M2e - Projecteur VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M2e VIEWSONIC au format PDF.

📄 98 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice VIEWSONIC M2e - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIEWSONIC

Modèle : M2e

Catégorie : Projecteur

Caractéristiques techniques Résolution Full HD 1080p, Luminosité de 1000 ANSI lumens, Contraste 3 000:1, Technologie DLP
Connectivité HDMI, USB-C, Wi-Fi, Bluetooth
Utilisation Idéal pour les présentations professionnelles, le home cinéma et le streaming de contenu
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, lampe à remplacer après 15 000 heures d'utilisation
Sécurité Protection contre la surchauffe, verrouillage de sécurité pour éviter les accès non autorisés
Informations générales Poids léger de 1,3 kg, dimensions compactes, compatible avec les appareils Android et iOS

FOIRE AUX QUESTIONS - M2e VIEWSONIC

Comment connecter mon VIEWSONIC M2e à un ordinateur ?
Vous pouvez connecter votre VIEWSONIC M2e à un ordinateur via un câble HDMI. Assurez-vous que le projecteur est allumé et sélectionnez l'entrée HDMI appropriée à l'aide de la télécommande.
Le projecteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le projecteur est correctement branché à une source d'alimentation. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état. Si le problème persiste, essayez de laisser le projecteur se refroidir puis réessayez.
Comment ajuster la mise au point de l'image ?
Utilisez la molette de mise au point située sur l'objectif du projecteur pour ajuster la netteté de l'image projetée.
Puis-je utiliser mon projecteur sans connexion Wi-Fi ?
Oui, le VIEWSONIC M2e peut être utilisé sans connexion Wi-Fi en le connectant directement à des appareils via HDMI ou USB-C.
Comment réinitialiser le projecteur aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' ou 'Paramètres d'usine', puis suivez les instructions à l'écran pour confirmer la réinitialisation.
Le son est faible, comment l'augmenter ?
Vérifiez le volume dans le menu des paramètres audio du projecteur. Vous pouvez également ajuster le volume sur l'appareil source connecté.
Comment mettre à jour le firmware du VIEWSONIC M2e ?
Visitez le site Web de VIEWSONIC pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour le projecteur via une clé USB.
Quelle est la durée de vie de la lampe du projecteur ?
La durée de vie de la lampe du VIEWSONIC M2e est d'environ 30 000 heures en mode éco. Cela peut varier en fonction de l'utilisation et des conditions environnementales.
Comment nettoyer l’objectif du projecteur ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs.
Le projecteur affiche une image floue, que faire ?
Vérifiez la mise au point et l'alignement du projecteur. Assurez-vous également que la surface de projection est plane et propre.
Comment éteindre correctement le VIEWSONIC M2e ?
Utilisez la télécommande ou le bouton d'alimentation sur le projecteur pour l'éteindre. Attendez que le ventilateur s'arrête avant de débrancher l'appareil.

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M2e - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M2e de la marque VIEWSONIC.

MODE D'EMPLOI M2e VIEWSONIC

M2e LED Smart Theater Manuel utilisateur Modèle N° VS18294 P/N : M2e2 Merci d’avoir choisi ViewSonic® En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez choisi vous servira correctement. Une fois de plus, merci d’avoir choisi ViewSonic® !3 Précauons relaves à la sécurité Veuillez lire les Précauons de sécurité suivantes avant de commencer à uliser le projecteur.

  • Conservez ce guide d’ulisaon dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
  • Lisez tous les averssements et suivez toutes les instrucons.
  • Laissez un espace d’au moins 20“ (50 cm) autour du projecteur pour garanr une venlaon appropriée.
  • Placez le projecteur dans une zone bien venlée. Ne placez rien sur le projecteur qui empêche la dissipaon thermique.
  • Ne placez pas le projecteur sur une surface instable ou irrégulière. Le projecteur peut tomber, causant des blessures physiques ou un dysfonconnement du projecteur.
  • N’ulisez pas le projecteur s’il est incliné à un angle de plus de 10° à gauche ou à droite ou à un angle de plus de 15° vers l’avant ou l’arrière.
  • Ne regardez pas directement l’objecf du projecteur pendant le fonconnement. L’intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires.
  • Ne bloquez pas l’objecf de projecon avec des objets lorsque le projecteur est en cours de fonconnement car cela pourrait causer l’échauement et la déformaon des objets, voire causer un incendie.
  • N’essayez pas de démonter le projecteur. Les hautes tensions dangereuses présentes à l’intérieur peuvent causer la mort si vous entrez en contact avec les pièces sous tension.
  • Lors du déplacement du projecteur veillez à ne pas faire tomber ni cogner le projecteur.
  • Ne placez aucun objet lourd sur le projecteur ou les câbles de raccordement.
  • Ne faites pas tenir le projecteur sur une extrémité à la vercale. Procéder de la sorte peut causer la chute du projecteur et des blessures physiques ou un dysfonconnement du projecteur.
  • Évitez d’exposer le projecteur à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur soutenues. N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, un registre de chaleur, un poêle ou tout autre appareil (y compris un amplicateur) pouvant augmenter la température du projecteur à des niveaux dangereux.4
  • Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Les liquides reversés dans le projecteur peuvent entraîner une panne. Si le projecteur est mouillé, débranchez-le de l’alimentaon électrique et contactez votre centre de service local pour faire réparer le projecteur.
  • De l’air chaud et une odeur parculière peuvent s’échapper de la grille de venlaon lorsque le projecteur est sous tension. Il s’agit du fonconnement normal et non d’un défaut.
  • N’essayez jamais de contourner le disposif de sécurité de la che polarisée ou de mise à la terre. Une che polarisée comporte deux broches dont une plus large que l’autre. Une che du type terre conent 2 broches normales et une troisième pour la terre. La broche large et la troisième broche sont desnées à votre sécurité. Si la che n’entre pas dans votre prise, procurez-vous un adaptateur et ne tentez pas de forcer la che dans la prise.
  • Lors du branchement sur une prise de courant, NE rerez PAS la broche de mise à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont JAMAIS RETIRÉES.
  • Protégez le cordon d’alimentaon pour qu’il ne soit pas piéné ou pincé, en parculier au niveau de la cher et à l’endroit où il sort du projecteur.
  • Dans certains pays, la tension n’est PAS stable. Ce projecteur est conçu pour fonconner en toute sécurité à une tension comprise entre 100 et 240 V CA, mais une panne peut survenir en cas de coupure de courant ou de surtension de ±10 V. Dans les zones où la tension peut uctuer ou être coupée, il est conseillé de raccorder votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un disposif de protecon contre les surtensions ou un onduleur (UPS).
  • Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur inhabituelle sont présents, éteignez immédiatement le projecteur et contactez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est dangereux de connuer à uliser le projecteur.
  • Ulisez uniquement des xaons/accessoires spéciés par le fabricant.
  • Débranchez le cordon d’alimentaon de la prise CA si le projecteur n’est pas ulisé pendant une longue période.
  • Pour tout entreen, veuillez vous adresser à du personnel qualié.

AVERTISSEMENT : Des radiaons opques potenellement dangereuses sont

Élément Descripon [1] Objecf Objectif du projecteur [2] Capteur IR Capteur IR [3] Caméra à mise au point automaque Règle automatiquement la mise au point [4] Capteur à mise au point automaque Règle automatiquement la mise au point [5] Haut-parleurs armon/kardon Haut-parleurs harmon/kardon [6] Pied de réglage Pied de réglage progressif10 Ports de connexion

Télécommande Bouton Descripon [1] Alimentaon Permet de mere le projecteur sous ou hors tension [2] Source Ache la barre de sélecon de la source d’entrée. [3] Mise au point Met au point automaquement l’image. Pour régler manuellement, appuyez et maintenez le bouton Focus (Mise au point) de la télécommande enfoncé pendant trois (3) secondes. [4] Bluetooth Lance la recherche Bluetooth. [5] OK Conrme la sélecon. [6] Haut/Bas/ Gauche/Droite

Permet de naviguer et de séleconner les éléments souhaités dans le menu et de faire des réglages. [7] Paramétrage Ache le menu Seng (Conguraon). [8] Retour Retourne à l’écran précédent. [9] Accueil Accède à l’écran Home (Accueil). [10] Volume Augmenter/Diminuer le niveau du volume. [11] Avant/Arrière Déplacement du contenu en avant/ en arrière. [12] Muet Muet/Rétablir le son. [13] Lecture/Pause Lecture/Pause du contenu.

Télécommande - Portée ecace Pour garanr le fonconnement correct de la télécommande, suivez les étapes ci-dessous :

1. La télécommande doit être tenue à un

angle de moins de 30° perpendiculairement au(x) capteur(s) de la télécommande IR du projecteur.

2. La distance entre la télécommande et le(s)

capteur(s) ne doit pas dépasser 8 m (26 pi.) REMARQUE : Consultez l’illustraon pour connaître l’emplacement du/des capteur(s) de la télécommande infrarouge (IR). Télécommande - Remplacement des piles

3. Enlevez le couvercle des piles de la pare inférieure de la télécommande en

appuyant sur la prise de doigt et en le faisant coulisser.

4. Enlevez les piles présentes (si nécessaire) et installez deux piles AAA.

REMARQUE : Respectez les polarités des piles telles qu’indiquées.

5. Remeez le couvercle des piles en l’alignant avec la base et en le poussant pour

le remere en place. REMARQUE :

  • Évitez de laisser la télécommande et les piles dans un environnement excessivement chaud ou humide.
  • Remplacez uniquement par un type idenque ou équivalent recommandé par le fabricant des piles.
  • Si les piles sont vides ou si vous n’allez pas uliser la télécommande pendant une durée prolongée, enlevez les piles pour éviter d’endommager la télécommande.
  • Jetez les piles usagées conformément aux instrucons du fabricant et aux réglementaons environnementales locales pour votre région. Environ 30° Environ 30°13 Conguraon iniale Cee secon fournit des instrucons détaillées pour la conguraon iniale de votre projecteur. Choix de l’emplacement - Orientaon du projecteur Vos préférences personnelles et la disposion de la pièce décideront de l’emplacement d’installaon. Tenez compte des points suivants :
  • Taille et position de votre écran.
  • Emplacement d’une prise électrique adaptée.
  • Emplacement et distance entre le projecteur et les autres équipements Le projecteur est conçu pour être installé dans l’un des emplacements suivants : Emplacement Sol avant Le projecteur est placé près du sol devant l’écran. Plafond avant Le projecteur est suspendu à l’envers au plafond devant l’écran. Sol arrière¹ Le projecteur est placé près du sol derrière l’écran. Plafond arrière¹ Le projecteur est suspendu à l’envers au plafond derrière l’écran. ¹ Un écran de rétroprojecon spécial est requis.14 Dimensions de projecon
  • Image 16:9 sur un écran 16:9 REMARQUE : (e) = Écran / (f) = Centre de l’objectif Image 16:9 sur un écran 16:9 (a) Taille de l’écran (b) Distance de projecon (c) Hauteur de l’image Largeur de l’image po.

30 76,2 31,64 0,80 14,71 37,36 26,15 664 40 101,6 42,18 1,07 19,61 49,81 34,86 886 50 127 52,73 1,34 24,51 62,26 43,58 1107 60 152,4 63,28 1,61 29,42 74,72 52,29 1328 70 177,8 73,82 1,88 34,32 87,17 61,01 1550 80 203,2 84,37 2,14 39,22 99,62 69,73 1771 90 228,6 94,91 2,41 44,12 112,07 78,44 1992 100 254 105,46 2,68 49,03 124,53 87,16 2214 REMARQUE : Une tolérance de 3 % s’applique à ces chiffres en raison des variations des composants optiques. Il est recommandé de tester physiquement la taille et la distance de projection avant d’installer le projecteur de manière permanente.15 Montage du projecteur REMARQUE : Si vous achetez un support d’un fournisseur ers, veuillez uliser la taille de vis correcte. La taille de vis peut dépendre de l’épaisseur de la plaque de montage.

1. Pour l’installaon la plus sûre possible, veuillez uliser un support de montage

mural ou au plafond ViewSonic®.

2. Assurez-vous que les vis ulisées pour xer le support au projecteur respectent

les spécicaons suivantes :

  • Type de vis : M4 x 8
  • Longueur maximale de la vis : 8 mm

3. Pour accéder aux points de montage au plafond, rerez les trois (3) pans de

pieds de la pare inférieure du projecteur.

  • Eviter d’installer le projecteur près d’une source chaude.
  • Maintenez un écart d’au moins 10 cm (3,9 po.) entre le plafond et la pare inférieure du projecteur.16 Branchements Cette section vous guide sur la façon de raccorder le projecteur avec d’autres équipements. Branchement sur l’alimentaon Alimentaon CC (Prise électrique)

1. Branchez le cordon d’alimentaon à l’adaptateur secteur.

2. Branchez l’adaptateur d’alimentaon sur la prise ENTRÉE CC située à l’arrière du

3. Branchez le cordon d’alimentaon sur une prise de courant. Une fois connecté, le

projecteur se met en marche automaquement.

REMARQUE : Lors de l’installaon du projecteur, intégrez un disposif de déconnexion facilement accessible dans le câblage xe ou branchez la che d’alimentaon à une prise électrique facilement accessible à proximité de l’appareil. En cas de panne pendant l’ulisaon du projecteur, ulisez le disposif de déconnexion pour couper l’alimentaon électrique ou débranchez la che d’alimentaon.17 Baerie externe USB-C

1. Branchez une extrémité d’un câble USB Type C au port USB-C du projecteur.

2. Raccordez l’autre extrémité du câble USB Type-C à la baerie externe.

REMARQUE : La baerie externe doit avoir une puissance minimale de 45 W (15 V/3 A) et prendre en charge le protocole Power Delivery (PD) en sore.18 Raccordement à des périphériques externes Branchement HDMI Raccordez une extrémité d’un câble HDMI au port HDMI de votre appareil vidéo. Puis raccordez l’autre extrémité du câble au port HDMI (il prend en charge HDCP 1.4/HDMI 1.4) de votre projecteur. REMARQUE : Les ulisateurs d’iPhone/iPad devront uliser un adaptateur supplémentaire.19 Branchement USB Raccordement USB-C Raccordez une extrémité d’un câble USB Type-C au port USB-C de votre appareil. Puis raccordez l’autre extrémité du câble au port USB-C de votre projecteur. REMARQUE :

  • Assurez-vous que votre appareil USB Type-C prend en charge la transmission vidéo.
  • Le M2e peut également uliser une baerie externe connectée par USB-C pour mere en marche le système. Cependant, le niveau de luminosité sera limité à 60 % de la Pleine luminosité. Connexion USB Type-A Raccordez une extrémité d’un câble USB Type-A au port USB-A de votre appareil (le cas échéant). Puis raccordez l’autre extrémité du câble au port USB A de votre projecteur. Vous pouvez également raccorder un clavier, une souris, des dongles, des disposifs de stockage, etc. au port USB-A du projecteur. Pour en savoir plus sur la geson des disposifs de stockage, par exemple les clés USB, le contenu, consultez la page 50.20 Miroir d’écran sans l La mise en miroir de l’écran fournit une connexion Wi-Fi 5 GHz permeant aux ulisateurs de mere en miroir l’écran sur leur appareil personnel. REMARQUE : Assurez-vous que votre appareil est connecté au même réseau que le projecteur. Sur iOS :

1. Accédez au menu déroulant de contrôle.

2. Séleconnez l’icône « Screen Mirroring (Mise en miroir de l’écran) ».

3. Choisissez « ViewSonic PJ-XXXX ».

1. Téléchargez et installez l’applicaon « Google Home » et ouvrez-la.

2. Tirez pour actualiser l’applicaon et aendez 30 secondes.

3. « ViewSonic PJ-XXXX » est à présent visible, séleconnez-le.

REMARQUE : Certains appareils Android prennent en charge le diusion directe « Casng ». Si c’est le cas de votre appareil, accédez à la foncon Casng et choisissez « ViewSonic PJ-XXX » dans la liste des appareils disponibles. Vous pouvez également numériser le code QR FAQ et suivre les étapes pour diuser directement votre appareil Android.21 Connexion audio Bluetooth Speaker (Haut-parleur Bluetooth) Le projecteur est équipé de Bluetooth, qui permet à l’ulisateur de connecter son appareil sans l pour la lecture audio. Pour connecter et appairer votre appareil :

1. Allez dans : Home (Accueil) > Bluetooth.

2. Ulisez les boutons direconnels Gauche et Droite de la télécommande pour

séleconner Bluetooth Speaker (Haut-parleur Bluetooth) ou Bluetooth Pairing (Appairage Bluetooth). Puis appuyez sur OK sur la télécommande.

3. Lorsque la boîte de dialogue ci-dessous apparaît, séleconnez Yes (Oui) et

appuyez sur OK sur la télécommande pour accéder au mode Bluetooth.22

4. Un eet sonore est audible en accédant au mode appairage.

5. Une fois la connexion eectuée avec succès, un autre eet sonore est audible.

  • Une fois appairé, si le projecteur et votre appareil sont sous tension, ils se connectent automaquement via Bluetooth.
  • Le nom du projecteur est « M2e ».
  • Seuls les boutons Alimentaon et Retour permeent de quier le mode Bluetooth.23 Bluetooth Out (Sore Bluetooth) Connectez le projecteur à un casque ou des haut-parleurs externes prenant en charge Bluetooth. Pour connecter et appairer votre appareil :

1. Allez dans : Home (Accueil) > Bluetooth.

2. Ulisez les boutons direconnels Gauche et Droite de la télécommande pour

séleconner l’opon Bluetooth Out (Sore Bluetooth).

3. Le projecteur recherche les appareils Bluetooth à proximité. Séleconnez votre

appareil dans la liste et appuyez sur OK sur la télécommande.24 Connexion à des réseaux Connexion Wi-Fi Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi :

1. Allez dans : Home (Accueil) > Seng (Paramètre) > Network Sengs

(Paramètres réseau) > Wi-Fi

2. Appuyez sur Gauche ou Droite sur la télécommande pour séleconner Enable

3. Les réseaux Wi-Fi disponibles sont alors achés. Séleconnez l’un des réseaux

Wi-Fi disponibles.25

4. Si vous vous connectez à un réseau Wi-Fi sécurisé, vous devez saisir le mot de

passe lorsque vous y êtes invité.26 SSID personnalisé

1. Allez dans : Home (Accueil) > Seng (Paramètre) > Network Sengs

(Paramètres réseau) > Wi-Fi

2. Appuyez sur Gauche ou Droite sur la télécommande pour séleconner Enable

3. Dans la liste des réseaux Wi-Fi disponibles, séleconnez Others (Autres) et

appuyez sur OK sur la télécommande.

4. Saisissez le SSID et séleconnez le niveau de sécurité.

5. Saisissez le mot de passe lorsque vous y êtes invité.

REMARQUE : Il est recommandé de laisser le système congurer les paramètres réseau automaquement en choisissant Automac (Automaque) pour Congure IP (Congurer IP).27 Ulisaon du projecteur Mise en marche du projecteur

1. Assurez-vous que le cordon d’alimentaon du projecteur est correctement

branché à une prise électrique.

2. Après avoir branché l’adaptateur secteur CC, le projecteur se met en marche

automaquement. REMARQUE : La LED Statut est verte pendant le démarrage. Première acvaon Si le projecteur est acvé pour la première fois, vous devez séleconner l’orientaon de projecon, votre langue préférée, les paramètres réseau et l’entrée source. Suivez les instrucons à l’écran en ulisant les boutons OK et Haut/Bas/ Gauche/Droite sur la télécommande. L’apparion de l’écran Fin indique que le projecteur est prêt à être ulisé. Auto Focus (Mise au point automaque) Le réglage de la mise au point automaque s’exécute lors de la première acvaon.28 Projecon Orientaon (Orientaon du projecteur) Séleconnez l’orientaon de projecon préférée et appuyez sur OK pour conrmer la sélecon. Pour plus d’informaons, consultez la page 13. Preferred Language (Langue préférée) Séleconnez la langue souhaitée et appuyez sur OK pour conrmer la sélecon.29 Network Sengs (Paramètres de réseau) Séleconnez l’une des opons disponibles. Pour plus d’informaons, consultez la page 24. Source Input (Entrée source) Accédez rapidement au menu Source Input (Entrée source) en appuyant sur le bouton Bas de la télécommande une fois dans Home Screen (Écran d’accueil). Vous pouvez également appuyer sur le bouton Source de la télécommande. Pour plus d’informaons, consultez la page 30.30 Sélecon d’une source d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois acher qu’un plein écran à la fois. Le projecteur recherche automaquement des sources d’entrée. Si plusieurs sources sont connectées, appuyez sur le bouton Source de la télécommande pour séleconner l’entrée souhaitée ou appuyez sur le bouton Bas une fois dans Home Screen (Écran d’accueil) jusqu’à ce que la liste des sources d’ache. REMARQUE : Assurez-vous que les sources connectées sont également allumées.31 Réglage de l’image projetée Réglage de la hauteur du projecteur et de l’angle de projecon Le projecteur est équipé d’un (1) pied de réglage. Régler le pied modie la hauteur du projecteur et l’angle de projecon vercale. Réglez soigneusement le pied pour ajuster nement la posion de l’image projetée. REMARQUE : Si le projecteur n’est pas placé sur une surface plane ou si l’écran et le projecteur ne sont pas perpendiculaires, l’image projetée peut devenir trapézoïdale. Cependant, la foncon « Trapèze automaque » corrige automaquement le problème.32 Arrêt du projecteur

1. Appuyez sur le bouton Alimentaon du projecteur ou de la télécommande et le

message suivant apparaît :

2. Appuyez sur les boutons Haut/Bas sur la télécommande pour séleconner Turn

O (Éteindre) et appuyez sur OK sur la télécommande.

3. La LED Status (Statut) devient rouge xe une fois éteint.

REMARQUE : En appuyant sur Alimentaon sur la télécommande, vous pouvez choisir parmi trois opons : Turn O (Éteindre), Restart (Redémarrer) et Turn light source O (Désacver la source lumineuse).33 Source d’entrée séleconnée - Arborescence de l’achage à l’écran (OSD) Une fois votre source d’entrée séleconnée, vous pouvez régler les menus Image Seng (Paramètres d’image) et Advanced (Avancée). Menu principal Sous-menu Opon de menu Image Seng (Paramètre d’image) Color Mode (Mode couleurs) Brightest (Intensité élevée)

sRVB Cubic (Cubique)34 Menu principal Sous-menu Opon de menu Image Seng (Paramètre d’image) Color Management (Geson des couleurs) Primary Color (Couleur primaire) Red (Rouge) Green (Vert) Blue (Bleu) Cyan Magenta Yellow (Jaune) Hue (Teinte) (-/+, 0~100) Saturaon (-/+, 0~30) Gain (-/+, 0~60) Reset Current Color Sengs (Réinialiser les paramètres de couleur actuels) Reset (Réinialiser) Cancel (Annuler) Advanced (Avancée) Aspect Rao (Rapport D’Aspect) Auto 4:3 16:9 16:10 Zoom OK 0,8x~1,0x Light Source Level (Niveau de la source lumineuse) Full (Plein) Eco (Mode eco) HDMI Seng (Paramètre HDMI) Range (Portée) Auto Full (Plein) Limited (Limité)35 Menu principal Sous-menu Opon de menu Advanced (Avancée) 3D Sengs (Réglages 3D) 3D Sync (Sync 3D) Auto Disable (Désacver) Frame Sequenal (Trame séquenelle) Frame Packing (Encapsulage de trame) Top-Boom (Haut-Bas) Side-by-Side (Côte à côte) 3D Sync Invert (Inverser sync 3D) Disable (Désacver) Invert (Inverser) harman/kardon Audio Mode (Mode Audio) Movie (Film) Music (Musique) User (Ulisateur) 100Hz 500Hz 1 500Hz 5 000Hz 10 000Hz Audio Volume (Volume audio) (0~50) Mute (Muet) Disable (Désacver) Enable (Acver) Informaon (Informaons) Source Resoluon (Résoluon) 3D Format (Format 3D)36 Menu Image Seng (Paramètres d’image) Une fois votre source d’entrée séleconnée, vous pouvez régler le menu Image Seng (Paramètres d’image). Pour accéder au menu Image Seng (Paramètres d’image) :

1. Appuyez sur Paramètre sur la télécommande.

2. Ulisez les boutons Haut/Bas pour séleconner un menu.37

3. Ulisez ensuite les boutons Gauche/Droite pour accéder au(x) sous-menu(s) et/

ou régler les paramètres.

4. Appuyez sur le bouton Retour pour accéder au menu précédent ou quier.38

Opon de menu Descripon Color Mode (Mode couleurs) Le projecteur dispose de plusieurs modes d’image prédénis pour vous permere de choisir le mode adapté à votre environnement d’exploitaon et au signal d’entrée. Brightest (Intensité élevée) Opmise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où une luminosité très élevée est requise, tels que les pièces bien éclairées.

Opmisé pour regarder des sports dans des environnements bien éclairés. Gaming (Jeux) Conçu pour jouer à des jeux vidéo. Movie (Film) Adapté aux lms colorés, aux séquences vidéo provenant de caméras numériques ou aux DV via l’entrée PC. Opmisé pour les environnements à faible luminosité. User 1/User 2 (Ulisateur 1/Ulisateur 2) Rappelle les paramètres personnalisés de l’ulisateur. REMARQUE : Prend uniquement en charge l’entrée de signal HDMI/USB-C. Brightness (Luminosité) Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Des valeurs plus basses entraînent une image plus sombre. Contrast (Contraste) Ulisez-le pour dénir le niveau de crête de blanc après avoir réglé le paramètre Brightness (Luminosité) an de l’adapter à votre entrée séleconnée et à l’environnement de visualisaon.39 Opon de menu Descripon Color Temp (Température de couleur) Séleconnez le réglage de température de couleur.

  • 6 500K : Conserve une coloraon blanche normale.
  • 7 500K : Une température de couleur plus élevée, plus froide que 6 500K.
  • 9 300K : La température de couleur la plus élevée fait apparaître l’image plus bleutée.
  • User Color (Couleur de l’ulisateur) : Régle les valeurs de rouge, vert et bleu comme souhaité. Tint (Teinte) Plus la valeur est élevée, plus l’image devient verdâtre. Plus la valeur est faible, plus l’image devient rougeâtre. Saturaon Désigne la quanté de cee couleur dans une image vidéo. Des valeurs inférieures produisent des couleurs moins saturées ; en fait, une valeur de « 0 » supprime complètement cee couleur de l’image. Si la saturaon est trop élevée, cee couleur sera trop vive et irréaliste. Sharpness (Neeté) Une valeur élevée permet d’obtenir une image plus nee ; une valeur basse adoucit l’image. Gamma Désigne la relaon entre la luminosité de la source d’entrée et de l’image.40 Opon de menu Descripon Color Management (Geson des couleurs) Seules les installaons permanentes avec des niveaux de luminosité contrôlés telles que :salles de réunions, salles de conférences ou salles de home-cinéma permeent de mere en œuvre Color Management (Geson des couleurs). Color Management (Geson des couleurs) fournit un ajustement n des couleurs, permeant une reproducon des couleurs plus précise, si nécessaire. Si vous avez acheté un disque de test contenant diérents modèles de test des couleurs, il peut être ulisé pour contrôler la présentaon des couleurs sur les moniteurs, les téléviseurs, les projecteurs, etc. Vous pouvez projeter une image du disque à l’écran et accéder au menu Color Management (Geson des couleurs) pour faire des réglages. Reset Current Color Sengs (Réinialiser les paramètres de couleur actuels) Repasse les paramètres de couleur actuels à leurs valeurs par défaut. Blanc Rouge Jaune Vert Bleu Magenta Cyan41 Menu Advanced Seng (Paramètres avancé) Une fois votre source d’entrée séleconnée, vous pouvez régler le menu Advanced (Avancée). Pour accéder au menu Advanced (Avancée) :

1. Appuyez sur Paramètre sur la télécommande.

2. Appuyez sur le bouton Droit pour accéder au menu Advanced (Avancée).42

3. Ulisez les boutons Haut/Bas pour séleconner un menu.

4. Ulisez ensuite les boutons Gauche/Droite pour accéder au(x) sous-menu(s) et/

ou régler les paramètres.

5. Appuyez sur le bouton Retour pour accéder au menu précédent ou quier.43

Opon de menu Descripon Aspect Rao (Rapport d’Aspect) Le paramètre Aspect Rao (Rapport d’aspect) correspond au rapport entre la largeur et la hauteur de l’image. Le traitement numérique du signal permet aux périphériques d’achage numérique, comme ce projecteur, d’agrandir l’image et de la mere à l’échelle de manière dynamique, en lui donnant un aspect diérent de celui du signal d’entrée. REMARQUE : Prend uniquement en charge l’entrée de signal HDMI/USB-C. Auto Met une image à l’échelle proporonnellement pour qu’elle soit adaptée à la résoluon nave dans sa largeur horizontale. Cee opon est adaptée aux images en entrée qui ne sont pas au format 4:3 ou 16:9 si vous souhaitez rer le meilleur par de l’écran sans modier le rapport d’aspect de l’image. 4:3 Met une image à l’échelle pour qu’elle soit achée au centre de l’écran avec un rapport d’aspect 4:3. Cee opon est adaptée aux images 4:3, telles que les images des moniteurs d’ordinateur, des téléviseurs à dénion standard et des lms DVD au format 4:3, car il les ache sans altéraon de leur aspect. 16:9 Met une image à l’échelle pour qu’elle soit achée au centre de l’écran avec un rapport d’aspect 16:9. Cee opon est adaptée aux images déjà au format 16:9, telles que les images des téléviseurs haute dénion. 16:10 Met une image à l’échelle an qu’elle s’ache au centre de l’écran en respectant un format de 16:10. Cee opon est adaptée aux images déjà au format 16:10. Zoom Acver la foncon zoom. Light Source Level (Niveau de la source lumineuse) Séleconnez la consommaon électrique appropriée de la LED.44 Opon de menu Descripon HDMI Sengs (Paramètres HDMI) Range (Portée) Séleconnez une plage de couleurs adaptée en foncon de la conguraon de la plage de couleurs de l’appareil de sore connecté.

  • Full (Plein) : Règle la plage de couleurs entre 0 et 255.
  • Limited (Limité) : Règle la plage de couleurs entre 15 et
  • Auto : Règle le projecteur pour détecter automaquement la plage du signal d’entrée. 3D Sengs (Réglages 3D) Vous permet de regarder des lms, des vidéos et des événements sporfs 3D d’une manière plus réaliste en restuant la profondeur des images lorsque vous portez des lunees 3D. 3D Sync (Sync 3D) Réglez et choisissez parmi : Auto, Disable (Désacver), Frame Sequenal (Trame séquenelle), Frame Packing (Encapsulage de trame), Top-Boom (Haut-Bas), Side-by-Side (Côte à côte). 3D Sync Invert (Inverser sync 3D) Autorise la correcon si la profondeur de l’image 3D est inversé. harman/kardon Ajuste les paramètres audio. Informaon (Informaons) Ache la source et la résoluon d’entrée.45 Ulisaon du projecteur Cee secon présente Home Screen (Écran d’accueil) et ses menus. Home Screen (Écran Accueil) Home Screen (Écran d’accueil) s’ache chaque fois que vous démarrez le projecteur. Pour naviguer dans Home Screen (Écran d’accueil), ulisez simplement les boutons direconnels de la télécommande. Vous pouvez revenir à Home Screen (Écran d’accueil) principal à tout moment en appuyant sur le bouton Accueil de la télécommande, quelle que soit la page dans laquelle vous vous trouvez. Menu Descripon File Management (Geson des chiers) Fournit une interface utilisateur pour gérer les fichiers et les dossiers. Apps Center (Centre d’applicaons) Permet d’accéder et de visualiser toutes les applications que vous avez installées. Bluetooth Sélectionnez le mode Bluetooth approprié. Seng (Paramètre) Permet de gérer différentes catégories, telles que : Network settings (Paramètres réseau), Basic and Advanced settings (Paramètres de base et Avancés), Date & Time (Date et heure), Firmware update (Mise à jour du firmware) et System Information (Informations système). Mise en miroir de l’écran Mettez l’écran de votre appareil personnel en miroir via le projecteur. Ajouter une applicaon Sélectionnez vos applications favorites et ajoutez-les à Home Screen (Écran d’accueil).46 Écran d’accueil - Arborescence du menu à l’écran (OSD) Menu principal Sous-menu Opon de menu File Management (Geson des chiers) Apps Center (Centre d’applicaons) Bluetooth Seng (Paramètre) Network Sengs (Paramètres de réseau) Wi-Fi Enable/Disable (Acver/ Désacver) SSID Congure IP (Congurer IP) IP Address (Adresse IP) Subnet Mask (Masque de sous- réseau) Default Gateway (Passerelle par défaut) DNS Server (Serveur DNS) Basic sengs (Paramètres de base) Language (Langue) English French German Italian Spanish Russian

Swedish Dutch Turkish Czech Portuguese Thai Polish Finnish Arabic Indonesian Hindi Vietnam Greek47 Menu principal Sous-menu Opon de menu Seng (Paramètre) Basic sengs (Paramètres de base) Projector Projecon (Projecon du projecteur) Front Table (Sol avant) Front Ceiling (Plafond avant) Rear Table (Sol arrière) Rear Ceiling (Plafond arrière) Keystone (Trapèze) Auto Keystone (Trapèze auto) Disable (Désacver) Enable (Acver) V Keystone (Trapèze V.) (-/+, -40~40) H Keystone (Trapèze H) (-/+, -40~40) 4 Corner Adjustment (Réglage des 4 coins) Disable (Désacver) Enable (Acver) Zoom 0,8x~1,0x Focus (Mise au point) Manual Focus (Mise au point manuelle) Auto Focus (Mise au point automaque) Disable (Désacver) Enable (Acver) Date & Time (Date et heure) Automac Date & Time (Date et heure automaque) Disable (Désacver) Enable (Acver) Date Time (Heure) Time Zone (Fuseau horaire) Time Format (Format de l’heure) 12 Hours (12 heures) 24 Hours (24 heures) Firmware Update (Mise à jour du rmware) Soware Update Online (Mise à jour du logiciel en ligne) Soware Update by USB (Mise à jour du logiciel par USB) OTA Reminder (Rappel OTA) Enable (Acver) Disable (Désacver) Soware Version (Version du logiciel)48 Menu principal Sous-menu Opon de menu Seng (Paramètre) Advanced Sengs (Réglages avancés) Power On Source (Source de mise sous tension) Disable (Désacver) HDMI USB-C Power On/O Ring Tone (Bip de mise sous/ hors tension) Disable (Désacver) Enable (Acver) Auto Power On (Mise en marche auto) CEC Disable (Désacver) Enable (Acver) Smart Energy (Énergie intelligente) Auto Power O (Arrêt Auto) Disable (Désacver) 10 minutes (10 minutes) 20 minutes (20 minutes) 30 minutes (30 minutes) Sleep Timer (Minuteur de veille) Disable (Désacver) 30 minutes (30 minutes) 1 hour (1 heure) 2 hours (2 heures) 3 hours (3 heures) 4 hours (4 heures) 8 hours (8 heures) 12 hours (12 heures) Power Saving (Économie d’énergie) Disable (Désacver) Enable (Acver) harman/kardon Audio Mode (Mode Audio) Movie (Film) Music (Musique) User (Ulisateur) 100Hz 500Hz 1 500Hz 5 000Hz 10 000Hz Audio Volume (Volume audio) (0~50) Mute (Muet) Disable (Désacver) Enable (Acver) Light Source Level (Niveau de la source lumineuse) Full (Plein) Eco (Mode eco)49 Menu principal Sous-menu Opon de menu Seng (Paramètre) Advanced Sengs (Réglages avancés) High Altude Mode (Mode haute altude) Disable (Désacver) Enable (Acver) Reset Sengs (Réinialiser réglages) Reset (Réinialiser) Cancel (Annuler) Reset to Factory Default (Réinialiser aux valeurs d’usine par défaut) Reset (Réinialiser) Cancel (Annuler) Informaon (Informaons) Light Source Hours (Heures de source de lumière) System Version (Version du système) Memory Informaon (Informaons mémoire) Wi-Fi Mac Address (Adresse MAC Wi-Fi) Serial Number (Numéro de série) Screen Mirroring (Mise en miroir de l’écran) Add App (Ajouter une applicaon) Add App (Ajouter une applicaon) Add App (Ajouter une applicaon) Add App (Ajouter une applicaon)50 Ulisaon des menus File Management (Geson de chiers) Gérez facilement les chiers et les dossiers.

1. Séleconner : Home (Accueil) > File Management (Geson de chiers).

2. Séleconnez un appareil dans la liste des sources : USB, Stockage local, MicroSD,

etc. Ulisez les boutons de direcon pour séleconner le chier souhaité. Appuyez ensuite sur OK sur la télécommande pour ouvrir le chier séleconné.

3. Appuyez sur le bouton Return (Retour) pour accéder à un niveau précédent.

REMARQUE : Appuyez sur le bouton Accueil de la télécommande pour revenir à Home Screen (Écran d’accueil) à tout moment.51 Comment éditer un chier

1. Depuis File Management (Geson de chiers), appuyez et maintenez le bouton

OK enfoncé pendant trois (3) secondes.

2. Une case à cocher apparaît devant chaque chier. Ulisez les boutons de

direcon et appuyez sur OK pour séleconner un ou plusieurs chiers.

3. En appuyant sur le bouton Droite, les acons Copy (Copier), Paste (Coller), Cut

(Couper), Delete (Supprimer), Select All (Tout séleconner) et Return (Retour) peuvent être ulisées.

4. Séleconnez l’acon de votre choix et appuyez sur OK pour l’exécuter.

5. Si vous exécutez Copy (Copier) ou Cut (Couper), séleconnez votre dossier de

desnaon pour terminer le processus.52 Comment uliser les boutons de la barre de contrôle Les boutons de la barre de contrôle apparaissent à l’écran si un chier vidéo, musical ou photo est séleconné pour être ouvert. Image Vidéo Musique Retour Retour Retour Lire Retour Lire Suivant Lire Pause Zoom avant Pause Suivant Zoom arrière Avance rapide Mode aléatoire Rotaon (gauche) Suivant Tout répéter Rotaon (droite) Répéter une piste Liste de lecture Informaons Conseils pour l’ulisaon de l’USB En cas d’ulisaon de l’USB pour la lecture et/ou le stockage, veuillez noter ce qui suit :

1. Certains disposifs de stockage USB peuvent ne pas être compables.

2. Si vous ulisez une rallonge USB, le périphérique USB peut ne pas reconnaître

3. Ulisez uniquement des disposifs de stockage USB formatés avec le système

de chiers Windows FAT32 ou NTFS.

4. Les chiers volumineux nécessitent plus de temps pour être chargés.

5. Les données sur les disposifs de stockage USB peuvent être endommagées ou

perdues. Sauvegardez les chiers importants.53 Formats de chiers pris en charge Formats Oce pris en charge : Foncon de visualisaon

documents Élément Voyants doc/docx Peut ouvrir et lire des documents au format doc/docx xls/xlsx Peut ouvrir et lire des documents au format xls/xlsx ppt/pptx Peut ouvrir et lire des documents au format ppt/pptx Pdf Peut ouvrir et lire des documents au format pdf Prise en charge de la langue de l’interface Prise en charge de 44 langues pour l’interface Anglais, Chinois simplié, Chinois (TW), Chinois (HK), Espagnol (LA), Français (UE), Portugais (UE), Portugais (BR), Allemand, Russe, Italien, Suédois, Espagnol (UE), Coréen, Arabe, Farsi, Serbe, Bosnien, Macédonien, Bulgare, Ukrainien, Grec, Norvégien, Danois, Tchèque, Hongrois, Slovaque, Polonais, Roumain, Finnois, Estonien, Leon, Lituanien, Anglais britannique, Slovène, Croate, Turc, Vietnamien, Indonésien, Néerlandais, Malais, Thaïlandais, Hindi, Hébreu, Birman, Catalan. Formats mulmédia pris en charge : Extension Type Codec .xvid .avi Vidéo Xvid, H.264 Audio MP3 .mp4 .m4v .mov Vidéo H.264/MPEG 4 .mkv Vidéo H.264 .ts .trp .tp .mts .m2ts Vidéo H.264, MPEG2 Audio MP3 .vob Vidéo MPEG1, MPEG2 Audio DVD-LPCM .mpg Vidéo MPEG1 REMARQUE : Le format audio AAC n’est pas pris en charge.54 Formats de périphériques externes connectés pris en charge : Appareil Taille prise en charge (Taille max.) Format NTFS Format FAT32 exFAT Lecture Écrire Lecture Écrire Lecture Écrire Clé USB 256 Go V S/O V V S/O S/O Disque dur USB 2 TB V S/O V V S/O S/O Micro SD 256 Go V S/O V V S/O S/O REMARQUE :

  • L’oul de formatage Windows 10 intégré prend uniquement en charge le format FAT32 jusqu’à 32 Go.
  • La mise à niveau du rmware ne prend en charge que le format FAT32.55 Apps Center (Centre d’applicaons) Achez, lancez et désinstallez des applicaons.

1. Pour acher vos applicaons, séleconnez : Home (Accueil) > Apps Center

(Centre d’applicaons).

2. Ulisez les boutons de direcon pour séleconner l’applicaon souhaitée.

Appuyez ensuite sur OK sur la télécommande pour lancer l’applicaon. REMARQUE : Appuyez sur le bouton Accueil de la télécommande pour revenir à Home Screen (Écran d’accueil) à tout moment.56 App Store Le projecteur dispose de l’app store App Store préchargé, qui permet aux ulisateurs de télécharger et d’installer diérentes applicaons.

3. Séleconner : Home (Accueil) > Apps Center (Centre d’applicaons) > App Store.

4. Ulisez les boutons de direcon pour naviguer dans les opons du menu.

Lorsque vous trouvez votre applicaon préférée, appuyez sur le bouton OK pour l’installer. REMARQUE :

  • Les ulisateurs peuvent installer des applicaons erces par chier .apk dans File Management (Geson de chiers). Cependant, certaines applicaons erces peuvent présenter des problèmes de compabilité.
  • Les applicaons non préchargées par ViewSonic peuvent ne pas être compables ni fonconner correctement.
  • Certaines applicaons peuvent nécessiter un clavier ou une souris.
  • Certaines applicaons peuvent être spéciques à une région.57 Pour désinstaller des applicaons

1. Ouvrez l’Apps Center (Centre d’applicaons) en séleconnant : Home (Accueil) >

Apps Center (Centre d’applicaons).

2. Ulisez les boutons direconnels pour séleconner l’applicaon souhaitée.

3. Appuyez et maintenez le bouton OK de la télécommande enfoncé pendant trois

(3) secondes. La boîte de dialogue ci-dessous apparaît :

4. Séleconnez OK pour désinstaller l’applicaon.

REMARQUE : Appuyez sur le bouton Accueil de la télécommande pour revenir à Home Screen (Écran d’accueil) à tout moment.58 Bluetooth Le projecteur est équipé de Bluetooth, qui permet à l’ulisateur de connecter son appareil sans l pour la lecture audio. Pour plus d’informaons, consultez la page 21.59 Seng (Paramètre) Dans Seng (Paramètre), vous pouvez régler les paramètres Network (Réseau), Basic (De base) et Advanced (Avancés), Date & Time (Date et heure), Firmware Update (Mise à jour du rmware) et visualiser Informaon (Informaons). Network Sengs (Paramètres de réseau)

1. Séleconner : Home (Accueil) > Seng (Paramètre) > Network Sengs

(Paramètres de réseau).60

2. Visualisez et ajustez vos paramètres Wi-Fi et réseau.

3. Pour congurer une connexion sans l, consultez « Connexion à des réseaux » à

la page 24.61 Basic sengs (Paramètres de base)

1. Séleconner : Home (Accueil) > Seng (Paramètre) > Basic Sengs (Paramètres

2. Ulisez les boutons Haut et Bas pour séleconner l’opon souhaitée et appuyez

sur OK ou ulisez les boutons Gauche et Droite pour faire des réglages ou des sélecons.62

3. Pour revenir à un menu précédent, appuyez sur le bouton Retour.

Menu Descripon Language (Langue) Séleconnez la langue de votre choix Projector Posion (Posion du projecteur) Séleconnez la posion de projecon préférée.63 Menu Descripon Keystone (Trapèze) Ajustez la distorsion trapézoïdale de l’image à l’écran. Auto Keystone (Trapèze auto) Fournit une image rectangulaire à l’écran en ajustant automaquement le nombre du trapèze en cas de présence d’une image trapézoïdale à l’écran causée par l’inclinaison du projecteur.

  • Enable (Acver) : Règle automaquement le nombre du trapèze.
  • Disable (Désacver) : Permet de régler manuellement le nombre du trapèze. Horizontal Keystone (Trapèze Hor.) Le trapèze peut être réglé horizontalement manuellement. Vercal Keystone (Trapèze Vert.) Le trapèze peut être réglé vercalement manuellement. 4 Corner Adjustment (Réglage des 4 coins) Réglez chaque coin individuellement pour une exibilité de projecon maximale.64 Menu Descripon Zoom Acver la foncon zoom. Focus (Mise au point) Permet de régler la mise au point de l’image à l’écran. Manual Focus (Mise au point manuelle) Permet de régler la mise au point avec les boutons Gauche et Droite de la télécommande.65 Menu Descripon Focus (Mise au point) Auto Focus (Mise au point automaque) Choisissez parmi les opons suivantes :
  • Enable (Acver) : Règle automaquement la mise au point instantanément sans la télécommande.
  • Disable (Désacver) : Permet de régler manuellement la mise au point. REMARQUE :
  • Si Auto Focus (Mise au point automaque) est Enabled (Acvé), le projecteur met au point automaquement l’image à l’écran lors de l’acvaon ou lors de l’ajustement de la posion ou de l’angle.
  • La mise au point automaque est la plus précise lorsque la taille de l’écran projeté est comprise entre 50 et 75’’. Pour les autres tailles d’écran, il est recommandé d’associer la mise au point automaque avec la mise au point manuelle.
  • Si Mise au point auto échoue deux fois de suite, le réglage Mise au point manuelle s’achera automaquement.66 Date & Time (Date et heure) Permet de régler la date, l’heure, le fuseau horaire et le format de l’heure. REMARQUE : L’heure est achée dans le coin supérieur droit après connexion à Internet.

1. Séleconner : Home (Accueil) > Seng (Paramètre) > Date & Time (Date et

2. Ulisez les boutons Haut et Bas pour séleconner l’opon souhaitée et appuyez

sur OK ou ulisez les boutons Gauche et Droite pour faire des réglages ou des sélecons.67 Menu Descripon Automac Date & Time (Date et heure automaque) Les ulisateurs peuvent synchroniser automaquement la date et l’heure après s’être connectés à Internet. Enable (Acver) Acve la synchronisaon. Disable (Désacver) Désacve la synchronisaon. Time Zone (Fuseau horaire) Séleconnez l’emplacement de votre choix. Time Format (Format de l’heure) Séleconnez un autre format d’achage de l’heure. 12 Hours (12 heures) Horloge au format 12 heures. 24 Hours (24 heures) Horloge au format 24 heures.68 Firmware Upgrade (Mise à jour du rmware) Les ulisateurs peuvent mere à jour le rmware en ligne ou par USB et vérier le numéro de la version. REMARQUE : Ne débranchez pas le cordon d’alimentaon, l’USB et ne vous déconnectez pas d’Internet pendant le processus de mise à niveau.

1. Avant d’accéder au menu Firmware Upgrade (Mise à jour du rmware), assurez-

vous que le projecteur est connecté à Internet.

2. Pour accéder au menu, séleconnez : Home (Accueil) > Seng (Paramètre) >

Firmware Upgrade (Mise à jour du rmware). Firmware Update Online (Mise à jour du rmware en ligne)

1. Allez dans : Home (Accueil) > Seng (Paramètre) > Firmware Upgrade (Mise à

jour du rmware) > Soware Update Online (Mise à jour du logiciel en ligne).69

2. Séleconnez Enter (Entrée) en appuyant sur OK sur la télécommande.

3. Le système vérie le site Web de ViewSonic (OTA) et ache le message de

dialogue ci-dessous en cas de présence d’un nouveau rmware.

4. En séleconnant Yes (Oui), une barre d’avancement apparaît lorsque le processus

de mise à jour commence. UPGRADING SOFTWARE

5. Après avoir aeint 100%, le projecteur redémarrera et l’écran deviendra noir

pendant quelques minutes. L’ensemble du processus prend environ 10 minutes.

6. Après avoir mis à jour le rmware, le redémarrage du projecteur prend quelques

minutes.70 Mise à jour du rmware par USB

1. Téléchargez la dernière version depuis le site Web de ViewSonic et copiez le

chier sur un périphérique USB.

2. Branchez le périphérique USB au projecteur, puis accédez à : Home (Accueil) >

Seng (Paramètre) > Firmware Upgrade (Mise à jour du rmware) > Soware Update by USB (Mise à jour du logiciel par USB).

3. Séleconnez Enter (Entrée) en appuyant sur OK sur la télécommande.

4. Le système détecte la version du rmware et ache le message de dialogue ci-

5. En séleconnant Yes (Oui), une barre d’avancement apparaît lorsque le processus

de mise à jour commence.

6. Après avoir aeint 100 %, le projecteur redémarre. L’ensemble du processus

prend environ 10 minutes.

7. Après avoir mis à jour le rmware, le redémarrage du projecteur prend quelques

minutes.71 Advanced Sengs (Paramètres avancés)

1. Séleconner : Home (Accueil) > Seng (Paramètre) > Advanced Sengs

(Paramètres avancés).

2. Ulisez les boutons Haut et Bas pour séleconner l’opon souhaitée et appuyez

sur OK ou ulisez les boutons Gauche et Droite pour faire des réglages ou des sélecons.72

3. Pour revenir à un menu précédent, appuyez sur le bouton Retour.

Menu Descripon Power On Source (Source de mise sous tension) Permet à l’ulisateur d’accéder à la source souhaitée directement après avoir allumé le projecteur. Power On/O Ring Tone (Bip de mise sous/hors tension) Acve ou désacve la sonnerie de mise sous/hors tension. Auto Power On (Mise en marche auto) CEC Ce projecteur prend en charge la foncon CEC (Consumer Electronics Control) pour un fonconnement synchronisé de la mise sous/hors tension via la connexion HDMI. Autrement dit, si un appareil qui prend également en charge la foncon CEC est connecté à l’entrée HDMI du projecteur, lorsque le projecteur est mis hors tension, l’appareil connecté est également mis hors tension automaquement. Lorsque l’appareil connecté est mis sous tension, le projecteur est automaquement mis sous tension. REMARQUE : Assurez-vous que la foncon CEC est acvée sur le projecteur et l’appareil connecté.73 Menu Descripon Smart Energy (Énergie intelligente) Auto Power O (Arrêt Auto) Le projecteur peut s’éteindre automaquement après une durée dénie si aucune source d’entrée n’est détectée. Sleep Timer (Minuteur de veille) S’éteint automaquement après une durée dénie. Power Saving (Économie d’énergie) Réduit la consommaon électrique si aucune source d’entrée n’est détectée après cinq (5) minutes. REMARQUE : La consommaon électrique de la LED passe à 30 % si aucun signal n’est détecté pendant cinq (5) minutes. harmon/kardon Audio Mode (Mode Audio)

  • Movie (Film) : Mode audio par défaut.
  • Music (Musique) : Idéal pour la lecture de musique.
  • User (Ulisateur) : Permet à l’ulisateur de personnaliser l’égaliseur audio. REMARQUE : En mode User (Ulisateur), 100 Hz, 500 Hz, 1 500 Hz, 5 000 Hz et 10 000 Hz peuvent être séleconnés. Audio Volume (Volume audio) Règle le volume de 0 à 50. Mute (Muet) Coupe ou acve le volume.74 Menu Descripon Light Source Level (Niveau de la source lumineuse) Séleconnez la consommaon électrique appropriée de la LED. Full (Plein) 100% Eco (Mode eco) 70% REMARQUE : En cas d’ulisaon d’une baerie externe connectée par USB-C pour charger le M2e, le niveau de la source lumineuse ne proposera que les opons Full (Plein) (60 %). High Altude Mode (Mode haute altude) Il est recommandé d’uliser le mode Haute altude lorsque votre environnement est entre 1 500 et 3 000 m au-dessus du niveau de la mer et la température comprise entre 5°C et 25°C. REMARQUE : Si vous ulisez ce projecteur dans des condions extrêmes autres que celles menonnées ci-dessus, il peut présenter des symptômes d’arrêt automaque an d’éviter une surchaue. Dans ce cas, vous pouvez éliminer ces symptômes en séleconnant le mode Haute altude. Cependant, il n’est pas garan que le projecteur puisse fonconner dans toutes les condions diciles ou extrêmes.75 Menu Descripon Reset Sengs (Réinialiser réglages) Réinialise les paramètres aux valeurs par défaut. REMARQUE : Language (Langue), High Altude Mode (Mode haute altude), Projector Posion (Posion du projecteur), Network Sengs (Paramètres réseau), All installed Apps in the Apps Center (Toutes les applicaons installées dans le Centre d’applicaons), Add App (Ajouter une applicaon), Bluetooth, Zoom, H/V Keystone (Trapèze H/V), 4 Corner Adjustment (Réglage des 4 coins) et Light Source Hours (Heures de la source lumineuse) restent inchangés. Reset to Factory Default (Réinialiser aux valeurs d’usine par défaut) Eectue une réinialisaon aux valeurs d’usine. REMARQUE : Les heures de la source lumineuse restent inchangées.76 Informaon (Informaons)

1. Séleconner : Home (Accueil) > Seng (Paramètre) > Informaon

2. Ache le statut et les informaons système.

REMARQUE : Appuyez sur le bouton Accueil de la télécommande pour revenir à Home Screen (Écran d’accueil) à tout moment.77 Screen Mirroring (Mise en miroir de l’écran) Meez l’écran de votre appareil personnel en miroir. Pour congurer la mise en miroir d’écran sans l, consultez « Miroir d’écran sans l » à la page 20. REMARQUE : Assurez-vous que votre appareil est connecté au même réseau que le projecteur.78 Ajouter des applicaons Ajoutez vos applicaons favorites à Home Screen (Écran d’accueil).

1. Depuis Home Screen (Écran d’accueil), séleconnez Add App (Ajouter une

applicaon) puis appuyez sur OK sur la télécommande.

2. Ulisez les boutons direconnels pour séleconner l’applicaon souhaitée et

3. À présent, votre applicaon favorite apparaît sur Home Screen (Écran d’accueil).

Supprimer des applicaons depuis Home Screen (Écran d’accueil)

1. Depuis Home Screen (Écran d’accueil), séleconnez l’applicaon que vous

souhaitez supprimer, appuyez et maintenez OK enfoncé pendant trois (3) secondes.

2. Le message « Do you want to Delete this applicaon from My Favorites?

(Souhaitez-vous supprimer cee applicaon de Mes favoris ?) » apparaît.

3. Séleconnez Yes (Oui) et appuyez sur OK pour supprimer l’applicaon.80

Annexe Spécicaons Élément Catégorie Spécicaons Projecteur Type 0,23” 1080p-Full HD, LED Taille d’achage 30”~100” Distance de projecon 0,65-2,68 m (80”±3%@2,14 m) Objecf F=1,7, f=6,35 mm Zoom opque Fixe Type de lampe LED RVBB Durée de vie de la source lumineuse (Normale) jusqu’à 30 000 heures Couleurs achées 1,07 milliard de couleurs Trapèze Vercal: -/+ 40 ; Horizontal : -/+ 40 Signal d’entrée HDMI f

:24~85 Hz, Résoluon Naf 1920 x 1080 Assistance VGA (640 x 480) à Full HD (1920 x 1080) Stockage local Total 16 GB Disponible 10 GB Entrée HDMI 1 (HDMI 1.4, HDCP 1.4) Carte SD Micro SD (Prend en charge jusqu’à 256 Go, SDXC) USB Type-C 1 (5 V/ 2 A) USB Type-A 1 lecteur USB 2.0 Entrée Wi-Fi 1 (5G et 2.4G) Sore Sore audio (3,5 mm) 1 Sore Bluetooth 1 (Sore BT 4.2/Audio) Haut-parleur Cube 3 W x 2 USB Type A (Alimentaon) 1 (USB 2.0, 5 V/2 A, partage avec lecteur) Adaptateur d’alimentaon¹ Tension d’entrée Entrée CC 100-240 V, 50/60 Hz (commutaon automaque) Condions de fonconnement Température 32°F à 104°F (0°C à 40°C) Humidité 0% jusqu’à 90% (sans condensaon) Dimensions Caractérisques physiques (L x H x P) 184 x 184 x 54 mm (7,2” x 7,2” x 2,1”) Poids Caractérisques physiques 1,0 kg (2,20 lbs) Consommaon électrique Acver 54 W (Typique) Désacver < 0,5 W (Veille) ¹ Veuillez uliser l’adaptateur électrique de ViewSonic® ou d’une source autorisée uniquement.81 Dimensions du projecteur 184 mm (H) x 184 mm (L) x 54 mm (E)

Résoluon Taux de rafraîchissement (Hz) Fréquence horizontale (kHz) Fréquence de l’horloge de points (MHz) 1680 x 1050 59,954 65,29 146,25 1920 x 1080 (VESA) 60 67,5 148,5 640 x 480 @ 67Hz 66,667 35 30,24 832 x 624 @ 75Hz 74,546 49,722 57,28 1024 x 768 @ 75Hz 75,02 60,241 80 1152 x 870 @ 75Hz 75,06 68,68 10084 Synchronisaon USB C Résoluon Taux de rafraîchissement (Hz) Fréquence horizontale (kHz) Fréquence de l’horloge de points (MHz) 480i 59,94 15,73 27 480p 59,94 31,47 27 576i 50 15,63 27 576p 50 31,25 27 720/50p 50 37,5 74,25 720/60p 60 45 74,25 1080/50i 50 28,13 74,25 1080/60i 60 33,75 74,25 1080/24p 24 27 74,25 1080/50p 50 56,25 148,5 1080/60p 60 67,5 148,585 Dépannage Cee secon décrit certains problèmes courants que vous pouvez rencontrer lors de l’ulisaon du projecteur. Problème ou queson Soluons possibles Le projecteur ne s’allume pas

  • Assurez-vous que le cordon d’alimentaon est correctement branché au projecteur et à la prise électrique.
  • Si le processus de refroidissement n’est pas terminé, veuillez aendre jusqu’à ce qu’il soit terminé puis essayez de rallumer le projecteur.
  • Si ce qui précède ne fonconne pas, essayez une autre prise électrique ou un autre appareil électrique avec la même prise électrique. Il n’y a aucune image • Assurez-vous que le câble de la source vidéo est raccordé correctement et que la source vidéo est allumée.
  • Si la source d’entrée n’est pas séleconnée automaquement, séleconnez la source correcte avec la touche Source sur le projecteur ou la télécommande. L’image est oue • Ajuster la mise au point avec la télécommande permet de mere au point correctement l’objecf de projecon.
  • Assurez-vous que le projecteur et l’écran sont alignés correctement. Si nécessaire, ajustez la hauteur du projecteur ainsi que l’angle et la direcon de projecon. La télécommande ne fonconne pas
  • Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur ; et qu’ils sont à moins de 8 m (26 pi.) l’un de l’autre.
  • Les piles peuvent être déchargées, veuillez vérier et les remplacer si nécessaire.86 Voyants LED Voyant Statut et descripon Alimentaon Rouge Mode veille (5 s) (< 0,5 W) Vert Marche87 Entreen Précauons générales
  • Assurez-vous que le projecteur est éteint et que le câble d’alimentaon est débranché de la prise électrique.
  • Ne rerez jamais de pièces du projecteur. Contactez ViewSonic® ou un revendeur si une pièce du projecteur doit être remplacée.
  • Ne vaporisez et ne versez jamais de liquide directement sur le boîer.
  • Manipulez délicatement le projecteur, car un projecteur de couleur plus sombre, s’il est éraé, peut présenter des marques plus visibles qu’un projecteur de couleur plus claire. Neoyage de l’objecf
  • Ulisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière.
  • Si l’objecf n’est toujours pas propre, ulisez du papier neoyant pour objecf ou humidiez un chion doux avec un produit neoyant pour objecf et essuyez délicatement la surface.

AVERTISSEMENT : Ne froez jamais l’objecf avec des matériaux abrasifs.

  • Ulisez un chion doux, sec et non pelucheux pour enlever la saleté ou la poussière.
  • Si le boîer n’est toujours pas propre, neoyez-le en appliquant une pete quanté de produit de neoyage sans ammoniaque et sans alcool, doux et non abrasif sur un chion propre, doux et non pelucheux; puis essuyez la surface.

AVERTISSEMENT : N’ulisez jamais de cire, d’alcool, de benzène, de dissolvant

ni aucun autre détergent chimique. Rangement du projecteur Si vous prévoyez de ranger le projecteur pendant une durée prolongée :

  • Assurez-vous que la température et l’humidité de l’espace de rangement sont dans la plage recommandée.
  • Rétractez complètement le pied de réglage.
  • Rerez les piles de la télécommande.
  • Placez le projecteur dans son emballage d’origine ou équivalent. Clause de non-responsabilité
  • ViewSonic® ne recommande pas l’ulisaon de produits de neoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool pour le neoyage de l’objecf ou du boîer. Certains produits chimiques de neoyage peuvent endommager l’objecf et/ou le boîer du projecteur.
  • ViewSonic® n’est pas tenu responsable des dommages résultants de l’ulisaon de produits de neoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool.88 Informaons relaves à la règlementaon et aux services Informaons de conformité Cee secon aborde toutes les exigences et déclaraons relaves aux réglementaons. Les applicaons correspondantes conrmées doivent correspondre aux équees de la plaque signaléque et aux marquages associés sur l’appareil. Déclaraon de conformité FCC Cet appareil est conforme à l’arcle 15 des Règlements FCC. Son ulisaon est soumise aux deux condions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonconnement non souhaité. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la secon 15 de la réglementaon de la FCC. Ces limitaons sont spulées aux ns de garanr une protecon raisonnable contre les interférences nuisibles en installaon résidenelle. Cet équipement génère, ulise et peut émere des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et ulisé conformément aux instrucons, peut provoquer des interférences nuisibles aux communicaons radio. Cependant, nous ne pouvons garanr que des interférences ne se produiront pas dans une installaon parculière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la récepon de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correcves suivantes :
  • Modier l’orientaon ou la posion de l’antenne de récepon.
  • Augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur.
  • Brancher l’équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur laquelle/lequel le récepteur est branché.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide. La ou les antennes ulisées par cet émeeur ne doivent pas être placées au même endroit ou fonconner en conjoncon avec une autre antenne ou un autre émeeur. L’appareil a été testé et est conforme aux normes et procédures de mesure spéciées dans le FCC CFR Titre 47 Pare 15 Sous-pare C. Averssement : Tout changement ou modicaon non expressément approuvé par les autorités responsables de la conformité peut révoquer le droit de l’ulisateur à employer l’appareil en queson.89 Déclaraon de la FCC relave à l’exposion aux radiaons Cet appareil est conforme aux limites d’exposion au rayonnement RF de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Les ulisateurs naux doivent suivre les instrucons de fonconnement spéciques pour respecter le seuil d’exposion aux radiofréquences (RF). Cet émeeur ne doit pas être situé près de, ni ulisé avec une autre antenne ou un autre émeeur. Cet équipement doit être installé et ulisé en maintenant une distance minimale de 20 cenmètres entre le radiateur et votre corps. Le manuel de l’ulisateur ou le mode d’emploi du radiateur intenonnel ou non intenonnel doit averr l’ulisateur que des changements ou des modicaons non expressément approuvés par la pare responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l’ulisateur à uliser l’équipement. Menon d’Averssement IC Ce disposif est conforme aux normes réglementaires CNR de Industrie Canada en maère d’exempon de licence. Son ulisaon est soumise aux deux condions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer toutes les interférences reçues, y compris les interférences suscepbles de provoquer un fonconnement incorrect. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitaon est autorisée aux deux condions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’ulisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, méme si le brouillage est suscepble d’en compromere le fonconnement. Menon du code du pays Seulement les canaux 1-11 sont disponibles sur les produits vendus aux États-Unis/ Canada. Il ne sera pas possible de séleconner d’autres canaux. Pour les produits disponibles aux États-Unis/Canada du marché, seul le canal 1 à 11 peuvent être exploités. Sélecon d’autres canaux n’est pas possible.90 Avis sur l’exposion aux radiaons IC Cet appareil est conforme aux limites d’exposion aux radiaons RSS-102 de IC établies pour un environnement sans contrôle. Cet équipement doit être installé et ulisé en maintenant une distance minimale de 20 cenmètres entre le radiateur et votre corps. Le disposif pour la bande 5150-5825 MHz est uniquement desné à un usage intérieur an de réduire le potenel d’interférence nuisible aux systèmes mobiles par satellite à canal commun. Cet équipement est conforme aux limites d’exposion aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlê. Cet équipement doit être installé et ulize avec un minimum de 20cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. les disposifs fonconnant dans la bande 5150-5825 MHz sont réservés uniquement pour une ulisaon à l’intérieur an de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles ulisant les mêmes canaux. Conformité à la CE pour les pays européens Cet appareil est conforme à la direcve EMC 2014/30/UE et à la direcve sur les basses tensions 2014/35/UE. et direcve Équipements radioélectriques 2014/53/UE. Les informaons suivantes sont uniquement pour les pays de l’UE : Le label de droite indique la conformité à la directive sur l’élimination des équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). Il indique l’obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux, mais d’utiliser les systèmes de retour et de collecte conformément à la loi locale.91 Déclaraon de conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la direcve 2011/65/UE du Parlement et du Conseil Européens concernant la restricon d’ulisaon de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (direcve RoHS2) et est réputé respecter les valeurs de concentraon maximale émises par le Comité européen d’ Adaptaon Technique (TAC), comme indiqué ci-dessous : Substance Concentraon maximale proposée Concentraon réelle Plomb (Pb) 0,1% < 0,1% Mercure (Hg) 0,1% < 0,1% Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Chrome hexavalent (Cr6⁺) 0,1% < 0,1% Biphényles polybromés (PBB) 0,1% < 0,1% Diphényléthers polybromés (PBDE) 0,1% < 0,1% Phtalate de bis (2-éthylhexyle) (DEHP) 0,1% < 0,1% Phtalate de benzyle et de butyle (BBP) 0,1% < 0,1% Phtalate de dibutyle (DBP) 0,1% < 0,1% Phtalate de diisobutyl (DIBP) 0,1% < 0,1% Certains composants des produits menonnés ci-dessus sont exemptés de l’annexe III des direcves RoHS2, comme indiqué ci-dessous : Voici des exemples de composants exemptés :
  • Le mercure dans les lampes uorescentes à cathode froide et les lampes uorescentes à électrode externe (CCFL et EEFL) à des ns parculières ne dépassant pas (par lampe) : Longueur courte (500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe. Longueur moyenne (entre 500 mm et 1500 mm) : maximum 5 mg par lampe. Longueur longue (> 1500 mm) : maximum 13 mg par lampe.
  • Le plomb dans le verre des tubes cathodiques.
  • Le plomb dans le verre des tubes uorescents ne dépassant pas 0,2 % en poids.
  • Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids.
  • L’alliage de cuivre contenant jusqu’à 4% de plomb.
  • Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c.-à-d. les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
  • Les composants électriques et électroniques contenant du plomb dans un verre ou une céramique autres que les céramiques diélectriques des condensateurs, par ex. les disposifs piézoélectroniques, ou dans un composé à matrice de verre ou de céramique.92
  • Baerie : Les températures extrêmes hautes ou basses auxquelles une baerie peut être soumise pendant son ulisaon, son stockage ou son transport ; et la faible pression atmosphérique à haute altude. Remplacement d’une baerie par un type incorrect qui peut faire mal fonconner une mesure de sauvegarde (par exemple, dans le cas de certains types de baeries au lithium) ; L’éliminaon de la baerie dans le feu ou dans un four chaud, ou l’écrasement ou le découpage de la baerie peuvent entraîner une explosion ; Une baerie soumise à un environnement à température extrêmement élevée peut exploser ou entraîner une fuite de liquide ou de gaz inammable ; Une baerie soumise à une pression d’air extrêmement basse peut exploser ou entraîner une fuite de liquide ou de gaz inammable. Restricons indiennes sur les substances dangereuses Déclaraon de restricon sur les substances dangereuses (Inde). Ce produit est conforme à la « India E-waste Rule 2011 » et interdit l’ulisaon du plomb, du mercure, du chrome hexavalent, des biphényles polybromés et des diphényléthers polybromés à des concentraons supérieures à 0,1% en poids et à 0,01% en poids pour le cadmium, à l’excepon des exempons dénies dans l’annexe 2 de la règle. Mise au rebut en n de vie du produit ViewSonic® respecte l’environnement et se consacre au travail et à la vie dans le respect de l’écologie. Merci de faire pare d’une informaque plus intelligente et plus écologique. Veuillez visiter le site Internet ViewSonic® pour plus d’informaons. USA et Canada : hp://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europe : hp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Taiwan : hps://recycle.epa.gov.tw/93 Informaons de copyright Copyright© ViewSonic® Corporaon, 2021. Tous droits réservés. Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales déposées de Apple Inc. Microso, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microso Corporaon aux États-Unis et dans d’autres pays. ViewSonic®, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques déposées de ViewSonic® Corporaon. VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Associaon. DPMS, DisplayPort et DDC sont des marques déposées de VESA. ENERGY STAR® est une marque déposée de l’Agence américaine de protecon de l’environnement (EPA). En tant que partenaire de ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporaon a déterminé que ce produit respecte les direcves ENERGY STAR® en maère d’ecacité énergéque. Clause de non-responsabilité : ViewSonic® Corporaon ne saurait être tenu responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans le présent document, ni des dommages directs ou indirects résultant de la fourniture de ce matériel ou des performances ou de l’ulisaon de ce produit. Dans un but d’amélioraon connue du produit, ViewSonic® Corporaon se réserve le droit de modier les spécicaons du produit sans préavis. Les indicaons contenues dans ce document peuvent évoluer sans préavis. Aucune pare de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise de quelque façon que ce soit, quelle qu’en soit la raison, sans la permission écrite préalable de ViewSonic® Corporaon. M2e_UG_FRN_1d_2021042194 Assistance client Pour de l’assistance technique ou un service sur les produits, consultez le tableau ci-dessous ou contactez votre revendeur. REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays/Région Site Internet Pays/Région Site Internet Asie Pacique et Afrique Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn

www.viewsonic.com/kz/ Россия www.viewsonic.com/ru/ España www.viewsonic.com/es/ Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/ United Kingdom www.viewsonic.com/uk/95 Garane limitée Projecteur ViewSonic® Ce que la garane couvre : ViewSonic® garant que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabricaon, dans le cadre d’une ulisaon normale, pendant la période de garane. Si un produit présente un défaut matériel ou de fabricaon pendant la période de garane, ViewSonic® pourra, à sa seule discréon, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces peuvent comporter des pièces ou des composants recyclés ou remis à neuf. Garane générale limitée de trois (3) ans : Soumise à la garane plus limitée d’un (1) an décrite ci-dessous, Amérique du Nord et du Sud : Garane de trois (3) ans pour toutes les pièces sauf la lampe, trois (3) ans pour la main d’œuvre et un (1) an pour la lampe d’origine à compter de la date du premier achat par le client. Autres régions ou pays : Veuillez consulter votre revendeur local ou l’agence locale de ViewSonic® pour des informaons sur la garane. Garane limitée d’un (1) an pour ulisaon intensive : Dans des condions d’ulisaon intensive, où l’ulisaon d’un projecteur est supérieure à quatorze (14) heures d’ulisaon quodienne en moyenne, Amérique du Nord et du Sud : Garane d’un (1) an pour toutes les pièces sauf la lampe, un (1) an pour la main d’œuvre et quatre-vingt dix (90) jours pour la lampe d’origine à compter de la date du premier achat par le client ; Europe : Garane d’un (1) an pour toutes les pièces sauf la lampe, un (1) an pour la main d’œuvre et quatre- vingt dix (90) jours pour la lampe d’origine à compter de la date du premier achat par le client. Autres régions ou pays : Veuillez consulter votre revendeur local ou l’agence locale de ViewSonic® pour des informaons sur la garane. Garane de la lampe soumise à des condions générales, véricaon et approbaon. S’applique uniquement à la lampe installée par le fabricant. Toutes les lampes accessoires achetées séparément sont garanes pendant 90 jours. Ce que la garane protège : Cee garane est uniquement valable pour le premier acquéreur. Ce que la garane ne couvre pas :

1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été endommagé, modié ou

2. Les dommages, détérioraons ou dysfonconnements résultant de :

Accident, mauvaise ulisaon, négligence, incendie, inondaon, foudre ou autres catastrophes naturelles, modicaon du produit non autorisée ou non-respect des instrucons fournies avec le produit. Ulisaon en dehors des spécicaons du produit. Ulisaon du produit autre que l’ulisaon normale prévue ou en dehors des condions normales. Réparaon ou tentave de réparaon par une personne non autorisée par ViewSonic®. Tout dommage du produit dû au transport. Retrait ou installaon du produit. Les causes externes au produit, telles que variaons ou pannes électriques. Ulisaon de fournitures ou de pièces ne respectant pas les spécicaons de Viewsonic. Usure normale. Toute autre cause sans rapport avec un défaut du produit.

3. Frais de service de dépose, d’installaon et de conguraon.

Comment en bénécier :

1. Pour toute informaon concernant les services sous garane, veuillez contacter

le service d’assistance client ViewSonic® (Veuillez consulter la page « Assistance client »). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.

2. Pour bénécier du service de garane, vous devrez fournir : (a) le reçu de vente

daté original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une descripon du problème et (e) le numéro de série du produit.

3. Amener ou expédier le produit franco de port dans l’emballage d’origine à un

centre de service agréé ViewSonic® ou à ViewSonic®.

4. Pour de plus amples informaons ou le nom du centre de services ViewSonic® le

plus proche, veuillez contacter ViewSonic®. Limitaon des garanes implicites : Il n’existe aucune garane, explicite ou implicite, s’étendant au-delà de la descripon contenue dans le présent document, y compris la garane implicite de qualité marchande et d’adéquaon à un usage parculier.97 Exclusion de dommages : La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparaon ou de remplacement du produit. ViewSonic® ne saurait être tenu responsable de :

1. Dommages à d’autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages

résultant d’une gêne, perte d’usage du produit, perte de temps, perte de prots, perte d’opportunités commerciales, perte de clientèle, interférence dans les relaons commerciales ou toute autre perte commerciale, même si le client a été aver de la possibilité de tels dommages.

2. Tout autre dommage, indirect, consécuf ou autre.

3. Tout plainte contre le client émanant de toute autre pare.

Eet de la loi d’État : Cee garane vous donne des droits légaux spéciques et vous pouvez également avoir d’autres droits, variant selon les autorités locales. Certains gouvernements locaux n’autorisent pas les limitaons sur les garanes implicites et/ou n’autorisent pas l’exclusion des dommages indirects ou consécufs, par conséquent les limitaons et exclusions menonnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Ventes hors des États-Unis et du Canada : Pour des informaons et des services de garane sur les produits ViewSonic® vendus hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter ViewSonic® ou votre revendeur ViewSonic® local. La période de garane de ce produit en Chine connentale (Hong Kong, Macao et Taïwan exclus) est soumise aux termes de la Carte de Garane et de Maintenance. Pour les ulisateurs en Europe et en Russie, des informaons détaillées sur la garane proposée peuvent être trouvés sur : http://www.viewsonic.com/eu/ sous « Informaons relaves à l’assistance / la garane ». Modèle des condions de garanes Mexique du projecteur en UG