MODE D'EMPLOI M2e VIEWSONIC
Merci d'avoir choses ViewSonic®
En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser les attentes du monde en matière d'évolution technologique, d'innovation et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez choisi vous servira correctement.
Une fois de plus, merci d'avoir besoin ViewSonic®!
> Précautions relatives à la sécurité
Veuillez tire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le projecteur.
- Conservez ce guide d'utilisation dans un endroit sur pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
- Lisez tous les averissements et suivez toutes les instructions.
- Laissez un espace d'au moins 20'' (50 cm) autour du projecteur pour garantir une ventilation appropriée.
- Placez le projecteur dans une zone bien ventilée. Ne placez rien sur le projecteur qui empêche la dissipation thermique.
- Ne placez pas le projecteur sur une surface instable ou irrégulière. Le projecteur peut tomber, causant des blessures physiques ou un dysfonctionnement du projecteur.
- N'utilisez pas le projecteur s'il est incliné à un angle de plus de 10^ à gauche ou à droite ou à un angle de plus de 15^ vers l'avant ou l'arrière.
- Ne regardez pas directement l'objet du projecteur pendant le fonctionnement. L'intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des léasons oculaires.
- Ne bloquez pas l'objet de projection avec des objets lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement car cela pourrait cause l'échauffement et la déformation des objets, voire causer un incendie.
- N'essayez pas de démonter le projecteur. Les haute tensions dangereuses prsentes à l'intérieur peuvent cause la mort si vous entrez en contact avec les pieces sous tension.
- Lors du déplacement du projecteur veillez à ne pas faire tomber ni cogner le projecteur.
- Ne placeziauxonobjectlourd surleprojecteuroulescablesderaccordement.
- Ne faites pas tener le projecteur sur une extrémité à la verticale. Procede de la sorte peut causeer la chute du projecteur et des blessures physiques ou un dysfonctionnement du projecteur.
-
Evitez d'exposer le projecteur à la lumière directe du soleil ou à d'autres sources de chaleur soutenues. N'installez pas l'appareil puis d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, un registre de chaleur, un poèle ou tout autre appareil (y compris un amplificateur) pouvant augmenter la température du projecteur à des niveaux dangereux.
-
Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximite. Les liquides reversés dans le projecteur peuvent entrainer une panne. Si le projecteur est mouillé, débranchez-le de l'alimentation électrique et contactez votre centre de service local pour faire réparer le projecteur.
- De l'air chaud et une odeur particulière peuvent s'échapper de la grille de ventilation lorsque le projecteur est sous tension. Il s'agit du fonctionnement normal et non d'un défaut.
- N'essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux broches dont une plus large que l'autre. Une fiche du type terre contient 2 broches normales et une troisième pour la terre. La broche large et la troisième broche sont destinées à votre sécurité. Si la fiche n'entre pas dans votre prise, procurez-vous un adaptateur et ne tentez pas de forcer la fiche dans la prise.
- Lors du branchement sur une prise de courant, NE retirez PAS la broche de mise à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont JAMAIS RETIRÉES.
- Protégez le cordon d'alimentation pour qu'il ne soit pas piétiné ou pince, en particulier au niveau de la finder et à l'endroit où il sort du projecteur.
- Dans certains pays, la tension n'est PAS stable. Ce projecteur est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension comprise entre 100 et 240 V CA, mais une panne peut survenir en cas de coupure de courant ou de surtension de ± 10 V. Dans les zones où la tension peut fluctuer ou être coupée, il est conseilé de raccorder votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS).
- Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur inhabituelle sont presents, éteignez immédiatement le projecteur et contactez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est dangereux de continuer à utiliser le projecteur.
- Utilisez uniquement des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
- Débranche le cordon d'alimentation de la prise CA si le projecteur n'est pas utilisé pendant une longue période.
- Pour tout entretien, veuillez vous adresser à du personnel qualifié.

AVERTISSEMENT : Des radiations optiques potentiellement dangereuses sont émises par ce produit. Comme avec toutes les sources lumineuses, ne regardez pas fixement le faisceau, RG2 IEC 62471-5:2015
>Table des matieres
Précautions relatives à la sécurité 3
Introduction. 8
Contenu de la boîte 8
Présentation du produit 9
Projecteur 9
Ports de connexion 10
Télécommande 11
Configuration initiale. 13
Choix de l'emplacement - Orientation du projecteur 13
Dimensions de projection 14
Montage du projecteur 15
Branchements 16
Branchement sur l'alimentation 16
Alimentation CC (Prise electrique) 16
Batterie externe USB-C. 17
Raccordement à des périphériques externes 18
Branchement HDMI 18
Branchement USB 19
Miroir d'écran sans fil 20
Connexion audio 21
Bluetooth Speaker (Haut-parleur Bluetooth) 21
Bluetooth Out (Sortie Bluetooth) 23
Connexion à des réseaux 24
Connexion Wi-Fi 24
SSID personnelé 26
Utilisation du projecteur 27
Mise en marche du projecteur 27
Premiere activation 27
Auto Focus (Mise au point automatique). 27
Projection Orientation (Orientation du projecteur) 28
Preferred Language (Langue préféree) 28
Network Settings (Paramètres de réseau) 29
Source Input (Entree source) 29
Selection d'une source d'entrée 30
Réglage de l'image projetée 31
Réglage de la hauteur du projecteur et de l'angle de projection 31
Arrêt du projecteur 32
Source d'entrée selectionnée - Arborescence de l'affichage à l'écran (OSD) .... 33
utilisation du projecteur 45
Home Screen (Ecran Accueil). 45
Écran d'accueil - Arborescence du menu à l'écran (OSD) 46
Utilisation des menus 50
File Management (Gestion de fichiers) 50
Apps Center (Centre d'applications) 55
AppStore 56
Bluetooth 58
Setting (Parametre) 59
Screen Mirroring (Mise en miroir de I'ecran) 77
Annexe. 80
Specifications. 80
Dimensions du projecteur 81
Chronogramme. 81
Synchronisation video HDMI 81
PC HDMI 82
Synchronisation USB C 84
Dépannage. 85
Voyants LED. 86
Entretien 87
Précautions générales 87
Nettoyage de I'objectif 87
Nettoyage du boitier 87
Rangement du projecteur 87
Informations de conformité 88
Déclaration de conformité FCC 88
Déclaration de la FCC relative à l'exposition aux radiations 89
Mention d'Avertissement IC 89
Mention du code du pays 89
Avis sur I'exposition aux radiations IC 90
Conformité à la CE pour les pays européens 90
Déclaration de conformité RoHS2 91
Restrictions indiennes sur les substances dangereuses 92
Mise au rebut en fin de vie du produit 92
Informations de copyright. 93

Guide de démarrage rapide

Cable USB Type-C Batteries
Telekommande

Sacoche de transportouple
REMARQUE: Le cordon d'alimentation et les cables video inclus dans votre emballage peut différer selon votre pays. Veuillez contacter votre revendeur régional pour plus d'informations.
Présentation du produit
Projecteur


| Élément Description | |
| [1] Objectif Objectif du projecteur | |
| [2] Capteur IR Capteur IR | |
| [3] Caméra à mise au point automatique Règle automatiquement la mise au point | Règle automatiquement la mise au point |
| [4] Capteur à mise au point automatique Règle automatiquement la mise au point | Règle automatiquement la mise au point |
| [5] Haut-parleurs armon/kardon Haut-parleurs harmon/kardon | Haut-parleurs armon/kardon Haut-parleurs harmon/kardon |
| [6] Pied de réglage Pied de réglage progressif | Pied de réglage Pied de réglage progressif |
Ports de connexion

| Port Description | |
| [1] Bouton Marche Marche/Arrêt | |
| [2] Voyant LED Voyant DEL | |
| [3] Sortie Audio (prise 3,5 mm) Prise de sortie audio jack 3,5 mm | |
| [4] HDMI1 Port HDMI2 | |
| [5] USB-C3 Port USB-C | |
| [6] Capteur IR Capteur IR | |
| [7] MICRO SD Prise Micro SD (SDXC jusqu'à 256 Go - FAT32/NTFS) | |
| [8] USB A (Sortie 5 V/2 A) Port USB 2.0 Type A (Lecteur USB - FAT32/NTFS) | |
| [9] Entrée CC Prise d'alimentation | |
1 Prend en charge HDCP 1.4/HDMI 1.4
2 Les utilisateurs d'iPhone/iPad devront acheter un adaptateur supplémentaire. Pour éviter des problèmes de compatibilité, veuillez utiliser les accessoires homologues Apple.
3 Veuillez utiliser le cable USB-C fourni et assurez-vous que votre apparéil USB-C prend en charge la transmission video ainsi que la charge.
Telekommande
| Bouton Description |
| [1] Alimentation | Permet demettre le projecteur sous ou hors tension |
| [2] Source | Affiche la barre de sélection de la source d'entrée. |
| [3] Mise au point | Met au point automatiquement l'image.Pour régler manuelle, appuyez et maintenez le bouton Focus (Mise au point) de la télécommande enfoncé pendant trois (3) secondes. |
| [4] Bluetooth | Lance la recherche Bluetooth. |
| [5] OK | Confirme la sélection. |
| [6] Haut/Bas/Gauche/Droite | Permet de naviguer et de sélectionner les éléments souhaités dans le menu et de faire des réglages. |
| [7] Paramétrage | Affiche le menu Setting (Configuration). |
| [8] Retour | Retourne à l'écran précédent. |
| [9] Accueil | Accède à l'écran Home (Accueil). |
| [10] Volume | Augmenter/Diminuer le niveau du volume. |
| [11] Avant/Arrière | Déplacement du contenu en avant/en arrière. |
| [12] Muet | Muet/Rétablir le son. |
| [13] Lecture/Pause | Lecture/Pause du contenu. |

Télécommande - Portée efficace
Pour garantir le fonctionnement correct de la télécommande, suivez les étapes ci-dessous:
- La télécommande doit être tenue à un angle de moins de 30^ perpendicular to au(x) capteur(s) de la télécommande IR du projecteur.
- La distance entre la télécommande et le(s) capteur(s) ne doit pas dépasser 8 m (26 pi.)
REMARQUE: Consultez l'illustration pour connaître l'emplacement du/des capteur(s) de la télécommande infrarouge (IR).

Télécommande - Remplacement des piles
- Enlevez le couvercle des piles de la partie inférieure de la télécommande en appuyant sur la prise de doigt et en le faisant coulisser.
- Enlevez les piles prsentes (si nécessaire) et installez deux piles AAA.
REMARQUE: Respectez les polarités des piles telles qu'indiquées.
- Remettez le couvercle des piles en l'alignant avec la base et en le poussant pour le remetre en place.
REMARQUE:
- Evitez de laisser la télécommande et les piles dans un environnement excessivement chaud ou humide.
- Remplacez uniquement par un type identique ou équivalent recommendé par le fabricant des piles.
- Si les piles sont vides ou si vous n'allez pas utiliser la télécommande pendant une durée prolongée, enlevez les piles pour éviter d'endommager la télécommande.
- Jetez les piles usagées conformément aux instructions du fabricant et aux reglementations environnementales locales pour votre région.
> Configuration initiale
Cette section fournit des instructions détaillées pour la configuration initiale de votre projeteur.
Choix de l'emplacement - Orientation du projecteur
Vos préférences personnelles et la disposition de la piece décidont de l'emplacement d'installation. Tenez compte des points suivants:
- Taille et position de votre écran.
- Emplacement d'une prise électrique adaptee.
- Emplacement et distance entre le projecteur et les autres équipements
Le projecteur est donc pour être installé dans l'un des emplacements suivants :
| Emplacement | |
| Sol avant
Le projecteur est placé前几天 du sol devant l'écran. | |
| Plafond avant
Le projecteur est suspendu à l'envers au plafond devant l'écran. | |
| Sol arrêté1
Le projecteur est placé前几天 du sol derrière l'écran. | |
| Plafond arrêté1
Le projecteur est suspendu à l'envers au plafond derrière l'écran. | |
1 Un écran de rétroprojection spécial est requis.
Dimensions de projection
- Image 16:9 sur un écran 16:9


REMARQUE: (e) = Écran / (f) = Centre de l'objet
Image 16:9 sur un écran 16:9
| (a) Taille de l'écran | (b) Distance de projection | (c) Hauteur de l'image | Largeur de l'image |
| po. | cm | po. | m. | po. | cm | po. | mm |
| 3076,2 | 31,64 0,8 | 0 14,71 37 | 36 26,15 | 64 | | | |
| 40 101 | 6 42,18 1 | 07 19,61 | 49,81 34,86 | 886 | | | |
| 50 127 | 52,73 1,3 | 4 24,51 62 | 26 43,58 | 107 | | | |
| 60 152 | 4 63,28 1 | 61 29,42 | 74,72 52,29 | 1328 | | | |
| 70177 | 8 73,82 1 | 88 34,32 8 | 7,17 61,01 | 1550 | | | |
| 80 203 | 2 84,37 2 | 14 39,22 | 99,62 69,73 | 1771 | | | |
| 90 228 | 6 94,91 2 | 41 44,12 | 12,07 78,44 | 1992 | | | |
| 100 254 | 4 105,46 2 | 68 49,03 | 124,53 87,16 | 2214 | | | |
REMARQUE: Une tolération de 3% s'applique à ces chiffres en raison des variations des composants optiques. Il est recommandé de tester physiquement la taille et la distance de projection avant d'installer le projecteur de manière permanente.
Montage du projecteur
REMARQUE: Si vous achetez un support d'un fournisseur tiers, veuillez utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis peut dépendre de l'épaisseur de la plaque de montage.
-
Pour l'installation la plus sure possible, veuilles utiliser un support de montage mural ou au plafond ViewSonic®.
-
Assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le support au projecteur respectant les specifications suivantes :
-
Type de vis : M4 x 8
-
Longueur maximale de la vis : 8 mm
-
Pour acceder aux points de montage au plafond, retirez les trois (3) patins de pieds de la partie inférieure du projecteur.

AVERTISSEMENT :
- Eviter d'installer le projeteur pres d'une source chaude.
- Maintenez un écart d'au moins 10 cm (3,9 po.) entre le plafond et la partie inférieure du projeteur.
> Branchements
Cette section vous guide sur la façon de raccarder le projecteur avec d'autres équipements.
Branchement sur l'alimentation
Alimentation CC (Prise électrique)
- Branchez le cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur.
- Branchez l'adaptateur d'alimentation sur la prise ENTREE CC située à l'arrière du projecteur.
- Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de courant. Une fois connecté, le projecteur se met en marche automatiquement.

REMARQUE : Lors de l'installation du projecteur, intégrez un dispositif de déconnexion facilement accessible dans le câblage fixe ou branchez la fiche d'alimentation à une prise électrique facilement accessible à proximé de l'appareil. En cas de panne pendant l'utilisation du projecteur, utilisez le dispositif de déconnexion pour couper l'alimentation électrique ou débranchez la fiche d'alimentation.
Batterie externe USB-C
- Branchez une extrémité d'un cable USB Type C au port USB-C du projecteur.
- Raccordez l'autre extrémité du cable USB Type-C à la batterie externe.

REMARQUE: La batterie externe doit avoir une puissance minimale de 45 W (15 V/3 A) et prendre en charge le protocole Power Delivery (PD) en sortie.
Raccordement à des périphériques externes
Branchement HDMI
Raccordez une extrémité d'un cable HDMI au port HDMI de votre apparéil video. Puis raccordez l'autre extrémité du cable au port HDMI (il prend en charge HDCP 1.4/HDMI 1.4) de votre projecteur.
REMARQUE: Les utilisateurs d'iPhone/iPad devront utiliser un adaptorateur supplémentaire.

Branchement USB

Raccordement USB-C
Raccordez une extrémité d'un cable USB Type-C au port USB-C de votre apparéil. Puis raccordez l'autre extrémité du cable au port USB-C de votre projeteur.
REMARQUE:
Assurez-vous que votre apparéil USB Type-C prend en charge la transmission video.
- Le M2e peut également utiliser une batterie externe connectée par USB-C pourmettre en marche le système. Cependant,le niveau de luminosité sera limité à 60% de la Pleine luminosité.
Connexion USB Type-A
Raccordez une extrémité d'un cable USB Type-A au port USB-A de votre apparéil (le cas échéant). Puis raccordez l'autre extrémité du cable au port USB A de votre projeteur.
Vous pouvez également raccarder un clavier, une souris, des dongles, des dispositifs de stockage, etc. au port USB-A du projecteur. Pour en savoir plus sur la gestion des dispositifs de stockage, par exemple les clés USB, le contenu, consultez la page 50.
Miroir d'écran sans fil
La mise en miroir de l'écran fournit une connexion Wi-Fi 5 GHz permettant aux utilisateurs de mettre en miroir l'écran sur leur apparéil personnel.
REMARQUE: Assurez-vous que votre apparéil est connecté au même réseau que le projecteur.
ViewSonic

- Accedez au menu dérouulant de contrôle.
- Sélectionnez l'icone « Screen Mirroring (Mise en miroir de l'écran) »
- Choisissez « ViewSonic PJ-XXXX »
Sur Android :
- Télechargez et installez l'application « Google Home » et ouvre-la.
- Tirez pouractualiser l'application etattendez 30 secondes.
- « ViewSonic PJ-XXXX » est à présent visible, Sélectionnez-le.
REMARQUE: Certains apparèils Android prenant en charge le diffusion directe « Casting ». Si c'est le cas de votre apparéil, accédez à la fonction Casting etCHOISSEZ « ViewSonic PJ-XXX » dans la liste des apparèils disponibles. Vous pouvez également numériser le code QR FAQ et suivre les étapes pour diffuser directement votre apparéil Android.
Connexion audio
Bluetooth Speaker (Haut-parleur Bluetooth)
Le projecteur est équipé de Bluetooth, qui permet à l'utilisateur de connecter son appareil sans fil pour la lecture audio.
Pour connecter et appairer votre apparéil :
-
Allez dans : Home (Accueil) > Bluetooth.
-
Utilisez les boutons directionnels Gauche et Droite de la télécommande pour selectionner Bluetooth Speaker (Haut-parleur Bluetooth) ou Bluetooth Pairing (Appairage Bluetooth). Puis appuyez sur OK sur la télécommande.

- Lorsque la boîte de dialogue ci-dessous apparait, Sélectionnez Yes (Oui) et appuyez sur OK sur la télécommande pour acceder au mode Bluetooth.

- Un effet sonore est audible en accédant au mode appairage.
- Une fois la connexion effectuée avec succès, un autre effet sonore est audible.
REMARQUE :
- Une fois apparaïé, si le projecteur et votre apparéil sont sous tension, ils se connectent automatiquement via Bluetooth.
- Le nom du projecteur est « M2e »
- Seuls les boutons Alimentation et Retour permettent de quitter le mode Bluetooth.
Bluetooth Out (Sortie Bluetooth)
Connectez le projecteur à un casque ou des haut-parleurs externes prénant en charge Bluetooth.

Pour connecter et appairer votre appareil :
- Allez dans : Home (Accueil) > Bluetooth.
- Utilisez les boutons directionnels Gauche et Droite de la télécommande pour selectionner l'option Bluetooth Out (Sortie Bluetooth).

- Le projecteur recherche les apparciels Bluetooth à proximé. Sélectionnez votre apparéil dans la liste et appuyez sur OK sur la télécommande.
Connexion à des réseaux
Connexion Wi-Fi
Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi :
- Allez dans : Home (Accueil) > Setting (Paramètre) > Network Settings (Paramètres réseau) > Wi-Fi
- Appuyez sur Gauche ou Droite sur la télécommande pour selectionner Enable (Activer).

- Les reseaux Wi-Fi disponibles sont alors affichés. Sélectionnez l'un des réseaux Wi-Fi disponibles.

- Si vous vous connectez à un réseau Wi-Fi sécurisé, vous doivent sibirir le mot de passer lorsque vous y étés invite.

SSID personnelisé
- Allez dans : Home (Accueil) > Setting (Paramètre) > Network Settings (Paramètres réseau) > Wi-Fi
- Appuyez sur Gauche ou Droite sur la télécommande pour selectionner Enable (Activer).
- Dans la liste des réseaux Wi-Fi disponibles, Sélectionnez Others (Autres) et appuyez sur OK sur la télécommande.

- Saisissez le SSID et selectionnez le niveau de sécurité.

- Saisissez le mot de passer lorsque vous y âtes invite.
REMARQUE: Il est recommandé de laisser le système configurer les paramètres réseau automatiquement enChoosing Automatic (Automatique) pour Configure IP (Configurer IP).
>Utilisation du projecteur
Mise en marche du projecteur
- Assurez-vous que le cordon d'alimentation du projecteur est correctement branché à une prise électrique.
- ÀpRES avoir branché l'adaptateur secteur CC, le projecteur se met en marche automatiquement.
REMARQUE: La LED Statut est vertependant le démarrage.


Première activation
Si le projecteur est activé pour la première fois, vous devez selectionner l'orientation de projection, votre langue préfééré, les paramètres reseau et l'entrée source. Suivez les instructions à l'écran en utilisant les boutons OK et Haut/Bas/Gauche/Droite sur la télécommande. L' apparition de l'écran Fin indique que le projecteur est prét à être utilisé.
Auto Focus (Mise au point automatique)
Le réglage de la mise au point automatique s'exécuté lors de la première activation.

Projection Orientation (Orientation du projecteur)
Sélectionnez l'orientation de projection préféree et appuyez sur OK pour confirmer la selection. Pour plus d'informations, consultez la page 13.

Preferred Language (Langue préféérée)
Sélectionnez la langue souhaitée et appuyez sur OK pour confirmer la sélection.

Network Settings (Paramètres de réseau)
Sélectionnez l'une des options disponibles. Pour plus d'informations, consultez la page 24.

Accédez rapidement au menu Source Input (Entrée source) en appuyant sur le bouton Bas de la télécommande une fois dans Home Screen (Écran d'accueil). Vous pouvez également appuyer sur le bouton Source de la télécommande. Pour plus d'informations, consultez la page 30.

Sélection d'une source d'entrée
Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs apparéils en même temps. Il ne peut toute fois afficher qu'un plein écran à la fois.

Le projecteur recherche automatiquement des sources d'entrée. Si plusieurs sources sont connectées, appuyez sur le bouton Source de la télécommande pour selectionner l'entrée souhaitee ou appuyez sur le bouton Bas une fois dans Home Screen (Ecran d'accueil) jusqu'a ce que la liste des sources d'affiche.
REMARQUE: Assurez-vous que les sources connectées sont également allumées.
Réglage de l'image projetée
Réglage de la hauteur du projecteur et de l'angle de projection
Le projecteur est équisé d'un (1) pied de réglage. Régler le pied modifie la hauteur du projecteur et l'angle de projection verticale. Réglez soigneusement le pied pour ajuster finement la position de l'image projetée.



REMARQUE: Si le projecteur n'est pas place sur une surface plane ou si l'écran et le projecteur ne sont pas perpendiculars, l'image projetée peut devenir trapézoidale. Cependant, la fonction « Trapeze automatique » corrige automatiquement le problème.
Arrêt du projecteur
- Appuyez sur le bouton Alimentation du projecteur ou de la télécommande et le message suivant apparait :

- Appuyez sur les boutons Haut/Bas sur la télécommande pour selectionner Turn Off (Éteindre) et appuyez sur OK sur la télécommande.
- La LED Status (Statut) devient rouge fixe une fois eteint.
REMARQUE: En appuyant sur Alimentation sur la télécommande, vous pouvez désir parmi trois options : Turn Off (Éteindre), Restart (Redémarrer) et Turn light source Off (Désactiver la source lumineuse).
Source d'entrée Sélectionnée - Arborescence de l'affichage à l'écran (OSD)
Une fois votre source d'entrée Sélectionnée, vous pouvez régler les menus Image Setting (Paramètres d'image) et Advanced (Avancée).
| Menu principal Sous-menu Option de menu | |
| Image Setting (Paramètre d'image) | Color Mode (Mode couleurs) | Brightest (Intensité élevé) | | |
| TV | |
| Movie (Film) | |
| Gaming (Jeux) | |
| User 1 (Utilisateur 1) | |
| User 2 (Utilisateur 2) | |
| Brightness (Luminosité) | (-/+ , 0~100) | |
| Contrast (Contraste) | (-/+ , 0~100) | |
| Color Temp (Température de couleur) | 6500K | |
| 7500K | |
| 9300K | |
| User (Utilisateur) Red Gain (Gain rouge) | (-/+ , 0~199) | |
| (-/+ , 0~199) | |
| Blue Gain (Gain bleu) | (-/+ , 0~199) |
| Red Offset (Décalage rouge) | (-/+ , 0~199) |
| Green Offset (Décalage vert) | (-/+ , 0~199) |
| Blue Offset (Décalage bleu) | (-/+ , 0~199) |
| Tint (Teinte) (-/+ , 0~100) | | |
| Saturation (-/+ , 0~100) | |
| Sharpness (Netteté) (-/+ , 0~60) | |
| Gamma 1.8 | | |
| 2.0 | |
| 2.2 | |
| 2.35 | |
| 2.5 | |
| sRVB | |
| Cubic (Cubique) | |
| Menu principal Sous-menu Option de menu |
| Image Setting (Paramètre d'image) | Color Management (Gestion des couleurs) | Primary Color (Couleur primaire) | Red (Rouge) |
| Green (Vert) |
| Blue (Bleu) |
| Cyan |
| Magenta |
| Yellow (Jaune) |
| Hue (Teinte) (-/+, 0~100) |
| Saturation (-/+, 0~30) |
| Gain (-/+, 0~60) |
| Reset Current Color Settings (Réinitialiser les paramètres de couleur actuels) | Reset (Réinitialiser) | |
| Cancel (Annuler) |
| Advanced (Avancée) | Aspect Ratio (Rapport D'Aspect) | Auto |
| 4:3 |
| 16:9 |
| 16:10 |
| Zoom OK 0,8x~1,0x | | |
| Light Source Level (Niveau de la source lumineuse) | Full (Plein) | |
| Eco (Mode eco) |
| HDMI Setting (Paramètre HDMI) | Range (Portée) Auto | |
| Full (Plein) |
| Limited (Limité) |
| Advanced (Avancée) | 3D Settings (Réglages 3D) | 3D Sync (Sync 3D) Auto | to |
| Disable (Déactiver) |
| Frame Sequential (Trame séquentière) |
| Frame Packing (Encapsulation de trame) |
| Top-Bottom (Haut-Bas) |
| Side-by-Side (Côte à côte) |
| 3D Sync Invert (Inverser sync 3D) | Disable (Déactiver) |
| Invert (Inverser) |
| harman/kardon Audio | Mode (Mode Audio) | Movie (Film) |
| Music (Musique) |
| User (Utilisateur) |
| 100Hz | |
| 500Hz |
| 1 500Hz |
| 5 000Hz |
| 10 000Hz |
| Audio Volume (Volume audio) | (0~50) |
| Mute (Muet) Disable | Déactiver) |
| Enable (Activer) |
| Information (Informations) | Source | |
| Resolution (Résolution) |
| 3D Format (Format 3D) |
Une fois vous source d'entrée sélectionnée, vous pouvez régler le menu Image Setting (Paramètres d'image).
Pour acceder au menu Image Setting (Parametes d'image) :
- Appuyez sur Paramètre sur la télécommande.

- Utilisez les boutons Haut/Bas pour selectionner un menu.


- Utilisez ensuite les boutons Gauche/Droite pour acceder au(x) sous-menu(s) et/ ou régler les paramètres.

- Appuyez sur le bouton Retour pour acceder au menu precedent ou quitter.
| Option de menu Description |
| Color Mode
(Mode couleurs) | Le projecteur dispose de plusieurs modes d'image prédéfinis pour vous permettre de désirer le mode adapté à votre environnement d'exploitation et au signal d'entrée.
Brightest (Intensité élevée)
Optimise la luminosité de l'image projetée. Ce mode est adaptations aux environments où une luminosité très élevée est requise, tels que les pieces bien éclairées.
TV
Optimisé pour regarder des sports dans des environnements bien écailrés.
Gaming (Jeux)
Conçu pour jourer à des jours vidéo.
Movie (Film)
Adapté aux films colorés, aux séquences vidéo provenant de caméras numériques ou aux DV via l'entrée PC.
Optimisé pour les environnements à faible luminosité.
User 1/User 2 (Utilisateur 1/Utilisateur 2)
Rappelle les paramètres personnalisés de l'utilisateur.
REMARQUE: Prend uniquement en charge l'entrée de signal HDMI/USB-C. |
| Brightness
(Luminosite) | Plus la valeur est élevé, plus l'image est lumineuse. Des valeurs plus basses entraînent une image plus souvent. |
| Contrast
(Contraste) | Utilisez-le pour définir le niveau de crête de blanc après avoir réglié le paramètre Brightness (Luminosite) afin de l'adapter à votre entrée sélectionnée et à l'environnement de visualisation. |
| Color Temp (Température de couleur) | Sélectionnez le réglage de température de couleur.
• 6 500K : Conserve une coloration blanche normale.
• 7 500K : Une température de couleur plus élevé, plus froide que 6 500K.
• 9 300K : La température de couleur la plus élevé fait apparaitre l'image plus bleutée.
• User Color (Couleur de l'utilisateur) : Régle les valeurs de rouge, vert et bleu comme souhaité. |
| Tint (Teinte) Plus la | valeur est élevé, plus l'image devient verdâtre.
Plus la valeur est faible, plus l' image devient rougeâtre. |
| Saturation Désigne | a quantité de cette couleur dans une image video. Des valeurs inférieures produit des couleurs moins saturaées ; en fait, une valeur de « 0 » supprime complètement cette couleur de l' image. Si la saturation est trop élevé, cette couleur sera trop vivie et irréaliste. |
| Sharpness (Netteté) | Une valeur élevé permet d'obtenir une image plus nette ; une valeur BASSE adoucit l' image. |
| Gamma Désigne la | relation entre la luminosité de la source d'entrée et de l' image. |
Color Management (Gestion des couleurs)
Seules les installations permanentes avec des niveaux de luminosité contrôlés telles que :salles de réunions, salles de conférences ou salles de home-cinéma permettent demettre en œuvre Color Management (Gestion des couleurs).

Color Management (Gestion des couleurs) fournit un ajustement fin des couleurs, permettant une reproduction des couleurs plus précise, si nécessaire.
Si vous avez achetié un disque de test contenant différents modèles de test des couleurs, il peut être utilisé pour contrôler la presentation des couleurs sur les moniteurs, les téléviseurs, les projecteurs, etc. Vous pouvez projeter une image du disque à l'écran et acceder au menu Color Management (Gestion des couleurs) pour faire des réglages.
Reset Current Color Settings (Réinitialiser les paramètres de couleur actuels)
Repasse les paramètres de couleur actuels à leurs valeurs par défaut.
Une fois vous source d'entrée sélectionnée, vous pouvez régler le menu Advanced (Avancée).
Pour acceder au menu Advanced (Avancée):
- Appuyez sur Paramètre sur la télécommande.

- Appuyez sur le bouton Droit pour acceder au menu Advanced (Avancée).

- Utilisez les boutons Haut/Bas pour selectionner un menu.

-
Utilisez ensuite les boutons Gauche/Droite pour acceder au(x) sous-menu(s) et/ ou régler les paramètres.
-
Appuyez sur le bouton Retour pour acceder au menu precedent ou quitter.
| Option de menu Description |
| Aspect Ratio (Rapport d'Aspect) | Le paramètre Aspect Ratio (Rapport d'aspect) correspond au rapport entre la largeur et la hauteur de l'image. Le traitement numérique du signal permet aux périphériques d'affichage numérique, comme ce projecteur, d'agrandir l'image et de la mesure à l'échelle de manière dynamique, en lui donnant un aspect différent de celui du signal d'entrée.
REMARQUE : Prend uniquement en charge l'entrée de signal HDMI/USB-C. |
| Auto |
| Met une image à l'échelle proportionnellement pour qu'elle soit adaptée à la résolution native dans sa largeur horizontal. Cette option est ajustée aux images en entrée qui ne sont pas au format 4:3 ou 16:9 si vous souhaitez tirer le meilleur parti de l'écran sans modifier le rapport d'aspect de l'image. |
| 4:3 |
| Met une image à l'échelle pour qu'elle soit affichée au centre de l'écran avec un rapport d'aspect 4:3. Cette option est ajustée aux images 4:3, telles que les images des moniteurs d'ordinateur, des téléviseurs à définition standard et des films DVD au format 4:3, car il les affiche sans altération de leur aspect. |
| 16:9 |
| Met une image à l'échelle pour qu'elle soit affichée au centre de l'écran avec un rapport d'aspect 16:9. Cette option est ajustée aux images déjà au format 16:9, telles que les images des téléviseurs haute définition. |
| 16:10 |
| Met une image à l'échelle afin qu'elle s'affiche au centre de l'écran en respectant un format de 16:10. Cette option est ajustée aux images déjà au format 16:10. |
| Zoom Activer la fonction zoom. |
| Light Source Level (Niveau de la source lumineuse) | Sélectionnez la consommation électrique appropriée de la LED. |
| HDMI Settings(Paramètres HDMI) | Range (Portée)Sélectionnez une plage de couleurs adaptée en fonction de la configuration de la plage de couleurs de l'appareil de sortie connecté.Full (Plein) : Rège la plage de couleurs entre 0 et 255.Limited (Limité) : Rège la plage de couleurs entre 15 et 235.Auto : Rège le projecteur pour détecter automatiquement la plage du signal d'entrée. |
| 3D Settings(Réglages 3D) | Vous permet de regarder des films, des vidés et des événements sportifs 3D d'une manière plus réaliste en restituant la profondeur des images lorsque vous portez des lunettes 3D.3D Sync (Sync 3D)Réglez etCHOISSEZ parmi : Auto, Disable (Désactiver), Frame Sequential (Trame séquentielle), Frame Packing (Encapsulation de trame), Top-Bottom (Haut-Bas), Side-by-Side (Côte à côte).3D Sync Invert (Inverser sync 3D)Autorise la correction si la profondeur de l'image 3D est inversé. |
| harman/kardon Ajuste les paramètres audio. |
| Information(Informations) | Affiche la source et la résolution d'entrée. |
>Utilisation du projecteur
Cette section presente Home Screen (Écran d'accueil) et ses menus.
Home Screen (Écran Accueil)
Home Screen (Écran d'accueil) s'affiche chaque fois que vous démarrez le projecteur. Pour naviguer dans Home Screen (Écran d'accueil), utilisez simplement les boutons directionnels de la télécommande. Vous pouvez revenir à Home Screen (Écran d'accueil) principal à tout moment en appuyant sur le bouton Accueil de la télécommande,quelle que soit la page dans laquelle vous vous trouvez.

| Menu Description |
| File Management (Gestion des fischers) | Fournit une interface utiliser pour:gérer les fichiers et les dossiers. |
| Apps Center (Centre d'applications) | Permet d'accéder et de visualiser toutes les applications que vous avez installées. |
| Bluetooth Sélection | nez le mode Bluetooth approprié. |
| Setting (Paramètre) | Permet de:gérer différentes catégorie, telles que : Network settings (Paramètres réseau), Basic and Advanced settings (Paramètres de base et Avancés), Date & Time (Date et heures), Firmware update (Mise à jour du firmware) et System Information (Informations système). |
| Mise en miroir de l'écran | Mettez l'écran de votre apparéil personnel en miroir via le projecteur. |
| Ajouter une application | Sélectionnez vos applications favorites et ajoutez-les à Home Screen (Écran d'accueil). |
Écran d'accueil - Arborescence du menu à l'écran (OSD)
| Menu principal Sous-menu Option de menu |
| File Management (Gestion des fichiers) | |
| Apps Center (Centre d'applications) |
| Bluetooth |
| Setting (Paramètre) | Network Settings (Paramètres de réseau) | Wi-Fi Enable/Disable | (Activer/Désactiver) | |
| SSID |
| Configure IP (Configurer IP) |
| IP Address (Adresse IP) |
| Subnet Mask (Masque de sous-réseau) |
| Default Gateway (Passerelle par défaut) |
| DNS Server (Serveur DNS) |
| Basic settings (Paramètres de base) | Language (Langue) English |
| French |
| German |
| Italian |
| Spanish |
| Russian |
| 繁體中文 |
| 簡體中文 |
| 日本語 |
| 韓語 |
| Swedish |
| Dutch |
| Turkish |
| Czech |
| Portuguese |
| Thai |
| Polish |
| Finnish |
| Arabic |
| Indonesian |
| Hindi |
| Vietnam |
| Greek |
| Setting(Paramètre) | Basic settings(Paramètres de base) | Projector Projection (Projection du projecteur) | Front Table(Sol avant) | |
| Front Ceiling(Plafond avant) |
| Rear Table(Sol arrière) |
| Rear Ceiling(Plafond arrière) |
| Keystone (Trapèze) A | Auto Keystone(Trapèze auto) | Disable(Désactiver) |
| Enable (Activer) |
| V Keystone(Trapèze V.) | (-/+, -40~40) |
| H Keystone(Trapèze H) | (-/+, -40~40) |
| 4 CornerAdjustment(Réglage des 4 coins) | Disable(Désactiver) |
| Enable (Activer) |
| Zoom 0,8x~1,0x | | |
| Focus(Mise au point) | Manual Focus(Mise au pointmanuelle) | |
| Auto Focus(Mise au pointautomatique) | Disable(Désactiver) |
| Enable (Activer) |
| Date & Time(Date et heures) | Automatic Date & Time(Date et heuresautomatique) | Disable (Désactiver) | |
| Enable (Activer) |
| Date | |
| Time (Heure) |
| Time Zone(Fuseau hora) |
| Time Format(Format de l'heure) | 12 Hours(12 heures) |
| 24 Hours(24 heures) |
| Firmware Update(Mise à jour dufirmware) | Software UpdateOnline(Mise à jour dulogiciel en ligne) | |
| Software Update byUSB(Mise à jour dulogiciel par USB) |
| OTA Reminder(Rappel OTA) | Enable (Activer) | |
| Disable (Désactiver) |
| Software Version(Version du logiciel) | |
| Setting (Paramètre) | Advanced Settings (Réglages avances) | Power On Source (Source de mise sous tension) | Disable (Désactiver) | |
| HDMI |
| USB-C |
| Power On/Off Ring Tone (Bip de mise sous/hors tension) | Disable (Désactiver) |
| Enable (Activer) |
| Auto Power On (Mise en marche auto) | CECDisable | (Désactiver) |
| Enable (Activer) |
| Smart Energy (Énergie intelligente) | Auto Power Off (Arrêt Auto) | Disable (Désactiver) |
| 10 minutes (10 minutes) |
| 20 minutes (20 minutes) |
| 30 minutes (30 minutes) |
| Sleep Timer (Minuteur de veille) | Disable (Désactiver) |
| 30 minutes (30 minutes) |
| 1 hour (1 heures) |
| 2 hours (2 heures) |
| 3 hours (3 heures) |
| 4 hours (4 heures) |
| 8 hours (8 heures) |
| 12 hours (12 heures) |
| Power Saving (Économie d'énergie) | Disable (Désactiver) |
| Enable (Activer) |
| harman/kardon Audio | Mode (Mode Audio) | Movie (Film) |
| Music (Musique) |
| User (Utilisateur) |
| 100Hz |
| 500Hz |
| 1 500Hz |
| 5 000Hz |
| 10 000Hz |
| Audio Volume (Volume audio) | (0~50) |
| Mute (Muet) Disable | (Désactiver) |
| Enable (Activer) |
| Light Source Level (Niveau de la source lumineuse) | Full (Plein) | |
| Eco (Mode eco) |
| Setting(Paramètre) | Advanced Settings(Réglages avancés) | High Altitude Mode (Mode haute altitude) | Disable (Désactiver) | |
| Enable (Activer) |
| Reset Settings(Réinitialiser réglages) | Reset (Réinitialiser) |
| Cancel (Annuler) |
| Reset to Factory Default (Réinitialiser aux valeurs d'usine par défaut) | Reset (Réinitialiser) |
| Cancel (Annuler) |
| Information(Informations) | Light Source Hours(Heures de source de lumière) |
| System Version (Version du système) |
| Memory Information (Informations mémoire) |
| Wi-Fi Mac Address(Adresse MAC Wi-Fi) |
| Serial Number (Numéro de série) |
| Screen Mirroring(Mise en miroir de l'écran) | |
| Add App(Ajouter une application) |
| Add App(Ajouter une application) |
| Add App(Ajouter une application) |
| Add App(Ajouter une application) |
File Management (Gestion de fichiers)
Gérez facilement les fichiers et les dossiers.
- Sélectionner : Home (Accueil) > File Management (Gestion de fichiers).

- Sélectionnez un apparéil dans la liste des sources : USB, Stockage local, MicroSD, etc. Utilisez les boutons de direction pour sélectionner le fichier souhaité. Appuyez ensuite sur OK sur la télécommande pour ouvrir le fichier sélectionné.

- Appuyez sur le bouton Return (Retour) pour acceder à un niveau précédent.
REMARQUE: Appuyez sur le bouton Accueil de la télécommande pour revenir à Home Screen (Écran d'accueil) à tout moment.
- Depuis File Management (Gestion de fichiers), appuyez et maintenez le bouton OK,enforcé pendant trois (3) secondes.
- Une case à cocher apparait devant chaque fichier. Utilisez les boutons de direction et appuyez sur OK pour selectionner un ou plusieurs fichiers.

- En appuyant sur le bouton Droite, les actions Copy (Copier), Paste (Coller), Cut (Couper), Delete (Supprimer), Select All (Tout selectionner) et Return (Retour) peuvent être utilisées.

- Sélectionnez l'action de votrechoix et appuyez sur OK pour l'exécuter.
- Si vous executez Copy (Copier) ou Cut (Couper), Sélectionnez votre dossier de destination pour terminer le processus.
Les boutons de la barre de contrôle apparaissent à l'écran si un fichier video, musical ou photo est sélectionné pour être ouvert.
| Image Video Musique | |
| K | Retour Retour Rete | Rete | | K | |
| Δ | Lire Retour Lire | Lire | | Δ | |
| Suvant Lire Pause | Pause | | II | |
| + | Zoom avant Paise UNi nt | | | Δ | |
| Zoom arrière | Δ | Avance rapide | X | Mode aléatoire |
| Rotation (gauche) | Δ | Suvant Tout répétér | | |
| Rotation (droite) | | Régier une piste |
| Liste de lecture |
| i | Informations |
Conseils pour l'utilisation de l'USB
En cas d'utilisation de l'USB pour la lecture et/ou le stockage, veuillez noter ce qui suit :
- Certains disposits de stockage USB peuvent ne pas etre compatibles.
- Si vous utilisez une rallonge USB, le périphérique USB peut ne pas reconnaître l'USB.
- Utilisez uniquement des dispositifs de stockage USB formats avec le système de fichiers Windows FAT32 ou NTFS.
- Les fichiers volumieux nécessitant plus de temps pour etre charges.
- Les données sur les dispositifs de stockage USB peuvent être endommagées ou perdues. Sauvegardez les fichiers importants.
Formats Office pris en charge :
| Fonction de visualisation de documents | Élément Voyants |
| doc/docx Peut ouvrir et dire des documents au format doc/docx |
| xls/xlsx Peut ouvrir et dire des documents au format xls/xlsx |
| ppt/pptx Peut ouvrir et dire des documents au format ppt/pptx |
| Pdf Peut ouvrir et dire des documents au format pdf |
| Prise en charge de la langue de l'interface | Prise en charge de 44 langues pour l'interface | Anglais, Chinois simplifié, Chinois (TW), Chinois (HK), Espagnol (LA), Français (UE), Portugais (UE), Portugais (BR), Allemand, Russé, Italien, Suédois, Espagnol (UE), Coréen, Arabe, Farsi, Serbe, Bosnien, Macédonien, Bulgare, Ukrainien, Grec, Norvégien, Danois, Tchéque, Hongrois, Slovaque, Polonais, Roumain, Finnois, Estonien, Letton, Lituanien, Anglais britannique, Slovène, Croatia, Turc, Vietnamien, Indonésien, Néerlandais, Malais, Thailandais, Hindi, Hébreu, Birman, Catalan. |
Formats multimédia pris en charge :
| Extension Type Codec | |
| .xvid | Vidéo Xvid, H.264 |
| .avi | Audio MP3 | |
| .mp4 | Vidéo H.264/MPEG 4 |
| .m4v |
| .mov |
| .mkv Vidéo H.264 | |
| .ts | Vidéo | H.264, MPEG2 |
| .trp | Audio MP3 | |
| .tp | |
| .mts | |
| .m2ts | |
| .vob | Vidéo | MPEG1, MPEG2 |
| Audio | DVD-LPCM |
| .mpg | Vidéo | MPEG1 |
REMARQUE: Le format audio AAC n'est pas pris en charge.
Formats de périphériques externes connectés pris en charge :
| Appareil | Taille prise en charge
(Taillie max.) | Format NTFS Format FAT32 exFAT |
| Lecture Écritre Lecture Écritre Lecture Écritre | |
| Clé USB 256 | Go V S/O V V S/O S/O | | | | | | |
| Disque dur USB 2 | TB V S/O V V S/O S/O | | | | | | |
| Micro SD 256 | Go V S/O V V S/O S/O | | | | | | |
REMARQUE :
- L'util de=formatage Windows 10 intégré prend uniquement en charge le format FAT32 jusqu'à 32 Go.
- La mise à niveau du firmware ne prend en charge que le format FAT32.
Apps Center (Centre d'applications)
Affichez, lancez et désinstallé des applications.
- Pour afficher vos applications, Sélectionnez : Home (Accueil) > Apps Center (Centre d'applications).

- Utilisez les boutons de direction pour selectionner l'application souhaitation. Appuyez ensuite sur OK sur la télécommande pour lancer l'application.

REMARQUE: Appuyez sur le bouton Accueil de la télécommande pour revenir à Home Screen (Écran d'accueil) à tout moment.
App Store
Le projecteur dispose de l'app store App Store précharge, qui permet aux utilisateurs de télécharger et d'insteller différentes applications.
- Sélectionner : Home (Accueil) > Apps Center (Centre d'applications) > App Store.

- Utilisez les boutons de direction pour naviguer dans les options du menu. Lorsque vous trouvez votre application préfééré, appuyez sur le bouton OK pour l'insteller.
REMARQUE :
- Les utilisateurs peuvent installer des applications tierses par fjichier .apk dans File Management (Gestion de fjichiers). Cependant, certaines applications tierses peuvent partager des problèmes de compatibilité.
- Les applications non préchargees par ViewSonic peuvent ne pas etre compatibles ni fonctionner correctement.
- Certaines applications peuvent nécessiter un clavier ou une souris.
- Certains applications peuvent être spécifiques à une région.
Pour désinstaller des applications
- Ouvrez l'Apps Center (Centre d'applications) en selectionnant: Home (Accueil) > Apps Center (Centre d'applications).
- Utilisez les boutons directionnels pour selectionner l'application souhaitation.
- Appuyez et maintenez le bouton OK de la télécommande enforcé pendant trois (3) secondes. La boîte de dialogue ci-dessous apparait :

- Sélectionnez OK pour désinstaller l'application.
REMARQUE: Appuyez sur le bouton Accueil de la télécommande pour revenir à Home Screen (Écran d'accueil) à tout moment.
Bluetooth
Le projecteur est équipé de Bluetooth, qui permet à l'utilisateur de connecter son appareil sans fil pour la lecture audio. Pour plus d'informations, consultez la page 21.

Setting (Parametre)
Dans Setting (Paramètre), vous pouvez régler les paramètres Network (Réseau), Basic (De base) et Advanced (Avances), Date & Time (Date et heures), Firmware Update (Mise à jour du firmware) et visualiser Information (Informations).

Network Settings (Paramètres de réseau)
- Sélectionner : Home (Accueil) > Setting (Paramètre) > Network Settings (Paramètres de réseau).

- Visualisez et ajustez vos paramétres Wi-Fi et réseau.

- Pour configurer une connexion sans fil, consultez « Connexion à des reseaux » à la page 24.
Basic settings (Paramétres de base)
- Sélectionner : Home (Accueil) > Setting (Paramètre) > Basic Settings (Paramétres de base).

- Utilisez les boutons Haut et Bas pour selectionner l'option souhaitation et appuyez sur OK ou utilisez les boutons Gauche et Droite pour faire des réglages ou des sélections.


- Pour revenir à un menu précédent, appuyez sur le bouton Retour.
| Menu Description | |
| Language (Langue) Sélectionnez la langue de votrechoix | |
| Projector Position (Position du projecteur) | Sélectionnez la position de projection préférée. |
| Keystone (Trapèze) | Ajustez la distorsion trapézoidale de l'image à l'écran.
Auto Keystone (Trapèze auto)
Fournit une image rectangulaire à l'écran en ajustant automatiquement le nombre du trapèze en cas de présence d'une image trapézoidale à l'écran causée par l'inclinaison du projecteur.
• Enable (Activer): Règle automatiquement le nombre du trapèze.
• Disable (Désactiver): Permet de régler manuellement le nombre du trapèze.
Horizontal Keystone (Trapèze Hor.)
Le trapèze peut être régle horizontally manuellement.
Vertical Keystone (Trapèze Vert.)
Le trapèze peut être régle verticalément manuellement.
4 Corner Adjustment (Réglage des 4 coins)
Réglez chaque coin individuellement pour une flexibilité de projection maximale. |
| Zoom Activer la fonction | zoom. |
| ViewSonic 5:06 PM
Projector Projection
Front Table
Keystone
Auto Keystone < Disable>
4 Corner Adjustment < Enable > |
| Zoom
0.8 1
Focus
Manual Focus
Auto Focus < Enable > |
| Focus (Mise au point) Permet de régler la mise au point de l'image à l'écran.
Manual Focus (Mise au point manuelle)
Permet de régler la mise au point avec les boutons Gauche et Droite de la télécommande. |
| Focus (Mise au point) | Auto Focus (Mise au point automatique)
Choisissez parmi les options suivantes:
• Enable (Activer): Règle automatiquement la mise au point instantanément sans la télécommande.
• Disable (Désactiver): Permet de régler manuellement la mise au point.
REMARQUE:
• Si Auto Focus (Mise au point automatique) est Enabled (Activé), le projecteur met au point automatiquement l'image à l'écran lors de l'activation ou lors de l'ajustement de la position ou de l'angle.
• La mise au point automatique est la plus précise lorsque la taille de l'écran projeté est comprise entre 50 et 75". Pour les autres tailles d'écran, il est recommendé d'associer la mise au point automatique avec la mise au point manuelle.
• Si Mise au point auto échoue deux fois de suite, le réglage Mise au point manuelle s'affichera automatiquement. |
Date & Time (Date et heures)
Permet de régler la date, l'heure, le fuseau hora et le format de l'heure.
REMARQUE: L'heure est affichée dans le coin supérieur droit après connexion à Internet.
- Sélectionner : Home (Accueil) > Setting (Paramètre) > Date & Time (Date et heures).

- Utilisez les boutons Haut et Bas pour selectionner l'option souhaitee et appuyez sur OK ou utilisez les boutons Gauche et Droite pour faire des reglages ou des selections.

| Menu Description | |
| Automatic Date & Time
(Date et heures automatique) | Les utilisateurs peuvent synchroniser
automatiquement la date et l'heure après s'était
connectés à Internet.
Enable (Activer)
Active la synchronisation.
Disable (Désactiver)
Désactive la synchronisation. |
| Time Zone
(Fuseau horaire) | Sélectionnez l'emplacement de votrechoix. |
| Time Format
(F格式 de l'heure) | Sélectionnez un autre format d'affichage de l'heure.
12 Hours (12 heures)
Horloge au format 12 heures.
24 Hours (24 heures)
Horloge au format 24 heures. |
Firmware Upgrade (Mise à jour du firmware)
Les utilisateurs peuventmettre à jour le firmware en ligne ou par USB et vérifier le numero de la version.
REMARQUE: Ne débranchez pas le cordon d'alimentation, l'USB et ne vous déconnectez pas d'Internet pendant le processus de mise à niveau.
- Avant d'acceder au menu Firmware Upgrade (Mise à jour du firmware), assurez-vous que le projecteur est connecté à Internet.
- Pour acceder au menu, sélectionnez : Home (Accueil) > Setting (Paramètre) > Firmware Upgrade (Mise à jour du firmware).

Firmware Update Online (Mise à jour du firmware en ligne)
- Allez dans : Home (Accueil) > Setting (Paramètre) > Firmware Upgrade (Mise à jour du firmware) > Software Update Online (Mise à jour du logiciel en ligne).

- Sélectionnez Enter (Entrée) en appuyant sur OK sur la télécommande.
- Le système vérifie le site Web de ViewSonic (OTA) et affiche le message de dialogue ci-dessous en cas de présence d'un nouveau firmware.

- En selectionnant Yes (Oui), une barre d'avancement apparait lorsque le processus de mise à jour commence.

- ÀpRES avoir atteint 100% , le projecteur redémarrera et l'écran deviendra noir pendant quelques minutes. L'ensemble du processus prend environ 10 minutes.
- Avec avoir mis à jour le firmware, le redémarrage du projecteur prend quelques minutes.
Mise à jour du firmware par USB
- Téléchargez la première version depuis le site Web de ViewSonic et copiez le fichier sur un périphérique USB.
- Branchez le périphérique USB au projecteur, puis accédez à : Home (Accueil) > Setting (Paramètre) > Firmware Upgrade (Mise à jour du firmware) > Software Update by USB (Mise à jour du logiciel par USB).
- Sélectionnez Enter (Entrée) en appuyant sur OK sur la télécommande.

- Le système détecte la version du firmware et affiche le message de dialogue cédessus.
- En selectionnant Yes (Oui), une barre d'avancement apparait lorsque le processus de mise à jour commence.
- ÀpRES avoir atteint 100% , le projecteur redémarre. L'ensemble du processus prend environ 10 minutes.
- Avec avoir mis à jour le firmware, le redémarrage du projecteur prend quelques minutes.
Advanced Settings (Paramètres avances)
- Sélectionner : Home (Accueil) > Setting (Paramètre) > Advanced Settings (Paramétres avances).

- Utilisez les boutons Haut et Bas pour selectionner l'option souhaitation et appuyez sur OK ou utilisez les boutons Gauche et Droite pour faire des réglages ou des sélections.


- Pour revenir à un menu précédent, appuyez sur le bouton Retour.
| Menu Description | |
| Power On Source
(Source de mise sous tension) | Permet à l'utilisateur d'acceder à la source souhaitée directement après avoir allumé le projecteur. |
| Power On/Off Ring Tone
(Bip de mise sous/hors tension) | Active ou désactive la sonnerie de mise sous/hors tension. |
| Auto Power On
(Mise en marche auto) | CEC
Ce projecteur prend en charge la fonction CEC (Consumer Electronics Control) pour un fonctionnement synchronisé de la mise sous/hors tension via la connexion HDMI.
Autrement dit, si un apparéil qui prend également en charge la fonction CEC est connecté à l'entrée HDMI du projecteur, lorsque le projecteur est mis hors tension, l' apparéil connecté est également mis hors tension automatiquement. Lorsque l' apparéil connecté est mis sous tension, le projecteur est automatiquement mis sous tension.
REMARQUE: Assurez-vous que la fonction CEC est activée sur le projecteur et l' apparéil connecté. |
| Smart Energy (Énergie intelligente) | Auto Power Off (Arrêt Auto)
Le projecteur peut s'éteindre automatiquement après une durée définie si aucune source d'entrée n'est déetectée.
Sleep Timer (Minuteur de veille)
S'éteint automatiquement après une durée définie.
Power Saving (Économie d'énergie)
Réduit la consommation électrique si aucune source d'entrée n'est déetectée après cinq (5) minutes.
REMARQUE: La consommation électrique de la LED passse à 30% si aucun signal n'est déetecté pendant cinq (5) minutes. |
| harmon/kardon | Audio Mode (Mode Audio)
• Movie (Film): Mode audio par défaut.
• Music (Musique): Idéal pour la lecture de musique.
• User (Utilisateur): Permet à l'utilisateur de personneliser l'égaliseur audio.
REMARQUE: En mode User (Utilisateur), 100 Hz, 500 Hz, 1500 Hz, 5000 Hz et 10 000 Hz peuvent être sélectionnés.
ViewSonic 9:29 AM
Power Saving Double Advanced
dB User 50 OH
OH High Altitude Mode OH
Règle le volume de 0 à 50.
Mute (Muet)
Coupe ou active le volume. |
| Light Source Level
(Niveau de la source
lumineuse) | Sélectionnez la consommation électrique appropriée
de la LED.
Full (Plein)
100%
Eco (Mode eco)
70%
REMARQUE: En cas d'utilisation d'une batterie
externne connectée par USB-C pour
charger le M2e, le niveau de la
source lumineuse ne proposera que
les options Full (Plein) (60%). |
| High Altitude Mode
(Mode haute altitude) | Il est recommendé d'utiliser le mode Haute altitude
lorsque votre environnement est entre 1 500
et 3 000 m au-dessus du niveau de la mer et la
température comprise entre 5°C et 25°C. |
| ViewSonic
Audio Volume 0 50
Mate < Disable >Light Source Level
Adva High Altitude Mode
We recommend to use High Altitude Mode whenever your
environment is higher than 1500m. Do you want to turn High
Altitude Mode On?
Yes Cancel
Reset To Factory Default
< Disable > |
| REMARQUE: Si vous utilise ce projecteur dans
des conditions extrêmes autres
que celles mentionnées ci-dessus,
il peut présenter des symptômes
d'arrêt automatique afin d'éviter
une surchauffe. Dans ce cas, vous
pouvez éliminer ces symptômes en
séclectionnant le mode Haute altitude.
Cependant, il n'est pas garantie que le
projecteur puisse fonctionner dans
toutes les conditions difficiles ou
extrêmes. |
| Reset Settings (Réinitialiser régles) | Réinitialise les paramètres aux valeurs par défaut.
REMARQUE: Language (Langue), High Altitude Mode (Mode haute altitude), Projector Position (Position du projecteur), Network Settings (Paramètres réseau), All installed Apps in the Apps Center (Toutes les applications installées dans le Centre d'applications), Add App (Ajouter une application), Bluetooth, Zoom, H/V Keystone (Trapèze H/V), 4 Corner Adjustment (Réglage des 4 coins) et Light Source Hours (Heures de la source lumineuse) restent inchangés. |
| Reset to Factory Default (Réinitialiser aux valeurs d'usine par défaut) | Effectue une réinitialisation aux valeurs d'usine.
REMARQUE: Les heures de la source lumineuse restent inchangées. |
- Sélectionner : Home (Accueil) > Setting (Paramètre) > Information (Informations).

- Affiche le statut et les informations système.

REMARQUE: Appuyez sur le bouton Accueil de la télécommande pour revenir à Home Screen (Écran d'accueil) à tout moment.
Screen Mirroring (Mise en miroir de l'écran)
Mettez l'écran de votre apparéil personnel en miroir. Pour configurer la mise en miroir d'écran sans fil, consultez « Miroir d'écran sans fil » à la page 20.
REMARQUE: Assurez-vous que votre apparéil est connecté au même réseau que le projecteur.

Ajouter des applications
Ajoutez vos applications favorites à Home Screen (Écran d'accueil).
- Depuis Home Screen (Écran d'accueil), Sélectionnez Add App (Ajouter une application) puis appuyez sur OK sur la télécommande.

- Utilisez les boutons directionnels pour selectionner l'application souhaitee et appuyez sur OK.

3.Àpresent,voireapplicationfavoritapparaitsurHomeScreen(Ecrand'accueil).

Supprimer des applications depuis Home Screen (Écran d'accueil)
- Depuis Home Screen (Écran d'accueil), Sélectionnez l'application que vous souhaitez supprimer, appuyez et maintenez OK enfoncé pendant trois (3) secondes.
- Le message « Do you want to Delete this application from My Favorites? (Souhaitez-vous supprimer cette application de Mes favors ?) » apparait.

- Sélectionnez Yes (Oui) et appuyez sur OK pour supprimer l'application.
Specifications
| ÉlémentsCatégories | Spécifications | |
| Projecteur | Type 0,23" 1080p-Full HD, LED | |
| Taille d'affichage 30~100" | |
| Distance de projection 0,65-2,68 m (80"±3%@2,14 m) | |
| Objectif F=1,7, f=6,35 mm | |
| Zoom optique Fixe | |
| Type de lampe LED RVBB | |
| Durée de vie de la source lumineuse (Normale) | jusqu'à 30 000 heures |
| Couleurs affichées 1,07 milliardiard de couleurs | |
| Trapèze Vertical: -/+ 40; Horizonta: -/+ 40 | |
| Signal d'entrée | HDMI f | h: 30K~97 KHz, fv:24~85 Hz, |
| Résolution | Natif 1920 x 1080 | |
| Assistance VGA (640 x 480) à Full HD (1920 x 1080) | |
| Stockage local | Total 16 GB | |
| Disponible 10 GB | |
| Entrée | HDMI 1 (HDMI 1.4, HDCP 1.4) | |
| Carte SD | Micro SD (Prend en charge jusqu'à 256 Go, SDXC) |
| USB Type-C | 1 (5 V/2 A) |
| USB Type-A | 1 lecteur USB 2.0 |
| Entrée Wi-Fi | 1 (5G et 2.4G) |
| Sortie | Sortie audio (3,5 mm) | 1 |
| Sortie Bluetooth 1 (Sortie BT | 4.2/Audio) |
| Haut-parleur | Cube 3 W x 2 |
| USB Type A (Alimentation) | 1 (USB 2.0, 5 V/2 A, partage avec lecteur) |
| Adaptateur d'alimentation1 | Tension d'entrée Entrée CC | 100-240 V, 50/60 Hz (commutation automatique) |
| Conditions de fonctionnement | Température | 32°F à 104°F (0°C à 40°C) |
| Humidité | 0% jusqu'à 90% (sans condensation) |
| Dimensions | Caractéristiques physiques (L x H x P) | 184 x 184 x 54 mm (7,2" x 7,2" x 2,1") |
| Poids | Caractéristiques physiques | 1,0 kg (2,20 lbs) |
| Consommation électrique | Activer | 54 W (Typique) |
| Déactiver | < 0,5 W (Veille) |
1 Veuillez utiliser l'adaptateur électrique de ViewSonic® ou d'une source autorisée uniquement.
Dimensions du projecteur
184 mm (H) x 184 mm (L) x 54 mm (E)


Chronogramme
Synchronisation video HDMI
| Synchronisation | Résolution | Fréquence horizontal (kHz) | Fréquence vertical (Hz) | Fréquence de l'horloge de points (MHz) |
| 480i | 720(1440) x 480 | 15,73 59,94 27 | | |
| 480p | 720 x 480 31,47 59,94 27 | | |
| 576i | 720(1440) x 576 | 15,63 50 27 | | |
| 576p | 720 x 576 31,25 50 27 | | |
| 720/50p | 1280 x 720 37,5 50 74,25 | | |
| 720/60p | 1280 x 720 45 | 60 74,25 | | |
| 1080/50i | 1920 x 1080 28,13 50 74,25 | | |
| 1080/60i | 1920 x 1080 33,75 60 74,25 | | |
| 1080/24P | 1920 x 1080 27 | 24 74,25 | | |
| 1080/50P | 1920 x 1080 56,25 50 148,5 | | |
| 1080/60P | 1920 x 1080 67,5 60 148,5 | | |
PC HDMI
| Résolution | Taux de rafraîchissement (Hz) | Fréquence horizontal (kHz) | Fréquence de l'horloge de points (MHz) |
| 640 x 480 | 59,94 31,469 | 25,175 | |
| 72,809 37,861 | 31,5 | |
| 75 37,5 31,5 | | |
| 85,008 43,269 | 36 | |
| 720 x 400 | 70,087 31,469 | 28,3221 | |
| 800 x 600 | 60,317 37,879 | 40 | |
| 72,188 48,077 | 50 | |
| 75 46,875 49,5 | | |
| 85,061 53,674 | 56,25 | |
| 119,854 77,425 83 | | |
| 1024 x 576 | 60 35,82 46,966 | | |
| 1024 x 600 | 64,995 41,467 | 7 51,419 | |
| 1024 x 768 | 60,004 48,363 | 65 | |
| 70,069 56,476 | 75 | |
| 75,029 60,023 | 78,75 | |
| 84,997 68,667 | 94,5 | |
| 119,989 97,441 | 115,5 | |
| 1152 x 864 | 75 67,5 108 | | |
| 1280 x 720 | 60 45 74,25 | | |
| 1280 x 768 | 59,87 47,776 | 79,5 | |
| 1280 x 800 | 59,81 49,702 | 83,5 | |
| 74,934 62,795 | 106,5 | |
| 84,88 71,554 | 122,5 | |
| 1280 x 960 | 60 60 108 | | |
| 85,002 85,938 | 148,5 | |
| 1280 x 1024 | 60,02 63,981 | 108 | |
| 75,025 79,976 | 135 | |
| 85,024 91,146 | 157,5 | |
| 1360 x 768 | 60,015 47,712 | 85,5 | |
| 1400 x 1050 | 59,978 65,317 | 121,75 | |
| 1440 x 900 | 59,887 55,935 | 106,5 | |
| 1600 x 1200 | 60 75 162 | | |
| 1680 x 1050 | 59,954 65,29 | 146,25 | |
| 1920 x 1080 (VESA) | 60 67,5 148,5 | | |
| 640 x 480 @ 67Hz | 66,667 35 30,24 | | |
| 832 x 624 @ 75Hz | 74,546 49,722 | 57,28 | |
| 1024 x 768 @ 75Hz | 75,02 60,241 80 | | |
| 1152 x 870 @ 75Hz | 75,06 68,68 100 | | |
Synchronisation USB C
| Résolution | Taux de
rafraîchissement
(Hz) | Fréquence
horizontal (kHz) | Fréquence de
l'horloge de
points (MHz) |
| 480i | 59,94 15,73 | 27 | |
| 480p | 59,94 31,47 | 27 | |
| 576i | 50 15,63 27 | | |
| 576p | 50 31,25 27 | | |
| 720/50p | 50 37,5 74,25 | | |
| 720/60p | 60 45 74,25 | | |
| 1080/50i | 50 28,13 74,25 | | |
| 1080/60i | 60 33,75 74,25 | | |
| 1080/24p | 24 27 74,25 | | |
| 1080/50p | 50 56,25 148,5 | | |
| 1080/60p | 60 67,5 148,5 | | |
Dépannage
Cette section déscrit certains problèmes courants que vous pouvez rencontres lors de l'utilisation du projecteur.
| Problème ou question Solutions possibles |
| Le projecteur ne s'allume pas | • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché au projecteur et à la prise électrique.• Si le processus de refroidissement n'est pas terminé, veuillez attendre jusqu'à ce qu'il soit terminé puis essayez de rallumer le projecteur.• Si ce qui précède ne fonctionne pas, essayez une autre prise électrique ou un autre apparilé électrique avec la même prise électrique. |
| Il n'y a aucune image | • Assurez-vous que le cable de la source videoe est raccordé correctement et que la source videoe est allumée.• Si la source d'entrée n'est pas sélectionnée automatiquement, sélectionnez la source correcte avec la touche Source sur le projecteur ou la télécommande. |
| L'image est floue • Ajuster | • Assurez-vous que le projecteur et l'écran sont alignés correctement. Si nécessaire, ajustez la hauteur du projecteur ainsi que l'angle et la direction de projection. |
| La télécommande ne fonctionne pas | • Assurez-vous qu'il n'y aaucun obstacle entre la télécommande et le projecteur ; et qu'ils sont à moins de 8 m (26 pi.) l'un de l'autre.• Les piles peuvent être déchargées, veuillez vérifier et les remplaçer si nécessaire. |
Voyants LED
| Voyant Statut et description |
| |
| Alimentation |
| Rouge Mode veille (5 s) (< 0,5 W) |
| Vert Marche | |
Entretien
Précautions générales
Assurez-vous que le projecteur est et que le cable d'alimentation est debranché de la prise electrique.
- Ne retirez jamais de pieces du projecteur. Contactez ViewSonic ou un revendeur si une piece du projecteur doit être remplaquee.
- Ne vaporisez et ne versez jamais de liquide directement sur le boîtier.
- Manipuez délicatement le projecteur, car un projecteur de couleur plus souvent, s'il est éraflé, peut partager des marques plus visibles qu'un projecteur de couleur plus claire.
Nettoyage de l'objectif
- Utilisez une bombe d'air comprime pour oter la poussière.
- Si l'objectif n'est toujours pas propre, utilisez du papier nettoyant pour objectif ou humidifiez un chiffon doux avec un produit nettoyant pour objectif et essuyez delicatement la surface.
AVERTISSEMENT: Ne frotte jamais l'objet avec des matériaux abrasifs.
Nettoyage du boitier
Utilisez un chiffon doux, sec et non pelucheurs pour enlever la saleté ou la poussière.
- Si le boîtier n'est toujours pas propre, nettoyez-le en appliquant une petite quantité de produit de nettoyage sans ammoniaque et sans alcohol, doux et non abrasif sur un chiffon propre, doux et non pelucheux; puis essuyez la surface.
AVERTISSEMENT: N'utilisez jamais de dire, d'alcool, de benzène, de dissolvant ni:aucun autre détergent chimique.
Rangement du projecteur
Si vous prévoyez de ranger le projecteurpendant une durée prolongée :
Assurez-vous que la température et l'humidité de l'espace de rangement sont dans la plage recommandaee.
- Rétractez complètement le pied de réglage.
- Retirez les piles de la télécommande.
- Placez le projecteur dans son emballage d'origine ou équivalent.
Clause de non-responsabilité
- ViewSonic® ne recommende pas l'utilisation de produits de nettoyage à base d'ammoniaque ou d'alcool pour le nettoyage de l'objectif ou du boîtier. Certains produits chimiques de nettoyage peuvent endommager l'objet et/ou le boîtier du projecteur.
- ViewSonic® n'est pas tenu responsable des dommages résultats de l'utilisation de produits de nettoyage à base d'ammoniaque ou d'alcool.
Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent correspondre aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages associés sur l'appareil.
Cet apparéil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas cause d'interférence nuisible et (2) cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causeur un fonctionnement non souhaité. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un apparéil numérique de classe B, conformément à la section 15 de la règlementation de la FCC.
Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génére, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir que des interférences ne seroduiront pas dans une installation particulière. Si cet apparéil cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l' apparéil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
- Modifier l'orientation ou la position de l'antenne de réception.
- Augmenter l'espace entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur laquelle/lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technician radio/télévision experimenté pour obtenir de l'aide.
La ou les antennes utilisées par cet émetteur ne doivent pas être placées au même endroit ou fonctionner en conjunction avec une autre ANTENNE OU UN另一种 émetteur.
L'appareil a eté testé et est conforme aux normes et procédures de mesure spécifiées dans le FCC CFR Titre 47 Partie 15 Sous-partie C.
Avertissement : Tout changement ou modification non expressément approuvé par les autorités responsables de la conformité peut révoquer le droit de l'utilisateur à employerer l'appareil en question.
Déclaration de la FCC relative à l'exposition aux radiations
Cet apparéil est conforme aux limites d'exposition au rayonnement RF de la FCC établies pour un environnement non contrôle. Les utilisateurs finaux doivent suivre les instructions de fonctionnement spécifique pour respecter le seuil d'exposition aux radiofréquences (RF).
Cet émetteur ne doit pas être situé pres de, ni utilise avec une autre antennée ou un autre émetteur. Cet équipement doit être installé et utilisé enMAINENANT une distance minimale de 20 centimètres entre le radiateur et votre corps.
Le manuel de l'utilisateur ou le mode d'emploi du radiateur intentionnel ou non intentionnel doit averrir l'utilisateur que des changements ou des modifications non expressement approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Mention d'Avertissement IC
Ce dispositif est conforme aux normes réglementaires CNR de Industrie Canada en matière d'exemption de licence. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) cet apparéil doit tolérer toutes les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement incorrect.
Leprésent apparéil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux apparéils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l' apparéil ne doit pas produit de brouillage, et (2) l'utilisateur de l' apparéil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement.
Mention du code du pays
Seulement les canaux 1-11 sont disponibles sur les produits vendus aux États-Unis/ Canada. Il ne sera pas possible de sélectionner d'autres canaux.
Pour les produits disponibles aux États-Unis/Canada du marché, seul le canal 1 à 11 peuvent être exploités. Sélection d'autres canaux n'est pas possible.
Avis sur l'exposition aux radiations IC
Cet apparéil est conforme aux limites d'exposition aux radiations RSS-102 de IC établies pour un environnement sans contrôle. Cet équipement doit être installé et utilisé en maintainant une distance minimale de 20 centimètres entre le radiateur et votre corps. Le dispositif pour la bande 5150-5825 MHz est uniquement destiné à un usage interieur afin de réduire le potentiel d'interférence nuisible aux systèmes mobiles par satellite à canal commun.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôle. Cet équipement doit être installé et utilize avec un minimum de 20cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5825 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
Cet apparéil est conforme à la directive EMC 2014/30/UE et à la directive sur les basses tensions 2014/35/UE. et directive Equipements radioélectriques 2014/53/UE.
Le label de droite indique la conformité à la directive sur l'élimination des équipements ELECTriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). Il indique l'obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux, mais d'utiliser les systèmes de retard et de collecte conformément à la loi locale.

Ce produit a ete conu et fabrique conformement a la directive 2011/65/UE du Parlement et du Conseil Européens concernant la restriction d'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements electriques et electroniques (directive RoHS2) et est reputé respecter les valeurs de concentration maximale émises par le Comité européen d'Adaptation Technique (TAC), comme indiqué ci-dessous :
| Substance | Concentration maximale proposée | Concentration réelle |
| Plomb (Pb) 0,1% < 0,1% | | |
| Mercure (Hg) 0,1% < 0,1% | | |
| Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01% | | |
| Chrome hexavalent (Cr6+) 0,1% < 0,1% | | |
| Biphényles polybromés (PBB) 0,1% < 0,1% | | |
| Diphényléthers polybromés (PBDE) 0,1% < 0,1% | | |
| Phtalate de bis (2-éthylhexyle) (DEHP) 0,1% < 0,1% | | |
| Phtalate de benzyle et de butyle (BBP) 0,1% < 0,1% | | |
| Phtalate de dibutyle (DBP) 0,1% < 0,1% | | |
| Phtalate de diisobutyl (DIBP) 0,1% < 0,1% | | |
Certain composants des produits mentionnés ci-dessus sont exemplés de l'annexe III des directives RoHS2, comme indiqué ci-dessous : Voici des exemplés de composants exemplés :
- Le mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et les lampes fluorescentes à electrode externe (CCFL et EEFL) à des fins particulières ne dépassant pas (par lampe):
» Longueur courte (500 mm): maximum 3,5 mg par lampe.
» Longueur moyenne (entre 500 mm et 1500 mm): maximum 5 mg par lampe.
» Longueur longue (> 1500 mm): maximum 13 mg par lampe.
- Le plomb dans le verre des tubes cathodiques.
- Le plomb dans le verre des tubes fluorescentes ne dépassant pas 0,2% en poids.
- Le plomb en tant qu'élement d'alliage dans l'aluminium contenant jusqu'à 0,4 % de plomb en poids.
Lalliage de cuivre contenant jusqu'à 4 % de plomb.
- Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c.-à-d. les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
-
Les composants électriques et électroniques contenant du plomb dans un verre ou une céramique autres que les céramiques dielectriques des condensateurs, par ex. les/dispositifs piézoélectroniques, ou dans un compose à matrice de verre ou de céramique.
-
Batterie :
» Les températures extrêmes hautes ou basses auxquelles une batterie peut être soumise pendant son utilisation, son stockage ou son transport ; et la faible pression atmosphérique à haute altitude.
» Remplacement d'une batterie par un type incorrect qui peut faire mal fonctionner une mesure de sauvegarde (par exemple, dans le cas de certains types de batteries au lithium) ;
» L'élimination de la batterie dans le feu ou dans un four chaud, ou l'écrasement ou le découvert de la batterie peuvent entraîner une explosion ;
» Une batterie soumise à un environnement à température extrémement elevée peut explodeer ou entraîner une fuite de liquide ou de gaz inflammable;
» Une batterie soumise à une pression d'air extrémement basse peut exploser ou entraîner une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Restrictions indiennes sur les substances dangereuses
Déclaration de restriction sur les substances dangereuses (Inde). Ce produit est conforme à la « India E-waste Rule 2011 » et interdit l'utilisation du plomb, du mercure, du chrome hexavalent, des biphenyles polybromés et des diphényléthers polybromés à des concentrations supérieures à 0,1% en poids et à 0,01% en poids pour le cadmium, à l'exception des exemptions définies dans l'annexe 2 de la règle.
Mise au rebut en fin de vie du produit
ViewSonic® respecte l'environnement et se consacre au travail et à la vie dans le respect de l'écologie. Merci de faire partie d'une informatique plus intelligente et plus écologique. Veuillez visitor le site Internet ViewSonic® pour plus d'informations.
USA et Canada :
http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europe :
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2021. Tous droits réservés.
Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales déposées de Apple Inc.
Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
ViewSonic®, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques déposées de ViewSonic® Corporation.
VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort et DDC sont des marques déposées de VESA.
ENERGY STAR® est une marque déposée de l'Agence americaine de protection de l'environnement (EPA).
En tant que partenaire de ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporation a déterminé que ce produit respecte les directives ENERGY STAR® en matière d'efficacité énergétique.
Clause de non-responsabilité : ViewSonic® Corporation ne saurait être tenu responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans leprésent document, ni des dommages directs ou indirects résultat de la fourniture de ce matériel ou des performances ou de l'utilisation de ce produit.
Dans un but d'amélioration continue du produit, ViewSonic® Corporation se reserve le droit de modifier les specifications du produit sans préavis. Les indications containues dans ce document peuvent évoluer sans préavis.
Aucune partie de ce document ne peut être copiee, reproduce ou transmise de chaque façon que ce soit, quelle qu'en soit la raison, sans la permission ecrite préalable de ViewSonic Corporation.
M2e_UG_FRN_1d_20210421
Assistance client
Pour de l'assistance technique ou un service sur les produits, consultez le tableau ci-dessous ou contactez votre revendeur.
REMARQUE: Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
| Pays/Région Site Internet Pays/Région Site Internet | |
| Asie Pacifique et Afrique |
| Australia www.viewsonic.com.au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ | |
| 中国 (China) | www.viewsonic.com.cn | 香港 (繁體中文) | www.viewsonic.com/hk/ |
| Hong Kong (English) www. viewsonic.com/hk-en/ India www. viewsonic.com/in/ | |
| Indonesia www.viewsonic.com/id/ Israel www.viewsonic.com/il/ | |
| 日本 (Japan) | www.viewsonic.com/jp/ Korea | www-viewsonic.com/kr/ |
| Malaysia | www.viewsonic.com/my/ | Middle East | www.viewsonic.com/me/ |
| Myanmar www.viewsonic.com/mm/ Nepal | www.viewsonic.com/np/ | www.viewsonic.com/np/ |
| New Zealand | www.viewsonic.com.nz/ | Pakistan | www.viewsonic.com/pk/ |
| Philippines | www.viewsonic.com/ph/ | Singapore | www.viewsonic.com/sg/ |
| 臺灣 (Taiwan) | www.viewsonic.com/tw/ | 註冊名稱 | www.viewsonic.com/th/ |
| Viète Nam | www.viewsonic.com/vn/ | South Africa & Mauritius | www.viewsonic.com/za/ |
| Amériques |
| United States | www.viewsonic.com/us | Canada | www.viewsonic.com/us |
| Latin America | www.viewsonic.com/la | |
| Europe |
| Europe | www.viewsonic.com/eu/ | France | www.viewsonic.com/fr/ |
| Deutschland | www.viewsonic.com/de/ | Kazakhstan | www.viewsonic.com/kz/ |
| Russie | www.viewsonic.com/ru/ | España | www.viewsonic.com/es/ |
| Türkije | www.viewsonic.com/tr/ | YüksäHa | www.viewsonic.com/ua/ |
| United Kingdom www.viewsonic.com/uk/ | |
Garantie limitee
Projecteur ViewSonic®
Ce que la garantie couvre :
ViewSonic® garantit que ses produits sont exempls de defaults matériels et de fabrication, dans le cadre d'une utilisation normale, pendant la période de garantie. Si un produit presente un defaulted matériel ou de fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic® pourra, à sa seule discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pieces peuventporter des pieces ou des composants recyclés ou remis à neuf.
Garantie générale limite de trois (3) ans :
Soumise à la garantie plus limitée d'un (1) an décrite ci-dessous, Amérique du Nord et du Sud : Garantie de trois (3) ans pour toutes les pieces sauf la lampe, trois (3) ans pour la main d'oeuvre et un (1) an pour la lampe d'origine à compter de la date du premier achat par le client.
Autres régions ou pays : Veuillez consulter votre revendeur local ou l'agence locale de ViewSonic® pour des informations sur la garantie.
Garantie limitée d'un (1) an pour utilisation intensive :
Dans des conditions d'utilisation intensive, où l'utilisation d'un projecteur est supérieure à quatorze (14) heures d'utilisation quotidienne en moyenne, Amérique du Nord et du Sud : Garantie d'un (1) an pour toutes les pieces sauf la lampe, un (1) an pour la main d'oeuvre et quatre-vingt dix (90) jours pour la lampe d'origine à compter de la date du premier achat par le client ; Europe : Garantie d'un (1) an pour toutes les pieces sauf la lampe, un (1) an pour la main d'oeuvre et quatre-vingt dix (90) jours pour la lampe d'origine à compter de la date du premier achat par le client. Autres régions ou pays : Veuillez consulter votre revendeur local ou l'agence locale de ViewSonic® pour des informations sur la garantie. Garantie de la lampe soumise à des conditions générales, vérification et approbation. S'applique uniquement à la lampe installée par le fabricant. Toutes les lampes accessoires achétées séparément sont garanties pendant 90 jours.
Ce que la garantie protège :
Cette garantie est uniquement valable pour le premier acquereur.
Ce que la garantie ne couvre pas :
-
Tout produit sur lequel le nombre de série a eté endommagé, modifie ou supprimé.
-
Les dommages, déteriorations ou dysfonctionnements resultant de :
» Accident, mauvaise utilisation, négligence, incendie, inondation, foudre ou autres catastrophes naturelles, modification du produit non autorisée ou non-respect des instructions fournies avec le produit.
Utilisation en dehors des specifications du produit.
» Utilisation du produit autre que l'utilisation normale prévue ou en dehors des conditions normales.
» Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic®.
» Tout dommage du produit d'au transport.
» Retrait ou installation du produit.
« Les causes externes au produit, telles que variations ou pannes electriques.
» Utilisation de fournitures ou de pieces ne respectant pas les specifications de Viewsonic.
» Usure normale.
» Toute autre cause sans rapport avec un défaut du produit.
- Frais de service de dépose, d'installation et de configuration.
- Pour toute information concernant les services sous garantie, veuillez contacter le service d'assistance client ViewSonic® (Veuillez consulter la page « Assistance client »). Vous devrez fournir le numero de série de votre produit.
- Pour bénéficier du service de garantie, vous devrez fournir: (a) le reçu de vente date original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le nombre de série du produit.
- Amener ou expédier le produit franco de port dans l'emballage d'origine à un centre de service agréé ViewSonic® ou à ViewSonic®.
- Pour de plus amples informations ou le nom du centre de services ViewSonic® le plus proche, veuillez contacter ViewSonic®.
Limitation des garanties implicites :
Il n'este aucune garantie, explicite ou implicite, s'etendant au-delà de la description contenue dans le present document, y compris la garantie implicite de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier.
Exclusion de dommages :
La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparation ou de remplacement du produit. ViewSonic® ne saurait être tenu responsable de :
- Dommages à d'autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages resultant d'une gène, perte d'utilisation du produit, perte de temps, perte de profits, perte d'opportunités commerciales, perte de clientèle, interférence dans les relations commerciales ou toute autre perte commerciale, même si le client a été averti de la possibilité de tels dommages.
- Tout autre dommage, indirect, consécutif ou autre.
- Tout plaine contre le client émanant de toute autre partie.
Effet de la loi d'Etat :
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifique et vous pouze également avoir d'autres droits, variant selon les autorités locales. Certains gouvernements locaux n'autorisent pas les limitations sur les garanties implicites et/ou n'autorisent pas l'exclusion des dommages indirects ou consécutifs, par conséquent les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Ventes hors des États-Unis et du Canada :
Pour des informations et des services de garantie sur les produits ViewSonic® vendus hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter ViewSonic® ou votre revendeur ViewSonic® local.
La période de garantie de ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est soumise aux termes de la Carte de Garantie et de Maintenance.
Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, des informations détaillées sur la garantie proposée peuvent être trouvés sur : http://www.viewsonic.com/eu/ sous « Informations relatives à l'assistance / la garantie »

ViewSonic
See the difference