LS860WU - Projecteur VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LS860WU VIEWSONIC au format PDF.

📄 107 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice VIEWSONIC LS860WU - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIEWSONIC

Modèle : LS860WU

Catégorie : Projecteur

Caractéristiques Détails
Type de projecteur Projecteur laser
Résolution WUXGA (1920 x 1200)
Luminosité 5000 lumens
Contraste 3000:1
Technologie d'affichage DLP
Durée de vie de la lampe Environ 20 000 heures
Connectivité HDMI, USB, VGA, RS-232
Dimensions 500 x 400 x 150 mm
Poids 10 kg
Niveau sonore 30 dB (en mode éco)
Garantie 2 ans
Utilisation recommandée Présentations professionnelles, salles de classe, événements
Maintenance Nettoyage régulier des filtres, vérification des connexions
Sécurité Ne pas regarder directement le faisceau laser
Informations supplémentaires Compatible avec les systèmes de contrôle à distance

FOIRE AUX QUESTIONS - LS860WU VIEWSONIC

Comment connecter mon projecteur VIEWSONIC LS860WU à un ordinateur ?
Vous pouvez connecter votre projecteur à un ordinateur via un câble HDMI. Assurez-vous que le projecteur est allumé et sélectionnez la source HDMI correspondante à l'aide de la télécommande ou des boutons sur le projecteur.
Quelle est la résolution maximale prise en charge par le VIEWSONIC LS860WU ?
Le VIEWSONIC LS860WU prend en charge une résolution maximale de 1920 x 1200 pixels (WUXGA).
Comment ajuster la mise au point de l'image sur le VIEWSONIC LS860WU ?
Utilisez la molette de mise au point située sur le projecteur pour ajuster la netteté de l'image projetée selon vos préférences.
Que faire si l'image projetée est floue ?
Vérifiez que le projecteur est correctement mis au point et ajustez la distance entre le projecteur et l'écran. Assurez-vous également que l'objectif est propre.
Comment changer la source d'entrée sur le VIEWSONIC LS860WU ?
Appuyez sur le bouton 'Source' de la télécommande ou du panneau de contrôle du projecteur pour faire défiler les différentes sources d'entrée disponibles.
Le projecteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le projecteur est correctement branché à une prise de courant et que le câble d'alimentation est en bon état. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le projecteur.
Comment régler le volume du son sur le VIEWSONIC LS860WU ?
Utilisez les boutons de volume sur la télécommande pour augmenter ou diminuer le niveau sonore. Assurez-vous que le son n'est pas coupé.
Puis-je utiliser le VIEWSONIC LS860WU pour des présentations PowerPoint ?
Oui, vous pouvez connecter votre ordinateur ou votre appareil mobile au projecteur pour afficher des présentations PowerPoint. Assurez-vous que le logiciel est installé sur votre appareil.
Comment nettoyer l'objectif du projecteur VIEWSONIC LS860WU ?
Utilisez un chiffon doux et sec ou un chiffon en microfibre pour nettoyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Comment mettre à jour le firmware du VIEWSONIC LS860WU ?
Visitez le site Web de VIEWSONIC pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour le projecteur via une clé USB.
Le projecteur surchauffe, que dois-je faire ?
Assurez-vous que le projecteur est bien ventilé et qu'aucun objet n'obstrue les évents de refroidissement. Si le problème persiste, contactez le support technique.

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LS860WU - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LS860WU de la marque VIEWSONIC.

MODE D'EMPLOI LS860WU VIEWSONIC

LS750WU/LS850WU/LS860WU Projecteur Guide d’ulisaon Nº de modèle VS17804/VS17805/VS17889 Nom de modèle : LS750WU/LS850WU/LS860WU2 Merci d’avoir choisi ViewSonic® ViewSonic®, un des principaux fournisseurs mondiaux de soluons visuelles, s’engage à dépasser les aentes du monde en maère d’évoluon technologique, d’innovaon et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact posif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez choisi vous sera ule. Encore une fois, merci d’avoir choisi ViewSonic® !3 Précautions de sécurité - Général Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le projecteur.

  • Gardez ce guide d’utilisation dans un endroit sûr pour une référence ultérieure.
  • Lisez tous les avertissements et suivez toutes les instructions.
  • Laissez un dégagement minimum de 20" (50 cm) autour du projecteur pour assurer une ventilation adéquate.
  • Placez le projecteur dans un endroit bien ventilé. Ne placez rien sur le projecteur qui empêche la dissipation de chaleur.
  • Ne placez pas le projecteur sur une surface inégale ou instable. Le projecteur pourrait tomber et provoquer des blessures ou un dysfonctionnement du projecteur.
  • N’utiliser pas le projecteur s’il est incliné à un angle supérieur à 10° à gauche ou à droite, ni à un angle de plus de 15° par rapport à l’avant ou l’arrière.
  • Ne regardez pas directement l’objectif de projection lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. L’intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires.
  • N’oubliez pas d’ouvrir l’obturateur ni de retirer le couvercle de l’objectif lorsque la source lumineuse du projecteur est allumée.
  • Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est en cours d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie.
  • La source lumineuse atteint une température très élevée lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. Attendez que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant de retirer la source lumineuse pour la remplacer.
  • N’utilisez pas les sources lumineuses au-delà de leur durée de vie nominale. Une utilisation excessive des sources lumineuses pourrait entraîner leur éclatement en de rares occasions.
  • Ne remplacez jamais la source lumineuse ni aucun composant électronique tant que le projecteur n’est pas débranché.
  • N’essayez en aucun cas de démonter le projecteur. Un courant de haute tension circule à l’intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut présenter un danger de mort.
  • Lorsque vous déplacez le projecteur, veillez à ne pas laisser tomber ou percuter le projecteur sur quoi que ce soit.
  • Ne placez aucun objet lourd sur le projecteur ou les câbles de connexion.
  • Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Cela pourrait faire tomber le projecteur et causer des blessures ou un dysfonctionnement du projecteur.
  • Évitez d’exposer le projecteur aux rayons directs du soleil ou à d’autres sources de chaleur prolongée. Ne l’installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chaleur, cuisinières ou autres appareils (y compris les amplificateurs) susceptibles d’augmenter la température du projecteur à des niveaux dangereux.
  • Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement pourrait être à l’origine d’une panne. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de l’alimentation et contactez votre service d’assistance local pour une réparation.4
  • De l’air chaud et une odeur particulière peuvent s’échapper de la grille de ventilation lorsque le projecteur est sous tension. Il s’agit d’une situation normale et non d’une défaillance.
  • N’essayez pas de contourner les protections de sécurité de la prise polarisée ou de la terre. Une prise polarisée a deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de type mise à la terre a deux broches et une troisième broche de mise à la terre. La broche large et la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise n’entre pas dans votre prise secteur, procurez-vous un adaptateur et n’essayez pas de forcer la prise dans la prise secteur.
  • Lors du branchement à une prise secteur, NE retirez PAS la broche de mise à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont JAMAIS ENLEVÉES.
  • Protégez le cordon d’alimentation contre tout risque de piétinement ou de pincement, en particulier au niveau de la prise et à la sortie du projecteur.
  • Dans certains pays, la tension d’alimentation n’est PAS stable. Ce projecteur est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension située entre 100 et 240 volts CA. Cependant, une panne n’est pas exclue en cas de hausse ou de baisse de tension de l’ordre de ±10 volts. Dans les zones où l’alimentation secteur peut fluctuer ou s’interrompre, il est conseillé de relier votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS).
  • Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur étrange sont présents, éteignez immédiatement le projecteur et appelez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est dangereux de continuer à utiliser le projecteur.
  • Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.
  • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur si vous n’utilisez pas le projecteur pendant une période prolongée.
  • L’entretien doit être confié à un spécialiste. ATTENTION : Rayonnement optique éventuellement dangereux émis par ce produit. Comme pour toute source lumineuse, ne regardez pas le rayon lumineux,

RG2 IEC 62471-5:2015.5

Précauons de sécurité - Montage au plafond Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le projecteur. Si vous avez l’intention de fixer le projecteur au plafond, nous vous recommandons fortement d’utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le projecteur, et de vous assurer qu’il est correctement installé. Si vous utilisez un kit de montage au plafond inapproprié, il existe un risque de sécurité lié à l’éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui-même imputable à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés. Vous pouvez acheter un kit de montage au plafond pour votre projecteur à l’endroit où vous avez acheté ce dernier. Nous recommandons d’acheter également un câble de sécurité séparé et de l’attacher à la fois à la fente de verrouillage antivol du projecteur et à la base du support de montage au plafond. Cela contribuerait à retenir le projecteur au cas où son attachement au support de montage au plafond venait à se desserrer. Précauon du laser Ce produit appartient aux produits laser de CLASSE I et est conforme à CEI 60825-1:2014. Les mises en garde sur le laser ci-dessus sont situées sur le fond de cet appareil. (pour toutes les régions à l’exception de la Chine)

  • Il est avisé de surveiller les enfants et de ne jamais leur permere de regarder le faisceau du projecteur à n’importe quelle distance du projecteur.
  • Il est avisé de faire preuve de prudence lorsque vous ulisez la télécommande pour démarrer le projecteur face à l’objecf de projecon.
  • L’ulisateur est avisé d’éviter d’uliser des aides opques telles que des jumelles ou des télescopes à l’intérieur du faisceau.6 Contenu Précautions de sécurité - Général ................................ 3 Introduction .............................................................. 10 Fonctionnalités .....................................................................................................10 Contenu de l’emballage ........................................................................................10 Présentation du produit ..................................................................................11 Projecteur ........................................................................................................11 Commandes et fonctions ...................................................................................... 11 Ports de connexion ............................................................................................... 12 Télécommande ................................................................................................13 Commandes et fonctions ...................................................................................... 13 Portée efficace de la télécommande ..................................................................... 14 Remplacement des piles de la télécommande ....................................................... 14 Configuration initiale ................................................. 15 Choix de l’emplacement .................................................................................15 Dimensions de projection ...............................................................................16 LS750WU .........................................................................................................16 Image 16:10 sur un écran 16:10 ............................................................................. 16 Image 16:10 sur un écran 4:3 ................................................................................ 17 LS850WU/LS860WU .........................................................................................18 LS850WU .........................................................................................................19 Image 16:10 sur un écran 16:10 ............................................................................. 19 Image 16:10 sur un écran 4:3 ................................................................................ 19 LS860WU .........................................................................................................20 Image 16:10 sur un écran 16:10 ............................................................................. 20 Image 16:10 sur un écran 4:3 ................................................................................ 20 Monter le projecteur ......................................................................................21 Prévention de l’utilisation non autorisée ........................................................22 Utiliser la fente de sécurité ..............................................................................22 Utiliser la fonction de mot de passe .................................................................23 Définir un mot de passe ........................................................................................ 23 Modification du mot de passe ............................................................................... 24 Désactivation de la fonction de mot de passe ....................................................... 24 Oublier le mot de passe ........................................................................................ 25 Procédure de rappel du mot de passe ................................................................... 25 Verrouillage des touches de commande ...........................................................267 Établir des connexions ............................................... 27 Connecter l’alimentation ......................................................................................27 Connexion à des sources vidéo ............................................................................28 Connexion HDMI ................................................................................................... 28 Connexion S-Vidéo ................................................................................................ 29 Connexion vidéo composite .................................................................................. 30 Connexion à des sources d’ordinateur .................................................................31 Connexion VGA ..................................................................................................... 31 Connexion de la sortie VGA ................................................................................... 31 Connexion du son .................................................................................................32 Fonctionnement ........................................................ 33 Allumer/éteindre le projecteur ............................................................................33 Mise en marche du projecteur .............................................................................. 33 Première activation ..................................................................................................... 33 Arrêt du projecteur ............................................................................................... 34 Sélection d’une source d’entrée ...........................................................................35 Ajustement de l’image projetée ...........................................................................36 Ajustement de la hauteur et de l’angle de projection du projecteur ......................... 36 Réglage automatique de l’image ................................................................................ 36 Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image ................................................ 36 Correction trapézoïdale......................................................................................... 37 Contrôlabilité de l’image projetée (LS850WU/LS860WU) .................................... 38 Masquage de l’image............................................................................................39 Contrôler le projecteur dans un environnement réseau ......................................40 Configurer les Paramètres de contrôle réseau ..................................................... 40 Contrôler le projecteur via un navigateur Web .................................................... 42 À propos de Crestron e-Control® .......................................................................... 46 Formats PJLink™, SNMP, AMX et Xpanel pris en charge ....................................... 498 Fonctions des menus ................................................. 50 Utilisation du menu à l’écran (OSD) ................................................................50 Arborescence du menu à l’écran (OSD) ................................................................51 Menu AFFICHAGE .................................................................................................57 Menu IMAGE ........................................................................................................60 Menu GESTION DE L'ÉNERGIE ..............................................................................64 Menu DE BASE ......................................................................................................67 Menu AVANCÉE ....................................................................................................70 Menu SYSTÈME .....................................................................................................74 Menu INFORMATIONS ..........................................................................................76 Annexe ...................................................................... 77 Caractéristiques ....................................................................................................77 Dimensions de projection ..................................................................................... 78 Fréquences de fonctionnement ...........................................................................78 RGB analogique ..................................................................................................... 78 HDMI (PC) .............................................................................................................. 80 HDMI (Vidéo) ......................................................................................................... 81 Vidéo/S-Vidéo ....................................................................................................... 81 Vidéo composantes ............................................................................................... 82 Table de commande IR .........................................................................................83 Code d’adresse .....................................................................................................84 Tableau de commande RS-232 .............................................................................85 Affectation des broches ........................................................................................ 85 Interface ................................................................................................................ 85 Tableau de commande .......................................................................................... 85 Glossaire ...............................................................................................................92 Dépannage............................................................................................................95 Problèmes communs ............................................................................................. 95 Voyants LED ........................................................................................................... 96 Entretien ...............................................................................................................97 Précautions générales ........................................................................................... 97 Nettoyage de l’objectif .......................................................................................... 97 Nettoyer le boîtier ................................................................................................. 97 Entreposage du projecteur ................................................................................... 97 Clause de non-responsabilité ................................................................................ 97 Informations de la source lumineuse ...................................................................98 Heures de la source lumineuse ............................................................................. 98 Augmenter la durée de vie de la source lumineuse .............................................. 989 Informations de conformité .................................................................................99 Déclaration de conformité FCC ............................................................................. 99 Déclaration d’Industrie Canada ............................................................................. 99 Conformité CE pour les pays européens ............................................................... 99 Informations réglementaires et de service ................. 99 Déclaration de conformité RoHS2 ....................................................................... 100 Restriction indienne des substances dangereuses .............................................. 101 Mise au rebut du produit en fin de vie ................................................................ 101 Informations de copyright ..................................................................................102 Service à la clientèle ............................................................................................ 103 Garantie limitée .................................................................................................. 10410 Introduction Les ViewSonic LS750WU/LS850WU/LS860WU brillent dans pratiquement tous les environnements avec une projection haute luminosité de 5 000 lumens ANSI et une résolution de résolution WUXGA. Le projecteur est équipé de la dernière technologie de phosphore laser capable d’effectuer 20 000 heures de projection sans entretien et un fonctionnement continu 24h/24 et 7j/7 afin de fournir une solution fiable à un usage public. Avec la correction trapézoïdale H/V, l’ajustement des quatre coins, le décalage de l’objectif H/V* et l’objectif intégré 1,6x (LS850WU uniquement), il offre une flexibilité de placement incroyable. Parfaits pour les installations créatives, ces projecteurs incluent également une orientation à 360 degrés et la fonction portrait* qui leur permet d’être installés dans pratiquement n’importe quelle position et sous n’importe quel angle, du sol au plafond. Outre ces fonctionnalités, les ViewSonic LS750WU/LS850WU/LS860WU offrent des options de connectivité flexibles, notamment une entrée HDBaseT à un fil*, qui permet aux projecteurs de recevoir de l’audio et de la vidéo HD non compressés sur de longues distances (jusqu’à 200 pieds) via un seul câble réseau. REMARQUE : *Seuls les LS850WU et LS860WU prennent en charge le décalage d’objectif H/V et l’entrée HDBaseT et la fonction portrait. Fonctionnalités
  • Technologie de phosphore laser de 2e généraon
  • Décalage d’objecf H/V*
  • Récepteur HDBaseT intégré*
  • Prise en charge de la projecon à 360 degrés et de la foncon portrait*
  • Fonconnement 24h/24 et 7j/7 REMARQUE : *Seuls les LS850WU et LS860WU prennent en charge le décalage d’objectif H/V et l’entrée HDBaseT et la fonction portrait. Contenu de l’emballage
  • Télécommande et piles
  • Guide de démarrage rapide REMARQUE : Le cordon d’alimentaon et les câbles vidéo inclus dans votre emballage peuvent varier en foncon du pays. Veuillez contacter votre revendeur local pour plus d’informaons.11 Présentation du produit Projecteur Commandes et fonctions Molette de mise au point Molette de zoom MENU BLANK EXIT ENTERCOLOR MODE

LS750WULS850WULS860WU

Voyant de l’alimentation Voyant de la température Voyant de la source lumineuse Molette de mise au point Molette de zoom Objectif de projection Décalage de l’objectif (gauche/droite) Capteur à infrarouge de la télécommande Décalage de l’objectif (haut/bas) Touche d’alimentation Touche Description [ ] Alimentaon Bascule le projecteur entre les modes veille et allumé. [ / / / ] Touches Trapèze Corrige manuellement la déformation des images due à l’angle de projection.

Gauche/Droite/Haut/Bas Sélectionne les différentes options et effectue les réglages quand l’affichage des menus à l’écran (OSD) est activé. Menu/Exit Active ou désactive l’affichage des menus à l’écran (OSD). Source Affiche la barre de sélection de la source d’entrée. (Aide) Affiche le menu d’AIDE avec un appui long de 3 secondes. Blank Masque l’image à l’écran. Enter Active l’élément sélectionné dans le menu à l’écran (OSD) quand le menu OSD est activé. [ ] Ajustement des coins Affiche le menu Ajust. coin lorsque le menu OSD n’est pas activé. Color Mode Affiche la barre de sélection du mode couleur.1212 Ports de connexion

Prise du cordon d’alimentation secteurTrous de montage au plafondFente de sécuritéBarre de sécuritéPied de réglage Port Description [1] HDMI 1 Port HDMI. [2] HDMI 2 Port HDMI. [3] USB 5V/1.5A OUT (Service) Port USB de type A pour l’alimentation et service. [4] HDBase T Port HDBaseT. [5] VIDEO Port vidéo composite. [6] S-VIDEO Port S-Vidéo. [7] AUDIO IN (L) Entrée de signal audio (gauche). [8] AUDIO IN (R) Entrée de signal audio (droite). [9] COMPUTER IN Prise d’entrée de signal RGB (PC). [10] MONITOR OUT Sortie de signal RGB (PC). [11] RS-232 Port de commande RS-232. [12] RJ-45 Port réseau. [13] AUDIO IN Entrée de signal audio. [14] AUDIO OUT Sortie de signal audio. [15] 3D VESA Port VESA 3D. [16] 12V OUT Terminal de sortie 12 V CC.13 Télécommande Commandes et fonctions Bouton Description On/ Off Bascule entre les modes veille et allumé. COMP Sélectionne la source du port COMPUTER IN pour l’affichage. HDMI 1 Sélectionne la source du port HDMI 1 pour l’affichage. HDMI 2 Sélectionne la source du port HDMI 2 pour l’affichage. Auto Sync Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l’image projetée. Source Affiche la barre de sélection de la source.

Touches Trapèze Corrige manuellement la déformation des images due à l’angle de projection. Enter Active l’élément du menu OSD sélectionné. (Ajustement des coins) Affiche le menu Ajust. coin lorsque le menu OSD n’est pas activé. Gauche/ Droite Haut/ Bas Sélectionne les différentes options et effectue les réglages nécessaires. Bouton Description Menu Active/Désactive l’affichage des menus à l’écran (OSD) ou retourne au menu OSD précédent. (Laser) Émet un pointeur laser visible utilisable dans les présentations. Exit Quitte et enregistre les paramètres de menu. Aspect Affiche la barre de sélection du format. Freeze Met en pause l’image projetée. Pattern Affiche le motif de test intégré. Blank Masque l’image à l’écran. PgUp (Page précédente)/ PgDn (Page suivante) Pilote votre logiciel d’affichage (sur un PC connecté) répondant aux commandes page précédente/page suivante (comme Microsoft PowerPoint) en appuyant sur ces boutons. REMARQUE : Uniquement disponible quand un signal d’entrée PC est sélectionné. (Minuteur de présentation) Affiche le menu Minuteur de présentation. Eco Mode Sélectionne le mode Eco. (Volume +) Augmente le niveau du volume. (Volume -) Diminue le niveau du volume. (Muet) Permet de basculer le son entre désactivé et activé. Color Mode Affiche la barre de sélection du mode couleur. Agrandit la taille de l’image projetée. Réduit la taille de l’image projetée. (INFORMATIONS) Affiche le menu INFORMATIONS. Network Affiche le menu Paramètres de contrôle réseau.14 Portée efficace de la télécommande Pour assurer le bon fonctionnement de la télécommande, suivez les étapes ci-dessous :

1. La télécommande doit être maintenue à un

angle perpendiculaire de 30° par rapport au(x) capteur(s) à infrarouge du projecteur.

2. La distance entre la télécommande et les capteurs

ne doit pas dépasser 8 m (26 pi). REMARQUE : Reportez-vous à l’illustration sur l’emplacement du/des capteur(s) à infrarouge (IR) de la télécommande. Environ 30° Remplacement des piles de la télécommande

1. Retirez le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de la télécommande en

appuyant sur la prise pour les doigts et en le faisant glisser.

2. Retirez les piles existantes (si nécessaire) et installez deux piles AAA/LR03.

REMARQUE : Respectez la polarité des piles, comme indiqué.

3. Remettez le couvercle des piles en place en l’alignant sur la base et en le poussant en

position. REMARQUE :

  • Évitez de laisser la télécommande et les piles dans une chaleur excessive ou dans un environnement humide.
  • Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant.
  • Mettez les piles usagées au rebut conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations environnementales en vigueur dans votre région.
  • Si les piles sont épuisées ou si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter tout risque de dommage.15 Configuration initiale Cette section fournit des instructions détaillées pour la configuration de votre projecteur. Choix de l’emplacement Les préférences personnelles et la disposition de la salle décideront du lieu d’installation. Prenez ce qui suit en considération :
  • Taille et position de votre écran.
  • Emplacement d’une prise secteur appropriée.
  • Emplacement et distance entre le projecteur et les autres appareils. Le projecteur a été conçu pour être installé dans un des emplacements suivants :

Le projecteur est placé près du sol devant l’écran.

Le projecteur est suspendu à l’envers du plafond devant l’écran.

Le projecteur est suspendu à l’envers du plafond derrière l’écran. REMARQUE : Un écran de rétroprojection spécial est nécessaire.

Le projecteur est placé près du sol derrière l’écran. REMARQUE : Un écran de rétroprojection spécial est nécessaire.16 Dimensions de projection REMARQUE : Consultez « Caractéristiques » à la page 77 pour la résolution d’affichage native de ce projecteur. LS750WU

  • Image 16:10 sur un écran 16:10
  • Image 16:10 sur un écran 4:3 (a) (c) (b) (e) (f) (d) REMARQUE : (e) = Écran / (f) = Centre de l’objectif Image 16:10 sur un écran 16:10 (a) Taille de l’écran (b) Distance de projection (c) Hauteur de l’image (d) Décalage vertical minimum maximum minimum maximum po. mm po. mm po. mm po. mm po. mm po. mm

Image 16:10 sur un écran 4:3 (a) Taille de l’écran (b) Distance de projection (c) Hauteur de l’image (d) Décalage vertical minimum maximum minimum maximum po. mm po. mm po. mm po. mm po. mm po. mm

REMARQUE : Une tolérance de 3% s’applique à ces chiffres en raison des variations des composants optiques. Il est recommandé de tester physiquement la taille et la distance de projection avant d’installer définitivement le projecteur.18 LS850WU/LS860WU

  • Image 16:10 sur un écran 16:10
  • Image 16:10 sur un écran 4:3

1. Pour garantir la sécurité de l’installation, utilisez un support de montage mural ou au

2. Assurez-vous que les vis utilisées pour fixer un support au projecteur répondent aux

spécifications suivantes :

  • Longueur de la vis : 12,8 mm à 15,8 mm
  • Évitez d’installer le projecteur près d’une source de chaleur.
  • Conservez un espace d’au moins 10 cm entre le plafond et le bas du projecteur.2222 Prévention de l’utilisation non autorisée Le projecteur possède plusieurs fonctionnalités de sécurité intégrées pour empêcher le vol, l’accès ou les modifications accidentelles des réglages. Utiliser la fente de sécurité Pour éviter que le projecteur ne soit volé, utilisez un dispositif de verrouillage pour fente de sécurité pour le fixer à un objet fixe. Vous trouverez ci-dessous un exemple de configuration d’un dispositif de verrouillage pour fente de sécurité : REMARQUE : La fente de sécurité peut également servir d’ancrage de sécurité si le projecteur est monté au plafond.23 Utiliser la fonction de mot de passe Pour empêcher tout accès ou utilisation non autorisé, le projecteur propose une option de sécurité par mot de passe. Le mot de passe peut être défini via le menu à l’écran (OSD). REMARQUE : Notez votre mot de passe et conservez-le dans un endroit sûr. Définir un mot de passe

1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME > Param. de sécurité et

2. Choisissez Verrou alimentation et

sélectionnez Activ. en appuyant / .

3. Comme illustré ci-contre, les quatre

touches fléchées ( , , , ) représentent 4 chiffres (1, 2, 3, 4). Appuyez les touches fléchées pour entrer un mot de passe à six chiffres.

4. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe.

Une fois le mot de passe défini, le menu OSD revient à la page Param. de sécurité.

5. Appuyez Exit pour quitter le menu OSD.

REMARQUE : Une fois défini, le mot de passe correct doit être saisi à chaque démarrage du projecteur.24 Modification du mot de passe

1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME > Param. de sécurité >

2. Appuyez Enter, le message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL » apparaîtra.

3. Entrez l’ancien mot de passe.

S’il est correct, le message « SAISIE NOUVEAU MOT DE PASSE » apparaîtra. S’il n’est pas correct, un message d’erreur du mot de passe apparaîtra pendant 5 secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL ». Vous pouvez réessayer ou appuyer Exit pour annuler.

4. Entrez un nouveau mot de passe.

5. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe.

6. Pour quitter le menu à l’écran, appuyez Exit.

REMARQUE : Les chiffres saisis s’affichent sous la forme d’astérisques (*). Désactivation de la fonction de mot de passe

1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME > Param. de sécurité >

Verrou alimentation.

2. Appuyez / pour sélectionner Désact.

3. Le message « SAISIE MOT DE PASSE » apparaîtra. Entrez le mot de passe actuel.

S’il est correct, le menu OSD retourne à la page du mot de passe où figure le mot « Désact. » au niveau de Verrou alimentation. S’il n’est pas correct, un message d’erreur du mot de passe apparaîtra pendant 5 secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL ». Vous pouvez réessayer ou appuyer Exit pour annuler. REMARQUE : Veuillez conserver l’ancien mot de passe, car vous en aurez besoin pour réactiver la fonction de mot de passe.25 Oublier le mot de passe Si la fonction de mot de passe est activée, vous serez invité à entrer les six chiffres du mot de passe à chaque mise sous tension du projecteur. Si vous entrez un mot de passe incorrect, le message d’erreur illustré à droite apparaîtra pendant 5 secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE PASSE ». Vous pouvez réessayer ou si vous ne vous en souvenez plus, vous pouvez utiliser la « Procédure de rappel du mot de passe ». REMARQUE : Si vous entrez un mot de passe incorrect 5 fois de suite, le projecteur s’éteindra automatiquement pendant une courte période. Procédure de rappel du mot de passe

1. Quand le message « SAISIE MOT DE PASSE

ACTUEL » apparaît, maintenez enfoncé Auto Sync pendant 3 secondes. Le projecteur affiche un code à l’écran.

2. Notez le numéro et éteignez votre projecteur.

3. Contactez le service d’assistance local pour le

déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur.26 Verrouillage des touches de commande Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouvez éviter que les réglages soient modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple). REMARQUE : Lorsque Verr. touches panneau est acvé, aucune touche du projecteur ne fonconnera à l’excepon de Alimentaon.

1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME > Verr. touches panneau.

2. Appuyez / pour sélectionner Activ.

3. Sélectionnez Oui et appuyez Enter pour confirmer.

4. Pour déverrouiller les touches du panneau, maintenez enfoncé sur le projecteur

pendant 3 secondes. REMARQUE : Vous pouvez également utiliser la télécommande pour accéder au menu SYSTÈME > Verr. touches panneau et sélectionner Désact.27 Établir des connexions Cette section vous explique comment connecter le projecteur à un autre équipement. Connecter l’alimentation

1. Connectez le cordon d’alimentation à la prise AC IN située à l’arrière du projecteur.

2. Branchez le cordon secteur dans une prise secteur.

REMARQUE : Lors de l’installaon du projecteur, incorporez un disposif de déconnexion facile accessible dans le câblage xe, ou connectez la prise d’alimentaon à une prise secteur facilement accessible à proximité de l’unité. En cas de problème pendant l’ulisaon du projecteur, ulisez le disposif de déconnexion pour interrompre l’alimentaon, ou déconnectez la prise d’alimentaon.28 Connexion à des sources vidéo Connexion HDMI Connectez une extrémité d’un câble HDMI au port HDMI de votre appareil vidéo. Ensuite, connectez l’autre extrémité du câble au port HDMI 1 ou HDMI 2 de votre projecteur. LS750WU LS850WU / LS860WU29 Connexion S-Vidéo Connectez une extrémité d’un câble S-Vidéo au port S-Vidéo de votre appareil vidéo. Ensuite, connectez l’autre extrémité du câble au port S-VIDEO de votre projecteur. LS750WU LS850WU / LS860WU30 Connexion vidéo composite Connectez une extrémité d’un câble vidéo au port vidéo de votre appareil vidéo. Ensuite, connectez l’autre extrémité du câble au port VIDEO de votre projecteur. LS750WU LS850WU / LS860WU31 Connexion à des sources d’ordinateur Connexion VGA Connectez une extrémité d’un câble VGA au port VGA de votre ordinateur. Ensuite, connectez l’autre extrémité du câble au port COMPUTER IN de votre projecteur. REMARQUE : Certains ordinateurs portables n’acvent pas automaquement leurs achages externes lorsqu’ils sont connectés à un projecteur. Vous devrez peut-être ajuster les paramètres de projecon de votre ordinateur portable. Connexion de la sortie VGA Après avoir établi la connexion VGA, connectez une extrémité d’un câble VGA au port VGA de votre moniteur. Ensuite, connectez l’autre extrémité du câble au port MONITOR OUT de votre projecteur. LS750WU LS850WU / LS860WU32 Connexion du son Le projecteur est équipé de haut-parleurs. Cependant, vous pouvez également connecter des haut-parleurs externes au port AUDIO OUT du projecteur. REMARQUE : Le signal de la sore audio se règle via les paramètres Volume et Muet du projecteur.33 Fonctionnement Allumer/éteindre le projecteur Mise en marche du projecteur

1. Appuyez le bouton Alimentaon pour allumer le projecteur.

2. La source lumineuse s’allumera et un « Bip de mise sous/hors tension » sera émis.

3. Le Voyant de l’alimentaon clignote en vert, puis reste allumé une fois le projecteur

sous tension. REMARQUE : Pour prolonger la vie de la source lumineuse, lorsque vous allumez le projecteur, aendez au moins cinq (5) minutes avant de l’éteindre.

4. Allumez tous les équipements connectés, p.ex. ordinateur portable, et le projecteur

commencera à rechercher une source d’entrée. REMARQUE : Si le projecteur détecte une source d’entrée, la barre de la source apparaît. Si aucune source d’entrée n’est détectée, le message « Aucun signal » apparaîtra. Première activation Si le projecteur est activé pour la première fois, sélectionnez la langue du menu OSD en suivant les instructions à l’écran.34 Arrêt du projecteur

1. Appuyez sur le bouton Alimentaon ou O et un message de conrmaon apparaîtra

pour vous inviter à appuyer le bouton d’alimentaon ou O une seconde fois. De plus, vous pouvez appuyer n’importe quel autre bouton pour annuler. REMARQUE : Si vous n’y répondez pas en quelques secondes après le premier appui, le message disparaîtra.

2. Une fois le processus de refroidissement terminé, un « Bip de mise sous/hors tension »

3. Débranchez le cordon d’alimentaon de la prise secteur si vous ne comptez pas uliser

le projecteur pendant longtemps. REMARQUE :

  • Le projecteur ne peut pas être ulisé tant que le cycle de refroidissement n’est pas terminé, et ce, an de protéger la source lumineuse.
  • Ne débranchez pas le cordon d’alimentaon avant que la mise hors tension du projecteur soit totalement terminée.35 Sélection d’une source d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Si vous voulez que le projecteur recherche automatiquement la source d’entrée, assurez- vous que la fonction Recherche auto rapide dans le menu SYSTÈME est Activ. La Source d’entrée peut également être sélectionnée manuellement en appuyant une des touches de sélection de source de la télécommande ou en parcourant les sources d’entrée disponibles. Pour sélectionner manuellement la source d’entrée, procédez comme suit :

1. Appuyez Source, et un menu de sélecon de la source apparaîtra.

2. Appuyez / jusqu’à la sélecon du signal souhaité et appuyez Enter.

3. Une fois le signal détecté, les informaons concernant la source séleconnée sont

achées sur l’écran pendant quelques secondes. REMARQUE : Si plusieurs appareils sont connectés au projecteur, répétez les étapes 1-2 pour rechercher une autre source.36 Ajustement de l’image projetée Ajustement de la hauteur et de l’angle de projection du projecteur Le projecteur est pourvu de un (1) pied de réglage. Ajuster le pied changera la hauteur du projecteur et l’angle de projection vertical. Ajustez soigneusement les pieds pour régler précisément la position de l’image projetée. Réglage automatique de l’image Parfois, il peut être nécessaire d’améliorer la qualité de l’image. Pour ce faire, appuyez le bouton Auto Sync sur la télécommande. En cinq (5) secondes, la fonction de réglage automatique intelligent intégrée règle les valeurs de fréquence et l’horloge pour optimiser la qualité d’image. Une fois cela fait, les informations sur la source actuelle apparaissent dans le coin supérieur gauche pendant trois (3) secondes. REMARQUE : Cee foncon n’est disponible que lorsque le signal d’entrée PC D-Sub (RGB analogique/COMPUTER IN) est séleconné. Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image Pour ajuster la taille de l’image projetée comme vous le souhaitez, faites pivoter la molette de zoom. LS750WU LS850WU/LS860WU Pour améliorer la clarté de l'image, faites pivoter la molette de mise au point. LS750WU LS850WU/LS860WU37 Correction trapézoïdale Il y a distorsion trapézoïdale lorsque l’image projetée devient un trapézoïde du fait d’une projection inclinée. Pour corriger ce problème, en plus d’ajuster la hauteur du projecteur, mais pouvez également :

1. Ulisez les touches trapèze sur le projecteur ou la télécommande pour acher la page

de correcon trapézoïdale.

2. Une fois la page de correcon trapézoïdale achée, appuyez pour corriger la

distorsion en haut de l’image. Appuyez pour corriger la distorsion trapézoïdale en bas de l’image. Appuyez pour corriger la distorsion trapézoïdale sur le côté droit de l’image. Appuyez pour corriger la distorsion trapézoïdale sur le côté gauche de l’image. MENU BLANK EXIT ENTER COLOR MODE38 Contrôlabilité de l’image projetée (LS850WU/LS860WU) En utilisant les boutons de décalage d'objectif du projecteur, vous pouvez ajuster le décalage vertical de l’objectif de +/- 50% ou le décalage horizontal de l’objectif de +/- 23%, ce qui vous permet de ne pas avoir à bouger physiquement ni à interagir avec le projecteur. Ceci est particulièrement important lorsque le projecteur est monté au plafond.39 Masquage de l’image Pour attirer l’attention du public sur le présentateur, vous pouvez appuyer Blank sur le projecteur ou la télécommande pour masquer l’image à l’écran. Pour restaurer l’image, appuyez sur n’importe quelle touche du projecteur ou de la télécommande. ATTENTION : Évitez de placer des objets devant l’objecf de projecon car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie.40 Contrôler le projecteur dans un environnement réseau Le projecteur prend en charge le logiciel Crestron®. Avec les réglages corrects pour le menu Paramètres de contrôle réseau, vous pouvez gérer le projecteur depuis un ordinateur avec un navigateur Web quand l’ordinateur et le projecteur sont correctement connectés au même réseau local. LS750WU LS850WU / LS860WU Configurer les Paramètres de contrôle réseau

  • Si vous êtes dans un environnement DHCP :

1. Prenez un câble RJ45 et connectez une extrémité à la prise d’entrée réseau RJ45 du

projecteur et l’autre extrémité au port RJ45.

2. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu AVANCÉE > Paramètres de contrôle réseau.

Appuyez Enter pour acher la page Paramètres de contrôle réseau. Ou vous pouvez appuyer Network pour ouvrir le menu Paramètres de contrôle réseau directement.

3. Choisissez Paramètres réseau et appuyez / pour séleconner DHCP ACTIVÉ.

4. Appuyez pour choisir Appliquer et appuyez Enter.

5. Veuillez aendre environ 15 à 20 secondes, puis accédez à la page Paramètres réseau

à nouveau. Les paramètres Adresse IP du projecteur, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut, Serveur DNS s’acheront. Notez l’adresse IP achée à la ligne Adresse IP du projecteur.41 REMARQUE :

  • Si l’Adresse IP du projecteur n’apparaît toujours pas, contactez votre administrateur réseau.
  • Si les câbles RJ45 ne sont pas correctement connectés, les réglages Adresse IP du projecteur, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut et Serveur DNS acheront 0.0.0.0. Assurez-vous que les câbles sont correctement connectés et eectuez les procédures ci-dessous à nouveau.
  • Si vous n’avez pas besoin de connecter au projecteur en mode veille, réglez Contrôle réseau en veille sur Activ. dans le menu AVANCÉE > Paramètres de contrôle réseau.
  • Si vous êtes dans un environnement non-DHCP :

1. Répétez les étapes 1-2 ci-dessus.

2. Choisissez Paramètres réseau et appuyez / pour séleconner IP statique.

3. Contactez votre administrateur informaque pour des informaons sur les

paramètres Adresse IP du projecteur, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut, Serveur DNS.

4. Appuyez pour séleconner l’élément que vous souhaitez modier et appuyez Enter.

5. Appuyez sur / pour déplacer le curseur puis appuyez sur / pour entrer la

6. Pour enregistrer les réglages, appuyez Enter. Si vous ne voulez pas enregistrer les

réglages, appuyez Exit.

7. Appuyez pour choisir Appliquer et appuyez Enter.

  • Si les câbles RJ45 ne sont pas correctement connectés, les réglages Adresse IP du projecteur, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut, Serveur DNS acheront 0.0.0.0. Assurez-vous que les câbles sont correctement connectés et eectuez les procédures ci-dessous à nouveau.
  • Si vous souhaitez connecter au projecteur en mode veille, assurez-vous d’avoir séleconné IP statique et obtenu l’Adresse IP du projecteur, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut, et les informations de Serveur DNS quand le projecteur est sous tension.42 Contrôler le projecteur via un navigateur Web Lorsque vous avez l’adresse IP pour le projecteur et le projecteur est allumé ou en mode veille, vous pouvez utiliser n’importe quel ordinateur qui est sur le même réseau local pour contrôler le projecteur. REMARQUE :
  • Si vous ulisez Microso Internet Explorer, assurez-vous que c’est la version 7.0 ou supérieure.
  • Les captures d’écran dans ce manuel sont à tre indicaf uniquement et peuvent diérer de l’apparence réelle.
  • Veuillez prêter aenon à la limite de la longueur de saisie (y compris espaces et autres touches de ponctuaon) dans la liste ci-dessous : Élément de catégorie Longueur de saisie Nombre maximal de caractères Network Sengs (Paramètres réseau) Network (Réseau) DHCP/Manual (DHCP/Manuel) (N/D) IP Address (Adresse IP) 15 Masque de sous-réseau 15 Gateway (Passerelle) 15 DNS Server (Serveur DNS) 15 AMX device discovery (Découverte d’appareil AMX) (N/D) Password (Mot de passe) Administrator (Administrateur) (N/D) New Password (Nouveau mot de passe)

1. Entrez l’adresse du projecteur dans la barre d’adresse de votre navigateur et appuyez

La page principale du Contrôle réseau apparaîtra.

REMARQUE : Pour accéder à la page Network Sengs (Paramètres réseau), Email Alert (E-mail d’alerte) ou Projector/LAN Firmware Update (Mise à jour du micrologiciel du projecteur/réseau) vous devez disposer du mot de passe de l’administrateur. Le mot de passe par défaut est « 0000 ».

2. Cee page vous permet d’apporter des ajustements aux paramètres AMX et SNMP.

Dans la rangée AMX device discover (Découverte d’appareil AMX), quand ON (ACTIV.) est séleconné, le projecteur peut être détecté par les contrôleurs d’AMX connectés au même réseau. Pour les détails sur AMX Device Discovery (Découverte d’appareil AMX), visitez le site Web AMX sur http://www.amx.com/.44

3. Si votre projecteur est connecté à un réseau qui prend en charge le protocole Simple

Mail Transfer Protocol (SMTP), vous pouvez le congurer pour qu’il vous alerte par e-mail sur les événements importants.

4. La page Crestron (e-Control)® ache l’interface ulisateur Crestron e-Control.

5. Mise à jour du micrologiciel du projecteur

i. Visitez le site Web de ViewSonic pour télécharger le micrologiciel de mise à jour du

logiciel du projecteur via le réseau : https://www.viewsonic.com.

ii. Transférez le chier du micrologiciel du projecteur sur le site Web du Contrôle

iii. Veuillez lire le message d’averssement et appuyez sur le bouton « OK » pour

conrmer la mise à jour.45 REMARQUE : Si le processus de téléchargement échoue, veuillez vous reporter à la secon « Micrologiciel de mise à jour du logiciel du projecteur via USB » ci-dessous. A. Visitez le site Web de ViewSonic pour télécharger le micrologiciel de mise à jour du logiciel du projecteur : https://www.viewsonic.com. B. Connectez le câble USB A au projecteur et à l’ordinateur. C. Appuyez de manière connue sur la touche d’alimentaon et la touche Menu du projecteur tout en étant connecté à une prise de courant. D. La diode commence à clignoter et le téléchargement redémarre.

v. Le logiciel démarrera automaquement. Veuillez aendre quelques minutes qu’il

vi. Cliquez sur « Exit » (Quier) une fois la mise à jour terminée.

ATTENTION : N’éteignez pas le projecteur ou l’ordinateur pendant la mise à jour.

6. Mise à jour du micrologiciel du réseau

i. Visitez le site Web de ViewSonic pour télécharger le micrologiciel du réseau :

https://www.viewsonic.com.

ii. Transférez le chier du micrologiciel du réseau sur le site Web du Contrôle réseau.

iii. Une fois la mise à jour du micrologiciel du réseau terminée, veuillez vous rendre sur

la page Crestron e-Control® et cliquez sur le bouton « Info » (Infos) pour vérier la version du micrologiciel du réseau.46 À propos de Crestron e-Control®

1. La page Crestron e-Control® ore de nombreuses touches virtuelles pour

contrôler le projecteur ou ajuster les images projetées.

Vous pouvez appuyer / pour révéler plus de boutons.

i. Ces boutons fonconnent de la même manière que ceux sur les menus à l’écran ou

ii. Pour changer de signal d’entrée, cliquez sur le signal souhaité.

  • La liste des sources varie selon les connexions disponibles sur le projecteur.
  • Lorsque vous ulisez le tableau de commande du projecteur ou la télécommande pour changer les réglages du menu OSD, cela peut prendre un certain temps pour que le navigateur web synchronise ces modicaons avec le projecteur.

2. La page Tools (Ouls) permet de gérer le projecteur, de congurer les paramètres

de contrôle réseau et l’accès sécurisé de l’ulisaon en réseau à distance sur ce projecteur.47 i ii iv iii

i. Cee secon n’est ulisée qu’avec le système de contrôle Crestron. Veuillez

contacter Creston ou consultez sont manuel d’ulisaon pour des informaon de conguraon.

ii. Vous pouvez nommer le projecteur, et garder en mémoire son emplacement et la

personne qui en la charge.

iii. Vous pouvez ajuster les Paramètres de contrôle réseau.

iv. Une fois dénis, l’accès à l’ulisaon en réseau à distance sur ce projecteur sera

protégé par mot de passe.

v. Une fois dénis, l’accès la page Tools (Ouls) sera protégé par mot de passe.

  • Pour éviter des erreurs, n’entrez que des leres et des chires sur la page Tools (Ouls).
  • Après avoir eectué les ajustements, appuyez le bouton « Send » (Envoyer) et les données seront enregistrées pour le projecteur.

vi. Appuyez « Exit » (Quier) pour retourner à la page d’ulisaon en réseau à

distance. Veuillez prêter attention à la limite de la longueur de saisie (y compris espaces et autres touches de ponctuation) dans la liste ci-dessous : Élément de catégorie Longueur de saisie Nombre maximal de caractères Crestron Control (Contrôle Crestron) IP Address (Adresse IP) 15 IP ID (ID IP) 4 Port 5 Projector (Projecteur) Projector Name (Nom du projecteur)

Locaon (Localisaon) 22 Assigned To (Aecté à) 2248 Élément de catégorie Longueur de saisie Nombre maximal de caractères Network Conguraon (Conguraon réseau) DHCP (Enabled) (DHCP (acvé)) (N/D) IP Address (Adresse IP) 15 Subnet Mask (Masque de sous-réseau)

Default Gateway (Passerelle par défaut)

DNS Server (Serveur DNS) 15 User Password (Mot de passe ulisateur) Enabled (Acvé) (N/D) New Password (Nouveau mot de passe)

3. La page Info (Infos) ache les informaons et l’état de ce projecteur.

Appuyez « Exit » (Quier) pour retourner à la page d’ulisaon en réseau à distance.

4. Après avoir séleconné « Contact IT Help » (Contacter l’aide informaque), la fenêtre

HELP DESK (SERVICE D’ASSISTANCE) apparaîtra dans le coin supérieur droit de l’écran. Vous pourrez envoyer des messages aux administrateurs/ulisateurs du logiciel RoomView™ qui sont connectés au même réseau local. Pour plus d’informations, visitez http://www.crestron.com et www.crestron.com/getroomview.49 Crestron RoomView Sur la page « Edit Room » (Éditer la salle), entrez IP Address (adresse IP) (ou le nom d’hôte) comme indiqué sur le menu à l’écran, et « 02 » pour IPID, « 41794 » pour le port de contrôle réservé de Crestron. Veuillez vous rendre sur le site Web ci-dessous pour obtenir le Guide de d’utilisation de RoomView™ et plus d’informations : http://www.crestron.com/products/roomview_connected_embedded_projectors_ devices/resources.asp Formats PJLink™, SNMP, AMX et Xpanel pris en charge Ce projecteur est conforme à PJLink™, SNMP V.1, AMX ou Xpanel V1.10. Pour des détails, veuillez suivre son guide d’utilisation ou site Web respectivement pour contrôler et gérer les projecteurs.50 Fonctions des menus Cette section présente le menu à l’écran (OSD) et ses options. Utilisation du menu à l’écran (OSD) REMARQUE : Les captures d’écran OSD dans ce manuel sont à tre indicaf uniquement et peuvent diérer de l’apparence réelle. Certains des paramètres OSD suivants peuvent ne pas être disponibles. Veuillez consulter l’OSD actuel de votre projecteur. Le projecteur offre un menu à l’écran (OSD) permettant d’effectuer différents réglages. Vous pouvez y accéder en appuyant Menu sur le projecteur ou la télécommande.

1. Appuyez / pour séleconner un menu principal. Puis appuyez Enter ou ulisez

/ pour accéder à la liste des sous-menus.

2. Appuyez / pour séleconner l’opon de menu. Puis appuyez Enter pour acher

son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/séleconner le réglage. REMARQUE : Certaines opons de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu. Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Ulisez / ou / pour ajuster/séleconner le réglage.5151 Arborescence du menu à l’écran (OSD) Menu principal Sous-menu Opon de menu AFFICHAGE Format Auto 4:3 16:9 16:10 Natif Trapèze Vertical -40~40 Horizontal -40~40 Ajust. coin Coin sup. Droit 45°/90° Coin sup. Gauche 45°/90° Coin inf. Droit 45°/90° Coin inf. gauche 45°/90° Position X : -5 ~ 5, Y : - 5 ~ 5 Phase 0~31 Taille H -15~15 Zoom 0,8X ~2,0X Surbalayage Désact./1/2/3/4/5 3X Fast Input Inactif Actif IMAGE Mode couleur Luminosité max. Présentation Standard Photo Movie Mode Util. 1 Mode Util. 2 Luminosité 0~100 Contraste -50~5052 Menu principal Sous-menu Opon de menu IMAGE Temp. couleurs 8000K/6500K/5500K Gain rouge 0~100 Gain vert 0~100 Gain bleu 0~100 Décalage rouge -50~+50 Décalage vert -50~+50 Décalage bleu -50~+50 Avancée Couleur -50~50 Teinte -50~50 Netteté 0~31 Gamma 1,8/2,0/2,2/2,35/ 2,5/Cubic/sRGB Brilliantcolor Désact./1/2/3/4/ 5/6/7/8/9/10 Noise Reduction 0~31 Gestion couleur Couleur primaire Nuance Saturation Gain Réinitialiser réglages couleur Réinit. Annuler5353 Menu principal Sous-menu Opon de menu Sous tension auto Signal Désactiver/VGA/ HDMI/Tous CEC Désactiver/Activer Mise sous tension directe Désactiver/Activer Énergie intell. Alim. auto. désact. Désactiver/10 min/ 20 min/30 min Minuteur Désactiver/30 min/1 h/ 2 h/3 h/4 h/8 h/12 h Économie Énergie Désactiver/Activer Paramètres de veille Boucle VGA Désact./Activ. Relais audio Désact./Activ. Alim. USB A Activ. Désact.54 Menu principal Sous-menu Opon de menu DE BASE Param. audio Muet Désact./Activ. Volume audio 0~20 Bip de mise sous/hors tension Désact./Activ. Minuteur de présentation Intervalle du minuteur 1~240 m Affichage du compteur Toujours/1 min/2 min/ 3 min/Jamais Position du minuteur Coin sup. Gauche/ Coin inf. gauche/ Coin sup. Droit/ Coin inf. Droit Mode de calcul du minuteur Vers l’arrière/ Vers l’avant Fonction de rappel sonore Désact./Activ. Début du compte/ Désact. Motif Désact. Carte test Minuteur d’inactivité Désactiver/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/ 30 min Message Désact. Activ. Écran d’accueil Noir Bleu ViewSonic AVANCÉE Réglages 3D Lunettes 3D DLP/VESA 3D Format 3D Auto Désact. Trame séquentiel. Combi trame Haut-bas Côte-à-côte Inverser sync 3D Désactiver/Inverser Enr. réglages 3D Oui/Non Paramètres HDMI Format HDMI Auto/RGB/YUV Portée HDMI Auto/Optimisé/Normal55 Menu principal Sous-menu Opon de menu AVANCÉE Paramètres de contrôle réseau Paramètres réseau DHCP ACTIVÉ/IP statique Adresse IP du projecteur Masque de sous-réseau Passerelle par défaut Serveur DNS Contrôle réseau en veille Désact./Activ. Appliquer Paramètres source lum. Mode source lum. Normal/Eco/ Dynamic Eco/Perso Alim. source lum. 20%~100% Réinit. heures source lum. Réinit./Annuler Informations d’heures source lum. Durée d’utilisation de la source lumineuse Normal Eco Dynamic Eco Perso Sous-titrage Activer Ss-tit. codé Désact./Activ. Version Ss-tit. SS-T1/SS-T2/SS-T3/ SS-T4 Réinitialiser réglages Réinit. Annuler SYSTÈME Langue Sélection multilingue de l’OSD Position du projecteur Sol avant Sol arrière Plafond arr. Plafond avant Réglages des menus Durée d’affichage du menu 5 sec/10 sec/15 sec/ 20 sec/25 sec/30 sec Position du menu Centre/Coin sup. Gauche/ Coin sup. Droit/ Coin inf. gauche/ Coin inf. Droit56 Menu principal Sous-menu Opon de menu SYSTÈME Mode Haute altitude Désact. Activ. Recherche auto rapide Désact. Activ. Param. de sécurité Modifier MP Verrou alimentation Désact./Activ. Verr. touches panneau Désact. Activ. Code de télécommande 1/2/3/4/5/6/7/8 Méthode de contrôle RS-232 USB HDBaseT (seulement pour LS850WU/LS860WU) Débit en bauds 2400/4800/9600/14400/19200/38400/57600/

INFORMATIONS Source Mode couleur Résolution Système de couleurs Adresse IP Adresse MAC Version micrologiciel 3X Fast Input S/N57 Menu AFFICHAGE

1. Appuyez le bouton Menu pour acher le menu à l’écran (OSD).

2. Appuyez / pour sélectionner le menu AFFICHAGE. Puis appuyez Enter ou utilisez

/ pour accéder au menu AFFICHAGE.

3. Appuyez / pour séleconner l’opon de menu. Puis appuyez Enter pour acher

son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/séleconner le réglage. REMARQUE : Certaines opons de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu. Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Ulisez / ou / pour ajuster/séleconner le réglage.58 Opon de menu Descripon Format Auto Met une image à l’échelle proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à la résolution native dans sa largeur horizontale. Cette option est recommandée pour les images qui ne sont pas en 4:3 ou 16:9 et si vous souhaitez tirer parti au maximum de l’écran sans modifier le rapport hauteur/largeur de l’image. 4:3 Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format 4:3. Cette option est recommandée pour les images 4:3, telles que les images des écrans d’ordinateur, des téléviseurs à définition standard et des DVD avec un format 4:3, ce qui permet de conserver le format lors de l’affichage. 16:9 Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format 16:9. Cette option est recommandée pour les images auxquelles le format 16:9 est déjà appliqué, telles que les images des téléviseurs haute définition, ce qui permet de conserver le format lors de l’affichage. 16:10 Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format de 16:10. Cette option est recommandée pour les images auxquelles le format 16:10 est déjà appliqué, ce qui permet de conserver le format lors de l’affichage. Natif Projette une image selon sa résolution d’origine et la redimensionne pour être adaptée à la zone d’affichage. Pour les signaux d’entrée avec de plus faibles résolutions, l’image projetée sera affichée dans sa taille originale. Trapèze Ajuste la distorsion trapézoïdale lorsque l’image projetée devient un trapézoïde du fait d’une projection inclinée. Ajust. coin Ajuste manuellement la forme et la taille d’une image qui est inégalement rectangulaire sur tous les côtés. Position Ajuste la position de l’image projetée. REMARQUE :

  • Cee foncon n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC est séleconné.
  • La plage d’ajustement peut varier selon diérentes fréquences. Phase Ajuste la phase de l’horloge pour réduire la distorsion de l’image. REMARQUE : Cee foncon n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC est séleconné.59 Opon de menu Descripon Taille H Règle la largeur horizontale de l’image. REMARQUE : Cee foncon n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC est séleconné. Zoom Agrandit l’image projetée et vous permet de naviguer dans l’image. Surbalayage Ajuste le taux de surbalayage de 0% à 5%. REMARQUE : Cee foncon n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée vidéo composite ou HDMI est séleconné. 3X Fast Input Cette fonction est favorable à la réduction du taux de trame. Un temps de réponse rapide dans la fréquence native peut être atteint. Lorsque cette option est activée, les réglages suivants reviennent aux valeurs par défaut de l’usine : Format, Position, Zoom, Surbalayage. REMARQUE : Cee foncon n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée naf est séleconné.60 Menu IMAGE

1. Appuyez le bouton Menu pour acher le menu à l’écran (OSD).

2. Appuyez / pour sélectionner le menu IMAGE. Puis appuyez Enter ou utilisez

/ pour accéder au menu IMAGE.

3. Appuyez / pour séleconner l’opon de menu. Puis appuyez Enter pour acher

son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/séleconner le réglage. REMARQUE : Certaines opons de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu. Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Ulisez / ou / pour ajuster/séleconner le réglage.61 Opon de menu Descripon Mode couleur Luminosité max. Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces bien éclairées. Présentation Conçu pour les présentations dans un environnement en lumière du jour afin de s’adapter aux couleurs des ordinateurs de bureau et portables. Standard Conçu pour des circonstances normales dans un environnement en lumière du jour. Photo Conçu pour l’affichage des photos. Movie Pour les films et clips vidéo hauts en couleur issus d’appareils photos ou de vidéos numériques par l’intermédiaire de l’entrée du PC, pour un meilleur affichage dans les environnements obscurs (peu éclairés). Mode Util. 1/Mode Util. 2 Rappelle les paramètres personnalisés. Après que Mode Util. 1/Mode Util. 2 est sélectionné, certains des sous- menus sous le menu IMAGE peuvent être ajustés, selon la source d’entrée que vous avez sélectionnée. Luminosité Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Ajustez cette option pour que les zones noires de l’image restent noires et que les détails des zones sombres restent visibles. Contraste Utilisez ceci pour configurer le niveau de blanc après avoir ajusté le paramètre Luminosité.62 Opon de menu Descripon Temp. couleurs 8000K Le blanc des images tire vers le bleu. 6500K Les images conservent une apparence blanche normale. 5500K Le blanc des images tire vers le rouge. Pour définir une température de couleur personnalisée, vous pouvez ajuster les éléments suivants : Gain rouge/Gain vert/Gain bleu Ajuste le niveau de contraste des rouges, verts et bleus. Décalage rouge/Décalage vert/Décalage bleu Ajuste le niveau de luminosité des rouges, verts et bleus. Avancée Couleur Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées. Si le réglage est trop élevé, les couleurs seront trop vives et irréalistes. Teinte Une valeur plus élevée rendra l’image plus verdâtre alors qu’une valeur plus faible rendra l’image plus rougeâtre. Netteté Une valeur plus élevée rend l’image plus nette, alors qu’une valeur plus faible l’adoucit. Gamma Gamma fait référence au niveau de luminosité des niveaux de gris du projecteur. Brilliantcolor Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée tout en offrant des couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l’image projetée. Elle permet une augmentation de luminosité de plus 50% dans les images en demi-teintes qui sont communes dans les scènes vidéo et naturelles, pour que le projecteur reproduise les images en couleurs réalistes et vraies. Si vous préférez des images avec cette qualité, sélectionnez un niveau adapté à vos besoins.63 Opon de menu Descripon Avancée Noise Reduction Cette fonction réduit le bruit électrique de l’image causé par différents lecteurs média. Plus la valeur est élevée, plus le bruit est faible. (Non disponible lorsque le signal d’entrée est HDMI.) Gestion couleur La gestion des couleurs ne devrait être considérée que dans les installations permanentes avec des niveaux d’éclairage contrôlés, telles que les salles de conseil, les amphithéâtres ou les salles de cinéma à la maison. La gestion des couleurs fournit un ajustement précis des couleurs pour permettre une meilleure reproduction des couleurs. Sélectionnez d’abord Couleur primaire et ajustez ses plage/valeurs dans Nuance, Saturation et Gain. Réinitialiser réglages couleur Rétablit les réglages d’image actuels aux réglages par défaut.64 Menu GESTION DE L'ÉNERGIE

1. Appuyez le bouton Menu pour acher le menu à l’écran (OSD).

2. Appuyez / pour sélectionner le menu GESTION DE L'ÉNERGIE. Puis appuyez Enter

ou utilisez / pour accéder au menu GESTION DE L'ÉNERGIE.

3. Appuyez / pour séleconner l’opon de menu. Puis appuyez Enter pour acher

son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/séleconner le réglage. REMARQUE : Certaines opons de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu. Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Ulisez / ou / pour ajuster/séleconner le réglage.65 Opon de menu Descripon Sous tension auto Signal Sélectionner VGA/HDMI permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsque le signal VGA/HDMI est transmis via le câble VGA/HDMI. Vous pouvez également sélectionner Tous et le projecteur s’allumera automatiquement après avoir reçu un signal VGA ou HDMI. CEC Ce projecteur prend en charge la fonction CEC (Consumer Electronics Control) pour une mise sous/hors tension synchronisée via la connexion HDMI. Autrement dit, si un appareil qui prend également en charge la fonction CEC est connecté à l’entrée HDMI du projecteur, lorsque le projecteur est éteint, l’appareil connecté sera également éteint automatiquement. Lorsque l’appareil connecté est allumé, le projecteur s’allumera automatiquement. REMARQUE :

  • Pour que la foncon CEC fonconne correctement, assurez-vous que l’appareil est correctement connecté à l’entrée HDMI du projecteur via un câble HDMI, et que sa foncon CEC est acvée.
  • Selon l’appareil connecté, la foncon CEC peut ne pas fonconner. Mise sous tension directe Permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsqu’il est alimenté par le cordon d’alimentation. Énergie intell. Alim. auto. désact. Permet au projecteur de s’éteindre automatiquement après un certain temps une fois qu’aucune source d’entrée n’est détectée pour éviter une utilisation inutile de la source lumineuse. Minuteur Permet au projecteur de s’éteindre automatiquement après un certain temps pour éviter une utilisation inutile de la source lumineuse. Économie Énergie Réduit la consommation si aucune source d’entrée n’est détectée. Quand Activer est sélectionné, le projecteur passera en mode Économie Énergie après qu’aucun signal n’est détecté pendant cinq (5) minutes. Cela aidera également à éviter tout gaspillage inutile de la vie de la source lumineuse.66 Opon de menu Descripon Paramètres de veille Les fonctions ci-dessous sont disponibles en mode veille (branché, mais pas allumé). Boucle VGA Lors de la sélection de Activ., le projecteur ne transmet que le signal reçu de COMPUTER IN. Relais audio Lors de la sélection de Activ., le projecteur transmet un signal audio quand les prises AUDIO IN et AUDIO OUT sont correctement connectées à un appareil approprié. Alim. USB A Quand Activ., le port USB de type A peut fournir l’alimentation, et le Méthode de contrôle basculera automatiquement sur RS-232.67 Menu DE BASE

1. Appuyez le bouton Menu pour acher le menu à l’écran (OSD).

2. Appuyez / pour sélectionner le menu DE BASE. Puis appuyez Enter ou utilisez

/ pour accéder au menu DE BASE.

3. Appuyez / pour séleconner l’opon de menu. Puis appuyez Enter pour acher

son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/séleconner le réglage. REMARQUE : Certaines opons de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu. Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Ulisez / ou / pour ajuster/séleconner le réglage.68 Opon de menu Descripon Param. audio Muet Sélectionnez Activ. pour désactiver temporairement le haut- parleur interne du projecteur ou le volume sorti depuis la prise de sortie audio. Volume audio Ajuste le volume du haut-parleur interne du projecteur ou le volume sorti depuis la prise de sortie audio. Bip de mise sous/hors tension Active/désactive la sonnerie pendant les processus de démarrage et d’arrêt. Minuteur de présentation Le minuteur de présentation permet d’indiquer à l’écran la durée d’une présentation afin de vous permettre de mieux gérer votre temps. Intervalle du minuteur Définit la durée. Si le minuteur est déjà activé, il redémarrera à chaque fois que vous redéfinissez Intervalle du minuteur. Affichage du compteur Vous permet de décider si vous souhaitez que le minuteur s’affiche à l’écran pour une des périodes suivantes : Toujours : Ache le minuteur à l’écran pendant toute la durée de la présentaon. 1 min/2 min/3 min : Ache le minuteur à l’écran durant la dernière ou les 2 ou 3 dernières minute(s). Jamais : Masque le minuteur pendant toute la durée de la présentaon. Position du minuteur Définit la position du minuteur. Mode de calcul du minuteur Définit la direction de comptage souhaitée entre : Vers l’arrière : Décroit en comptant à rebours de l’heure prédénie à 0. Vers l’avant : Avance en augmentant de 0 à l’heure prédénie. Fonction de rappel sonore Vous permet de décider si vous souhaitez activer le rappel sonore. Une fois activé, un double bip sera entendu aux 30 dernières secondes vers l’arrière ou l’avant, et un triple bip sera émis lorsque le minuteur expire. Début du compte/Désact. Sélectionnez Début du compte pour activer le minuteur. Sélectionnez Désact. pour l’annuler.69 Opon de menu Descripon Motif Permet d’ajuster la taille et la mise au point de l’image et de vérifier la distorsion de l’image projetée. Minuteur d'inactivité Permet au projecteur de renvoyer automatiquement l’image après un certain temps lorsqu’aucune action n’est effectuée sur l’écran vide. Pour afficher l’écran vide, appuyez Blank sur le projecteur ou la télécommande. REMARQUE : Évitez de placer des objets devant l’objecf de projecon car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie. Message Active ou désactive les messages de rappel, c.-à-d. le message « Vide ». Écran d’accueil Sélectionne le logo à afficher lors de la phase de démarrage du projecteur.70 Menu AVANCÉE

1. Appuyez le bouton Menu pour acher le menu à l’écran (OSD).

2. Appuyez / pour sélectionner le menu AVANCÉE. Puis appuyez Enter ou utilisez

/ pour accéder au menu AVANCÉE.

3. Appuyez / pour séleconner l’opon de menu. Puis appuyez Enter pour acher

son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/séleconner le réglage. REMARQUE : Certaines opons de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu. Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Ulisez / ou / pour ajuster/séleconner le réglage.71 Opon de menu Descripon Réglages 3D Ce projecteur comporte une fonction 3D qui vous permet d’apprécier les films, les vidéos et les événements sportifs en 3D, d’une manière plus réaliste en présentant la profondeur des images. Une paire de lunettes 3D est nécessaire pour voir les images en 3D. Lunettes 3D Choisit le type de lunettes 3D approprié. Format 3D Le réglage par défaut est Auto et le projecteur choisit automatiquement un format 3D approprié lors de la détection du contenu 3D. Si le projecteur ne peut pas reconnaître le format 3D, choisissez un mode 3D. Inverser sync 3D Lorsque vous constatez l’inversion de la profondeur de l’image, activez cette fonction pour corriger le problème. Enr. réglages 3D Enregistre les réglages 3D actuels. Les réglages 3D seront automatiquement appliqués si la même résolution et la même source d’entrée sont sélectionnées. REMARQUE : Quand la foncon 3D Sync est acvée :

  • Le niveau de luminosité de l’image projetée diminuera.
  • Le Mode couleur, le Mode source lum., le Zoom et le Surbalayage ne peuvent pas être ajustés. Paramètres HDMI Format HDMI Sélectionnez un espace de couleur approprié en fonction du paramètre d’espace de couleur de l’appareil de sortie sélectionné. Auto : Règle le projecteur pour détecter la conguraon de l’espace de couleur du signal d’entrée automaquement. RGB: Dénit l’espace de couleur sur RGB. YUV : Dénit l’espace de couleur sur YUV. Portée HDMI Sélectionnez une plage de couleur HDMI approprié en fonction du paramètre de plage de couleur de l’appareil de sortie sélectionné. Auto : Règle le projecteur pour détecter la plage HDMI du signal d’entrée automaquement. Opmisé : Dénit la plage de couleur HDMI sur 0 - 255. Normal : Dénit la plage de couleur HDMI sur 16 - 235.72 Opon de menu Descripon Paramètres de contrôle réseau Paramètres réseau DHCP ACTIVÉ : Séleconnez ceci si vous êtes dans un environnement DHCP et les paramètres Adresse IP du projecteur, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut, Serveur DNS seront automatiquement récupérés. IP statique : Sélectionnez ceci si vous êtes dans un environnement non-DHCP et apportez des ajustements aux paramètres ci-dessous. Adresse IP du projecteur Disponible uniquement quand Paramètres réseau est défini sur IP statique. Utilisez / pour sélectionner une colonne et utilisez / pour ajuster la valeur. Masque de sous-réseau Passerelle par défaut Serveur DNS Contrôle réseau en veille Permet au projecteur de fournir la fonction réseau en mode veille. Appliquer Valide les paramètres. Paramètres source lum. Mode source lum. Normal : Fournit la pleine luminosité de la source lumineuse. Eco : Réduit la consommaon de la source lumineuse de 30% et réduit la luminosité pour diminue le bruit du venlateur. Dynamic Eco : Réduit la consommaon de la source lumineuse jusqu’à 30% selon le niveau de luminosité du contenu. Perso : Permet de régler la puissance de la source lumineuse. Alim. source lum. Seulement disponible quand Mode source lum. est Perso. Réinit. heures source lum. Réinitialise le minuteur de la source lumineuse après l’installation d’une nouvelle source lumineuse. Pour changer la source lumineuse, veuillez contacter un technicien de service qualifié. Informations d'heures source lum. Durée d’ulisaon de la source lumineuse : Ache le nombre d’heures d’ulisaon de la source lumineuse.73 Opon de menu Descripon Sous-titrage Activer Ss-tit. codé Active la fonction lorsque le signal d’entrée sélectionné comporte du sous-titrage. REMARQUE :
  • Sous-trage : Un achage à l’écran du dialogue, des commentaires et des eets sonores des émissions de télévision et vidéos qui sont sous-trées (généralement marqués comme « SS-T » dans les programmes de télévision).
  • Cee foncon n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée vidéo composite est séleconné et format de système est NTSC. Version Ss-tit. Pour afficher le sous-titrage, sélectionnez SS-T1, SS-T2, SS-T3 ou SS-T4 (SS-T1 affiche le sous-titrage dans la langue principale de votre région). Réinitialiser réglages Rétablit les paramètres par défaut. Lors de l’utilisation de Réinitialiser réglages, les réglages suivants sont conservés : Trapèze, Ajust. coin, Zoom, Alim. USB A, Mode source lum., Alim. source lum., Langue, Position du projecteur, Paramètres réseau, Mode Haute altitude, Param. de sécurité, Code de télécommande, Méthode de contrôle, Lunettes 3D et Débit en bauds.74 Menu SYSTÈME

1. Appuyez le bouton Menu pour acher le menu à l’écran (OSD).

2. Appuyez / pour sélectionner le menu SYSTÈME. Puis appuyez Enter ou utilisez

/ pour accéder au menu SYSTÈME.

3. Appuyez / pour séleconner l’opon de menu. Puis appuyez Enter pour acher

son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/séleconner le réglage. REMARQUE : Certaines opons de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu. Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Ulisez / ou / pour ajuster/séleconner le réglage.75 Opon de menu Descripon Langue Définit la langue du menu à l’écran (OSD). Position du projecteur Sélectionne une position appropriée pour le projecteur. Réglages des menus Durée d'affichage du menu Détermine le temps d’attente avant la désactivation du menu OSD après votre dernière interaction. Position du menu Définit la position du menu OSD. Mode Haute altitude Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1500 m et 3 000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température ambiante entre 5°C et 25°C. REMARQUE :

  • N’ulisez pas le Mode Haute altude si votre altude est entre 0 m et 1499 m et la température est entre 5°C et 35°C. Si vous le faites, le projecteur sera trop refroidi.
  • L’ulisaon du « Mode Haute altude » peut générer plus de bruit de fonconnement car la vitesse du venlateur sera augmentée an d’améliorer le refroidissement et les performances. Recherche auto rapide Permet au projecteur de rechercher automatiquement les signaux. Param. de sécurité Voir « Utiliser la fonction de mot de passe » à la page 23. Verr. touches panneau Verrouille les touches de commande sur le projecteur. Code de télécommande Définit le code de la télécommande pour ce projecteur (entre 1 et 8). Lorsque plusieurs projecteurs adjacents sont en opéraon en même temps, permuter les codes peut éviter les interférences provenant d’autres télécommandes. Après que le code de la télécommande est déni, passez au même ID pour que la télécommande contrôle ce projecteur. Pour permuter le code pour la télécommande, appuyez ID set et le bouton numérique correspondant au code de contrôle de la télécommande en même temps pendant 5 secondes ou plus. Le code inial est réglé sur 1. Lorsque le code est permuté sur 8, la télécommande peut contrôler tous les projecteurs. REMARQUE : Si des codes diérents sont réglés sur le projecteur et la télécommande, il n’y aura pas de réponse de la télécommande. Quand cela se produit, un message apparaît pour vous rappeler de changer le code de la télécommande. Méthode de contrôle Vous permet de séleconner un port de contrôle préféré : via le port RS-232, le port USB ou le port HDBaseT. Lors de la sélection de USB, Alim. USB A sera permuté sur Désact. automatiquement. Débit en bauds Sélectionne un taux en baud qui est identique avec celui de votre ordinateur pour pouvoir connecter le projecteur en ulisant un câble RS-232 approprié et contrôlez le projecteur avec des commandes RS-232.76 Menu INFORMATIONS

1. Appuyez le bouton Menu pour acher le menu à l’écran (OSD).

2. Appuyez / pour sélectionner le menu INFORMATIONS et afficher ses contenus.

Opon de menu Descripon Source Indique l’entrée actuelle du signal. Mode couleur Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE. Résolution Indique la résolution native de la source d’entrée. Système de couleurs Indique le format du système d'entrée. Adresse IP Affiche l’adresse IP de votre projecteur. Adresse MAC Affiche l’adresse MAC de votre projecteur. Version micrologiciel Affiche la version actuelle du micrologiciel. 3X Fast Input Indique si la fonction est activée ou non. S/N Affiche le numéro de série de ce projecteur.77 Annexe Caractéristiques Élément Catégorie LS750WU LS850WU LS860WU Projecteur Type Laser Taille d’affichage 30" ~ 300" Luminosité (Lumens) 5000 ANSI Rapport de projection 1,13~1,47 (100"±3% à 2,4m) 1,36 à 2,18 (100" ±3% à 2,9m) 0,81-0,89 (100"+3% @1,7m) Objectif 1,3x ±3% Zoom optique 1,6x ±3% Zoom optique 1,1x ±3% Zoom optique Type de source lumineuse Nichia 67W x 2 Système d’affichage DMD 1 puce Signal d’entrée VGA f

:48 à 120Hz, Taux de pixel : 170MHz HDMI f

:23 à 120Hz, Taux de pixel : 170MHz Résolution Natif 1920 x 1200 Adaptateur secteur

Tension d’entrée CA 100-240V, 50/60 Hz (commutation auto) Conditions de fonctionnement Température 0°C à 40°C (32°F à 104°F) Humidité 10% à 90% (sans condensation) Altitude 0 à 1499 m à 5°C à 35°C 1500 à 3000 m à 5°C à 25°C Conditions de stockage Température -20°C à 60°C (sans condensation) Humidité 10% à 90% (sans condensation) Altitude 0 à 40000 pi niveau de la mer à -20°C à 30°C Dimensions Physiques (L x H x P) 405 mm x 305 mm x 144 mm (15,9" x 12" x 5,7") Poids Physique 5,9 kg (13 lb) 6,4 kg (14,1 lb) 6,6 kg (14,6 lb) Modes d’économie d’'énergie Activ.

460W (Typique) Désact. < 0,5W (Veille)

Veuillez utiliser l’adaptateur secteur de ViewSonic® ou une source autorisée uniquement.

305 mm 405 mm 144 mm 75,5 mm (LS750WU), 78,2 mm (LS850WU/LS860WU) 101,9 mm Fréquences de fonctionnement RGB analogique Résoluon Mode Fréquence

rafraîchisse- ment (Hz) Fréquence

rafraîchisse- ment (Hz) Fréquence

rafraîchisse- ment (Hz) Fréquence

rafraîchisse- ment (Hz) Fréquence

Format Fait référence au rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur. Auto Sync Fonction de réglage automatique intelligent intégrée qui règle les valeurs de fréquence et l’horloge pour optimiser la qualité d’image.

Blank Masquez temporairement l’image à l’écran pour obtenir l’attention du public lorsque nécessaire. Luminosité max. Mode Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est idéal pour les environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces bien éclairées. Luminosité Ajuste les niveaux de luminosité de l’image à l’écran.

CEC (Consumer Electronics Control) Synchronise la mise sous/hors tension via une connexion HDMI. Autrement dit, si un appareil qui prend également en charge la fonction CEC est connecté à l’entrée HDMI du projecteur, lorsque le projecteur est éteint, l’appareil connecté sera également éteint automatiquement. Lorsque l’appareil connecté est allumé, le projecteur s’allumera automatiquement. Couleur Ajuste la saturation des couleurs. Color Mode Le projecteur est préréglé avec plusieurs modes de couleur prédéfinis pour répondre aux besoins de fonctionnement, environnementaux et de source d’entrée.93

Temp. couleurs Permet aux utilisateurs de sélectionner des réglages de température de couleur spécifiques pour personnaliser davantage leur expérience de visionnage. Valeur par défaut du projecteur État original du projecteur 8000K Le blanc des images tire vers le bleu. 6500K Température de couleur par défaut. Les images conservent une apparence blanche normale. Recommandé pour un usage général. 5500K Le blanc des images tire vers le rouge. Contraste Ajuste la différence entre l’arrière-plan de l’image (niveau de noir) et le premier plan (niveau de blanc).

Molette de mise au point Améliorez manuellement la clarté de l’image projetée.

Gamma Permet à l’utilisateur de sélectionner manuellement la courbe en niveaux de gris du projecteur.

Portée HDMI Permet à l'utilisateur de sélectionner une gamme de niveaux de gris HDMI comprise entre 0 et 255 (plage améliorée), 16 à 235 (plage normale) ou Auto en fonction du type de signal détecté. Mode Haute altitude Mode en option pour les utilisateurs qui vivent dans un environnement situé entre 1500 et 3000 m d’altitude et dont la température est comprise entre 5°C et 25°C. Son activation améliorera le refroidissement et les performances du projecteur.

INFORMATIONS Affiche le mode de fréquence (entrée de signal vidéo), le numéro de modèle du projecteur, le numéro de série et l’URL du site Web ViewSonic®. Sélection d’entrée Bascule entre les différentes options d’entrée disponibles pour le projecteur.

Trapèze La distorsion d’une image provoquée par sa projection sur une surface inclinée. Cela peut être ajusté à l’aide des [ / / / ] touches trapèze.94

Paramètres source lum. Les informations et les paramètres de la source lumineuse du projecteur peuvent être affichés et ajustés en affichant « Informations d'heures source lum. » ou en réglant le « Mode source lum. ». Décalage objectif L’objectif du projecteur peut être déplacé verticalement en ajustant le menu « Décalage objectif ».

Mode Film Mode couleur approprié pour la lecture de films colorés, de clips vidéo de caméras numériques ou de DV via l’entrée PC. Idéal pour un environnement peu éclairé.

Surbalayage Fait référence à une image rognée sur l’écran de votre moniteur. Un réglage de votre moniteur effectue un zoom avant sur le contenu du film, de sorte que vous ne puissiez pas voir les bords les plus extérieurs du film.

Motif Projette une grille à utiliser pour l’ajustement et le réglage précis de l’image. Position du projecteur L’image projetée peut être ajustée en fonction de l’emplacement d’installation du projecteur, c.-à-d. une installation au plafond ou à l’arrière.

RS-232 Code standard pour la transmission de données en série, utilisé pour la connexion à d’autres appareils ou contrôleurs via un port série ou un port réseau.

Netteté Ajuste la qualité de l’image. Mode Standard Mode couleur conçu pour des conditions d’affichage normales dans un environnement à la lumière du jour.

Molette de zoom Ajustez manuellement la taille de l’image projetée.95 Dépannage Problèmes communs Cette section décrit certains problèmes communs que vous pouvez rencontrer lors de l’utilisation du projecteur. Problème Solutions possibles Le projecteur ne s’allume pas • Assurez-vous que le cordon d’alimentaon est correctement branché au projecteur et à la prise secteur.

  • Si le processus de refroidissement n’est pas terminé, aendez qu’il soit terminé, puis essayez de rallumer le projecteur.
  • Si ce qui précède ne fonconne pas, essayez une autre prise de courant ou un autre appareil électrique avec la même prise secteur. Il n’y a pas d’image • Assurez-vous que le câble de la source vidéo est correctement connecté et que la source vidéo est allumée.
  • Si la source d’entrée n’est pas séleconnée automaquement, séleconnez la source correcte à l’aide de la touche Source sur le projecteur ou la télécommande. L’image est floue • Ajuster la molee de mise au point aidera à faire la mise au point correcte de l’objecf de projecon.
  • Assurez-vous que le projecteur et l’écran sont correctement alignés. Si nécessaire, ajustez la hauteur du projecteur ainsi que l’angle et la direcon de projecon. La télécommande ne fonctionne pas
  • Assurez-vous qu’il n’y a pas d'obstacle entre la télécommande et le projecteur et qu’ils sont à moins de 8 m (26 pi) l’un de l’autre.
  • Les piles sont peut-être épuisées. Veuillez vérier et les remplacer si nécessaire.96 Voyants LED Voyant État et description Alimentation Bleu clignotant Désact. Désact. Mode veille Bleu Désact. Désact. Mise en marche Bleu Désact. Désact. Fonctionnement normal Bleu clignotant Désact. Désact. Refroidissement de mise hors tension normale Rouge Désact. Désact. Téléchargement Bleu Bleu Bleu Déverminage désactivé Source lumineuse Bleu clignotant Désact. Rouge Refroidissement de première erreur de source lumineuse allumée Désact. Désact. Rouge Erreur de source lumineuse en fonctionnement normal Bleu Désact. Rouge Échec du démarrage du disque chromatique Chauffage/Refroidissement Désact. Rouge Désact. Erreur de ventilateur 1 (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée). Désact. Rouge Rouge Erreur de ventilateur 2 (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée). Désact. Rouge Bleu Erreur de ventilateur 3 (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée). Désact. Rouge Rose Erreur de ventilateur 4 (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée). Rouge Rouge Rouge Erreur de capteur thermique 1 ouvert (la diode distante a une condition de circuit ouvert). Rouge Rouge Bleu Erreur de capteur thermique 2 ouvert (la diode distante a une condition de circuit ouvert). Bleu Rouge Rouge Erreur de court-circuit du capteur thermique 1 (la diode distante a une condition de circuit ouvert). Désact. Rouge Bleu Erreur de court-circuit du capteur thermique 2 (la diode distante a une condition de circuit ouvert). Rose Rouge Rouge Erreur de température 1 (température au-dessus de la limite). Rose Rouge Bleu Erreur de température 2 (température au-dessus de la limite). Désact. Bleu Rouge Erreur de connexion IC ventilateur #1 I2C.97 Entretien Précautions générales
  • Assurez-vous que le projecteur est éteint et que le câble d’alimentaon est débranché de la prise secteur.
  • Ne rerez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez ViewSonic® ou un revendeur quand une pièce du projecteur doit être remplacée.
  • Ne pulvérisez jamais et ne versez jamais de liquide directement sur le boîer.
  • Manipulez le projecteur avec précauon, car un projecteur de couleur plus sombre, s’il est éraé, peut présenter des marques plus nees qu’un projecteur de couleur plus claire. Nettoyage de l’objectif
  • Ulisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière.
  • Si l’objecf est sale, ulisez du papier pour objecf ou humidiez un chion doux de produit neoyant pour l’objecf et froez légèrement la surface. ATTENTION : N’ulisez jamais de matériaux abrasifs. Nettoyer le boîtier
  • Ulisez un chion doux, sec et non pelucheux pour enlever la saleté ou la poussière.
  • Si le boîer n’est toujours pas propre, appliquez une pete quanté de détergent doux, non abrasif, sans ammoniaque, ni alcool, sur un chion propre, doux et non pelucheux, puis essuyez la surface. ATTENTION : À éviter : cire, alcool, benzène, dissolvant ou tout autre détergent chimique. Entreposage du projecteur Si vous avez l’intention de stocker le projecteur pendant une période prolongée :
  • Assurez-vous que la température et l’humidité de l’emplacement d’entreposage sont conformes aux valeurs recommandées.
  • Rentrez le pied de réglage enèrement.
  • Rerez les piles de la télécommande.
  • Placez le projecteur dans son emballage d’origine ou équivalent. Clause de non-responsabilité
  • ViewSonic® déconseille l’ulisaon de neoyants à base d’ammoniac ou d’alcool sur l’objecf ou le boîer. Certains produits de neoyage chimiques ont été signalés comme pouvant endommager l’objecf et/ou le boîer du projecteur.
  • ViewSonic® ne sera pas responsable des dommages résultant de l’ulisaon de produits de neoyage à base d’ammoniac ou d’alcool.98 Informations de la source lumineuse Cette section vous permettra de mieux comprendre la source lumineuse de votre projecteur. Heures de la source lumineuse Lorsque le projecteur est utilisé, la durée d’utilisation de la source lumineuse (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. Pour obtenir les informations d’heures de la source lumineuse :

1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : Avancée >

Paramètres source lum. > Informations d'heures source lum.

2. Appuyez Enter et la page Informations d'heures source lum. apparaîtra.

3. Appuyez Exit pour quitter le menu.

Augmenter la durée de vie de la source lumineuse Pour prolonger la durée de vie de la source lumineuse, vous pouvez ajuster les paramètres suivants dans le menu OSD. Configuration du Mode source lum. Régler le projecteur en mode Eco, Dynamic Eco ou SuperÉco+ réduit le bruit de l’appareil et sa consommation et prolonge la durée de vie de la source lumineuse. Mode source lumière Descripon Normal Fournit la pleine luminosité de la source lumineuse. Eco Réduit la consommaon de la source lumineuse de 20% et réduit la luminosité, et diminue le bruit du venlateur. Dynamic Eco Réduit la consommaon de la source lumineuse jusqu’à 30% selon le niveau de luminosité du contenu. Perso Vous permet d’ajuster la puissance de la source lumineuse pour prolonger sa durée de vie et diminue le bruit du venlateur. Pour définir le Mode source lum., ouvrez le menu OSD et allez à : Avancée > Paramètres source lum. > Mode source lum. et appuyez / pour sélectionner et appuyez Enter. Configuration du Alim. auto. désact. Cela permet au projecteur de s’éteindre automatiquement après un certain temps une fois qu’aucune source d’entrée n’est détectée. Ouvrez le menu OSD et allez à : GESTION DE L’ÉNERGIE > Énergie intell. > Alim. auto. désact. et appuyez / pour désactiver et ajuster la durée.99 Informations réglementaires et de service Informations de conformité Cette section traite de toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent faire référence aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages correspondants de l’appareil. Déclaration de conformité FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré. Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et, dès lors, provoquer des interférences préjudiciables avec les postes de radio et les postes de télévision s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du présent manuel. L’absence d’interférences n’est toutefois pas garantie dans certaines installations. Si cet appareil provoque des interférences préjudiciables à la réception des signaux de radio ou de télévision, qui peuvent être identifiées à la mise sous tension et hors tension de l’appareil, l’utilisateur est invité à tenter d’y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
  • Éloignez l’appareil du récepteur.
  • Raccordez l’appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radiotélévision expérimenté.

AVERTISSEMENT : Vous êtes aver que toutes transformaons et modicaons non

approuvées par la pare responsable de la conformité pourraient vous faire perdre votre droit d’uliser l’équipement. Déclaration d’Industrie Canada CAN ICES-003(B) / NMB-003(B) Conformité CE pour les pays européens L’appareil est conforme à la directive CEM 2014/30/UE et à la directive basse tension 2014/35/UE.100 Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’UE : La marque à droite est conforme à la directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). La marque indique l’obligation de NE PAS jeter l’équipement avec les déchets municipaux non triés, mais d’utiliser les systèmes de reprise et de collecte conformément à la législation locale. Déclaration de conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil concernant la limite de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (directive RoHS2) et est réputé conforme aux valeurs de concentration maximale émises par le Comité européen d’adaptation technique, comme indiqué ci-dessous : Substance Concentration maximale proposée Concentration réelle Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Plomb (Pb) 0,1% < 0,1% Mercure (Hg) 0,1% < 0,1% Chrome hexavalent (Cr6+) 0,1% < 0,1% Biphényles polybromés (PBB) 0,1% < 0,1% Polybromodiphényléthers (PBDE) 0,1% < 0,1% Phtalate de bis(2-éthylhexyle) (DEHP) 0,1% < 0,1% Phalate de benzyle et de n-butyle (BBP) 0,1% < 0,1% Phtalate de dibutyle (DBP) 0,1% < 0,1% Phtalate de diisobutyle (DIBP) 0,1% < 0,1% Certains composants des produits mentionnés ci-dessus sont exemptés de l’annexe III des directives RoHS2, comme indiqué ci-dessous :

  • Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et les lampes fluorescentes à électrode externe (CCFL et EEFL) à des fins particulières ne dépassant pas (par lampe) : » Longueur courte (500 mm) : 3,5 mg maximum par lampe. » Longueur moyenne (> 500 mm et 1500 mm) : 5 mg maximum par lampe. » Grande longueur (> 1500 mm) : 13 mg maximum par lampe.
  • Plomb dans le verre des tubes cathodiques.
  • Plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépassant pas 0,2% en poids.
  • Plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4% de plomb en poids.
  • Alliage de cuivre contenant jusqu’à 4% de plomb en poids.
  • Plomb dans les soudures de type à température de fusion élevée (c.-à-d. les alliages à base de plomb contenant au moins 85% en poids de plomb).
  • Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans un verre ou une céramique autre que la céramique diélectrique dans des condensateurs, p.ex. dispositifs piézoélectriques, ou dans un composé à matrice de verre ou de céramique.101 Restriction indienne des substances dangereuses Déclaration relative à la restriction des substances dangereuses (Inde). Ce produit est conforme au règlement « India E-Waste Rule 2011 » et interdit l’utilisation du plomb, du mercure, du chrome hexavalent, des biphényles polybromés et des polybromodiphényléthers à des concentrations supérieures à 0,1% en poids et à 0,01% en poids pour le cadmium, à l’exception des exemptions définies dans l’annexe 2 du règlement. Mise au rebut du produit en fin de vie ViewSonic® respecte l’environnement et s’engage à travailler et à vivre vert. Merci de faire partie de l’informatique plus intelligente, plus écologique. Veuillez visiter le site Web ViewSonic® pour en savoir plus. USA et Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europe : http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/102 Informations de copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2020. Tous droits réservés. Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ViewSonic® et le logo aux trois oiseaux sont des marques déposées de ViewSonic® Corporation. VESA est une marque déposée de la Video Electronics Standards Association. DPMS et DDC sont des marques commerciales de VESA.

Avertissement : ViewSonic® Corporation ne peut être tenu responsable des erreurs

techniques ou d’édition ou des omissions contenues dans ce document ; ni pour les dommages fortuits ou consécutifs résultant de la fourniture de ce matériel, des performances ou de l’utilisation de ce produit. Dans l’intérêt de l’amélioration continue du produit, ViewSonic® Corporation se réserve le droit de modifier les spécifications du produit sans préavis. Les informations dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque moyen que ce soit, à quelque fin que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic® Corporation. LS750WU_LS850WU_LS860WU_UG_FRN_1a_20191113103 Service à la clientèle Pour le support technique ou le service après-vente, consultez le tableau ci-dessous ou contactez votre revendeur. REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays / Région Site Web Pays / Région Site Web Asie Pacifique et Afrique Australie www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (Chine) www.viewsonic.com.cn

www.viewsonic.com/ua/ United Kingdom www.viewsonic.com/uk/104104 Garantie limitée Projecteur ViewSonic® Ce que couvre la garantie : ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation, pendant la période de garantie. S’il s’avère qu’un produit présente un vice de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic réparera ou remplacera, à sa seule discrétion, le produit avec un produit similaire. Le produit ou les pièces de remplacement peuvent inclure des pièces ou des composants reconditionnés ou remis à neuf. Garantie générale limitée de trois (3) ans Sous réserve de la garantie plus limitée d’un (1) an indiquée ci-dessous, Amérique du nord et du sud : Garantie de trois (3) ans pour toutes les pièces, à l’exception de la lampe, de trois (3) ans pour la main-d’œuvre et d’un (1) an pour la lampe d’origine à compter de la date du premier achat par le consommateur. Autres régions ou pays : Veuillez vérifier auprès de votre revendeur local ou de votre bureau ViewSonic pour les informations de garantie. Garantie limitée d’un (1) an sur l’utilisation intensive : Dans des conditions d’utilisation intensive, où l’utilisation d’un projecteur inclut plus de quatorze (14) heures d’utilisation quotidienne moyenne, Amérique du Nord et du Sud : Garantie d’un (1) an pour toutes les pièces, à l’exception de la lampe, un (1) an pour la main-d’œuvre et quatre-vingt-dix (90) jours pour la lampe d’origine à compter de la date du premier achat par le consommateur ; Europe : Garantie d’un (1) an pour toutes les pièces, à l’exception de la lampe, un (1) an pour la main-d’œuvre et quatre- vingt-dix (90) jours pour la lampe d’origine à compter de la date du premier achat par le consommateur. Autres régions ou pays : Veuillez vérifier auprès de votre revendeur local ou de votre bureau ViewSonic pour les informations de garantie. La garantie de la lampe est sujette aux termes, conditions, vérification et approbation. Elle s’applique uniquement à la lampe installée par le fabricant. Toutes les lampes accessoires achetées séparément sont garanties 90 jours. Qui est couvert par la garantie : Cette garantie n’est valable que pour le premier consommateur acheteur.105 Ce que la garantie ne couvre pas :

1. Tout produit dont le numéro de série a été eacé, modié ou supprimé.

2. Dommage, détérioration, défaillance ou dysfonctionnement résultant de :

a. Accident, ulisaon abusive, mauvaise ulisaon, négligence, incendie, eau, foudre ou autres actes de la nature, mauvais entreen, modicaon non autorisée du produit ou non-respect des instrucons fournies avec le produit. b. Ulisaon en dehors des spécicaons du produit. c. Ulisaon du produit pour un usage autre que celui auquel il est desné ou pas dans des condions normales. d. Réparaon ou tentave de réparaon par une personne non autorisée par ViewSonic. e. Tout dommage du produit dû à l’expédion. f. Retrait ou installaon du produit. g. Causes externes au produit, telles que uctuaons de l’alimentaon électrique ou défaillance. h. Ulisaon de fournitures ou de pièces non conformes aux spécicaons de ViewSonic.

j. Toute autre cause non liée à un défaut du produit.

3. Frais de service de retrait, d’installation et de configuration.

Comment obtenir un service :

1. Pour plus d’informaons sur le service sous garane, contactez le support client de

ViewSonic (veuillez consulter la page « Support client »). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.

2. Pour obtenir un service sous garantie, vous devrez fournir (a) le bordereau de vente

original daté, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit.

3. Emportez ou envoyez le produit en port payé dans l’emballage d’origine à un centre de

service ViewSonic agréé ou à ViewSonic.

4. Pour plus d’informations ou le nom du centre de service ViewSonic le plus proche,

contactez ViewSonic. Limite des garanties implicites : Aucune garantie, expresse ou implicite, ne va au-delà de la description contenue dans ce document, y compris la garantie implicite de qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier.106 Exclusion de dommages : La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de la réparation ou du remplacement du produit. ViewSonic ne sera pas responsable de :

1. Dommages causés à d’autres biens par des défauts du produit, dommages causés

par des inconvénients, perte d’ulisaon du produit, perte de temps, perte de prot, perte d’opportunité commerciale, perte de clientèle, ingérence dans les relaons commerciales ou autre perte commerciale, même si avisé de la possibilité de tels dommages.

2. Tout autre dommage, que ce soit accidentel, consécutif ou autre.

3. Toute réclamation contre le client par une autre partie.

Effet de la loi locale : Cette garantie vous confère des droits spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits qui diffèrent selon l’autorité locale. Certaines administrations locales n’autorisent pas la limite des garanties implicites et/ou ne permettent pas l’exclusion des dommages accessoires ou indirects. Par conséquent, les limites et exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Ventes hors des États-Unis et du Canada : Pour obtenir des informations sur la garantie et le service des produits ViewSonic vendus en dehors des États-Unis et du Canada, contactez ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic local. La période de garantie de ce produit en Chine continentale (à l’exclusion de Hong Kong, de Macao et de Taïwan) est soumise aux conditions générales de la carte de garantie de maintenance. Pour les utilisateurs situés en Europe et en Russie, les détails complets de la garantie fournie sont disponibles sur www.viewsoniceurope.com sous Support/Informations de garantie. Modèle de durée de garantie du projecteur en GU