Bravia KD65X9000B - Projecteur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bravia KD65X9000B SONY au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Modèle | SONY Bravia KD65X9000B |
| Taille de l'écran | 65 pouces |
| Résolution | 4K Ultra HD (3840 x 2160) |
| Technologie d'affichage | LED |
| HDR | Oui, supporte HDR10, Dolby Vision |
| Connectivité | Wi-Fi, Bluetooth, HDMI, USB |
| Système d'exploitation | Android TV |
| Audio | Son surround, Dolby Atmos |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Dimensions (L x H x P) | 144,9 x 83,5 x 8,5 cm (sans pied) |
| Poids | 25 kg |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran, mise à jour du logiciel |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'humidité |
| Informations supplémentaires | Vérifier la compatibilité des accessoires avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - Bravia KD65X9000B SONY
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bravia KD65X9000B - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bravia KD65X9000B de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI Bravia KD65X9000B SONY
- Table des matières Consignes de sécurité p. 2
- Précautions p. 5
- Fixation du support de table (alternative) p. 6
- Masquage de la caméra p. 7
- Utilisation de la télécommande p. 8
- Affichage du Guide de fonctionnement du Touchpad p. 8
- Lancement du Didacticiel de la télécommande tactile p. 8
- Raccordement d’autres appareils p. 9
- Installation du téléviseur au mur p. 11
- SU-WL500(KD-79X9000B uniquement) p. 11
- SU-WL450 (KD-65X9500B, KD-65/55X9000B uniquement) p. 14
- Dépannage p. 18
- Problèmes et solutions p. 18
- Spécifications Introduction Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement. Remarque p. 19
- Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité » (page 2). • Les instructions relatives à l’ « Installation du téléviseur au mur » sont incluses dans ce mode d’emploi.• Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le Guide de démarrage rapide sont fournies pour référence uniquement et peuvent présenter des différences par rapport au produit proprement dit. Emplacement de l’étiquette d’identification Les étiquettes reprenant le numéro de modèle et les caractéristiques nominales de l’alimentation (selon les normes de sécurité en vigueur) du téléviseur se trouvent à l’arrière du téléviseur. AVERTISSEMENT Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, par exemple rayon du soleil, feu ou toute source de chaleur similaire. Installation/Mise en place Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure. Installation
- Pour éviter de glisser et de causer des blessures, ne marchez pas sur le sac de protection du téléviseur lorsque vous déballez ce dernier.• Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant aisément accessible.• Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontale afin d’éviter qu’il ne tombe, n’entraîne des blessures ou ne soit endommagé.• Installez le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être tiré, poussé ou renversé.• Installez le téléviseur de sorte que le support de table du téléviseur ne dépasse pas du support du téléviseur (non fourni).Si le support de table dépasse du support du téléviseur, il peut renverser le téléviseur, le faire tomber et ainsi l’endommager ou blesser quelqu’un.• L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé.• Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les accessoires Sony, notamment : Support de fixation muraleSU-WL500 (KD-79X9000B)SU-WL450 (KD-65X9500B, KD-65/55X9000B) Consignes de sécurité3
- Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le support de fixation murale lors de la mise en place du support de fixation murale sur le téléviseur. Les vis fournies sont conçues de la manière illustrée, mesurées à partir de la surface de fixation du support de fixation murale. Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de support de fixation murale. L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégâts à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc. KD-65X9500B KD-79/65/55X9000B Transport
- Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
- Deux personnes au moins (quatre personnes au moins pour le KD-79X9000B) sont nécessaires pour transporter un téléviseur de grande dimension.
- Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD ni sur le cadre qui entoure l’écran. KD-79X9000B KD-65X9500B KD-65/55X9000B
- Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excessives.
- Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d’origine. Prévention des chutes
- Veillez à utiliser un cordon solide capable de supporter le poids du téléviseur. Aération
- Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier ni y introduire un objet quelconque.
- Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous.
- Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air. Installation murale Installation sur pied
- Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni de poussière : Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers l’arrière ou sur le côté. Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un lit ou dans un placard. Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc. N’installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous. Vis (fournie avec le support de fixation murale) Support de fixation murale 8 mm - 12 mm Couvercle arrière du téléviseur Vis (fournie avec le support de fixation murale) Support de fixation murale 8 mm - 12 mm Fixation murale 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur. 30 cm 10 cm 10 cm Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur. 6 cm La circulation de l’air est bloquée. Mur Mur4
Cordon d’alimentation secteur Manipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme indiqué ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure : N’utilisez que les cordons d’alimentation fournis par Sony, et jamais d’autres marques. Insérez la fiche à fond dans la prise de courant. Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 110-240 V CA uniquement. Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant avant toute intervention ou tout déplacement du téléviseur. Maintenez le cordon d’alimentation éloigné des sources de chaleur. Débranchez la fiche du cordon d’alimentation secteur et nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière ou est exposée à l’humidité, son isolation peut se détériorer et un incendie peut se déclarer. Remarque
- N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil.
- Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d’alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les fils conducteurs.
- Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur.
- Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur proprement dit pour le débrancher.
- Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur la même prise de courant.
- Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise qualité. Ce qu’il ne faut pas faire N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans des lieux, environnements ou situations comparables à ceux répertoriés ci-dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement ou de provoquer un incendie, une électrocution, d’autres dommages et/ou des blessures. Lieu :
- A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des établissements hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l’humidité ou à la fumée.
- Si le téléviseur est placé dans les vestiaires de thermes ou de bains publics, le soufre dans l’atmosphère, etc., risque de l’endommager.
- Pour une qualité d’image optimale, n’exposez pas l’écran à un éclairage direct ou aux rayons directs du soleil.
- Évitez de déplacer le téléviseur d’une zone à une zone chaude. Les changements brusques de température ambiante peuvent entraîner une condensation de l’humidité. Le téléviseur peut alors diffuser des images et/ou des couleurs de qualité médiocre. Dans une telle éventualité, laissez l’humidité s’évaporer complètement avant de mettre le téléviseur sous tension. Environnement : Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux ; accessibles aux insectes ; soumis à des vibrations mécaniques, à proximité d’objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou d’éclaboussure. C’est pourquoi aucun objet rempli d’un liquide quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur. Ne placez pas le téléviseur dans un espace humide ou poussiéreux ni dans une pièce pleine de vapeur ou de fumée grasse (près de tables de cuisson ou d’humidificateurs). Il pourrait en résulter un incendie, des risques d’électrocution ou des déformations. N’installez pas le téléviseur à des endroits sujets à des températures extrêmes, par exemple la lumière directe du soleil ou près d’un radiateur ou d’un ventilateur soufflant de l’air chaud. Il peut en résulter une surchauffe du téléviseur, susceptible de déformer le boîtier et/ou d’entraîner le dysfonctionnement du téléviseur. Situation :
- N’utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son boîtier ou avec des accessoires non recommandés par le fabricant. En cas d’orage, débranchez le téléviseur de la prise de courant et de la prise d’antenne.
- N’installez pas le téléviseur de manière saillante dans un espace ouvert. Des personnes pourraient se blesser ou l’endommager ou des objets pourraient se heurter au téléviseur. Eclats et projections d’objets :
- Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et provoquer des blessures graves.
- Si la surface de l’écran se fissure, ne touchez pas le téléviseur avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution. Au repos
- Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de l’alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de protection de l’environnement.
- Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu’il est simplement éteint, débranchez la fiche d’alimentation secteur de la prise de courant pour le mettre complètement hors tension.
- Toutefois, certains téléviseurs possèdent des caractéristiques dont le bon fonctionnement peut exiger que l’appareil demeure sous tension lorsqu’il est en mode veille. Avec les enfants
- Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.
- Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle. Si vous rencontrez les problèmes suivants... Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant si l’un des problèmes suivants devait survenir. Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien spécialisé. Si : Le cordon d’alimentation secteur est endommagé. La prise de courant est de mauvaise qualité. Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un impact ou la projection d’un objet. Un objet liquide ou solide a pénétré à l’intérieur des ouvertures du boîtier. À propos de la température du moniteur LCD Si vous utilisez le moniteur LCD pendant une période prolongée, la température augmente dans la zone entourant le panneau. Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud.5
Regarder la télévision
- Certaines personnes peuvent ressentir une gêne (comme des troubles de la vue, de la fatigue ou des nausées) lorsqu’elles regardent des images vidéo 3D ou jouent à des jeux 3D stéréoscopiques. Sony recommande à tous les téléspectateurs de faire des pauses régulières lorsqu’ils regardent des images vidéo 3D ou jouent à des jeux 3D stéréoscopiques. La durée et la fréquence des pauses varient en fonction des personnes. À vous de décider ce qui vous convient le mieux. Si vous ressentez la moindre gêne, il vous est conseillé d’arrêter de regarder les images vidéo 3D ou d’arrêter de jouer aux jeux 3D stéréoscopiques jusqu’à ce que la gêne disparaisse. Consultez un docteur si vous le jugez nécessaire. Il est également conseillé de relire (i) le manuel d’instructions de tous les périphériques utilisés avec la télévision et (ii) de consulter notre site Internet (http://www.sony-asia.com/support) pour avoir les dernières informations. La vue des jeunes enfants (particulièrement ceux qui ont moins de six ans) est encore en plein développement. Consultez votre docteur (comme un pédiatre ou un ophtalmologue) avant d’autoriser les jeunes enfants à regarder des images vidéo 3D ou à jouer à des jeux 3D stéréoscopiques. Les adultes doivent surveiller les jeunes enfants pour vérifier qu’ils suivent bien les recommandations données ci-dessus.
- N’utilisez pas, ne rangez pas ou ne laissez pas les lunettes 3D ou la batterie près du feu ou dans des endroits où la température est élevée, notamment sous les rayons directs du soleil ou dans des véhicules laissés en plein soleil.
- Veuillez noter que lorsque le simulateur 3D est activé, l’image est modifiée par rapport à l’originale en raison de la conversion assurée par la télévision.
- Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux à un effort.
- Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité auditive. Ecran LCD
- Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l’écran. Ce phénomène est inhérent à la structure de l’écran LCD et n’indique pas un dysfonctionnement.
- N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez pas d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou l’écran LCD être endommagé.
- Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure que la température augmente.
- Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un certain temps.
- L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
- L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides. Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la mise au rebut de cet équipement. Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de l’écran du téléviseur Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au téléviseur est débranché de la prise de courant avant d’entreprendre toute opération de nettoyage. Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de l’écran, respectez les précautions suivantes.
- Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué.
- Ne jamais vaporiser d’eau ou de détergent directement sur le téléviseur. Le liquide pourrait couler au bas de l’écran ou sur les parties extérieures, voire pénétrer dans le téléviseur et l’endommager.
- N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de produit de nettoyage alcalin/acide, de poudre à récurer ou de solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou d’insecticide. L’utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l’écran et le matériau du boîtier.
- Le nettoyage régulier des ouvertures de ventilation est recommandé pour assurer une ventilation correcte.
- Pour éviter tout dommage, n’exercez pas une force excessive sur les haut-parleurs pendant le nettoyage ou l’entretien. Appareils optionnels Éloignez le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, cela pourrait entraîner une déformation de l’image et/ou un bruit. Fonction sans fil de l’appareil
- N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un équipement médical (stimulateur cardiaque, par exemple), car cela pourrait altérer le bon fonctionnement de ce dernier.
- Même si cet appareil émet/reçoit des signaux brouillés, soyez attentif aux éventuelles interceptions non autorisées. Nous ne pouvons être tenus responsables de tout problème que cela pourrait entraîner. Faire attention lors de l’utilisation de la télécommande
- Respectez les polarités lors de l’insertion de piles.
- Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles neuves.
- Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles. L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales.
- Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.
- Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans une pièce humide. Précautions6
Fixation du support de table (alternative) Vous pouvez déplacer le support de table, du bord vers le centre, en vous reportant aux instructions ci-dessous. KD-79/65/55X9000B
Coussin épais1,5 N∙m{15 kgf∙cm}
Coussin épais1,5 N∙m{15 kgf∙cm}
Remarque• Au moins deux personnes (au moins quatre personnes pour KD-79X9000B) sont nécessaires pour effectuer cette installation.• Vérifiez qu’aucun objet ne se trouve devant le téléviseur. Pour ranger les câbles KD-79/65/55X9000B KD-65X9500B
Emplacement du serre-câble lorsque le support de table est fixé sur la position médiane.
Emplacement du serre-câble lorsque le support de table est fixé au bord ou au milieu.Remarque• Pour démonter le serre-câble du téléviseur, appuyez sur le dessus du serre-câble 1, puis pincez 2 comme dans l’illustration. Si vous ne souhaitez pas utiliser la caméra, masquez-la comme dans l’illustration. KD-79/65/55X9000B KD-65X9500B Capteur IREmetteur de synchronisation 3D(KD-65X9500B, KD-65/55X9000B uniquement)
Masquage de la caméra
Utilisation de la télécommande Vous pouvez commander le téléviseur à l’aide de la télécommande tactile fournie ou de la télécommande à infrarouge. Remarque• La télécommande tactile ne peut être utilisée qu’après son enregistrement auprès du téléviseur. Vous pouvez enregistrer la télécommande tactile en appuyant sur HOME, puis en sélectionnant [Réglages] t [Paramètres système] t [Configuration télécommande tactile]. Le Guide de fonctionnement du Touchpad vous permet de voir les principales commandes gestuelles disponibles pour l’écran du téléviseur actuel. 1 Touchez le centre de la télécommande tactile et maintenez votre doigt à cet endroit pour afficher le Guide de fonctionnement du Touchpad. 1 Appuyez sur HOME. 2 Faites glisser pour sélectionner [Aide], puis appuyez sur la télécommande tactile. 3 Faites glisser vers le haut/bas pour sélectionner [Didacticiel de la télécommande tactile], puis appuyez sur la télécommande tactile. Suivez les instructions affichées. Remarque• Vous pouvez également lancer le didacticiel de la télécommande tactile en appuyant sur HOME, puis en sélectionnant [Réglages] t [Paramètres système] t [Réglage de la télécommande tactile] t [Démarrer le didacticiel]. Affichage du Guide de fonctionnement du Touchpad Télécommande tactileTélécommande à infrarouge Lancement du Didacticiel de la télécommande tactile9
Raccordement d’autres appareils Pour en savoir plus sur les raccordements, consultez l’i-Manual. Remarque
- Pour en savoir plus sur la connexion avec le duplicateur de port, reportez-vous au Guide d’installation fourni avec le duplicateur de port. Pour raccorder avec un câble HDMI Remarque
- Branchez des périphériques 4K (lecteur multimédia 4K, décodeur 4K, etc.) à la prise HDMI IN 2 ou HDMI IN 1 du téléviseur pour regarder du contenu protégé par le droit d’auteur. Pour raccorder avec des câbles composante Pour raccorder avec des câbles composite
Pour raccorder un périphérique MHL Vers HDMI OUT < 12 mm < 21 mm Vers AUDIO OUT Vers COMPONENT OUT (P R/PB/Y) Vers VIDEO OUT 900 mA MAX 5 V 900 mA MAX 5 V Utilisez un câble MHL 3 homologué portant le logo MHL (non fourni) Utilisez un câble MHL 2 homologué portant le logo MHL (non fourni) Périphérique MHL 2 Périphérique MHL 310
Le téléviseur charge simultanément le périphérique compatible MHL connecté tout en lisant des fichiers photo/musique/vidéo. Vous pouvez utiliser la télécommande du téléviseur pour commander le périphérique compatible MHL connecté. Remarque
- Si [Changement d’entrée auto (MHL)] est réglé sur [Oui], le téléviseur commute automatiquement sur HDMI IN 2/MHL ou HDMI IN 4/MHL d’une autre entrée lorsqu’un périphérique compatible MHL est branché à la prise HDMI IN 2/MHL ou HDMI IN 4/MHL. La disponibilité de [Changement d’entrée auto (MHL)] diffère selon que le périphérique compatible MHL peut prendre en charge ou pas cette fonction. • Si [Recharge MHL en veille] est réglé sur [Oui], vous pouvez continuer à charger le périphérique compatible MHL même lorsque le téléviseur est en mode de veille. • Branchez le smartphone 4K ou les périphériques mobiles à la prise HDMI IN 2/MHL.• Utilisez un CÂBLE MHL 3 homologué portant le logo MHL pour smartphone 4K ou périphérique mobile. SD 4K/HD Qualité d’image
- Câble d’antenne Les signaux d’image des vidéos en définition standard (SD) possèdent une résolution verticale de 480 (NTSC) ou 576 (PAL/SECAM) lignes.
- Câble HDMI Les signaux d’image des vidéos en haute définition (HD) possèdent une résolution verticale de 720 ou 1 080 lignes.(Pour la résolution verticale 4K : 2 160 lignes)11
Installation du téléviseur au mur Ce mode d’emploi du téléviseur illustre seulement les étapes nécessaires à la préparation de son installation avant sa fixation au mur.A l’attention des clients :Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même.A l’attention des revendeurs et installateurs Sony :Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation, l’entretien périodique et l’examen du produit.Utilisez le support de fixation murale SU-WL500 (non fourni) (KD-79X9000B) ou SU-WL450 (non fourni) (KD-65X9500B, KD-65/55X9000B) pour installer le téléviseur au mur.Reportez-vous aux instructions qui accompagnent le support de fixation murale pour l’installer correctement.Remarque• Les vis que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants. 1 Retirez les vis à l’arrière du téléviseur lorsque vous le fixez au mur. Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte. SU-WL500(KD-79X9000B uniquement)
2 Fixez la fixation murale I (fournie avec le téléviseur) à l’arrière du téléviseur (de sorte qu’elle soit parallèle au mur). 3 Fixez le crochet de montage à l’aide des quatre vis fournies avec le support de fixation murale. 4 Assurez-vous que le mur dispose d’un espace suffisant pour le téléviseur qu’il peut supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur. Reportez-vous au tableau suivant lorsque vous installez le téléviseur au mur. Voir page 19-22 (Spécifications) pour connaître le poids du téléviseur.
I Accessoire de fixation mural (I2) (longue) (fourni avec le téléviseur) I Accessoire de fixation mural (I1) (courte)(fourni avec le téléviseur) Crochet de montage Vis (+PSW 6 × 16) Point central de l’écran13
Unité: mm* Uniquement applicable à 0° pour ce modèle de téléviseur.Remarque• Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l’installation. 5 Raccordez les câbles requis au téléviseur. 6 Détachez le support de table du téléviseur. Remarque• Si vous refixez le support de table, veillez à utiliser les vis (que vous avez retirées) et fixez-les dans les trous d’origine à l’arrière du téléviseur. 7 Installez le téléviseur au mur. Reportez-vous aux instructions qui accompagnent le support de fixation murale de votre modèle pour installer le téléviseur au mur.Nom du modèle KD- Dimensions d’affichageDimension du centre écranLongueur pour le montageAngle (0° )*79X9000B 2 029 1 054 21 558 176Nom du modèle KD- Emplacements des visEmplacements des crochets79X9000B d, g a Emplacements des crochets Si vous installez le téléviseur sur le support de fixation de la base. Emplacements des vis Si vous installez les crochets de montage sur le téléviseur.
1 Retirez les vis à l’arrière du téléviseur. 2 Fixez la fixation murale I (fournie avec le téléviseur) à l’arrière du téléviseur (de sorte qu’elle soit parallèle au mur). Il n’est pas nécessaire d’exécuter cette étape pour la fixation ultraplate. (KD-65/55X9000B uniquement)* Vous ne pouvez pas utiliser certaines des bornes situées à l’arrière du téléviseur lorsque vous optez pour ce style de montage.Remarque• Veillez à bien serrer la fixation murale lors de sa mise en place sur le téléviseur.• Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ SU-WL450 (KD-65X9500B, KD-65/55X9000B uniquement)
- Ne pas retirer pour le montage super fin.
I Accessoire de fixation mural (I2) (longue) (fourni avec le téléviseur) I Accessoire de fixation mural (I1) (courte)(fourni avec le téléviseur) Fixation standardFixation ultraplate*15
3 Assurez-vous que le mur dispose d’un espace suffisant pour le téléviseur qu’il peut supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur. Reportez-vous au tableau suivant lorsque vous installez le téléviseur au mur. Voir page 19-22 (Spécifications) pour connaître le poids du téléviseur. KD-65X9500B KD-65/55X9000B Unité: mm Remarque
- Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l’installation. Nom du modèle KD- Dimensions d’affichage Dimension du centre écran Longueur pour le montage Fixation standard Fixation ultraplate 65X9500B 1 492 897 286 734 132 - 65X9000B 1 715 878 106 552 170 110 55X9000B 1 493 752 136 519 170 110 Point central de l’écran
4 Fixez les éléments de l’accessoire du support de fixation mural. Vérifiez les éléments de l’accessoires en vous reportant à « 1 » du Guide d’installation du support de fixation mural. Remarque• Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple à environ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.• Veillez à ranger en lieu sûr les pièces excédentaires en vue d’une utilisation future. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.Fixation standardFixation ultraplate (KD-65/55X9000B uniquement) *Fixez l’entretoise P sur la surface plane du bord inférieur après avoir détaché le séparateur. 5 Raccordez les câbles requis au téléviseur. Remarque• Une fois le téléviseur fixé au mur, vous ne pouvez plus accéder à aucune des bornes. KD-65/55X9000BKD-65X9500BPoulie Vis (+PSW 6 x 20) Vis (+PSW 6 x 50) Courroie Entretoise (60 mm) Poulie Vis (+PSW 6 x 20) Entretoise (60 mm) Vis (+PSW 6 x 50) Courroie
6 Détachez le support de table du téléviseur. 7 Installez le téléviseur sur la base. Reportez-vous à « 5 » dans le Guide d’installation et à « Installation du téléviseur au mur » dans le Mode d’emploi fourni avec le support de fixation mural. Reportez-vous aux instructions qui accompagnent le support de fixation murale de votre modèle pour installer le téléviseur au mur. Nom du modèle KD- Emplacements des crochets 65X9500B/65X9000B a 55X9000B b KD-65X9500B KD-65/55X9000B
Dépannage Lorsque le témoin LED clignote en rouge, comptez le nombre de clignotements (à intervalle de trois secondes). Si le témoin LED clignote en rouge, réinitialisez le téléviseur en débranchant le cordon d’alimentation secteur du téléviseur pendant deux minutes, puis remettez le téléviseur sous tension. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre Centre de Service Après- Vente Sony en indiquant le nombre de clignotements en rouge du témoin LED (à intervalle de trois secondes). Appuyez sur / sur le téléviseur pour mettre celui-ci hors tension, débranchez le cordon d’alimentation secteur et adressez-vous à votre revendeur ou votre Centre de Service Après-Vente Sony. Lorsque la LED d’éclairage ne clignote pas, vérifiez les éléments comme suit. Vous pouvez également vous reporter à la section [Dépannage] de l’i-Manual ou exécuter l’autodiagnostic en sélectionnant [Aide] t [Assistance clientèle] t [Autodiagnostic]. Si le problème persiste, confiez votre téléviseur à un technicien qualifié. Problèmes et solutions Absence d’image (écran noir) et de son. Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble. Raccordez le téléviseur à l’alimentation secteur et appuyez sur la touche / du téléviseur ou de la télécommande. Impossible de syntoniser certains programmes. Vérifiez l’antenne. La télécommande ne fonctionne pas. Remplacez les piles. Votre téléviseur est peut-être en mode SYNC. Appuyez sur la barre de commande (….) et glissez vers la gauche/droite [SYNC MENU], puis appuyez sur le pavé tactile. Sélectionnez [Commandes du téléviseur], puis sélectionnez [Accueil (Menu)] ou [Options] pour commander le téléviseur. Lorsque vous utilisez la télécommande IR, appuyez sur SYNC MENU, sélectionnez [Commandes du téléviseur], puis sélectionnez [Accueil (Menu)] ou [Options] pour commander le téléviseur. Le mot de passe du [Verrouillage parental] a été oublié. Saisissez 9999 comme code PIN. (Le code PIN 9999 est toujours accepté.) La température augmente autour du téléviseur. Si vous utilisez le téléviseur pendant une période prolongée, la température augmente dans la zone qui l’entoure. Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud. Audio ou vidéo gelé, écran noir ou le téléviseur ne répond pas quand les touches du téléviseur ou de la télécommande sont actionnées. Effectuez une réinitialisation simple du téléviseur en débranchant le cordon d’alimentation secteur pendant deux minutes et en le rebranchant. Les touches /, CH+/–, +/–, ///, , et HOME sont introuvables sur le téléviseur. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour connaître l’emplacement des touches du téléviseur. L’affichage LED est allumé. Si vous ne souhaitez pas allumer l’affichage LED, vous pouvez l’éteindre. Appuyez sur HOME, puis sélectionnez [Réglages] t [Paramètres système] t [Réglage général] t [Affichage LED] t [Non]. Vous pouvez aussi appuyer sur OPTIONS, puis sélectionner [Affichage LED] t [Non]. Arrière du téléviseur19
Connexion impossible à un routeur sans fil via WPS. Si vous utilisez la sécurité WEP, sélectionnez [Simplifié] t [Wi-Fi] t [Connexion par liste de détection]. Ensuite, sélectionnez le nom (SSID) du réseau auquel vous souhaitez vous connecter. Impossible de trouver le nom de réseau requis dans la configuration réseau. Sélectionnez [Saisie manuelle] et appuyez sur pour saisir le nom du réseau. Spécifications Norme Type d’affichage Ecran à cristaux liquides, Rétroéclairage LED Norme de télévision Analogique : B/G, I, D/K, M, L Numérique : DVB-T/DVB-T2 Norme Couleur/Vidéo Analogique : PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Numérique : Consultez l’i-Manual Canaux couverts Analogique : UHF/VHF/Câble, Selon le pays/la région sélectionné. Numérique : UHF/VHF, Selon le pays/la région sélectionné. Sortie son 12,5 W + 12,5 W + 20 W + 20 W (KD-79/65/55X9000B) 10 W + 10 W + 10 W (KD-65X9500B) Technologie sans fil Protocole IEEE802.11a/b/g/n Prises d’entrée/sortie Câble d’antenne Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF / VIDEO IN 1 Entrée audio/vidéo (prises phono) / COMPONENT IN YPBPR (Vidéo composante) : 1080p (50, 60Hz), 1080i (50, 60Hz), 720p (50, 60Hz), 576p, 576i, 480p, 480i Entrée audio (prises phono) VIDEO IN 2 Entrée vidéo (broche phono partagée avec l’entrée Y) HDMI IN 1, 2, 3, 4 (prise en charge de la résolution 4K) Vidéo (2D) : 4096 × 2160p (50, 60Hz)*, 4096 × 2160p (24Hz), 3840 × 2160p (50, 60Hz)*, 3840 × 2160p (24, 25, 30Hz), 1080p (30, 50, 60Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60Hz), 720p (30, 50, 60Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formats PC *YC bCr 4:2:0 / 8 bits Vidéo (3D) : Frame Packing : 1080p (30Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60Hz), 720p (30, 50, 60Hz), 720/24p Côte à côte : 1080p (50, 60Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60Hz), 720p (50, 60Hz) Dessus-Dessous : 1080p (30, 50, 60Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60Hz), 720p (50, 60Hz)20
- HDMI IN 2 uniquement Audio : PCM linéaire 5.1 canaux: 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numérique (PCM linéaire deux canaux, Dolby Digital)
Entrée audio analogique (Mini-jack stéréo) AUDIO OUT/ Sortie audio (Mini-jack stéréo) Pise casque (prise en charge de la sortie infragrave) 1, 2, 3 (à l’exception du modèle commercialisé en Australie et en Nouvelle Zélande) Port USB 1, 2 (HDD REC), 3 (uniquement pour le modèle commercialisé en Australie et en Nouvelle Zélande) Port périphérique HDD USB ( 2 uniquement), Port USB LAN Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du réseau peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation. Le débit et la qualité de la communication 10BASE-T/100BASE-TX ne sont pas garantis pour ce téléviseur.) Autres Accessoires en option Support de fixation murale: SU-WL500 (KD-79X9000B) SU-WL450 (KD-65X9500B, KD-65/55X9000B) Caisson de basses sans fil : SWF-BR100 Câble MHL : DLC-MC10/DLC-MC20/DLC-MC30 Lunettes 3D actives: TDG-BT500A (KD-65X9500B, KD-65/55X9000B) Lunettes 3D passives : TDG-500P (KD-79X9000B) Lunettes passives SimulView™ : TDG-SV5P (KD-79X9000B) Températures de fonctionnement 0 ºC – 40 ºC Humidité de fonctionnement 10 % – 80 % HR (sans condensation) Alimentation et autres Tension d’alimentation Entrée 110 V - 240 V CA, 50/60 Hz Taille d’écran (mesurée en diagonale) (Environ.) KD-79X9000B: 79 pouces / 199,6 cm KD-65X9500B: 65 pouces / 163,9 cm KD-65X9000B: 65 pouces / 163,9 cm KD-55X9000B: 55 pouces / 138,8 cm Résolution d’affichage 3 840 points (horizontal) × 2 160 lignes (vertical) Consommation électrique Indiqué à l’arrière du téléviseur Puissance de sortie nominale USB 1, 3: 5 V, 500 mA MAX USB 2: 5 V, 800 mA MAX MHL (HDMI IN 2, 4): 5 V, 900 mA MAX Dimensions (Environ.) (l × h × p) Avec support de table KD-79X9000B: 2 031 × 1 109 × 442 mm KD-65X9500B: 1 493 × 950 × 348 mm KD-65X9000B: 1 716 × 916 × 320 mm KD-55X9000B: 1 494 × 791 × 320 mm21
Sans support de table KD-79X9000B: 2 029 × 1 054 × 111 mm KD-65X9500B: 1 492 × 897 × 107 mm KD-65X9000B: 1 715 × 878 × 99 mm KD-55X9000B: 1 493 × 752 × 99 mm Largeur du support (environ) Position du bord : KD-79X9000B: 2 031 mm KD-65X9500B: 1 493 mm KD-65X9000B: 1 716 mm KD-55X9000B: 1 494 mm Position centrale : KD-79X9000B: 573 mm KD-65X9500B: 663 mm KD-65X9000B: 573 mm KD-55X9000B: 573 mm Poids (Environ.) Avec support de table KD-79X9000B: 60,9 kg KD-65X9500B: 43,9 kg KD-65X9000B: 46,6 kg KD-55X9000B: 38,1 kg Sans support de table KD-79X9000B: 59,7 kg KD-65X9500B: 42,0 kg KD-65X9000B: 45,9 kg KD-55X9000B: 37,4 kg Remarque
- La disponibilité des accessoires en option varie selon les pays, les régions, les modèles de téléviseur et les stocks.• La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.• La consommation électrique augmente lorsque le duplicateur de port est connecté au téléviseur.• Ce téléviseur incorpore le MHL 2 pour HDMI IN 4/MHL et le MHL 3 pour HDMI IN 2/MHL. Remarques sur la fonction de télévision numérique
- Toutes les fonctions relatives à la télévision numérique () ne sont valables que dans les pays ou les régions où sont diffusés des signaux numériques terrestres DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 H.264/MPEG-4 AVC). Vérifiez auprès de votre revendeur si vous pouvez capter un signal DVB-T/DVB-T2 là où vous vivez. • Ce téléviseur est conforme aux spécifications DVB-T/DVB-T2, mais sa compatibilité avec les émissions numériques terrestres DVB-T/DVB-T2 futures n’est pas garantie. • Il est possible que certaines fonctions de télévision numérique ne soient pas disponibles dans tous les pays/régions. Informations sur les marques commerciales
- Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
- DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED® sont des marques, des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance.
- Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
- « BRAVIA » et sont des marques de Sony Corporation.
- TrackID est une marque commerciale ou une marque déposée de Sony Mobile Communications AB.
- Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, Gracenote MusicID, le logo et le graphisme Gracenote ainsi que le logo « Powered by Gracenote » sont des marques commerciales ou des marques déposées de Gracenote aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
- Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software ASA. All rights reserved.
- Wi-Fi, Wi-Fi Direct et Miracast sont des marques commerciales ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
- « Sony Entertainment Network logo » et « Sony Entertainment Network » sont des marques de Sony Corporation.
- MHL, Mobile High-Definition Link et le logo MHL sont des marques commerciales ou des marques enregistres de MHL Licensing, LLC.
- Pour les brevets DTS, visitez http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le symbole, & DTS et le symbole utilisés conjointement sont des marques déposées tandis que DTS Digital Surround est une marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
- Les logos et le mot de marque Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est couverte par une licence. Les autres marques commerciales et noms de marque appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
- La marque N est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.2
Notice Facile