M1 mini - Projecteur VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M1 mini VIEWSONIC au format PDF.

📄 65 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice VIEWSONIC M1 mini - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIEWSONIC

Modèle : M1 mini

Catégorie : Projecteur

Caractéristiques Techniques Projecteur LED portable, résolution WVGA (854 x 480), luminosité de 120 lumens, rapport de contraste de 500:1.
Connectivité Ports HDMI, USB-C, Wi-Fi, Bluetooth.
Utilisation Idéal pour les présentations, le divertissement à domicile, et les projections en déplacement.
Autonomie de la batterie Autonomie de 2,5 heures avec batterie intégrée.
Maintenance Nettoyage régulier de l'objectif recommandé, pas de remplacement de lampe nécessaire.
Sécurité Éviter l'exposition directe à la lumière du projecteur, ne pas toucher l'objectif pendant le fonctionnement.
Dimensions et poids Dimensions compactes : 12,4 x 10,4 x 4,7 cm, poids léger : 0,6 kg.
Accessoires inclus Câble USB-C, télécommande, étui de transport.
Garantie Garantie limitée de 1 an.

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M1 mini - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M1 mini de la marque VIEWSONIC.

MODE D'EMPLOI M1 mini VIEWSONIC

PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 PROJECTEUR VIDEO M1 MINI VIEWSONIC MANUEL D'UTILISATION Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.comM1 mini Projecteur LED portable Manuel utilisateur Modèle N° VS18039 P/N : M1 mini IMPORTANT : Veuillez lire ce Guide d'utilisation afin d’obtenir des informations importantes sur l'installation et l'utilisation de votre produit d'une manière sécurisée, ainsi que sur l'enregistrement de votre produit pour un service ultérieur. Les informations de garantie contenues dans ce Guide d’utilisation décrivent votre couverture limitée de ViewSonic® Corporation, également disponible sur notre site Internet à l’adresse http://www.viewsonic.com en anglais, ou dans des langues spécifiques à l’aide de la boîte de sélection de région située dans le coin supérieur droit de notre site Internet. “Antes de operar su equipo lea cu idadosamente las instrucciones en este manual”2 Merci d'avoir choisi ViewSonic® En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez choisi vous servira correctement. Une fois de plus, merci d’avoir choisi ViewSonic® !3 Consignes de sécurité Veuillez lire les Précauons de sécurité suivantes avant de commencer à uliser le projecteur.

  • Conservez ce guide d'ulisaon dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
  • Lisez tous les averssements et suivez toutes les instrucons.
  • Laissez un espace d’au moins 20“ (50 cm) autour du projecteur pour garanr une venlaon appropriée.
  • Placez le projecteur dans une zone bien venlée. Ne placez rien sur le projecteur qui empêche la dissipaon thermique.
  • Ne placez pas le projecteur sur une surface instable ou irrégulière. Le projecteur peut tomber, causant des blessures physiques ou un dysfonconnement du projecteur.
  • N’ulisez pas le projecteur s’il est incliné à un angle de plus de 10° à gauche ou à droite ou à un angle de plus de 15° vers l’avant ou l’arrière.
  • Ne regardez pas directement l’objecf du projecteur pendant le fonconnement. L’intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires.
  • Ouvrez toujours l’obturateur de l’objecf ou rerez toujours le protège-objecf lorsque la lampe du projecteur est allumée.
  • Ne bloquez pas l’objecf de projecon avec des objets lorsque le projecteur est en cours de fonconnement car cela pourrait causer l’échauement et la déformaon des objets, voire causer un incendie.
  • La lampe devient extrêmement chaude pendant le fonconnement. Laissez le projecteur refroidir pendant environ 45 minutes avant de rerer la lampe pour la remplacer.
  • N’ulisez pas les lampes au-delà de la durée de vie nominale des lampes. Une ulisaon excessive des lampes au-delà de leur durée de vie nominale peut entraîner leur éclatement dans de rares occasions.
  • Ne remplacez jamais la lampe ou un composant électronique tant que le projecteur n’est pas débranché.
  • N’essayez pas de démonter le projecteur. Les hautes tensions dangereuses présentes à l’intérieur peuvent causer la mort si vous entrez en contact avec les pièces sous tension.
  • Lors du déplacement du projecteur veillez à ne pas faire tomber ni cogner le projecteur.
  • Ne placez aucun objet lourd sur le projecteur ou les câbles de raccordement.
  • Ne faites pas tenir le projecteur sur une extrémité à la vercale. Procéder de la sorte peut causer la chute du projecteur et des blessures physiques ou un dysfonconnement du projecteur.
  • Évitez d'exposer le projecteur à la lumière directe du soleil ou à d'autres sources de chaleur soutenues. N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur4 telle qu’un radiateur, un registre de chaleur, un poêle ou tout autre appareil (y compris un amplicateur) pouvant augmenter la température du projecteur à des niveaux dangereux.
  • Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Les liquides reversés dans le projecteur peuvent entraîner une panne. Si le projecteur est mouillé, débranchez-le de l’alimentaon électrique et contactez votre centre de service local pour faire réparer le projecteur.
  • De l’air chaud et une odeur parculière peuvent s’échapper de la grille de venlaon lorsque le projecteur est sous tension. Il s’agit du fonconnement normal et non d’un défaut.
  • N’essayez jamais de contourner le disposif de sécurité de la che polarisée ou de mise à la terre. Une che polarisée comporte deux broches dont une plus large que l'autre. Une che du type terre conent 2 broches normales et une troisième pour la terre. La broche large et la troisième broche sont desnées à votre sécurité. Si la che n'entre pas dans votre prise, procurez-vous un adaptateur et ne tentez pas de forcer la che dans la prise.
  • Lors du branchement sur une prise de courant, NE rerez PAS la broche de mise à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont JAMAIS RETIRÉES.
  • Protégez le cordon d'alimentaon pour qu’il ne soit pas piéné ou pincé, en parculier au niveau de la cher et à l’endroit où il sort du projecteur.
  • Dans certains pays, la tension n’est PAS stable. Ce projecteur est conçu pour fonconner en toute sécurité à une tension comprise entre 100 et 240 V CA, mais une panne peut survenir en cas de coupure de courant ou de surtension de ±10 V. Dans les zones où la tension peut uctuer ou être coupée, il est conseillé de raccorder votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un disposif de protecon contre les surtensions ou un onduleur (UPS).
  • Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur inhabituelle sont présents, éteignez immédiatement le projecteur et contactez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est dangereux de connuer à uliser le projecteur.
  • Ulisez uniquement des xaons/accessoires spéciés par le fabricant.
  • Débranchez le cordon d’alimentaon de la prise CA si le projecteur n’est pas ulisé pendant une longue période.
  • Pour tout entreen, veuillez vous adresser à du personnel qualié.5 Table des matières Consignes de sécurité .................................................. 3 Introduction ................................................................ 8 Caractéristiques ...................................................................................................... 8 Contenu de la boîte ................................................................................................9 Présentation du produit .......................................................................................10 Projecteur .............................................................................................................. 10 Télécommande ...................................................................................................... 11 Télécommande - Portée efficace .......................................................................... 12 Télécommande - Remplacement des piles ........................................................... 12 Configuration initiale ................................................. 13 Choix d’un emplacement - Orientation de projection ..........................................13 Dimensions de projection .................................................................... ................. 14 Retrait/installation de la plaque supérieure .........................................................15 Branchements ........................................................... 16 Branchement sur l’alimentation ........................................................................... 16 Utilisation de la batterie .......................................................................................17 Informations sur l’autonomie de la batterie ......................................................... 17 Raccordement à des périphériques externes ....................................................... 18 Branchement HDMI............................................................................................... 18 Branchement USB ................................................................................................. 18 Utilisation du projecteur ........................................... 19 Mise en marche du projecteur .............................................................................19 Réglage de l'image projetée .................................................................................20 Réglage de la hauteur du projecteur et de l’angle de projection .......................... 20 Réglage de la mise au point .................................................................................. 21 Arrêt du projecteur ...............................................................................................226 Utilisation du projecteur ........................................... 23 Écran Accueil ........................................................................................................23 Utilisation des menus ...........................................................................................24 Photo ..................................................................................................................... 24 Musique ................................................................................................................ 25 Film ........................................................................................................................ 27 Comment utiliser les boutons de la barre de contrôle multimédia ...................... 29 Formats de fichiers pris en charge ........................................................................ 30 HDMI ..................................................................................................................... 31 Paramètres - Arborescence de l’affichage à l'écran (OSD) ...................................33 Menu Paramètres d'image .................................................................................... 36 Menu des paramètres de base .............................................................................. 39 Informations .......................................................................................................... 39 Mise à jour du micrologiciel .................................................................................. 40 Fonction Power Bank (Batterie externe) ............................................................... 41 Annexe ...................................................................... 42 Caractéristiques .................................................................................................... 42 Dimensions du projecteur ..................................................................................... 43 Chronogramme.....................................................................................................43 Synchronisation vidéo HDMI ................................................................................. 43 Prise en charge de la synchronisation PC HDMI .................................................... 44 Voyants LED ..........................................................................................................45 Glossaire ...............................................................................................................46 Dépannage............................................................................................................48 Entretien ............................................................................................................... 49 Précautions générales ........................................................................................... 49 Nettoyage de l'objectif .......................................................................................... 49 Nettoyage du boîtier ............................................................................................. 49 Rangement du projecteur ..................................................................................... 497 Informations relatives à la règlementation et aux services ..................................................................... 50 Informations de conformité .................................................................................50 Déclaration de conformité FCC ............................................................................. 50 Conformité à la CE pour les pays européens ......................................................... 51 Déclaration de conformité RoHS2 ......................................................................... 52 Restrictions indiennes sur les substances dangereuses ........................................ 53 Mise au rebut en fin de vie du produit .................................................................. 53 Informations de copyright ....................................................................................54 Assistance client .................................................................................................... 55 Garantie limitée .................................................................................................... 56 Garantie limitée du Mexique ................................................................................ 598 Introduction Ce Cinéma portable sans lampe propose une projecon LED à hautes performances et une concepon conviviale procurant un haut niveau de abilité et de facilité d'ulisaon. REMARQUE : Certaines des foncons ne sont peut-être pas disponibles sur votre projecteur. Les performances réelles peuvent varier et sont soumises aux spécicaons du modèle. Caractéristiques
  • La concepon de l’objecf à courte focale permet de projeter une taille d’écran de 39” depuis une distance de seulement 1 mètre.
  • Trapèze vercal automaque pour corriger automaquement les images déformées.
  • Excellentes performances audio JBL.
  • Mise en marche/arrêt instantanée et couleurs exceponnelles.
  • Plaques supérieures en couleur échangeables et réglage exible de l’angle.
  • Menus OSD (Achage à l’écran) mullingues.
  • Baerie intégrée pour projecon extérieure facile.
  • Interface ulisateur à la concepon conviviale pour une navigaon facile.
  • Source lumineuse LED avec une excellente durée de vie de la source lumineuse (30 000 heures).
  • Modes de couleurs pour toutes les occasions. REMARQUE : La luminosité apparente de l'image projetée varie selon l'éclairage ambiant, les réglages de contraste/luminosité du signal d'entrée séleconné et la distance de projecon.9 Contenu de la boîte Quick Start Guideクイックスタートガイド Mini

Élément Descripon [1] Projecteur M1 mini [2] Plaque supérieure échangeable [3] Guide de démarrage rapide [4] Cordon [5] Pile CR2032 [6] Télécommande [7] Câble Micro USB10 Présentaon du produit Projecteur HDMI

1. En cas de panne du système, ulisez le bouton Reset (Réinialiser) pour redémarrer le projecteur.

Bague de variaon de la focale Bouton d'alimentaon Récepteur IR Voyant DEL Récepteur IR Port USB Type A CC (Port Micro USB) Port HDMI Bouton d'alimentaon Bouton Reset (Réinialiser)¹ Support intelligent Fente Objecf Plaque supérieure Point de xaon du cordon Haut-parleur11 Télécommande Bouton Icône Descripon Alimentaon Permet de mere le projecteur sous ou hors tension Accueil Accès au menu Home (Accueil). Haut/Bas/Gauche/ Droite Permet de naviguer et de séleconner les éléments souhaités dans le menu et de faire des réglages

Conrme la sélecon Paramètres Ache le menu Sengs (Paramètres) Retour Retourne à l'écran précédent Volume plus Augmente le niveau du volume Mute (Muet) Coupe le volume Volume moins Diminue le niveau du volume12 Télécommande - Portée ecace Pour garanr le fonconnement correct de la télécommande, suivez les étapes ci-dessous :

1. La télécommande doit être tenue à un angle de

moins de 30° perpendiculairement au(x) capteur(s) de la télécommande IR du projecteur.

2. La distance entre la télécommande et le(s)

capteur(s) ne doit pas dépasser 8 m (26 pi.) REMARQUE : Consultez l'illustraon pour connaître l'emplacement du/des capteur(s) de la télécommande infrarouge (IR). IR Receiver IR Receiver Télécommande - Remplacement des piles

1. Placez la télécommande orientée vers le bas et enlevez le couvercle du logement

de la pile de la pare inférieure de la télécommande en appuyant sur la pae latérale et en le rerant.

2. Enlevez la pile présente (si nécessaire) et installez une pile CR2032.

REMARQUE : Respectez les polarités des piles telles qu’indiquées.

3. Remeez le couvercle du logement de la pile en l’alignant avec la base et en le

poussant pour le remere en place. CR2032 OPEN PUSH RELEASE

  • Évitez de laisser la télécommande et les piles dans un environnement excessivement chaud ou humide.
  • Remplacez uniquement par un type idenque ou équivalent recommandé par le fabricant des piles.
  • Si la pile est déchargée ou si vous n'allez pas uliser la télécommande pendant une durée prolongée, enlevez la pile pour éviter d'endommager la télécommande.
  • Jetez les piles usagées conformément aux instrucons du fabricant et aux réglementaons environnementales locales pour votre région.1313 Conguraon iniale Cee secon fournit des instrucons détaillées pour la conguraon iniale de votre moniteur. Choix d’un emplacement - Orientaon de projecon Vos préférences personnelles et la disposion de la pièce décideront de l’emplacement d’installaon. Tenez compte des points suivants :
  • Taille et position de votre écran.
  • Emplacement d’une prise électrique adaptée.
  • Emplacement et distance entre le projecteur et les autres équipements Le projecteur est conçu pour être installé dans l’un des emplacements suivants : Emplacement Sol avant Le projecteur est placé près du sol devant l’écran. Plafond avant Le projecteur est suspendu à l’envers au plafond devant l’écran. Sol arrière¹ Le projecteur est placé près du sol derrière l’écran. Plafond arrière¹ Le projecteur est suspendu à l’envers au plafond derrière l’écran.

1. Un écran de rétroprojecon est requis.1414

Dimensions de projecon

  • Image 16:9 sur un écran 16:9 REMARQUE : (e) = Écran / (f) = Centre de l’objectif Image 16:9 sur un écran 16:9 (a) Taille de l'écran (b) Distance de projecon (c) Hauteur de l'image Largeur de l'image po.

30 76,2 32,16 0,82 14,7 37,36 26,15 664 40 101,6 42,88 1,09 19,6 49,81 34,86 886 50 127 53,6 1,36 24,5 62,26 43,58 1107 60 152,4 64,32 1,63 29,4 74,72 52,29 1328 70 177,8 75,04 1,91 34,3 87,17 61,01 1550 80 203,2 85,76 2,18 39,2 99,62 69,73 1771 90 228,6 96,48 2,45 44,1 112,07 78,44 1992 100 254 107,2 2,72 49 124,53 87,16 2214 REMARQUE : Une tolérance de 3 % s’applique à ces chiffres en raison des variations des composants optiques. Il est recommandé de tester physiquement la taille et la distance de projection avant d’installer le projecteur de manière permanente.1515 Retrait/installation de la plaque supérieure Le M1 mini est livré avec des plaques supérieures de différentes couleurs.

Pour changer la plaque supérieure :

1. Enlevez la plaque supérieure en faisant délicatement levier sur un coin et en

soulevant la plaque supérieure (comme indiqué ci-dessus).

2. Pour installer une plaque supérieure, alignez le trou circulaire et les pattes

situées sous la plaque supérieure avec l’espacement et les trous du projecteur. Appuyez doucement sur la plaque supérieure pour la mettre en place.16 Branchements Cette section vous guide sur la façon de raccorder le projecteur avec d’autres équipements. Branchement sur l’alimentaon

1. Raccordez le câble USB au port Micro USB sur le côté du projecteur.

2. Branchez l’autre extrémité du câble USB sur une baerie externe, un adaptateur

pour smartphone ou un PC (5 V/2 A). REMARQUE : Chargez le projecteur pendant 2 heures (5 V/2 A) avant de l'uliser en mode baerie pour la première fois.17 Ulisaon de la baerie L’icône du niveau de la baerie est achée dans le coin supérieur droit de l’écran Home (Accueil). Lorsque le niveau de la baerie devient faible, l’écran ache un message « low baery » (baerie faible). Informaons sur l’autonomie de la baerie Chargement Environ 2 heures (5 V/2 A)

Heures d'ulisaon 2,1 heures (Normal) / 2,4 heures (ECO) Indicateur du niveau de la baerie (Chargement) Pendant le chargement : Le voyant LED rouge est allumé Charge complète : Le voyant LED rouge est éteint REMARQUE :

  • Lorsque le projecteur est ulisé, un adaptateur électrique 5 V/2 A est requis pour recharger complètement le projecteur.
  • Lorsque le projecteur est ulisé, l’ulisaon du port USB A pour alimenter d’autres appareils, tels qu’un dongle sans l, peut empêcher le rechargement complet de la baerie du projecteur. 1 La durée de chargement peut être supérieure à deux heures si une alimentaon inférieure à 5 V/2 A est ulisée.1818 Raccordement à des périphériques externes Branchement HDMI Raccordez une extrémité d’un câble HDMI au port HDMI de votre appareil vidéo. Puis raccordez l'autre extrémité du câble au port HDMI (HDCP 1.4/HDMI 1.4 pris en charge) de votre projecteur. Branchement USB Pour proter de photos, de musique et de lms, branchez simplement une clé USB sur le port USB Type A. Pour connaître les formats de chiers pris en charge, consultez page 30. HDMI USB A HDMI19 Ulisaon du projecteur Mise en marche du projecteur

1. Assurez-vous que le projecteur est branché à une source d’alimentaon ou que la

baerie est susamment chargée.

2. Appuyez sur l’interrupteur Power (Alimentaon) pour allumer le projecteur.

Vous pouvez également appuyer sur le bouton Power (Alimentaon) de la télécommande.

3. Déplacez le support intelligent à l’angle de visualisaon de votre choix.

REMARQUE : Lorsqu’il n’est pas ulisé, appuyez sur le bouton Power (Alimentaon) pour le mere en posion O (Arrêt). Si vous ulisez uniquement le bouton Power (Alimentaon) de la télécommande pour la mise hors tension, le projecteur passe en mode veille et la baerie intégrée connue de consommer de l’énergie. ou2020 Réglage de l'image projetée Réglage de la hauteur du projecteur et de l’angle de projecon Le projecteur est équipé d’un (1) support intelligent. Régler le support modie la hauteur du projecteur et l’angle de projecon vercale. Réglez soigneusement le support pour ajuster nement la posion de l’image projetée. REMARQUE :

  • Si le projecteur n’est pas placé sur une surface plane ou si l’écran et le projecteur ne sont pas perpendiculaires, l’image projetée peut devenir trapézoïdale. Cependant, la foncon « Auto Vercal Keystone (Trapèze vercal automaque) » corrige automaquement le problème.
  • Il n’est pas conseillé d’uliser le support intelligent à 90 degrés.2121 Réglage de la mise au point Pour régler la mise au point de l'image à l'écran, déplacez lentement la bague de mise au point vers l’avant et l’arrière.2222 Arrêt du projecteur

1. Appuyez sur l’interrupteur Power (Alimentaon) du projecteur ou le bouton

Power (Alimentaon) de la télécommande et le message de conrmaon suivant apparaît : Photo Music Movie HDMI Setting Press the Power Button Again to Power Off

2. Appuyez à nouveau sur l’interrupteur Power (Alimentaon) ou sur le bouton

Power (Alimentaon) de la télécommande pour éteindre le projecteur. Pour annuler, appuyez sur un autre bouton de la télécommande. REMARQUE : Lorsqu’il n’est pas ulisé, appuyez sur le interrupteur Power (Alimentaon) pour le mere en posion O (Arrêt). Si vous ulisez uniquement le bouton Power (Alimentaon) de la télécommande pour la mise hors tension, le projecteur passe en mode veille et la baerie intégrée connue de consommer de l’énergie.23 Ulisaon du projecteur Cee secon présente l’écran d’accueil et ses menus. Écran Accueil L’écran d’accueil s’ache chaque fois que vous démarrez le projecteur. Pour naviguer dans l’écran d’accueil, ulisez simplement les boutons direconnels de la télécommande. Vous pouvez revenir à l’écran Home (Accueil) principal à tout moment en appuyant sur le bouton Home (Accueil) de la télécommande. Photo Music Movie HDMI Setting Menu Descripon Photo1 Visualisation de fichiers photos. Music (Musique)1 Visualisation et lecture de fichiers musicaux. Video (Vidéo)1 Visualisation et lecture de fichiers vidéo. HDMI Passage à la source HDMI connectée. Seng (Paramètre) Permet de gérer différentes catégories, telles que : Paramètres d’image, Paramètres de base et Informations système. REMARQUE : Picture Mode (Mode Image) et Aspect Rao (Rapport d’aspect) ne peuvent pas être réglés sur l’écran Home (Accueil). 1 Une clé USB avec le support approprié doit être connectée au projecteur à uliser.2424 Ulisaon des menus Photo Visualisez et achez des chiers image sur votre clé USB.

1. Avec les boutons direconnels de la télécommande, séleconnez Photo et

appuyez sur OK. Photo Music Movie HDMI Setting

2. Ulisez les boutons direconnels pour naviguer dans les dossiers/chiers.

Dès que vous trouvez votre chier image préféré, appuyez sur le bouton OK pour l’ouvrir et le visualiser. Return Resolution: Size: Date: Time: 1920 x 1080 338 KB 2019/01/01 11:03:012525 Music (Musique) Visualisez et lisez votre musique depuis votre clé USB.

1. Avec les boutons direconnels de la télécommande, séleconnez Music

(Musique) et appuyez sur OK. Photo Music Movie HDMI Setting

2. Ulisez les boutons direconnels pour naviguer dans les dossiers/chiers.

Dès que vous trouvez votre chier musical préféré, appuyez sur le bouton OK. Return Album: Title: Bit Rate: Artist: Sampling: Year: Album Name Title Name 112K Artist Name 44K

3. Le lecteur mulmédia s’ouvre et lit le chier musical.

01.music.mp3 00:00:04 00:00:30 REMARQUE : Si le chier audio conent la couverture de l’album, elle est achée sur le côté droit de l’écran.2727 Movie (Film) Visualisez et lisez vos vidéos depuis votre clé USB.

1. Avec les boutons direconnels de la télécommande, séleconnez Movies (Films)

et appuyez sur OK. Photo Movie HDMI Setting Music

2. Ulisez les boutons direconnels pour naviguer dans les dossiers/chiers.

Dès que vous trouvez votre chier vidéo préféré, appuyez sur le bouton OK. Return Resolution: Audio Track: Subtitle: Program: Size: 1920 x 1080 1/1 OFF --/0 3870KB File name.mp428

3. Le lecteur mulmédia s’ouvre et lit le chier vidéo.

Return File name.mp4 File name.mp4 00:00:04 00:00:15 REMARQUE :

  • Pendant la lecture, appuyez sur le bouton OK pour accéder à la barre de contrôle mulmédia.
  • Les bandes son et les sous-tres ne sont pas pris en charge.29 Comment uliser les boutons de la barre de contrôle mulmédia Les boutons de la barre de contrôle mulmédia apparaissent à l’écran si un chier vidéo, musical ou photo est séleconné pour être ouvert. Image Vidéo Musique Retour Retour Retour Lire Retour Retour Suivant Lire Lire Pause Pause Pause Zoom avant Avance rapide Avance rapide Zoom arrière Suivant Suivant Arrêter Arrêter Arrêter REMARQUE : Conseils pour l’ulisaon de l’USB En cas d’ulisaon de l’USB pour la lecture et/ou le stockage, veuillez noter ce qui suit :

1. Certains disposifs de stockage USB peuvent ne pas être compables.

2. Si vous ulisez une rallonge USB, le périphérique USB peut ne pas reconnaître

3. Ulisez uniquement des disposifs de stockage USB formatés avec le système

de chiers Windows FAT32 ou NTFS.

4. Les chiers volumineux nécessitent plus de temps pour être chargés.

5. Les données sur les disposifs de stockage USB peuvent être endommagées

ou perdues. Sauvegardez les chiers importants.30 Formats de chiers pris en charge Mulmédia Format Vidéo Audio Commentaire Film .avi Xvid, MPEG-2, MPEG-4, Divx, H.264 MP3, WMA, AAC, MP2, PCM Résoluon max. : 1920 x 1080 @30 FPS .mp4 MPEG-2, MPEG-4, Divx, H.264 .ts/.trp MPEG-4, H.264 .mkv/.mov MPEG-4, H.264 .mpg MPEG-1, MPEG-2 .dat MPEG-1 MP2 .vob MPEG-2 .rm/.rmvb RV8, RV9, RV10 COOK Résoluon max. : 1280 x 720 @ 30 FPS Musique .mp3 MP3 Taux d'échanllonnage : 32K ~ 48 KHz Débit binaire : 32K ~ 320 Kbit/s .wma WMA Taux d'échanllonnage : 8K ~ 48 KHz Débit binaire : 128K ~ 320 Kbit/s .m4a/.aac AAC Taux d'échanllonnage : 8K ~ 48 KHz Débit binaire : 128K ~ 442 Kbit/s Photo .jpg/.jpeg JPEG progressif Résoluon max. : 1024 x 768 JPEG de base Résoluon max. : 15360 x 8640 .bmp Résoluon max. : 9600 x 6400 .png Non entrelacé Résoluon max. : 9600 x 6400 Entrelacé Résoluon max. : 1200 x 8003131 HDMI Projetez le contenu de votre lecteur mulmédia, PC ou autre appareil compable HDMI. Photo Movie HDMI Setting Music

1. Raccordez votre lecteur mulmédia, PC ou autre appareil compable HDMI au

projecteur avec un câble HDMI.

2. Avec les boutons direconnels de la télécommande, séleconnez HDMI et

3. En mode HDMI, les paramètres d'image et de base peuvent être réglés en

appuyant sur le bouton Sengs (Paramètres) [ ] de la télécommande. REMARQUE : Si aucun signal n’est transmis à l’entrée HDMI pendant 20 minutes, le système se met automaquement hors tension.3232 Seng (Paramètre) Dans Seng (Paramètre), vous pouvez régler les paramètres d'image et de base, mere à jour le rmware et acher des informaons.

1. Avec les boutons direconnels de la télécommande, séleconnez Seng

(Paramètre) et appuyez sur OK. Photo Movie HDMI Setting Music

2. Ulisez les boutons Up (Haut) et Down (Bas) pour séleconner le réglage

souhaité et appuyez sur OK. Ulisez ensuite les boutons Le (Gauche) et Right (Droite) ou le bouton OK pour faire des réglages ou des sélecons. Picture Mode Brightness Contrast Sharpness Saturation Tint Color Temperature Aspect Ratio Movie

Medium Auto3333 Paramètres - Arborescence de l’achage à l'écran (OSD) Menu principal Sous-menu Opon de menu Image Seng (Paramètre d’image) Picture Mode (Mode Image) Brightest (Intensité élevée)

Swedish Dutch Turkish Czech Thai Polish Finnish Arabic Indonesian Hindi Vietnamese Projector Projecon (Projecon du projecteur) Front Table (Sol avant) Front Ceiling (Plafond avant) Rear Table (Sol arrière) Rear Ceiling (Plafond arrière) Keystone (Trapèze) (-/+, -40~40) Auto Keystone (Trapèze auto) On (Acver) O (Désacver) Light Source Level (Niveau de la source lumineuse) Full (Plein) Eco (Mode eco) Reset to Factory Default (Réinialiser aux valeurs d’usine par défaut) Yes (Oui) No (Non) 1 Les langues prises en charge varient selon la région. Si certaines langues ne sont pas achées dans la liste des langues, la police de ces langues ne s’achera pas correctement.35 Menu principal Sous-menu Opon de menu Informaon (Informaons) Light Source Hours (Heures de source de lumière) System Version (Version du système) Resoluon (Résoluon)36 Menu Paramètres d'image Opon de menu Descripon Color Mode (Mode couleurs) Le projecteur dispose de plusieurs modes d’image prédénis pour vous permere de choisir le mode adapté à votre environnement d’exploitaon et au signal d’entrée. Brightest (Intensité élevée) Opmise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où une luminosité très élevée est requise, tels que les pièces bien éclairées.

Opmisé pour regarder des sports dans des environnements bien éclairés. Movie (Film) Adapté aux lms colorés, aux séquences vidéo provenant de caméras numériques ou aux DV via l’entrée PC. Opmisé pour les environnements à faible luminosité. User (Ulisateur) Rappelle les paramètres personnalisés de l’ulisateur. Brightness (Luminosité) Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Des valeurs plus basses entraînent une image plus sombre.

Contrast (Contraste) Ulisez-le pour dénir le niveau de crête de blanc après avoir réglé le paramètre Brightness (Luminosité) an de l’adapter à votre entrée séleconnée et à l’environnement de visualisaon.

Sharpness (Neeté) Une valeur élevée permet d’obtenir une image plus nee ; une valeur basse adoucit l’image.37 Opon de menu Descripon Saturaon Désigne la quanté de cee couleur dans une image vidéo. Des valeurs inférieures produisent des couleurs moins saturées ; en fait, une valeur de « 0 » supprime complètement cee couleur de l’image. Si la saturaon est trop élevée, cee couleur sera trop vive et irréaliste. Tint (Teinte) Plus la valeur est élevée, plus l’image devient verdâtre. Plus la valeur est faible, plus l’image devient rougeâtre. Color Temp (Température de couleur) Séleconnez le réglage de température de couleur.

  • 6500K : Conserve une coloraon blanche normale.
  • 7500K : Une température de couleur plus élevée, plus froide que 6500K.
  • 9300K : La température de couleur la plus élevée fait apparaître l’image plus bleutée.38 Opon de menu Descripon Aspect Rao (Rapport D’Aspect) Le paramètre Aspect Rao (Rapport d’aspect) correspond au rapport entre la largeur et la hauteur de l’image. Le traitement numérique du signal permet aux périphériques d’achage numérique, comme ce projecteur, d’agrandir l’image et de la mere à l’échelle de manière dynamique, en lui donnant un aspect diérent de celui du signal d’entrée. Dénion du rap- port d’aspect Si le rapport d’aspect naf de votre projecteur est 16:9 Auto 4:3 16:9 Auto Met une image à l’échelle proporonnellement pour qu’elle soit adaptée à la résoluon nave dans sa largeur horizontale. Cee opon est adaptée aux images en entrée qui ne sont pas au format 4:3 ou 16:9 si vous souhaitez rer le meilleur par de l’écran sans modier le rapport d’aspect de l’image. 4:3 Met une image à l’échelle pour qu’elle soit achée au centre de l’écran avec un rapport d’aspect 4:3. Cee opon est adaptée aux images 4:3, telles que les images des moniteurs d’ordinateur, des téléviseurs à dénion standard et des lms DVD au format 4:3, car il les ache sans altéraon de leur aspect. 16:9 Met une image à l’échelle pour qu’elle soit achée au centre de l’écran avec un rapport d’aspect 16:9. Cee opon est adaptée aux images déjà au format 16:9, telles que la télévision haute dénion.39 Menu des paramètres de base Opon de menu Descripon Language (Langue) Séleconnez une langue disponible pour le menu OSD. Projector Projecon (Projecon du projecteur) Séleconnez la posion de projecon préférée. Keystone (Trapèze) Réglez manuellement de -40 à 40. Auto Keystone (Trapèze auto) Fournit une image rectangulaire à l'écran en ajustant automaquement le nombre du trapèze en cas de présence d'une image trapézoïdale à l'écran causée par l'inclinaison du projecteur.
  • On (Acver) : Règle automaquement le nombre du trapèze.
  • O (Désacver) : Permet de régler manuellement le nombre du trapèze. REMARQUE : Si Keystone (Trapèze) est séleconné, Auto Keystone (Trapèze automaque) passe automaquement à O (Désacvé). Light Source Level (Niveau de la source lumineuse) Séleconner une consommaon électrique appropriée de la LED. Full (Plein) 100 % Eco (Mode eco) 70 % Reset to Factory Default (Réinialiser aux valeurs d’usine par défaut) Réinialise tous les réglages sur les valeurs par défaut. REMARQUE : Light Source Hours (Heures de source de lumière), Projector Projecon (Projecon du projecteur) et Language (Langue) restent inchangés. Informaons Opon de menu Descripon Light Source Hours (Heures de source de lumière) Ache le total des heures d’ulisaon. System Version (Version du système) Ache la version actuelle du système. Resoluon (Résoluon) Résoluon achée actuelle.4040 Mise à jour du micrologiciel Les ulisateurs peuvent mere à jour le rmware par USB. REMARQUE : Ne débranchez pas le cordon d’alimentaon ni le câble USB pendant le processus de mise à niveau. Mise à jour du rmware par USB

1. Téléchargez la dernière version depuis le site Web de ViewSonic et copiez le

chier sur un périphérique USB. REMARQUE : Format USB : FAT32

2. Meez le projecteur sous tension et branchez le périphérique USB avec le

nouveau rmware. Photo Music Movie HDMI Setting Yes Cancel Do you want to update the current firmware?

3. Le système ache le message de dialogue ci-dessus.

4. Après avoir séleconné Yes (Oui), une barre d’avancement apparaît lorsque le

processus de mise à jour commence.

5. Après avoir aeint 100 %, le projecteur redémarre. L’ensemble du processus

prend environ cinq (5) minutes.

6. Après avoir mis à jour le rmware, le redémarrage du projecteur prend quelques

minutes.41 Foncon Power Bank (Baerie externe) Le projecteur peut également faire oce de baerie externe pour votre appareil mobile. Pour charger votre appareil mobile :

1. Éteignez le projecteur en appuyant sur l’interrupteur Power (Alimentaon).

2. Ulisez le port USB Type A du projecteur pour raccorder un appareil mobile.

3. Une charge de 5 V/1 A peut être fournie à l’appareil mobile.

REMARQUE : La foncon Power Bank (Baerie externe) ne peut fonconner que lorsque le projecteur est hors tension.42 Annexe Caractérisques Élément Catégorie Caractérisques Projecteur Type 0,2” WVGA, LED Taille d’achage 24”~100” Luminosité LED 120 Lumens Distance de projecon 0,64-2,66 m (39”@ 1 m) Objecf F=1,7, f=7,5 mm Zoom opque Fixe Type de source lumineuse LED RVB Durée de vie de la source lumineuse (Normale) jusqu’à 30 000 heures Couleurs achées 1,07 milliard de couleurs Trapèze -/+ 40 (Vercal) Capacité de la baerie 5000 mAh, 3,7 V Signal d’entrée HDMI f

1680 x 1050 59,883 64,674 119,000 59,954 65,29 146,254545 Voyants LED Voyant Descripon Bleu Marche Rouge Mode veille Rouge Chargement du projecteur Passage de rouge à éteint La baerie est complètement chargée46 Glossaire Cee secon décrit le glossaire standard des termes ulisés pour tous les modèles de projecteurs. Tous les termes sont listés par ordre alphabéque. REMARQUE : Certains termes peuvent ne pas s’appliquer à votre projecteur.

Aspect Rao (Rapport D’Aspect) Désigne le rapport entre la largeur et la hauteur de l’image.

Brightest Mode (Mode Le plus lumineux) Opmise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est idéal pour les environnements où une luminosité très élevée est requise, tels que les pièces bien éclairées. Brightness (Luminosité) Règle les niveaux de luminosité de l'image à l'écran

Color (Couleur) Ajuste la saturaon des couleurs. Color Temp (Température de couleur) Permet aux ulisateurs de séleconner des paramètres spéciques de température de couleur pour personnaliser davantage leur expérience de visualisaon. Contrast (Contraste) Règle la diérence entre l'arrière-plan (niveau de noir) et le premier plan (niveau de blanc) de l'image.

Focus Améliore manuellement la clarté de l’image projetée.

HDMI Interface audio/vidéo ulisée pour transmere de la vidéo et de l’audio via un seul câble.

Informaon (Informaons) Ache le mode de synchronisaon (entrée signal vidéo), le numéro de modèle du projecteur, le numéro de série et l'URL du site Web ViewSonic®.47

Keystone (Trapèze) La distorsion d’une image causée par sa projecon sur une surface inclinée.

Light Source Level (Niveau de la source lumineuse) Ulisez le mode Normal ou Eco pour ajuster le niveau de luminosité et la consommaon électrique.

Movie Mode (Mode lm) Un mode d’image adapté à la lecture de lms colorés, de séquences vidéo provenant de caméras numériques ou de DV via l’entrée PC. Opmisé pour un environnement à faible luminosité.

Sharpness (Neeté) Modie la qualité de l’image.48 Dépannage Cee secon décrit certains problèmes courants que vous pouvez rencontrer lors de l’ulisaon du projecteur. Problème ou queson Soluons possibles Le projecteur ne s’allume pas

  • Assurez-vous que le cordon d’alimentaon est correctement branché au projecteur et à la prise électrique.
  • Si le processus de refroidissement n’est pas terminé, veuillez aendre jusqu’à ce qu’il soit terminé puis essayez de rallumer le projecteur.
  • Si ce qui précède ne fonconne pas, essayez une autre prise électrique ou un autre appareil électrique avec la même prise électrique.
  • Vériez que la baerie dispose d’une capacité restante

ou si une alimentaon externe (5 V/2 A) est nécessaire. Il n’y a aucune image • Assurez-vous que le câble de la source vidéo est raccordé correctement et que la source vidéo est allumée.

  • Si la source d’entrée n’est pas séleconnée automaquement, séleconnez la source correcte avec la touche Source sur le projecteur ou la télécommande. L'image est oue • Ajuster la bague de mise au point permet de mere au point correctement l’objecf de projecon.
  • Assurez-vous que le projecteur et l’écran sont alignés correctement. Si nécessaire, ajustez la hauteur du projecteur ainsi que l’angle et la direcon de projecon. La télécommande ne fonconne pas
  • Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur ; et qu’ils sont à moins de 8 m (26 pi.) l’un de l’autre.
  • Les piles peuvent être déchargées, veuillez vérier et les remplacer si nécessaire. Le projecteur/système est gé et ne répond pas
  • Insérez délicatement un trombone dans le bouton Reset (Réinialiser) à l’arrière du projecteur pour réinialiser l’appareil. 1 Il se peut que la baerie doive d’abord être chargée pendant deux (2) heures (5 V/2 A) si l’appareil n’a pas été ulisé pendant une longue durée.49 Entreen Précauons générales
  • Assurez-vous que le projecteur est éteint et que le câble d’alimentaon est débranché de la prise électrique.
  • Ne rerez jamais de pièces du projecteur. Contactez ViewSonic® ou un revendeur si une pièce du projecteur doit être remplacée.
  • Ne vaporisez et ne versez jamais de liquide directement sur le boîer.
  • Manipulez délicatement le projecteur, car un projecteur de couleur plus sombre, s'il est éraé, peut présenter des marques plus visibles qu'un projecteur de couleur plus claire. Neoyage de l'objecf
  • Ulisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière.
  • Si l’objecf n’est toujours pas propre, ulisez du papier neoyant pour objecf ou humidiez un chion doux avec un produit neoyant pour objecf et essuyez délicatement la surface. ATTENTION : Ne froez jamais l’objecf avec des matériaux abrasifs. Neoyage du boîer
  • Ulisez un chion doux, sec et non pelucheux pour enlever la saleté ou la poussière.
  • Si le boîer n’est toujours pas propre, neoyez-le en appliquant une pete quanté de produit de neoyage sans ammoniaque et sans alcool, doux et non abrasif sur un chion propre, doux et non pelucheux; puis essuyez la surface. ATTENTION : N'ulisez jamais de cire, d'alcool, de benzène, de dissolvant ni aucun autre détergent chimique. Rangement du projecteur Si vous prévoyez de ranger le projecteur pendant une durée prolongée :
  • Assurez-vous que la température et l’humidité de l’espace de rangement sont dans la plage recommandée.
  • Rétractez complètement le pied de réglage.
  • Rerez les piles de la télécommande.
  • Placez le projecteur dans son emballage d’origine ou équivalent. Clause de non-responsabilité
  • ViewSonic® ne recommande pas l’ulisaon de produits de neoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool pour le neoyage de l’objecf ou du boîer. Certains produits chimiques de neoyage peuvent endommager l’objecf et/ou le boîer du projecteur.
  • ViewSonic® n’est pas tenu responsable des dommages résultants de l’ulisaon de produits de neoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool.50 Informaons relaves à la règlementaon et aux services Informaons de conformité Cee secon aborde toutes les exigences et déclaraons relaves aux réglementaons. Les applicaons correspondantes conrmées doivent correspondre aux équees de la plaque signaléque et aux marquages associés sur l'appareil. Déclaraon de conformité FCC Cet appareil est conforme à l’arcle 15 des Règlements FCC. Son ulisaon est soumise aux deux condions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonconnement non souhaité. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la secon 15 de la réglementaon de la FCC. Ces limitaons sont spulées aux ns de garanr une protecon raisonnable contre les interférences nuisibles en installaon résidenelle. Cet équipement génère, ulise et peut émere des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et ulisé conformément aux instrucons, peut provoquer des interférences nuisibles aux communicaons radio. Cependant, nous ne pouvons garanr que des interférences ne se produiront pas dans une installaon parculière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la récepon de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correcves suivantes :
  • Modier l'orientaon ou la posion de l'antenne de récepon.
  • Augmenter l'espace entre l’équipement et le récepteur.
  • Brancher l’équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur laquelle/lequel le récepteur est branché.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide. Averssement : Tout changement ou modicaon non expressément approuvé par les autorités responsables de la conformité peut révoquer le droit de l'ulisateur à employer l'appareil en queson.51 Conformité à la CE pour les pays européens Cet appareil est conforme à la direcve EMC 2014/30/UE et à la direcve sur les basses tensions 2014/35/UE. Les informaons suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE : Le label de droite indique la conformité à la directive sur l’élimination des équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). Il indique l'obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux, mais d'utiliser les systèmes de retour et de collecte conformément à la loi locale.52 Déclaraon de conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la direcve 2011/65/UE du Parlement et du Conseil Européens concernant la restricon d'ulisaon de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (direcve RoHS2) et est réputé respecter les valeurs de concentraon maximale émises par le Comité européen d’ Adaptaon Technique (TAC), comme indiqué ci-dessous : Substance Concentraon maximale proposée Concentraon réelle Plomb (Pb) 0,1 % < 0,1 % Mercure (Hg) 0,1 % < 0,1 % Cadmium (Cd) 0,01 % < 0,01 % Chrome hexavalent (Cr6⁺) 0,1 % < 0,1 % Biphényles polybromés (PBB) 0,1 % < 0,1 % Diphényléthers polybromés (PBDE) 0,1 % < 0,1 % Phtalate de bis (2-éthylhexyle) (DEHP) 0,1 % < 0,1 % Phtalate de benzyle et de butyle (BBP) 0,1 % < 0,1 % Phtalate de dibutyle (DBP) 0,1 % < 0,1 % Phtalate de diisobutyl (DIBP) 0,1 % < 0,1 % Certains composants des produits menonnés ci-dessus sont exemptés de l'annexe III des direcves RoHS2, comme indiqué ci-dessous : Voici des exemples de composants exemptés :
  • Le mercure dans les lampes uorescentes à cathode froide et les lampes uorescentes à électrode externe (CCFL et EEFL) à des ns parculières ne dépassant pas (par lampe) : » Longueur courte (500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe. » Longueur moyenne (> 500 mm et 1 500 mm) : maximum 5 mg par lampe. » Longueur longue (> 1 500 mm) : maximum 13 mg par lampe.
  • Le plomb dans le verre des tubes cathodiques.
  • Le plomb dans le verre des tubes uorescents ne dépassant pas 0,2 % en poids.
  • Le plomb en tant qu'élément d'alliage dans l'aluminium contenant jusqu'à 0,4 % de plomb en poids.
  • L’alliage de cuivre contenant jusqu'à 4% de plomb.
  • Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c.-à-d. les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
  • Les composants électriques et électroniques contenant du plomb dans un verre ou une céramique autres que les céramiques diélectriques des condensateurs, par ex. les disposifs piézoélectroniques, ou dans un composé à matrice de verre ou de céramique.53 Restricons indiennes sur les substances dangereuses Déclaraon de restricon sur les substances dangereuses (Inde). Ce produit est conforme à la « India E-waste Rule 2011 » et interdit l'ulisaon du plomb, du mercure, du chrome hexavalent, des biphényles polybromés et des diphényléthers polybromés à des concentraons supérieures à 0,1% en poids et à 0,01% en poids pour le cadmium, à l'excepon des exempons dénies dans l'annexe 2 de la règle. Mise au rebut en n de vie du produit ViewSonic® respecte l'environnement et se consacre au travail et à la vie dans le respect de l'écologie. Merci de faire pare d'une informaque plus intelligente et plus écologique. Veuillez visiter le site Internet ViewSonic® pour plus d'informaons. USA et Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europe : http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Taiwan : https://recycle.epa.gov.tw/54 Informaons de copyright Copyright© ViewSonic® Corporaon, 2019. Tous droits réservés. Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales déposées de Apple Inc. Microso, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microso Corporaon aux États-Unis et dans d'autres pays. ViewSonic®, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques déposées de ViewSonic® Corporaon. VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Associaon. DPMS, DisplayPort et DDC sont des marques déposées de VESA. ENERGY STAR® est une marque déposée de l'Agence américaine de protecon de l’environnement (EPA). En tant que partenaire de ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporaon a déterminé que ce produit respecte les direcves ENERGY STAR® en maère d'ecacité énergéque. Clause de non-responsabilité : ViewSonic® Corporaon ne saurait être tenu responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans le présent document, ni des dommages directs ou indirects résultant de la fourniture de ce matériel ou des performances ou de l'ulisaon de ce produit. Dans un but d'amélioraon connue du produit, ViewSonic® Corporaon se réserve le droit de modier les spécicaons du produit sans préavis. Les indicaons contenues dans ce document peuvent évoluer sans préavis. Aucune pare de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise de quelque façon que ce soit, quelle qu'en soit la raison, sans la permission écrite préalable de ViewSonic® Corporaon. M1_Mini_UG_FRN_1a_2019112855 Assistance client Pour de l’assistance technique ou un service sur les produits, consultez le tableau ci-dessous ou contactez votre revendeur. REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays/Région Site Internet Pays/Région Site Internet Asie Pacique et Afrique Australie www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (Chine) www.viewsonic.com.cn

www.viewsonic.com/kz/ Россия www.viewsonic.com/ru/ España www.viewsonic.com/es/ Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/ Royaume-Uni www.viewsonic.com/uk/56 Garane limitée Projecteur ViewSonic® Ce que la garane couvre : ViewSonic® garant que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabricaon, dans le cadre d'une ulisaon normale, pendant la période de garane. Si un produit présente un défaut matériel ou de fabricaon pendant la période de garane, ViewSonic® pourra, à sa seule discréon, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces peuvent comporter des pièces ou des composants recyclés ou remis à neuf. Garane générale limitée de trois (3) ans : Soumise à la garane plus limitée d’un (1) an décrite ci-dessous, Amérique du Nord et du Sud : Garane de trois (3) ans pour toutes les pièces sauf la lampe, trois (3) ans pour la main d'œuvre et un (1) an pour la lampe d’origine à compter de la date du premier achat par le client. Autres régions ou pays : Veuillez consulter votre revendeur local ou l’agence locale de ViewSonic® pour des informaons sur la garane. Garane limitée d’un (1) an pour ulisaon intensive : Dans des condions d’ulisaon intensive, où l’ulisaon d’un projecteur est supérieure à quatorze (14) heures d’ulisaon quodienne en moyenne, Amérique du Nord et du Sud : Garane d’un (1) an pour toutes les pièces sauf la lampe, un (1) an pour la main d'œuvre et quatre-vingt dix (90) jours pour la lampe d’origine à compter de la date du premier achat par le client ; Europe : Garane d’un (1) an pour toutes les pièces sauf la lampe, un (1) an pour la main d'œuvre et quatre- vingt dix (90) jours pour la lampe d’origine à compter de la date du premier achat par le client. Autres régions ou pays : Veuillez consulter votre revendeur local ou l’agence locale de ViewSonic® pour des informaons sur la garane. Garane de la lampe soumise à des condions générales, véricaon et approbaon. S’applique uniquement à la lampe installée par le fabricant. Toutes les lampes accessoires achetées séparément sont garanes pendant 90 jours. Ce que la garane protège : Cee garane est uniquement valable pour le premier acquéreur.57 Ce que la garane ne couvre pas :

1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été endommagé, modié ou

2. Les dommages, détérioraons ou dysfonconnements résultant de :

» Accident, mauvaise ulisaon, négligence, incendie, inondaon, foudre ou autres catastrophes naturelles, modicaon du produit non autorisée ou non-respect des instrucons fournies avec le produit. » Ulisaon en dehors des spécicaons du produit. » Ulisaon du produit autre que l’ulisaon normale prévue ou en dehors des condions normales. » Réparaon ou tentave de réparaon par une personne non autorisée par ViewSonic®. » Tout dommage du produit dû au transport. » Retrait ou installaon du produit. » Les causes externes au produit, telles que variaons ou pannes électriques. » Ulisaon de fournitures ou de pièces ne respectant pas les spécicaons de Viewsonic. » Usure normale. » Toute autre cause sans rapport avec un défaut du produit.

3. Frais de service de dépose, d'installaon et de conguraon.

Comment en bénécier :

1. Pour toute informaon concernant les services sous garane, veuillez contacter

le service d'assistance client ViewSonic® (Veuillez consulter la page « Assistance client »). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.

2. Pour bénécier du service de garane, vous devrez fournir : (a) le reçu de vente

daté original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une descripon du problème et (e) le numéro de série du produit.

3. Amener ou expédier le produit franco de port dans l'emballage d'origine à un

centre de service agréé ViewSonic® ou à ViewSonic®.

4. Pour de plus amples informaons ou le nom du centre de services ViewSonic® le

plus proche, veuillez contacter ViewSonic®. Limitaon des garanes implicites : Il n'existe aucune garane, explicite ou implicite, s'étendant au-delà de la descripon contenue dans le présent document, y compris la garane implicite de qualité marchande et d'adéquaon à un usage parculier.58 Exclusion de dommages : La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparaon ou de remplacement du produit. ViewSonic® ne saurait être tenu responsable de :

1. Dommages à d'autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages

résultant d'une gêne, perte d'usage du produit, perte de temps, perte de prots, perte d'opportunités commerciales, perte de clientèle, interférence dans les relaons commerciales ou toute autre perte commerciale, même si le client a été aver de la possibilité de tels dommages.

2. Tout autre dommage, indirect, consécuf ou autre.

3. Tout plainte contre le client émanant de toute autre pare.

Eet de la loi d'État : Cee garane vous donne des droits légaux spéciques et vous pouvez également avoir d'autres droits, variant selon les autorités locales. Certains gouvernements locaux n'autorisent pas les limitaons sur les garanes implicites et/ou n'autorisent pas l'exclusion des dommages indirects ou consécufs, par conséquent les limitaons et exclusions menonnées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Ventes hors des États-Unis et du Canada : Pour des informaons et des services de garane sur les produits ViewSonic® vendus hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter ViewSonic® ou votre revendeur ViewSonic® local. La période de garane de ce produit en Chine connentale (Hong Kong, Macao et Taïwan exclus) est soumise aux termes de la Carte de Garane et de Maintenance. Pour les ulisateurs en Europe et en Russie, des informaons détaillées sur la garane proposée peuvent être trouvés sur : http://www.viewsonic.com/eu/ sous « Informaons relaves à l’assistance / la garane ». Modèle des condions de garanes du projecteur en UG VSC_TEMP_200559 Garane limitée du Mexique Projecteur ViewSonic® Ce que la garane couvre : ViewSonic® garant que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabricaon, dans le cadre d'une ulisaon normale, pendant la période de garane. Si un produit présente un défaut matériel ou de fabricaon pendant la période de garane, ViewSonic® pourra, à sa seule discréon, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces peuvent comporter des pièces, des composants ou des accessoires recyclés ou remis à neuf. Combien de temps la garane est-elle eecve : 3 ans pour toutes les pièces sauf la lampe, 3 ans pour la main d'œuvre, 1 an pour la lampe d’origine à compter de la date du premier achat par le client. Garane de la lampe soumise à des condions générales, véricaon et approbaon. S’applique uniquement à la lampe installée par le fabricant. Toutes les lampes accessoires achetées séparément sont garanes pendant 90 jours. Ce que la garane protège : Cee garane est uniquement valable pour le premier acquéreur. Ce que la garane exclue et ne couvre pas :

1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été endommagé, modié ou

2. Les dommages, détérioraons ou dysfonconnements résultant de :

» Accident, mauvaise ulisaon, négligence, incendie, inondaon, foudre ou autres catastrophes naturelles, modicaon du produit non autorisée, tentave de réparaon non autorisée ou non-respect des instrucons fournies avec le produit. » Tout dommage du produit dû au transport. » Causes externes au produit, telles que variaons ou pannes électriques. » Ulisaon de fournitures ou de pièces ne respectant pas les spécicaons de ViewSonic®. » Usure normale. » Toute autre cause sans rapport avec un défaut du produit.

3. Tout produit présentant un état communément appelé « brûlure d'image », résultant

de l'achage d'une image staque sur le produit pendant une longue période.

4. Frais de dépose, d'installaon, d'assurance et de service d'installaon.60

Comment en bénécier : Pour toute informaon concernant les services sous garane, veuillez contacter le service d'assistance client ViewSonic® (Veuillez consulter la page jointe « Assistance client »). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit. Enregistrez donc les informaons relaves au produit dans l'espace fourni ci-dessous sur votre achat pour ulisaon ultérieure. Veuillez conserver votre reçu comme preuve d'achat an d’appuyer la demande de garane. Pour votre informaon Nom du produit : Numéro de modèle : Numéro de document : Numéro de série : Date d'achat : Achat d’extension de garane ? (O/N) Le cas échéant, à quelle date la garane expire-t-elle ?

1. Pour bénécier de la garane, vous devrez fournir (a) le reçu de vente daté

original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une descripon du problème et (e) le numéro de série du produit.

2. Amener ou expédier le produit dans l'emballage d'origine à un centre de service

3. Les frais de transport aller-retour pour les produits sous garane seront à la

charge de ViewSonic®. Limitaon des garanes implicites : Il n'existe aucune garane, explicite ou implicite, s'étendant au-delà de la descripon contenue dans le présent document, y compris la garane implicite de qualité marchande et d'adéquaon à un usage parculier. Exclusion de dommages : La responsabilité de ViewSonic® est limitée au coût de réparaon ou de remplacement du produit. ViewSonic® ne saurait être tenu responsable de :

1. Dommages à d'autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages

résultant d'une gêne, perte d'usage du produit, perte de temps, perte de prots, perte d'opportunités commerciales, perte de clientèle, interférence dans les relaons commerciales ou toute autre perte commerciale, même si le client a été aver de la possibilité de tels dommages.

2. Tout autre dommage, indirect, consécuf ou autre.

3. Tout plainte contre le client émanant de toute autre pare.

4. Réparaon ou tentave de réparaon par une personne non autorisée par

,QGXVWU\&DQDGD%H\DQÕ