec divers formats multimédias. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via le menu des paramètres. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les températures extrêmes, débrancher lors d'orages. |
| Informations générales | Consommation énergétique : classe A, connectivité : HDMI, USB, Wi-Fi, Bluetooth, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Bravia KD79X9000B SONY
Questions des utilisateurs sur Bravia KD79X9000B SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bravia KD79X9000B - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bravia KD79X9000B de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI Bravia KD79X9000B SONY
Su dung Dieu khien tu xa .8
Hién thi Huóng dān thao tac trèn bang cam
ung 8
Khoi chay Huóng dān vè bang cān ung . . . 8
Két noci cac thiét bi khac. 9
Lap TV Ien tuoong. 11
SU-WL500 (Chi dānh cho
KD-79X9000B) 11
SU-WL450 (Chi dānh cho
KD-65X9500B, KD-65/55X9000B) 14
Xu ly su co. 18
Dé két=noi voi cap HDMI
Luuy
- Nói thiet bi 4K (Trinh phat Phuong tien 4K, Dàu thu so ma t dat 4K, v.v.) vovi giac HDMI IN 2 hoac HDMI IN 1 cua TV det tan huong não dung duoc bao vé bàn quyen.

Dé néoi thiet bi MHL

TV sac dong thoi thiet bi tuong thich MHL duoc két não trong khi phat tap tin anh chup/am nhac/ video. Co the su dung dieu khien tu xa cua TV de dieu khien thiet bi tuong thich MHL duoc két não.
Luuy
- Néu cai dát [Thay dài Dàu vao Tu dong (MHL)] o[Bat], TV se tóng chuyén sang HDMI IN 2/MHL hoac HDMI IN 4/MHL táu vao khac khi ként hiét bi tuong thich MHL vovi grac HDMI IN 2/MHL hoac HDMI IN 4/MHL. Chuc nang [Thay dài Dàu vao Tu dong (MHL)] co san hay khong phu thuoc vao tiét bi tuong thich MHL co the hó tro tinh nang nay.
- Néu cai dát [Sac MHL khi òché do Standby] ò [Bât], ban co the tiép tuc sac thiet bi truong thich MHL ngay ka khi TV òché do standby.
Két não thiet bj thong minh 4K hoac cac thiet bj di dong voci giac HDMI IN 2/MHL.
Su dung CAP MHL 3 duoc phe chu an co logo MHL cho dien thoai thong minh 4K hoac cac thi et bi di dong.
Chat luong hinh anh
- Cap composite AV
-
Cap angten
-
Cap component - Cap HDMI

Video do phan giai chuan (SD) co tin hiu hinh anh voi do phan giai doc la 480 (NTSC) hoac 576 (PAL/SECAM) duong.

Video do phan giai cao (HD) co tin hieu sinh anh voi do phan giai doc la 720 hoac 1080 duong. (Doi voi do phan giai doc 4K: 2160 dong)
Lapl TV Iên tuong
Húng dān su dung cho TV nay chi the hién cac buoc chuán bi cho viéc láp TV truc khi láp san pham lên tuong.
Voi khach hang:
Vi cac ly do an toan vaham bao ve san pham, Sony khuyen ban nen de dai ly hoac nhà thai duoc cap phep cua Sony lap dap TV cua ban. Khong co gang tu lap dap san pham.
Cac so lieu o bang trcn co the khac nhau doi chut phu thuc vao viec lap dait.
7 Lap TV lèn tuàng
| Tên kieu may KD | Ví tri oct vít | Ví tri mác |
| 79X9000B | d, g | a |
Vi tri oc vit
Luuy
Cac so lieu o bang trnc co the khac nhau doi chut phu thuc vao viec lap dait.
4 Láp chi tiét Do gá cho Giá do treo tuǒng. Kiém tra cac chi tiét Do gá bang cach tham khào muc "1" trong Huóng dān láp dát Giá do treo tuǒng.
Luuy
- Néu ban sù dung tua vit dien, hay dāt mo men siét o muc xáp xi 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Bao dam rang ban dat cac chi tiét chu a dung o noi an toan de su dung sau. Giui quyen hong dan su dung de tham khao ve sau.

Gia do tiéu chuàn

Giá do Siéu mong (Chi dānh cho KD-65/55X9000B)

* Dán Miéng dem P vao mat phang ben trén canh duoi sai khi boc lop phan tach.
Khong co Bé d'be ban
KD-79X9000B:59,7kg
KD-65X9500B:42,0kg
KD-65X9000B:45,9 kg
KD-55X9000B:37,4kg
Luuy
- Cac phu kien tuy chon co san tuy thuoc vao quoc gia/vung/model TV/kho du tru.
- Thiét kè và thong sô kī thai co the thay doi ma khong can thong bó.
- Dién näng tiéu thu sê tang khi Thiét bj mo róng cóng qiao tiép két não vovi TV.
- TV nay két hop MHL 2 cho HDMI IN 4/MHL và MHL 3 cho HDMI IN 2/MHL.
LuuyvechucnangTVkythuat so
- Moi chuc nang có lien quan den TV ky thai so (DVB) se chi hoat dong o cac quoc gia hoac khu vuc co phat tin hiieu ky thai so mat dát DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 va H.264/MPEG-4 AVC). Hay xac nhân vovi dai ly tai dia phuong cua ban xem ban co the nhân duoc tin hiieu DVB-T/DVB-T2 o'i sih sang hay khong.
- TV nay tuan thu cac thong so ki thuat cua DVB-T/DVB-T2, nhung kha nang tuong thich voi cac chuong trinh ky thuat so mat dat DVB-T/DVB-T2 trong tuong lai khong duoc bao dam.
- Môt sô chuc nang TV ký thuat sô co the khong khà dung o mot vai quoc gia/khu vuç.
Thong tin thuong hiieu
Consignes de sécurité 2
Precautions. 5
Fixation du support de table
(alternative) 6
Masquage de laamera. 7
Utilisation de la télécommande
Affichage du Guide de fonctionnement du Touchpad. 8
Lancement du Didacticiel de la
telecommande tactile 8
Raccordement d'autres apparéils. 9
Installation du téléviseur au mur . . . . . .11
SU-WL500(KD-79X9000B unique) 11
Problèmes et solutions 18
Specifications 19
Introduction
Sony you're remercie d'avoir choisi ce téléviseur.
Avant de l'utiliser, nous vous invitons à dire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.
Remarque
- Avant d'utiliser le télévisueur, lisez les « Consignes de sécurité » (page 2).
- Les instructions relatives à l'« Installation du télévisuer au mur » sont incluses dans ce mode d'emploi.
- Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le Guide de démarriage rapide sont fournies pour reference uniquement et peuvent partager des différences par rapport au produit proprement dit.
Emplacement de I'etiquette d'identification
Les étiquettes relient le nombre de modèle et les caractéristiques nominales de l'alimentation (son les normes de sécurité en vigueur) du téléviseur se trouvent à l'arrête du téléviseur.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Les piles ne doivent pas etre exposées à une chaleur excessive, par exemple rayon du soleil, feu ou toute source de chaleur similaire.
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d'eviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou autre dommage et/ou blessure.
Installation
- Pour éviter de glisser et de causeur des blessures, ne marchez pas sur le sac de protection du téléviseur lorsque vous déballez ce dernier.
- Le téléviseur doit être installé à proximité d'une prise de courant ainsiment accessible.
- Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontale afin d'éviter qu'il ne tombe, n'entraine des blessures ou ne soit endommagé.
- Installez le télévisuer à un endroit où il ne peut pas être tiré, poussa ou renversé.
- Installé le téléviseur de sorte que le support de table du téléviseur ne dépasse pas du support du téléviseur (non fourni). Si le support de table dépasse du support du téléviseur, il peut renverser le téléviseur, le faire tomber et ainsi l'endommager ou blesser quelqu'un.

- L'installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé.
- Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d'utiliser les accessoires Sony, notamment :
Support de fixation murale SU-WL500 (KD-79X9000B) SU-WL450 (KD-65X9500B, KD-65/55X9000B)
- Veiliez a bien utiliser les vis fournies avec le support de fixation murale lors de la mise en place du support de fixation murale sur le télévisuer. Les vis fournies sont conçues de la manière illustrée, mesurées à partir de la surface de fixation du support de fixation murale.
Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modele de support de fixation murale.
L'utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégats à l'intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
KD-65X9500B

KD-79/65/55X9000B

Transport
- Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses cables.
- Deux personnes au moins (quatre personnes au moins pour le KD-79X9000B) sont nécessaires pour transporter un téléviseur de grande dimension.
Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la maniere illustrée. N'exerce aucune pression sur le panneau LCD ni sur le cadre qui entoure l'écran.
KD-79X9000B

KD-65X9500B

KD-65/55X9000B

Lorsque you transportez le téléviseur, ne le soumettez pas a des secousses ou des vibrations excessives.
- Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à répacker ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d'origine.
Prévention des chutes
- Veiliez à utiliser un cordon solide capable de supporter le poids du télévisueur.
Aération
- Vous ne doivent jamais obstruer les orifices d'airation du boitier ni y introduire un objet quelconque.
Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous. - Il est vivement recommandé d'utiliser le support de fixation murale Sony pour favoriser la circulation adequate de l'air.
Installation murale

Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
Installation sur pied

Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
- Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni de poussière :
- Ne placez pas le téléviseur à plat, à l'envers, vers l'arrière ou sur le cote.
- Ne placez pas le téléviseur sur une etagere, un tapis, un lit ou dans un placard.
- Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des rideaux, pas plus qu'avac des journaux, etc.
N'installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous.
La circulation de l'air est bloquée.

Cordon d'alimentation secteur
Manipuez le cordon et la prise d'alimentation secteur comme indiquedie dessous afin d'eviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou autre dommage et/ou blessure:
- N'utilisez que les cordons d'alimentation fournis par Sony, et jamais d'autres marques.
Inserez la fiche a fond dans la prise de courant. - Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 110-240 V CA uniquement.
Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisiez des branchements et voirlez à ne pas trébucher dans les cables. - Debranche le cordon d'alimentation de la prise de courant avant toute intervention ou tout déplacement du téléviseur.
- Maintenez le cordon d'alimentation éloigné des sources de chaleur.
- Debranche la fiche du cordon d'alimentation secteur et nettoyez-la regulierement. Si la fiche accumule de la poussiere ou est exposée à l'humidité, son isolation peut se detériorer et un incendie peut se déclarer.
Remarque
- N'utilisez pas le cordon d'alimentation fourni avec un autre apparéil.
- Ne pleiez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d'alimentation secteur. Cela pourraitmettre à nu ou rompre les fils conducteurs.
- Ne modifiez pas le cordon d'alimentation secteur.
- Ne posez jamais d'objet lourd sur le cordon d'alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur proprement dit pour le débrancher.
- Veiliez à ne pas brancher un trop grand nombre d'appareils sur la même prise de courant.
- Pour la prise de courant, n'utilise pas une prise de mauvaise qualite.
Ce qu'il ne faut pas faire
N'installez/n'utilisez pas le téléviseur dans des lieux, environnements ou situations comparables à ceux repertoriés ci-dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement ou de provoquer un incendie, une electrocution, d'autres dommages et/ou des blessures.
Lieu:
- A l'extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou voilier, à l'intérieur d'un vehicule, dans des établissements hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l'humidité ou à la fumée.
- Si le téléviseur est place dans les vestiaires de thermes ou de bains publics, le soufre dans l'atmosphère, etc., risque de l'endommager.

- Pour une qualité d'image optimale, n'exposez pas l'écran à un éclairage direct ou aux rayons directs du soleil.
- Evitez de déplacer le téléviseur d'une zone à une zone chaude. Les changements brusques de température ambiente peuvent entrainer une condensation de l'humidité. Le téléviseur peut alors diffuser des images et/ou des couleurs de qualité médiocre. Dans une telle eventualité, laisserz l'humidité s'évaporer complètement avant demettre le téléviseur sous tension.
Environnement :
Endroits excessivement chauds, humides ou poussiereux; accessibles aux insectes; soumis à des vibrations mécaniques, à proximate d'objets inflammables (bougies, etc.). Le télévisueur ne doit être exposé à aucune forme d'écoulement ou d'élaboussure. C'est pourquoi aucun object rempli d'un liquide quelconque, comme un vase, ne doit être place sur le télévisueur.
- Ne placez pas le téléviseur dans un espace humide ou poussiereux ni dans une piece pleine de vapeur ou de fumee grasse (pres de tables de cuisson ou d'humidificateurs). Il pourrait en résultat un incendie, des risques d'electrocution ou des deform


- N'installez pas le téléviseur à des endroits sujets à des températures extrêmes, par exemple la lumière directe du soleil ou pres d'un radiateur ou d'un ventilateur souffrant de l'air chaud. Il peut en résultat une surchauffe du téléviseur, susceptible de déformer le boitier et/ou d'entrainer le dysfonctionnement du téléviseur.


Situation :
- n'utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son boîtier ou avec des accessoires non recommandés par le fabricant. En cas d'orage, débranchez le téléviseur de la prise de
courant et de la prise d'antenne. - N'installez pas le téléviseur de manière saillante dans un espace ouvert. Des personnes pourraient se blesser ou l'endommager ou des objets pourraient se heurter au téléviseur.

Eclats et projections d'objets :
- Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de l'écran pourrait être brisé lors de l'impact et provoquer des blessures graves.
- Si la surface de l'écran se fissure, ne touche pas le téléviseur avant d'avoir débranché le cordon d'alimentation secteur. Le non-respect de cette consigne peut entrainer un risque d'électrocution.
Au repos
- Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours, il est conseilé de le débrancher de l'alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de protection de l'environnement.
- Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu'il est simplement eteint, debranchez la fiche d'alimentation secteur de la prise de courant pour lemettre complètement hors tension.
- Toutefois, certains téléviseurs possèdent des caractéristiques dont le bon fonctionnement peut exiger que l'appareil demeure sous tension lorsqu'il est en mode veille.
Avec les enfants
- Ne laïsez pas les enfants grimper sur le téléviseur.
- Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants pour éviter tout risque d'ingestion accidentelle.
Si vous rencontres les problèmes suivants...
Eteignez le télévisuer et débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur de la prise de courant si l'un des problèmes suivants avait survenir.
Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technician spécialisé.
Si:
Le cordon d'alimentation secteur est endommagé.
La prise de courant est de mauvaise qualite.
- Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un impact ou la projection d'un objet.
Un objet liquide ou solide a pénétré à l'intérieur des ouvertures du boitier.
A propos de la température du moniteur LCD
Si vous utilisez le moniteur LCD pendant une période prolongée, la température augmente dans la zone entourant le panneau.
Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu'il est chaud.
Precautions
Regardar la télévision
- Certaines personnes peuvent ressentir une gène ( comme des troubles de la vue, de la fatigue ou des nausées) lorsqu'elles regardent des images video 3D ou jouent à des yeux 3D stéroscopiques. Sonye recommende à tous les téléspectateurs de faire des pauses régulières lorsqu'ils regardent des images video 3D ou jouent à des yeux 3D stérosopiques. La durée et la fréquence des pauses varient en fonction des personnes. À vous de déscerir ce qui vous convient le moyen. Si vous ressentez la moindre gène, il vous est conseilé d'arrêter de regarder les images video 3D ou d'arrêter de jouer aux yeux 3D stérosopiques jusqu'à ce que la gène disparaisse. Consultez un docteur si vous le jugez nécessaire. Il est également conseilé de relire (i) le manuel d'instructions de tous les périhériques utilisés avec la télévision et (ii) de consulter notre site Internet (http://www.sony-asia.com/support) pour avoir les dernières informations. La vue des jeunes enfants (particulièrement ceux qui ont moins de six ans) est encore en plein développement. Consultez cette docteur ( comme un pediatre ou un ophtalmologue) avant d'autoriser les jeunes enfants à regarder des images video 3D ou à jouer à des yeux 3D stérosopiques. Les adults doivent surveiller les jeunes enfants pour vérifier qu'ils seront bien les recommendations données ci-dessus.
- N'utilisez pas, ne rangez pas ou ne laissiez pas les lunettes 3D ou la batterie pres du feu ou dans des endroits ou la temperture est elevée, notamment sous les rayons directs du soleil ou dans des vehicules laissés en plein soleil.
- Veuillez noter que lorsque le simulator 3D est activé, l'image est modifiée par rapport à l'originale en raison de la conversion assurée par la télévision.
- Regarder la télévision dans une piece modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux à un effort.
- Si vous utilisez un casque, reglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait alterer votre capacité auditive.
Ecran LCD
- Bien que l'écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d'une définition de pixels effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l'écran. Ce phénomème est inheré à la structure de l'écran LCD et n'indique pas un dysfonctionnement.
- N'appuyez pas sur le filtre avant, ne l'éraflé pas et ne placez pas d'objets sur ce télévisuer. L'image pourrait être instable ou l'écran LCD étant endommage.
- Si ce télévisueur est utilisé dans un environnement froid, l'image peut apparaitre sale ou nombre. Ce n'est pas le signe d'un dysfonctionnement. Ce phénomène disparait au fur et à mesure que la température augmente.
- Une image rémanente peut apparaitre lorsque des images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d'un certain temps.
L'écran et le boitant se rechauffent lorsque le téléviseur est en cours d'utilisation. Ceci n'a rien d'anormal. - L'écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides. Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la mise au rebut de cet équipement.
Traitement et nettoyage du boitier et de la surface de l'écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur relié au télévisueur est débranché de la prise de courant avant d'entrepreneire toute opération de nettoyage. Pour éviter toute dégradation du matériel ou du revêtement de l'écran, respectez les précautions suivantes.
- Pour 0ter la poussiere du boitier ou de la surface de l'ecran, frottez delicatement avec un linge doux. En cas de saletete nace, frottez avec un linge doux légèrement impregné d'une solution à base de détergent doux dilué.
- Ne jamais vaporiser d'eau ou de détergent directement sur le télévisur. Le liquide pourrait couler au bas de l'écran ou sur les parties extérieures, voir PENETRER dans le télévisur et l'endommager.

N'utilisez jamais d'éponge abrasive, de produit de nettoyage alcalin/acide, de poudre à récurer ou de solvant volatile, qu'il s'agisse d'alcool, d'essence, de diluant ou d'insecticide. L'utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l'écran et le matériel du boitier.
- Le nettoyage régulier des ouvertures de ventilation est recommandé pour assurer une ventilation correcte.
- Pour éviter tout dommage, n'exercez pas une force excessive sur les haut-parleurs pendant le nettoyage ou l'entretien.
Appareils optionnels
Eloignez le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel émettant des rayonnements electromagnétiques. Sinon, cela pourrait entraîner une déformation de l'image et/ou un bruit.
Fonction sans fil de l'appareil
N'utilisiez pas cet apparéil à proximité d'un équipement Médical (stimulateur cardiaque, par exemple), car cela pourrait ALTERER le bon fonctionnement de ce dernier.
- Mème si cet apparéil émet/reçoit des signaux brouillés, soyez attentif aux évientuelles interceptions non autorisées. Nous ne pouvons être tenus responsables de tout problème que cela pourrait entraîner.
Faire attention lors de l'utilisation de la télécommande
- Respectez les polarités lors de l'insertion de piles.
- Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles neuves.
- Respectez l'environnement lorsque vous jetez les piles. L'élimination des piles peut être reglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales.
- Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétine pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.
- Ne placez pas la télécommande à proximé d'une source de chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans une piece humide.
Fixation du support de table (alternative)
Vous pouvez déplacer le support de table, du bord vers le centre, en vous reportant aux instructions ci-dessous.
KD-79/65/55X9000B


1

2

KD-65X9500B
1


2
Remarque
- Au moins deux personnes (au moins quatre personnes pour KD-79X9000B) sont nécessaires pour effectuer cette installation.
- Verifiez qu'aucun objet ne se trouve devant le téléviseur.

Pour ranger les câbles
KD-79/65/55X9000B

KD-65X9500B

^ 1 Emplacement du serre-cable lorsque le support de la table est fixé sur la position mediane.
^ 2 Emplacement du serre-cable lorsque le support de table est fixé au bord ou au milieu.
Remarque
- Pour démonter le serre-câble du télévisueur, appuyez sur le dessus du serre-câble ①, puis pincez ② comme dans l'illustration.

Masquage de laamera
Si vous ne souhaitez pas utiliser laamera, masquez-la comme dans l'illustration.
KD-79/65/55X9000B

KD-65X9500B

Utilisation de la télécommande
Vous pouvez commander le téléviseur à l'aide de la télécommande tactile fournie ou de la télécommande à infrarouge.
Télécommandetactile

Telecommande a infrarouge

Remarque
- La télécommande tactile ne peut être utilisée qu'après son enregistrement auprès du télévisueur. Vous pouvez enregistrer la télécommande tactile en appuyant sur HOME, puis en selectionnant [Réglages] [Paramétres système] [Configuration télécommande tactile].
Affichage du Guide de fonctionnement du Touchpad
Le Guide de fonctionnement du Touchpad vous permet de voir les principales commandes gestuelles disponibles pour l'écran du téléviseur actuel.
1 Touchez le centre de la télécommande tactile et maintenez votre doigt à cet endroit pour afficher le Guide de fonctionnement du Touchpad.

Lancement du Didacticiel de la télécommande tactile
1 Appuyez sur HOME.

2 Faites glisser pour selectionner? [Aide], puis appuyez sur la télécommande tactile.

3 Faites glisser vers le haut/bas pour selectionner Didacticiel de la telecommande tactile], puis appuyez sur la telecommande tactile.

Suivez les instructions affichées.
Remarque
- Vous pouvez également lancer le didacticiel de la télécommande tactile en appuyant sur HOME, puis en selectionnant [Réglages] → [Paramétres système] → [Réglage de la télécommande tactile] → [Demarrer le didacticiel].
Raccordement d'autres apparèils
Pour en savoir plus sur les raccordements, consultez l'i-Manual.
Remarque
- Pour en savoir plus sur la connexion avec le duplicateur de port, reportez-vous au Guide d'installation fourni avec le duplicateur de port.
Pour raccorder avec un cable HDMI
Remarque
- Branchez des périhériques 4K (lecteur multimédia 4K, décodeur 4K, etc.) à la prise HDMI IN 2 ou HDMI IN 1 du télévisuer pour regarder du contenu protégé par le droit d'auteur.

Pour raccorder avec des cables composante


Pour raccorder avec des cables composite AV
Pour raccorder un périhérique MHL

Le téléviseur charge simultanément le périhérique compatible MHL connecté tout en lisant des fichiers photo/musique/video. Vous pouvez utiliser la télécommande du téléviseur pour commander le périhérique compatible MHL connecté.
Remarque
- Si [Changement d'entrée auto (MHL)] est reglé sur [Oui], le téléviseur commute automatiquement sur HDMI IN 2/MHL ou HDMI IN 4/MHL d'une autre entrée lorsqu'un périhérique compatible MHL est branché à la prise HDMI IN 2/MHL ou HDMI IN 4/MHL. La disponibilité de [Changement d'entrée auto (MHL)] diffère selon que le périhérique compatible MHL peut prendre en charge ou pas cette fonction.
- Si [Recharge MHL en veille] est reglé sur [Oui], vous pouvez continuer à charger le périphérique compatible MHL même lorsque le téléviseur est en mode de veille.
- Branchez le smartphone 4K ou les périhériques mobiles à la prise HDMI IN 2/MHL.
- Utilisez un CÁBLE MHL 3 homologué portant le logo MHL pour smartphone 4K ou périphérique mobile.
Qualité d'image
- Cable composite AV
Cable d'antenne
Cable composante
CableHDMI

Les signaux d'image des videos en définition standard (SD) possèdent une résolution verticale de 480 (NTSC) ou 576 (PAL/SECAM) lignes.

Les signaux d'image des videos en haute definition (HD) possedent une résolution verticale de 720 ou 1080 lignes. (Pour la résolution verticale 4K:2160 lignes)
Installation du téléviseur au mur
Ce mode d'emploi du téléviseur illustré seulement les étapes nécessaires à la préparation de son installation avant sa fixation au mur.
A l'attention des clients :
Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l'installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N'essayez pas de l'instructor vous-même.
A l'attention des revendeurs et installateurs Sony :
Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l'installation, l'entretien périodique et l'examen du produit.
Une certaine experience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installeragree et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l'installation. Sony n'est responsable d'aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte.
Utilisez le support de fixation murale SU-WL500 (non fourni) (KD-79X9000B) ou SU-WL450 (non fourni) (KD-65X9500B, KD-65/55X9000B) pour installer le téléviseur au mur.
Reportez-vous aux instructions qui accompagnent le support de fixation murale pour l'instructor correctement.
Remarque
- Les vis que vous retirez doivent être rangeés en lieu sur, hors de portée des enfants.
SU-WL500(KD-79X9000B unique)
1 Retirez les vis à l'arrête du téléviseur lorsque vous le fixez au mur.

Fixez la fixation murale (fournie avec le téléviseur) à l'arrête du téléviseur (de sorte qu'elle soit parallèle au mur).

Accessaire de fixation mural (I2) (longue) (fourni avec le téléviseur)
Accessaire de fixation mural (I1) (courte) (fourni avec le téléviseur)
3 Fixez le crochet de montage à l'aide des quatre vis fournies avec le support de fixation murale.

4 Assurez-vous que le mur dispose d'un espace suffisant pour le téléviseur qu'il peut supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur. Reportez-vous au tableau suivant lorsque vous installez le téléviseur au mur. Voir page 19-22 (Specifications) pour connaître le poids du téléviseur.

Unité: mm
| Nom du modeleKD- | Dimensions d'affichage | Dimension du centre écran | Longueur pour le montage | |
| a | b | c | Angle (0°)* | |
| d | ||||
| 79X9000B 2 029 1 054 21 558 176 | ||||
- Uniquement applicable à 0° pour ce modèle de téléviseur.
Remarque - Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l'installation.
5 Raccordez les cables requis au téléviseur.
6 Detachez le support de table du téléviseur.

Remarque
Si you refixez le support de table, veillez a utiliser les vis (que vous avez retirees) et fixez-les dans les trous d'origine à l'arrête du téléviseur.
7 Installez le téléviseur au mur.
| Nom du modeleKD- | Emplacementsdes vis | Emplacementsdes crochets |
| 79X9000B d, g a | ||
Emplacements des vis
Si vous installez les crochets de montage sur le téléviseur.


Emplacements des crochets
Si vous installez le téléviseur sur le support de fixation de la base.


Reportez-vous aux instructions qui accompagnent le support de fixation murale de votre modèle pour installer le téléviseur au mur.
1 Retirez les vis à l'arrière du téléviseur.

KD-65X9500B
KD-65/55X9000B

* Ne pas-retirer pour le montage super fin.
2 Fixez la fixation murale ① (fournie avec le téléviseur) à l'arrête du téléviseur (de sorte qu'elle soit parallele au mur). Il n'est pas nécessaire d'exécuter cette étape pour la fixation ultraplate. (KD-65/55X9000B uniquement)

Accessaire de fixation mural (I2) (longue) (fourni avec le téléviseur)
Accessaire de fixation mural (11) (courte) (fourni avec le téléviseur)

* Vous ne pouvez pas utiliser certaines des bornes situées à l'arrêt du téléviseur lorsque vous optez pour ce style de montage.

Remarque
Veillez a bien serrer la fixation murale lors de sa mise en place sur le téléviseur.
- Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ
3
Assurez-vous que le mur dispose d'un espace suffisant pour le téléviseur qu'il peut supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur. Reportez-vous au tableau suivant lorsque vous installez le téléviseur au mur. Voir page 19-22 (Spcifications) pour connaître le poids du téléviseur.
| Nom du modeleKD- | Dimensions d'affichage | Dimensiondu centreécran | Longueur pour le montage | ||
| a | b | c | d | e | |
| Fixationstandard | |||||
| Fixationultraplate | |||||
| 65X9500B 1 492 897 286 734 132 - | |||||
| 65X9000B 1 715 878 106 552 170 110 | |||||
| 55X9000B 1 493 752 136 519 170 110 | |||||
Remarque
- Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l'installation.
Fixez les éléments de l'accessoire du support de fixation mural. Vérifie les éléments de l'accessoires en vous reportant à « 1 » du Guide d'installation du support de fixation mural.
Remarque
- Si vous utilisez un tournevis électric, réglez le couple à environ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Veillez a ranger en lieu sur les pieces excédentaires en vue d'une utilisation futre. Conservez ce manuel pour toute reference ulterieure.

Fixation standard
Fixation ultraplate (KD-65/55X9000B uniqueness)

* Fixez l'entretoise P sur la surface plane du bord inférieur après avoir détaché le séparateur.
5 Raccordez les cables requis au téléviseur.
Remarque
- Une fois le téléviseur fixé au mur, vous ne pouvez plus acceder à aucune des bornes.
6 Detachez le support de table du téléviseur.

KD-65X9500B

KD-65/55X9000B
7 Installé le téléviseur sur la base. Reportez-vous à « 5 » dans le Guide d'installation et à « Installation du téléviseur au mur » dans le Mode d'emploi fourni avec le support de fixation mural.
| Nom du modele KD- | Emplacementsdes crochets |
| 65X9500B/65X9000B a | |
| 55X9000B b |

FR

Reportez-vous aux instructions qui accompagnent le support de fixation murale de votre modèle pour installer le téléviseur au mur.
Dépannage
Lorsque le témoin LED clignote en rouge, comptez le nombre de clignotements (à intervalle de trois secondes).
Si le témoin LED clignote en rouge, réinitialisez le téléviseur en débranchant le cordon d'alimentation secteur du téléviseur pendant deux minutes, puis remettez le téléviseur sous tension.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre Centre de Service Àpre-S-Vente Sony en indiquant le nombre de clignotements en rouge du témoin LED (à intervalle de trois secondes). Appuyez sur I/① sur le téléviseur pourmettre celui-ci hors tension, débranchez le cordon d'alimentation secteur et adressez-vous à votre revendeur ou votre Centre de Service Àpre-S-Vente Sony.
Lorsque la LED d'éclairage ne clignote pas, vérifie les éléments comme suit.
Vous pouvez également vous reporter à la section [Dépannage] de l'i-Manual ou executer l'autodiagnostic en selectionnant? [Aide] →
[Assistance clientèle] [Autodiagnostic]. Si le problème persiste, confiez votre téléviseur à un technicien qualifié.
Problèmes et solutions
Absence d'image (écran noir) et de son.
- Vérifiez le raccordement de l'antenne/cable.
- Raccordez le téléviseur à l'alimentation secteur et appuyez sur la touche I/du téléviseur ou de la télécommande.
Impossible de symponiser certains programmes.
- Verifiez l'antenne.
La télécommande ne fonctionne pas.
- Remplacez les piles.
- Voiture téléviseur est peut-être en mode SYNC. Appuyez sur la barre de commande (... et glissez vers la gauche/droite [SYNC MENU], puis appuyez sur le pavé tactile. Sélectionnez [Commandes du téléviseur], puis Sélectionnez [Accueil (Menu)] ou [Options] pour commander le téléviseur. Lorsque vous utilisez la télécommande IR, appuyez sur SYNC MENU, Sélectionnez [Commandes du téléviseur], puis Sélectionnez [Accueil (Menu)] ou [Options] pour commander le téléviseur.
Le mot de passer du [Verrouillage parental] a eté oublie.
- Saisissez 9999 comme code PIN. (Le code PIN 9999 est toujours accepté.)
La température augmente autour du téléviseur.
- Si vous utilisez le téléviseur pendant une période prolongée, la température augmente dans la zone qui l'entoure.
Si vous le touchez, vous remarquerez peut'être qu'il est chaud.
Audio ou video gele, écran noir ou le téléviseur ne répond pas quand les touches du téléviseur ou de la télécommande sont actionnées.
- Effectuez une réinitialisation simple du téléviseur en débranchant le cordon d'alimentation secteurpendant deux minutes et en le rebranchant.
Les touches I/ ,CH+/-, +/-, //=/*/, et HOME sont introuvables sur le téléviseur. - Reportez-vous à l'illustration ci-dessous pour connaître l'emplacement des touches du téléviseur.

Arrière du téléviseur
L'affichage LED est allumé.
- Si vous ne souhaitez pas allumer l'affichage LED, vous pouvez l'éteindre.
Appuyez sur HOME, puis selectionnez
[Réglages] → [Paramétres système] → [Réglage général] → [Affichage LED] → [Non].
Vous pouvez aussi appuyer sur OPTIONS, puis selectionner [Affichage LED] [Non].

Connexion impossible à un routeur sans fil via WPS.
- Si vous utilisez la sécurité WEP, Sélectionnez [Simplifié] → [Wi-Fi] → [Connexion par liste de détention]. Ensuite, Sélectionnez le nom (SSID) du réseau auquel vous souhaitez vous connecter.
Impossible de trouver le nom de réseau requis dans la configuration réseau.
- Sélectionnez [Saisie manuelle] et appuyez sur pour saisir le nom du réseau.
Specifications
Norme
Type d'affichage
Ecran à cristaux liquides, Retroéclairage LED
Norme de télévision
Analogue: B/G, I, D/K, M, L
Numérique:DVB-T/DVB-T2
Norme Couleur/Video
Numérique: Consultez I'i-Manual
Canaux couverts
Analogue: UHF/VHF/Cable, Selon le pays/la région selectionné.
Numérique: UHF/VHF, Selon le pays/la régionselectionné.
Sortie son
12,5 W + 12,5 W + 20 W + 20 W
(KD-79/65/55X9000B)
10 W + 10 W + 10 W (KD-65X9500B)
Technologie sans fil
Protocole IEEE802.11a/b/g/n
Prises d'entrée/sorting
Cable d'antenne
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF

V
1
D
E O
1
N
1
Entrée audio/video (prises phono)

0
M
P C
N
E
N
T I
YPBPR(Videcomposante) : 1080p (50, 60Hz),
1080i (50, 60Hz), 720p (50, 60Hz), 576p, 576i,
480p, 480i
Entrée audio (prises phono)

VIDEO IN 2
Entrée video (broche phono partagée avec
I'entree Y)
HDMI IN 1,2,3,4
(prise en charge de la résolution 4K)
Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60Hz)*,
4096 × 2160p (24Hz), 3840 × 2160p (50, 60Hz)*
3840 × 2160p (24, 25, 30Hz ), 1080p (30, 50, 60Hz ),
1080/24p, 1080i (50, 60Hz), 720p (30, 50, 60Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formats PC
YCbCr4:2:0 / 8 bits
Video (3D):
Côte à côte : 1080p (50, 60Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60Hz), 720p (50, 60Hz)
Dessus-Dessous: 1080p (30, 50, 60Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60Hz), 720p (50, 60Hz)
Audio: PCM linéaire 5.1 canaux : 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 1 uniquely)
MHL (partagée avec HDMI IN 2/4)
Video (2D): 4096 × 2160p (24Hz), 3840 × 2160p (24, 25, 30Hz), 1080p (50, 60Hz)*, 1080p (30Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60Hz), 720p (30, 50, 60Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
- HDMI IN 2 uniquement
Vidente (3D):
Frame Packing*: 1080p (30Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60Hz), 720p (30, 50, 60Hz), 720/24p
Côte à côte : 1080p (50, 60Hz)*, 1080/24p, 1080i (50, 60Hz), 720p (50, 60Hz)
Dessus-Dessous: 1080p (50, 60Hz)*, 1080p (30Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60Hz), 720p (50, 60Hz)
- HDMI IN 2 uniquement
Audio: PCM linéaire 5.1 canaux: 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital
Prise optique numérique (PCM linéaire deux canaux, Dolby Digital)
HDMI 2 AUDIO IN
Entrée audio analogue (Mini-jack stéreo)
AUDIO OUT/
Sortie audio (Mini-jack stereo)
Pise casque
(prise en charge de la sortie infragrave)
1, ,31 a l'exception du modele
commercialisé en Australie et en Nouvelle Zélande)
Port USB
1, (HDD REC), 3'uniquement pour le modele commercialise en Australie et en Nouvelle Zelande)
Port périphérique HDD USB (2 uniquely), Port USB
LAN
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du réseau peut varier en fonction de l'environnement d'exploitation. Le débit et la qualité de la communication 10BASE-T/100BASE-TX ne sont pas garantis pour ce télévisuer.)
Autres
Accessoires en option
Support de fixation murale:
SU-WL500 (KD-79X9000B)
SU-WL450 (KD-65X9500B, KD-65/55X9000B)
Caisson de basses sans fil : SWF-BR100
Cable MHL: DLC-MC10/DLC-MC20/DLC-MC30
Lunettes 3D actives: TDG-BT500A
KD-65X9500B, KD-65/55X9000B)

Lunettes 3D passives : TDG-500P (KD-79X9000B)

Lunettes passives SimulViewTM : TDG-SV5P
(KD-79X9000B)

Temperatures de fonctionnement 0^ - 40^
Humidité de fonctionnement
Alimentation et autres
Tension d'alimentation
Entree 110 V - 240 V CA, 50/60 Hz
Taille d'écran (mesurée en diagonale) (Environ.)
KD-79X9000B: 79 pouces / 199,6 cm
KD-65X9500B: 65 pouces / 163,9 cm
KD-65X9000B: 65 pouces / 163,9 cm
KD-55X9000B: 55 pouces / 138,8 cm
Résolution d'affichage
3 840 points (horizontal) × 2 160 lignes (vertical)
Consommation electrique
Indiqué à l'arrière du téléviseur
Puisance de sortie nominale
USB1,3:5V,500mA MAX
USB2:5V,800mA MAX
MHL (HDMI IN 2,4): 5 V, 900 mA MAX
Dimensions (Environ.) (l × h × p)
Avec support de table
KD-79X9000B: 2031 × 1109 × 442 ~mm
KD-65X9500B: 1493× 950× 348mm
KD-65X9000B: 1716× 916× 320mm
KD-55X9000B: 1494 × 791 × 320 ~mm
Sansupportdetable
KD-79X9000B: 2029 × 1054 × 111 ~mm
KD-65X9500B: 1492× 897× 107mm
KD-65X9000B: 1715× 878× 99mm
KD-55X9000B: 1493 × 752 × 99 ~mm
Largeur du support (environ)
Position du bord :
KD-79X9000B:2031mm
KD-65X9500B:1493mm
KD-65X9000B:1716mm
KD-55X9000B:1494mm
Position centrale :
KD-79X9000B:573mm
KD-65X9500B: 663 mm
KD-65X9000B: 573 mm
KD-55X9000B: 573 mm
Poids (Environ.)
Avec support de table
KD-79X9000B:60,9 kg
KD-65X9500B:43,9kg
KD-65X9000B:46,6kg
KD-55X9000B:38,1kg
Sansupportdetable
KD-79X9000B:59,7kg
KD-65X9500B:42,0kg
KD-65X9000B:45,9 kg
KD-55X9000B:37,4kg
Remarque
- La disponibilité des accessoires en option varie selon les pays, les régions, les modèles de téléviseur et les stocks.
- La conception et les specifications sont sujettes à modification sans préavis.
- La consommation électrique augmente lorsque le duplicateur de port est connecté au téléviseur.
- Ce téléviseur incorpore le MHL 2 pour HDMI IN 4/MHL et le MHL 3 pour HDMI IN 2/MHL.
Remarques sur la fonction de télévision numérique
- Toutes les fonctions relatives à la télévision
numérique (DVB) ne sont valables que dans les pays ou les régions où sont diffusés des signaux
numériques terrestres DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 H.264/MPEG-4 AVC). Vérifiez auprès de votre revendeur si vous pouvez capter un signal DVB-T/DVB-T2 là où vous vivez. - Ce téléviseur est conforme aux specifications DVB-T/DVB-T2, mais sa compatibilité avec les émissions numériques terrestres DVB-T/DVB-T2 futures n'est pas garantie.
- Il est possible que certaines fonctions de télévision numérique ne soient pas disponibles dans tous les pays/régions.
Informations sur les marques commerciales
- Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
DLNA, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques, des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance.
Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. - « BRAVIA » et Bont des marques de Sony Corporation.
- TrackID est une marque commerciale ou une marque déposée de Sony Mobile Communications AB.
- Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, Gracenote MusicID, le logo et le graphisme Gracenote ainsi que le logo « Powered by Gracenote » sont des marques commerciales ou des marques déposées de Gracenote aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
- Opera Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software ASA. All rights reserved.
- Wi-Fi, Wi-Fi Direct et Miracast sont des marques commerciales ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
- « Sony Entertainment Network logo » et « Sony Entertainment Network » sont des marques de Sony Corporation.
- MHL, Mobile High-Definition Link et le logo MHL sont des marques commerciales ou des marques enregistres de MHL Licensing, LLC.
- Pour les brevets DTS, visitez http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le symbole, & DTS et le symbole utilisés conjointement sont des marques déposées tandis que DTS Digital Surround est une marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
-
Designed with UEI Technology™ Under License from Universal Electronics Inc. Portions © UEI 2000 - 2013
-
Les logos et le mot de marque Bluetooth® apparlient à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est couverte par une licence. Les autres marques commerciales et noms de marque apparlient à leurs propriétaires respectifs.
- La marque N est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.



HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE

dlna
CERTIFIED

gracenote.

OPERAT
software

MHL.
DLNA CERTIFIED 假 DLNA DLNA
Digital Living Network Alliance
.
.Dolby Laboratories
Dolby ooo 0000 D 0000 Dolby
Laboratories
Sony Corporation BRAVIA"BRAVIA
.
()
- Sony Mobile 0.0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Communications AB
1,493:KD-65X9500B
VideoID .eyeQ .
Sgolgi g jLau MusicID Video Explore
L 00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
aog y 1y1 1uLED gao laie (jg)
aalaaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
gjgjg jll Jd 11l jll Jxg aal
jgljg jgljg
Iaas Jaaas y 8yall
golgloll golgloll oio Jno Joozol gog. cJ, aill jil jll jll jll
aIgag aIg aIg aIg aIg
- aagwul jwcl aa
aowall
.
令 x_1 = 12;x_2 = - 12 \ y = 13;z = 13 .
yjg jbjll jge jglag aabag gjjl cgg jgi jg jz yjy
gally gai 1/g 6jgalogai
a.suul u a.bgll
Iio) aoll ojao s y do ooiy y 8 jw Jbc Jia
a
Assistance clientèle et contact:
KnneHTcka noDepkka u KOHTaTHa HOpMaunr:
:JJJyI aygj JuaaI y
:wai j g jia jil
http://www.sony-asia.com/support