LX750-4KB - Projecteur VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LX750-4KB VIEWSONIC au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice VIEWSONIC LX750-4KB - page 1

Questions des utilisateurs sur LX750-4KB VIEWSONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LX750-4KB - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LX750-4KB de la marque VIEWSONIC.

MODE D'EMPLOI LX750-4KB VIEWSONIC

LX720-4K/LX720-4KE/LX720-4KB/ LX720-4KN/V724K LX750-4K/LX750-4KN/LX750-4KE/ LX750-4KB/V754K Projecteur Guide d'utilisation No modèle : VS20621 | VS20764 Nom du produit : LX720-4K/LX720-4KE/LX720-4KB/ LX720-4KN/V724K | LX750-4K/LX750- 4KN/LX750-4KE/LX750-4KB/V754KMerci d’avoir choisi ViewSonic® En tant que leader mondial de soluons visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser les aentes du monde en maère d’évoluon technologique, d’innovaon et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact posif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez choisi vous servira correctement. Une fois de plus, merci d’avoir choisi ViewSonic® !3 Précauons relaves à la sécurité Lisez aenvement ces instrucons, conservez-les dans un endroit sûr et respectez tous les averssements et toutes les instrucons. Précauons générales de sécurité

  • Pendant le fonconnement normal, de l’air chaud et une légère odeur peuvent s’échapper de la sore d’air du projecteur.
  • Lorsque vous ulisez le projecteur, évitez toute exposion directe à la sore d’air du projecteur.
  • Gardez la télécommande ou les piles hors de portée des enfants et des animaux domesques. Installaon
  • Suivez les instrucons d’installaon recommandées par le fabricant pour garanr un fonconnement sûr et opmal.
  • Laissez au moins 50 cm (20 pouces) d’espace libre autour du projecteur pour assurer une venlaon adéquate.
  • Placez le projecteur dans une zone bien venlée. Ne placez rien sur le projecteur qui empêche la dissipaon thermique.
  • Ne placez aucun objet lourd sur le projecteur ou les câbles.
  • Ne placez pas le moniteur dans un emplacement instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des blessures ou des dommages.
  • Ne placez pas le projecteur vercalement. Le projecteur pourrait tomber et causer des blessures ou des dommages.
  • N’ulisez pas le projecteur près de ammes nues, d’éncelles ou de surfaces chaudes.
  • N’ulisez pas le projecteur près de l’eau ou dans des endroits humides et évitez de l’exposer à la pluie ou à l’humidité.
  • N’exposez pas le projecteur à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur prolongées.
  • Acheminez et gérez toujours les câbles connectés à votre projecteur pour éviter de trébucher, d’être ré ou arapé.
  • Le projecteur est conçu pour fonconner à 120/240 V CA. Des tensions instables peuvent endommager le projecteur. Ulisez un stabilisateur de tension, un parasurtenseur ou un onduleur dans les endroits où les coupures de courant ou les surtensions sont fréquentes.4 Sécurité avec le cordon d’alimentaon
  • Ne pincez pas le cordon d’alimentaon, en parculier au niveau de la che et du point de connexion au projecteur.
  • N’ulisez pas le projecteur si le cordon d’alimentaon ou si la che sont endommagés.
  • Le cordon d’alimentaon est doté d’une broche de mise à la terre pour garanr un fonconnement sûr. Ne rerez pas et n’endommagez pas la broche de mise à la terre.
  • Ulisez uniquement le cordon d’alimentaon d’origine et n’ulisez pas le cordon s’il est endommagé ou a été modié.
  • Débranchez le projecteur si vous n’allez pas l’uliser pendant une longue période. Manipulaon
  • Lorsque vous déplacez le projecteur, tenez-le avec précauon pour éviter tout dommage ou blessure.
  • Ulisez uniquement des accessoires spécialement conçus et approuvés par le fabricant pour garanr la compabilité et la sécurité. Dépannage
  • Si de la fumée apparaît, ou si le projecteur fait un bruit ou une odeur anormale, éteignez immédiatement le projecteur et contactez votre revendeur ou ViewSonic. Il est dangereux de connuer à uliser le projecteur.
  • Pour tout entreen, veuillez vous adresser à du personnel qualié.
  • Ne démontez pas le projecteur. Il conent des composants électriques qui peuvent causer des chocs électriques. Sécurité avec l’objecf
  • Lorsque vous ulisez le projecteur, évitez de regarder directement l’objecf du projecteur.
  • Évitez de bloquer l’objecf de projecon lorsque vous ulisez le projecteur, car cela peut causer une surchaue et potenellement causer un incendie.
  • Lorsque vous ulisez le projecteur, assurez-vous que l’obturateur de l’objecf est ouvert et que le cache de l’objecf a été enlevé. Sécurité avec la lampe
  • Débranchez le projecteur avant de remplacer la lampe ou un composant interne.
  • Laissez le projecteur se refroidir pendant environ 45 minutes avant de remplacer la lampe ou d’eectuer un entreen de base.
  • La lampe doit être remplacée en respectant la durée de vie recommandée pour éviter des dommages.5 Fixaon au plafond
  • Ulisez un kit de xaon au plafond compable et assurez-vous que l’installaon est correctement sécurisée pour un fonconnement sûr.
  • Des kits de xaon au plafond inadaptés peuvent résulter en une chute du projecteur si la taille ou la longueur des vis est incorrecte.
  • Une xaon au plafond est recommandée pour placer le projecteur au-dessus du niveau des yeux des enfants. Prudence Des radiaons opques potenellement dangereuses sont émises par ce produit. Comme avec toutes les sources lumineuses, ne xez pas le faisceau, RG2 IEC 62471-5:2015. Averssement supplémentaire contre l’exposion des yeux à une distance inférieure à 1 m (3,28 ).

Nombre Élément 1 Projecteur 2 Télécommande 3 Piles 4 Guide de démarrage rapide 5 Cordon d’alimentaon Remarque :  Les câbles et la télécommande peuvent varier selon la région ou le pays où vous avez acheté le produit.10 Projecteur Présentaon

Nombre Composant 1 Clavier et voyants 2 Ports E/S 3 Molee de mise au point 4 Molee de zoom 5 Récepteur IR de la télécommande 6 Objecf de projecon 7 Pied ajustable 8 Système de venlaon11 Clavier Bouton Descripon Alimentaon Allume et éteint le projecteur. Menu Ouvre le menu à l’écran. Quier Ferme le menu à l’écran. Vide Masque l’image projetée. Enter Conrme l’élément séleconné. Source Ouvre le menu de la source d’entrée. Mode couleur Ouvre le menu Mode couleur. Navigaon Séleconne un élément ou ajuste la valeur dans le menu. Voyants Voyant Descripon Voyant de l’alimentaon Voyant de température Voyant de la source lumineuse12 Ports E/S

Type de connexion Ulisaon 1 Sore audio À uliser avec des haut-parleurs externes. 2 RS-232 Pour contrôler à distance l’alimentaon, le volume, la sélecon d’entrée, la luminosité et d’autres foncons du projecteur depuis un ordinateur externe. 3 USB de type A Pour la maintenance et l’alimentaon des appareils. 4 HDMI HDMI 2.0 prenant en charge HDCP 2.2 pour la projecon audio/vidéo. 5 AC IN Pour alimenter le projecteur.13 Télécommande Présentaon

Alimentaon Allume et éteint le projecteur.

Source Ouvre le menu de la source d’entrée.

Mise au point automaque de l’image.

OK Conrme l’élément séleconné. 6 Navigaon Séleconne un élément ou ajuste la valeur dans le menu.

Retour Retourne à l’écran précédent.

Paramètres Ouvre le menu à l’écran.

Accueil Va à l’écran d’accueil.

Muet Arrête la sore audio.

Volume + Augmente le niveau du volume. Volume - Diminue le niveau du volume.

Suivant Avance rapidement ou saute des médias. Précédent Rembobine le média ou revient au média précédent.

Lire Lit le média. Pause Met le média en pause. 1 – Pas disponible sur ce modèle. 2 – Pour uliser Commande vocale, la télécommande doit être associée au projecteur.15 Ulisaon du bouton Média Applicaons Nelix Lit ou met en pause la vidéo Avance la vidéo de 10 secondes Rembobine la vidéo de 10 secondes YouTube Met en pause la vidéo Va à la vidéo suivante Va à la vidéo précédente Disney+ Bouton non pris en charge Prime Video Avance rapidement dans la vidéo Rembobine la vidéo16 Plage du récepteur Pour une performance opmale, veuillez diriger la télécommande directement vers le récepteur IR. La portée maximale est de 8 m (26 pi) avec un champ de vision horizontal et vercal de ±30 degrés.17 Installer les piles

1. Ouvrez le comparment des piles en rerant le couvercle.

2. Insérez deux piles AAA/LR03 en veillant à respecter la polarité.

3. Remeez le couvercle des piles en place et appuyez-le vers le bas (vous devez

entendre un déclic). Remarque : 

  • Rangez la télécommande et les piles à l’abri de la chaleur et de l’humidité.
  • Ulisez uniquement les types de piles recommandés.
  • Rerez les piles lorsque vous ne l’ulisez pas pendant une période prolongée.
  • Jetez les piles usagées conformément aux instrucons du fabricant et aux réglementaons locales.18 Associer la télécommande

1. Appuyez le bouton Alimentaon pour allumer le projecteur.

2. Assurez-vous que la source d’entrée est dénie sur Système intelligent.

3. Sur l’écran d’accueil de Google TV, allez à Paramètres dans le coin supérieur droit,

puis séleconnez Télécommandes et accessoires > Associer un accessoire.

4. Quand l’écran d’associaon s’ache, appuyez et maintenez es boutons Retour et

Accueil jusqu’à ce que le voyant de la télécommande commence à clignoter. Remarque : 

  • Pour uliser Commande vocale, la télécommande doit être associée au projecteur.
  • Les instrucons d’associaon Bluetooth s’achent à l’écran lors de la conguraon iniale ou après la réinialisaon d’usine.19 Conguraon iniale Placer le projecteur Le projecteur peut être placé soit devant, soit derrière l’écran. Il peut également être monté au plafond. Posion Descripon Sol avant Plafond avant Sol arrière Plafond arr.

1 – Un écran de rétroprojecon est nécessaire.20 Dimensions de projecon Ulisez les tableaux ci-dessous pour déterminer la distance recommandée entre le projecteur et l’écran pour obtenir la hauteur d’image souhaitée. Image 16:9 sur un écran 16:9 Remarque :  (e) = Écran / (f) = Centre de l’objecf (a) Taille de l’écran (b) Distance de projecon (c) Hauteur de l’image (d) Décalage vercal Minimum Maximum Minimum Maximum po.

  • Ces chires sont fournis uniquement pour référence lors de la conguraon du projecteur.
  • Pour obtenir des résultats opmaux, testez la taille de l’image et la distance du projecteur avant l’installaon dénive.21 Monter le projecteur Quand vous montez le projecteur :
  • Pour une compabilité opmale, veuillez uliser un support ViewSonic.
  • Quand vous ulisez un support ers, veuillez noter que la taille des vis peut varier en foncon de l’épaisseur de la plaque de montage.
  • Ulisez des vis conformes aux spécicaons ci-dessous pour garanr une xaon sûre. Type de vis Longueur maximale de la vis M4 x 8 8 mm Important :  N’installez pas le projecteur à proximité d’une source de chaleur ou d’un climaseur.22 Protecon contre les accès non autorisés Le projecteur comporte des foncons de sécurité intégrées pour empêcher le vol, l’accès non autorisé et les changements accidentels. Uliser la barre de sécurité Pour éviter que le projecteur ne tombe ou ne soit volé, ulisez un disposif de verrouillage pour le xer à un objet xe.23 Uliser la foncon de mot de passe Pour empêcher tout accès non autorisé, le projecteur propose une opon de sécurité par mot de passe. Le mot de passe peut être déni via le menu à l’écran. Remarque :  Conservez votre mot de passe dans un endroit sûr. Dénir un mot de passe

1. Appuyez Menu / Paramètres pour ouvrir le menu à l’écran, puis allez à

SYSTÈME > Param. de sécurité et appuyez Enter.

2. Séleconnez Verrou alimentaon.

3. Appuyez les boutons Navigaon (↑/↓/←/→) pour entrer les six chires du mot

de passe. Remarque :  Les boutons Navigaon (↑/↓/←/→) représentent quatre chires (p.ex., 1, 2, 3, 4).

4. Entrez à nouveau le nouveau mot de passe pour le conrmer. Le menu à l’écran

reviendra à la page Param. de sécurité après conrmaon.

5. Appuyez Quier pour quier le menu.

Remarque :  Une fois déni, le mot de passe correct doit être saisi à chaque démarrage du projecteur. Modicaon du mot de passe

1. Appuyez Menu / Paramètres pour ouvrir le menu à l’écran, puis allez à

SYSTÈME > Param. de sécurité > Modier MP et appuyez Enter.

2. Entrez l’ancien mot de passe.

Remarque :  S’il est correct, le dialogue « Saisie nouveau mot de passe » apparaîtra. S’il est incorrect, le message « Saisie mot de passe actuel » apparaîtra. Vous pouvez réessayer ou appuyer Quier pour annuler.

3. Entrez un nouveau mot de passe.

4. Entrez à nouveau le nouveau mot de passe pour le conrmer.

5. Appuyez Quier pour quier le menu.

Remarque :  Les chires s’acheront sous forme d’astérisques (*).24 Désacvaon de la foncon de mot de passe

1. Appuyez Menu / Paramètres pour ouvrir le menu à l’écran, puis allez à

SYSTÈME > Param. de sécurité et appuyez Enter.

2. Séleconnez Verrou alimentaon puis séleconnez Désact. en appuyant le

bouton Navigaon (←/→).

3. Entrez le mot de passe actuel.

  • Si le mot de passe est correct, le projecteur revient au menu Param. de sécurité. S’il est incorrect, le dialogue « Saisie mot de passe actuel » apparaîtra. Vous pouvez réessayer ou appuyer Quier pour annuler.
  • Conservez votre mot de passe actuel dans un endroit sûr, car vous en aurez besoin pour réacver la fonconnalité de mot de passe si nécessaire. Oublier le mot de passe Si la foncon de mot de passe est acvée, vous serez invité à entrer les six chires du mot de passe à chaque mise sous tension du projecteur. Si vous entrez un mot de passe incorrect, le message d’erreur de mot de passe, tel qu’illustré à droite, s’achera pendant cinq secondes, suivi de la boîte de dialogue « Saisie mot de passe ». Vous pouvez réessayer ou uliser la procédure de rappel du mot de passe. Remarque :  Après cinq tentaves infructueuses de saisie du mot de passe, le projecteur s’éteindra automaquement. Procédure d’eacement du mot de passe

1. Une fois que le projecteur s’éteint et passe en mode veille, débranchez le cordon

d’alimentaon de la prise d’alimentaon du projecteur.

2. Tout en maintenant appuyés simultanément les boutons Alimentaon et Droit

(→), rebranchez le cordon d’alimentaon.

3. Vous pouvez désormais accéder au projecteur sans saisir de mot de passe.25

Verrouiller le clavier Verrouillez le clavier pour éviter que vos paramètres ne soient changés accidentellement. Remarque :  Quand le Verr. touches panneau est déni sur Acv., aucun bouton du clavier ne fonconne, sauf Alimentaon.

1. Appuyez Menu / Paramètres pour ouvrir le menu à l’écran, puis allez à

SYSTÈME > Verr. touches panneau.

2. Séleconnez Acv. en appuyant le bouton Navigaon (←/→).

3. Séleconnez Oui et appuyez Enter pour conrmer.

4. Pour déverrouiller le clavier, appuyez et maintenez le bouton Navigaon (→) sur

le projecteur pendant 3 secondes. Remarque :  Vous pouvez également uliser la télécommande pour accéder au menu SYSTÈME > Verr. touches panneau et séleconner Désact.26 Établir des connexions Connecter l’alimentaon

1. Connectez le cordon d’alimentaon à la prise AC IN située à l’arrière du

2. Branchez le cordon secteur dans une prise secteur.

Remarque :  Quand vous installez le projecteur, placez un disposif de déconnexion praque dans le câblage ou branchez le cordon d’alimentaon à une prise secteur facilement accessible. En cas de problème, ulisez ce disposif ou débranchez le cordon d’alimentaon pour couper immédiatement l’alimentaon électrique.27 Connecter à des appareils externes Remarque : 

  • Pour plus d’informaons sur les ports de connexion, veuillez consulter « Ports E/S ».
  • La compabilité et la connecvité peuvent varier selon les modèles.28 Connecter à des appareils Bluetooth

1. Appuyez le bouton Source.

2. Séleconnez Système intelligent.

3. Sur l’écran d’accueil de Google TV, allez à Paramètres dans le coin supérieur droit,

puis séleconnez Télécommandes et accessoires > Associer un accessoire.

4. Allumez votre appareil Bluetooth et assurez-vous qu’il est en mode d’associaon.

Remarque :  Pour plus d’informaons sur comment associer la télécommande, voir « Associer la télécommande ».

5. Séleconnez l’appareil que vous voulez associer et appuyez le bouton OK.

6. Suivez les instrucons à l’écran pour terminer l’associaon.

  • Un seul appareil Bluetooth peut être associé à la fois.
  • Les appareils associés ou précédemment associés seront listés sous ACCESSOIRES dans le paramètre Télécommandes et accessoires. Pour renommer ou oublier un appareil déjà associé, séleconnez-le, puis séleconnez Renommer ou Oublier.29 Miroir d’écran Remarque :  Les fonconnalités peuvent varier selon les appareils. Avant de mere en miroir l’écran de votre appareil Android/iOS sur le projecteur, vériez les points suivants :
  • Connectez votre appareil au même réseau que le projecteur.
  • Assurez-vous que la source d’entrée du projecteur est dénie sur Système intelligent et que le projecteur reste sur l’écran d’accueil de Google TV. Pour les appareils Android

1. Téléchargez et installez l’applicaon Google Home et ouvrez-la.

2. Actualisez la liste des appareils en balayant l’écran vers le bas depuis le haut.

Aendez jusqu’à 30 secondes pour que l’appareil apparaisse.

3. Séleconnez le nom de votre appareil pour démarrer le miroir d’écran.

Pour les appareils iOS La mise en miroir de l’écran de votre appareil iOS nécessite des applicaons erces telles que AirScreen ou AirDroidCast TV. Diuser Avant de diuser depuis votre appareil Android/iOS sur le projecteur, vériez les points suivants :

  • Connectez votre appareil au même réseau que le projecteur.
  • Assurez-vous que la source d’entrée du projecteur est dénie sur Système intelligent et que le projecteur reste sur l’écran d’accueil de Google TV.
  • Assurez-vous que vous ulisez la dernière version d’une applicaon compable avec la foncon Cast ou un navigateur Chrome.

1. Ouvrez l’applicaon contenant le contenu que vous voulez partager.

2. Recherchez l’opon de diusion dans l’applicaon et séleconnez-la.

3. Sur votre appareil, séleconnez le nom de votre projecteur dans la liste des

appareils disponibles.

4. Quand l’icône de diusion change de couleur, la connexion est établie avec

5. Pour arrêter la diusion, séleconnez Déconnecter dans le menu de diusion de

votre appareil.30 Ulisaon du projecteur Allumer le projecteur

1. Assurez-vous que le cordon d’alimentaon du projecteur est connecté à une prise

2. Appuyez le bouton Alimentaon pour allumer le projecteur. Le voyant

d’alimentaon s’allume en vert connu et un signal sonore retent. Remarque : 

  • Si le projecteur est allumé pour la première fois ou réinialisé aux paramètres d’usine par défaut, la langue du menu d’achage à l’écran et la posion de projecon du projecteur devront être dénies avant d’uliser le projecteur.
  • Le venlateur fonconnera pendant 90 secondes avant d’acver la source lumineuse si le projecteur est encore chaud après une ulisaon précédente.
  • Pour prolonger la durée de vie de la source lumineuse, aendez au moins cinq minutes avant d’éteindre le projecteur. Éteindre le projecteur

1. Appuyez le bouton Alimentaon et un dialogue apparaîtra.

2. Appuyez à nouveau le bouton Alimentaon pour conrmer et éteindre le

projecteur. Le voyant d’alimentaon clignotera en vert et un signal sonore retenra. Remarque : 

  • Le projecteur ne peut pas être ulisé tant que le cycle de refroidissement n’est pas terminé, et ce, an de protéger la source lumineuse.
  • Ne débranchez pas le cordon d’alimentaon avant que la mise hors tension du projecteur soit totalement terminée.31 Sélecon d’une source d’entrée Le projecteur prend en charge plusieurs connexions, mais ne peut acher qu’une seule image en plein écran à la fois. Quand Recherche auto rapide est acvé, il détecte automaquement les entrées disponibles. Pour passer manuellement d’une source à l’autre, appuyez le bouton Source. Remarque :  Assurez-vous que les sources connectées sont également allumées.32 Ajustement de l’image projetée Angle de projecon Le projecteur possède un pied ajustable. Ajuster le pied changera l’angle de projecon du projecteur. Pied ajustable Molette d’ajustement Taille et clarté de l’image Pour ajuster la taille de l’image projetée, tournez la Molee de zoom. La clarté de l’image peut être améliorée en ajustant précisément la Molee de mise au point.33 Correcon trapézoïdale L’eet trapèze provoque une distorsion des images sur les surfaces courbes. Ceci peut être corrigé en alignant les images an qu’elles apparaissent droites et rectangulaires. Pour corriger manuellement la distorsion trapézoïdale

1. Allez à AFFICHAGE > Trapèze > Vercal ou Horizontal.

2. Ulisez les boutons Navigaon (↑/↓/←/→) pour ajuster la forme de l’image au

besoin.34 Ajustement des coins Ajuste manuellement la forme et la taille d’une image projetée qui est inégalement rectangulaire sur tous les côtés. Pour ajuster les coins

1. Ouvrez l’écran Ajust. coin en appuyant le bouton Ajustement des coins.

2. Appuyez sur les boutons Navigaon (↑/↓/←/→) pour séleconner le coin à

ajuster, puis appuyez Enter pour conrmer la sélecon.

3. Appuyez sur les boutons Navigaon (←/→) pour séleconner un ajustement

d’angle de 45 ou 90 degrés, puis appuyez Enter pour conrmer la sélecon.

4. Suivez les instrucons à l’écran pour ajuster la forme et la taille de l’image

projetée. Appuyez le bouton Menu/Quier pour revenir à l’étape précédente. Appuyez et maintenez le bouton Enter pendant deux secondes pour réinialiser les paramètres du coin séleconné. Remarque : 

  • Ajuster la distorsion trapézoïdale réinialisera les paramètres d’Ajustement des coins.
  • Une fois les paramètres d’Ajustement des coins modiés, certains formats d’image ou synchronisaons ne seront plus disponibles.35 Ulisaon des menus Écran d’accueil Google TV (Système intelligent) Système intelligent est la source d’entrée par défaut. Quand vous allumez le projecteur ou appuyez sur le bouton Accueil, l’écran d’accueil Google TV s’ache.

Compte Permet de gérer votre compte Google TV.

Accueil Va à l’écran d’accueil Google TV.

Bibliothèque Ache les lms ou émissions achetés ou visionnés.

Rechercher Trouve des applicaons ou autres contenus en ligne.

Rechercher Ouvre les paramètres Google TV.

Contenu recommandé Ache les lms ou séries suggérés à regarder ensuite. Remarque :  Le contenu de votre écran d’accueil Google TV peut varier en foncon de la version de Google TV. Remarque : 

1. Port TCP distant Google TV : 6466 / 6467

2. Port TCP Google Cast : 8008 / 8009 / 8443 / 9000 et ulisé conjointement

avec deux ports TCP dynamiques (p.ex., ports supérieurs à 40000)36 Boutons de la barre de contrôle mulmédia Les boutons de la barre de contrôle mulmédia apparaitront à l’écran quand un chier vidéo, musical ou photo est ouvert. Image Vidéo Musique Précédent Précédent Marche arrière Lire Marche arrière Avancer Suivant Lire Précédent Zoom avant Pause Lire Zoom arrière Avancer Pause Rotaon (gauche) Suivant Suivant Rotaon (droite) Aléatoire Informaons Répéter tout Répéter un Liste de lecture Informaons37 Menu à l’écran Le projecteur dispose de menus achés à l’écran permeant d’ajuster l’image et de changer les paramètres. Menu Descripon AFFICHAGE Ajuste les paramètres Format, Trapèze, Ajust. coin et Surbalayage. IMAGE Ajuste les paramètres Mode couleur, Luminosité, Contraste, Temp. couleurs et Avancé.

GESTION DE L'ÉNERGIE

Ajuste les paramètres Sous tension auto, Énergie intell. et Source d’allumage. DE BASE Ajuste les paramètres Param. audio, Minuteur de présentaon, Minuteur d'inacvité, Message et Écran d'accueil. AVANCÉE Ajuste les paramètres HDR, Paramètres HDMI, Ultra Fast Input et Paramètres source lum. SYSTÈME Ajuste les paramètres Langue, Posion du projecteur, Réglages des menus, Mode Haute altude, Recherche auto rapide, Param. de sécurité, Verr. touches panneau et Débit en bauds. INFORMATIONS Ache les informaons du projecteur.38 Navigaon dans les menus

1. Pour ouvrir le menu à l’écran, appuyez sur le bouton Menu / Paramètres du

projecteur ou de la télécommande.

2. Appuyez les boutons Navigaon (←/→) pour séleconner un menu principal,

puis appuyez le bouton Enter pour conrmer la sélecon et accéder au sous- menu.

3. Appuyez les boutons Navigaon (↑/↓/←/→) pour séleconner un élément dans

le sous-menu, puis appuyez le bouton Enter pour acher d’autres paramètres ou appuyez les boutons Navigaon (←/→) pour eectuer des ajustements.

4. Pour quier le menu, appuyez le bouton Menu / Quier.39

Opons des menus AFFICHAGE Menu Descripon Format Auto Dénit le format d’image en foncon du réglage de résoluon du projecteur et du signal d’entrée connecté. 4:3 Centre une image redimensionnée à l’écran avec un format xe de 4:3. 16:9 Centre une image redimensionnée à l’écran avec un format xe de 16:9. 16:10 Centre une image redimensionnée à l’écran avec un format xe de 16:10. 2,35:1 Centre une image redimensionnée à l’écran avec un format xe de 2,35:1. Naf Conserve la résoluon d’origine du signal d’entrée tout en le redimensionnant pour l’adapter à la zone d’achage, en conservant ses dimensions naves complètes.40 Menu Descripon Trapèze Vercal Ajuste manuellement la distorsion vercale de l’image. Horizontal Ajuste manuellement la distorsion horizontale de l’image. Rotaon Fait pivoter l’image. Remarque :  Ajuster Rotaon eacera les paramètres Trapèze actuels ; ajuster Trapèze eacera les paramètres Rotaon actuels. Remarque :  En ming naf, la correcon trapézoïdale prend en charge un ajustement vercal ou horizontal de ±25°. La portée diminue lorsque les deux sont ajustés ensemble. Ajust. coin Ajuste chaque coin pour obtenir une image carrée quand la surface de projecon n’est pas plane. Surbalayage Agrandit l’image originale horizontalement et vercalement pour obtenir un format d’image égal qui remplit l’écran. Remarque :  Cee foncon n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée vidéo composite ou HDMI est détecté.41 IMAGE Menu Descripon Mode couleur Luminosité max. Ajuste la luminosité de l’image projetée au maximum pour les environnements bien éclairés.

Opmisé pour regarder des sports dans des environnements bien éclairés. Jeux Opmise le projecteur pour un contraste maximal et des couleurs vives. Film Ore un équilibre entre les détails et les couleurs pour regarder des lms. Golf Conçu spécialement pour les simulateurs de golf et met en valeur le ciel bleu et les couleurs vertes de l’herbe. Faible lumière bleue Réduit l’émission de faible lumière bleue nocive pour la vue humaine. Mode Ul. Dénit les paramètres personnalisés spéciques à l’ulisateur. Remarque :  Une fois Mode Ul. séleconné, certains sous-menus du menu IMAGE peuvent être ajustés en foncon de la source d’entrée séleconnée. Luminosité Ajuste la luminosité ou la obscurité de l’image projetée.42 Menu Descripon Contraste Ajuste la diérence entre les pares les plus claires et les plus sombres de l’image projetée. Temp. couleurs 9300K Dénit une température de couleur : chaude (6500K) à froide (9300K). 7500K 6500K Gain rouge Ajuste les niveaux de luminosité du rouge. Gain vert Ajuste les niveaux de luminosité du vert. Gain bleu Ajuste les niveaux de luminosité du bleu. Décalage rouge Ajuste les niveaux de teinte du rouge. Décalage vert Ajuste les niveaux de teinte du vert. Décalage bleu Ajuste les niveaux de teinte du bleu. Avancé Neeté Ajuste les détails de l’image projetée. Remarque :  Prend uniquement en charge l’espace de couleur YUV. Gamma Ajuste le niveau de luminosité des niveaux de gris du projecteur. Geson couleur Règle avec précision les couleurs (Nuance), la pureté (Saturaon) et la luminosité/température du blanc (Gain) de l’image projetée. Réinialiser réglages couleur Retourne les réglages de IMAGE à leurs valeurs par défaut.43

GESTION DE L'ÉNERGIE

Menu Descripon Sous tension auto Signal Allume automaquement le projecteur quand un signal d’entrée est détecté. CEC Allume ou éteint les appareils compables HDMI CEC connectés au projecteur d’une simple appui sur un bouton. Remarque :  Pour que la foncon CEC fonconne correctement, assurez-vous que l’appareil est correctement connecté à l’entrée HDMI du projecteur, et que sa foncon CEC est acvée. Mise sous tension directe Allume automaquement le projecteur quand l’alimentaon est fournie. Remarque :  Acver Sous tension auto augmentera la consommaon d’énergie.44 Menu Descripon Énergie intell. Alim. auto. désact. Éteint le projecteur automaquement après un certain temps une fois qu’aucun signal d’entrée n’est détecté. Minuteur Éteint le projecteur automaquement après un certain temps. Économie Énergie Réduit la consommaon si aucune source d’entrée n’est détectée. Remarque :  Désacver Énergie intell. augmentera la consommaon d’énergie. Source d’allumage Accède à la source d’entrée souhaitée directement après avoir allumé le projecteur.45 DE BASE Menu Descripon Param. audio Mode audio Dénit un mode audio préféré en foncon de votre contenu audio. Muet Arrête la sore audio. Volume audio Ajuste le niveau du volume. Bip de mise sous/hors tension Acve/désacve le ton audible pendant les processus de démarrage et d’arrêt. Sore audio Séleconne une méthode de sore audio depuis les haut-parleurs intégrés (Haut-parleur interne), la prise de sore audio (Sore audio) ou le port HDMI 2 (HDMI ARC). Minuteur de présentaon Ache la durée de la présentaon sur l’image projetée an d’améliorer la geson du temps pendant les présentaons. Intervalle du minuteur Dénit la durée. Si le minuteur est déjà exécuté, il redémarrera à chaque fois que vous redénissez Intervalle du minuteur.46 Menu Descripon Minuteur de présentaon Achage du minuteur Détermine si le minuteur s’ache à l’écran et pendant combien de temps. Toujours Ache le minuteur à l’écran pendant toute la durée de la présentaon. 1 min/2 min/3 min Ache le minuteur à l’écran durant la dernière ou les 2 ou 3 dernières minute(s). Jamais Masque le minuteur pendant toute la durée de la présentaon. Posion du minuteur Dénit la posion du minuteur. Mode de calcul du minuteur Dénit la direcon du comptage. Vers l'arrière Décroit en comptant à rebours de l’heure prédénie à zéro. Vers l'avant Avance en augmentant de zéro à l’heure prédénie. Foncon de rappel sonore Acve un rappel sonore. Un double bip sera émis aux 30 dernières secondes vers l’arrière ou l’avant, et un triple bip quand le minuteur expire. Début du compte/ Désact. Séleconnez Début du compte pour acver le minuteur. Séleconnez Désact. pour l’annuler. Minuteur d’inacvité Permet au projecteur de renvoyer automaquement l’image projetée après un certain temps quand aucune acon n’est eectuée sur un écran vide. Aenon :  Ne bloquez pas I’objecf du projecteur pendant son ulisaon, car cela pourrait entraîner une surchaue des objets et potenellement provoquer un incendie. Message Acve ou désacve les messages de rappel. Écran d'accueil Dénit le logo de démarrage lorsque le projecteur est allumé.47 AVANCÉE Menu Descripon HDR HDR/HLG Détecte automaquement la gamme dynamique de la source et opmiser les paramètres de couleur et gamma de l’image pour reproduire le contenu dans de nombreuses condions lumineuses. Remarque :  SDR peut également être séleconné. EOTF Ajuste automaquement les niveaux de luminosité de l’image projetée en foncon de la source d’entrée. Remarque :  Le réglage par défaut, Moy, est recommandé. Si la luminosité de l’image projetée est trop sombre, ulisez Bas.48 Menu Descripon Paramètres HDMI Format HDMI Auto Règle le projecteur pour détecter la conguraon de l’espace de couleur du signal d’entrée automaquement. RGB Dénit l’espace de couleur sur RGB. YUV Dénit l’espace de couleur sur YUV. Portée HDMI Auto Règle le projecteur pour détecter la plage HDMI du signal d’entrée automaquement. Opmisé Dénit la plage de couleur HDMI sur

Normal Dénit la plage de couleur HDMI sur

Ultra Fast Input Réduit le délai/décalage d’entrée vers le projecteur. Remarque :  Ultra Fast Input prend en charge jusqu’à 240 Hz avec une résoluon de 1080p et jusqu’à 60 Hz avec une résoluon de 4K. Cee fonconnalité est automaquement acvée quand Trapèze, Ajust. coin, Surbalayage et Format sont réglés sur la valeur par défaut.49 Menu Descripon Paramètres source lum. Mode source lum. Normal Dénit le niveau de luminosité au maximum. Eco Réduit la consommaon de la source lumineuse de 40% et diminue le niveau de luminosité. Perso Permet de régler la puissance de la source lumineuse. Alim. source lum. Seulement disponible quand Mode source lum. est Perso. Réinit. heures source lum. Réinialise le minuteur de la source lumineuse après l’installaon d’une nouvelle source lumineuse. Infos heures source lum. Durée ulisaon source lum. Ache le nombre d’heures d’ulisaon de la source lumineuse. Normal Eco Perso Réinialiser réglages Retourne les réglages de AVANCÉE à leurs valeurs par défaut. Remarque :  Quand ils sont séleconnés, les paramètres suivants resteront inchangés : Langue, Posion du projecteur, Mode Haute altude, Param. de sécurité, Ajust. coin, Trapèze.50 SYSTÈME Menu Descripon Langue Dénit la langue du menu à l’écran. Posion du projecteur Dénit la posion du projecteur. Réglages des menus Durée d’achage du menu Dénit le temps d’aente avant la désacvaon du menu à l’écran après la dernière interacon. Posion du menu Dénit la posion du menu à l’écran sur l’écran. Mode Haute altude Quand c’est acvé, la vitesse du venlateur augmente pour un meilleur refroidissement et de meilleures performances. C’est recommandé pour les environnements situés entre 1501 et 3000 m (4924 et 9843 pieds) au-dessus du niveau de la mer. Recherche auto rapide Recherche automaquement un signal d’entrée disponible. Param. de sécurité Empêche tout accès non autorisé au projecteur. Verr. touches panneau Verrouille les touches du clavier du projecteur. Débit en bauds Dénit le taux en baud de 9600 pour pouvoir connecter le projecteur en ulisant un câble RS-232 approprié et contrôler le projecteur avec des commandes RS-232.51 INFORMATIONS Menu Descripon Source Indique la source actuelle du signal. Mode couleur Indique le mode séleconné dans le menu IMAGE. Résoluon Indique la résoluon actuelle. Système de couleurs Indique le format du système d’entrée. Version micrologiciel Indique la version actuelle du micrologiciel. Ultra Fast Input Indique si la foncon est acvée ou désacvée. S/N Indique le numéro de série du projecteur.52 Annexe Caractérisques Élément Catégorie Caractérisques LX720-4K/LX720-4KE/ LX720-4KB/ LX720-4KN/V724K LX750-4K/LX750- 4KN/LX750-4KE/ LX750-4KB/V754K Projecteur Type 0,47" 4K UHD, Laser Taille d’achage 60 po. à 300 po. Distance de projecon 1,125 à 1,463 (95" ±3% à 2,37m) Type de source lumineuse Laser Système d’achage DMD 1 puce Signal d’entrée HDMI

: 23 à 240 Hz, Taux de pixel maximum : 600 MHz Résoluon Naf 3840 x 2160 Alimentaon Tension d’entrée CA 100-240V, 50/60 Hz (commutaon auto) Condions de fonconnement Altude 0 m à 762 m à 0°C à 40°C 0 pi à 2500 pi à 32°F à 104°F 762 m à 1524 m à 0°C à 35°C 2500 pi à 5000 pi à 32°F à 95°F 1524 m à 3657,6 m à 0°C à 30°C 5000 pi à 12000 pi à 32°F à 86°F Humidité relave 0% à 90% (sans condensaon) Température 0°C à 40°C 32°F à 104°F Condions de stockage Altude 0 km à 12,1 km 0 pi à 40000 pi Humidité relave 0% à 90% (sans condensaon) Température -20°C à 60°C -4°F à 140°F Dimensions Physique (L x H x P) 312 mm x 104 mm x 234 mm 12,3 po. x 4,1 po. x 9,2 po. Poids Physique 3,5 kg 7,72 lb Consommaon Acv.

143W (Typique) 173W (Typique) Désact. < 0,5 W (Veille) Les termes HDMI, HDMI High-Denion Mulmedia Interface, l’habillage commercial HDMI et les logos HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. 1 – Les condions de test sont conformes aux normes EEI.53 Dimensions du projecteur

mm54 Arborescence du menu à l’écran Menu principal Sous-menu Opon de menu AFFICHAGE Format Auto 4:3 16:9 16:10 2,35:1 Naf Trapèze Vercal +40 à -40 Horizontal +40 à -40 Rotaon +40 à -40 Ajust. coin Coin sup. droit 45 degrés 90 degrés Coin sup. gauche 45 degrés 90 degrés Coin inf. droit 45 degrés 90 degrés Coin inf. gauche 45 degrés 90 degrés Surbalayage Désact.

Menu principal Sous-menu Opon de menu IMAGE Mode couleur Luminosité max.

Jeux Film Golf Faible lumière bleue Mode Ul. Luminosité (0 à 100) Contraste (-50 à 50) Temp. couleurs 9300K 7500K 6500K Gain rouge (0 à 100) Gain vert (0 à 100) Gain bleu (0 à 100) Décalage rouge (-50 à 50) Décalage vert (-50 à 50) Décalage bleu (-50 à 50) Avancé Neeté (0 à 31) Gamma 1,8 2,2 2,35 2,5 Cubic Geson couleur Couleur primaire Nuance Saturaon Gain Réinialiser réglages couleur Réinit. Annul.56 Menu principal Sous-menu Opon de menu GESTION DE L'ÉNERGIE Sous tension auto Signal Désacver Acver CEC Désacver Acver Mise sous tension directe Désacver Acver Énergie intell. Alim. auto. désact. Désacver 10 min 20 min 30 min Minuteur Désacver 30 min 1 h 2 h 3 h 4 h 8 h 12 h Économie Énergie Désacver Acver Source d’allumage Désacver HDMI 1 HDMI 2 DE BASE Param. audio Mode audio Musique Parole Film Muet Acv. Désact. Volume audio (0 à 20) Bip de mise sous/hors tension Acv. Désact. Sore audio Haut-parleur interne Sore audio HDMI ARC57 Menu principal Sous-menu Opon de menu DE BASE Minuteur de présentaon Intervalle du minuteur (1 à 240 min) Achage du minuteur Toujours 1 min 2 min 3 min Jamais Posion du minuteur Coin sup. gauche Coin inf. gauche Coin sup. droit Coin inf. droit Mode de calcul du minuteur Vers l'arrière Vers l'avant Foncon de rappel sonore Acv. Désact. Début du compte Désact. Minuteur d'inacvité Désacver 5 min 10 min 15 min 20 min 25 min 30 min Message Acv. Désact. Écran d'accueil Noir Bleu ViewSonic58 Menu principal Sous-menu Opon de menu AVANCÉE HDR HDR/HLG Auto SDR EOTF Bas Moy Haut Paramètres HDMI Format HDMI Auto RGB YUV Portée HDMI Auto Opmisé Normal Ultra Fast Input Inacf Acf Paramètres source lum. Mode source lum. Normal Eco Perso Alim. source lum. 40% à 100% Réinit. heures source lum. Infos heures source lum. Durée ulisaon source lum. Normal Eco Perso Réinialiser réglages Réinit. Annul.59 Menu principal Sous-menu Opon de menu SYSTÈME Langue Sélecon mullingue de l’OSD Posion du projecteur Sol avant Sol arrière Plafond arr. Plafond avant Réglages des menus Durée d'achage du menu 5 sec 10 sec 15 sec 20 sec 25 sec 30 sec Posion du menu Centre Coin sup. gauche Coin sup. droit Coin inf. gauche Coin inf. droit Mode Haute altude Acv. Désact. Recherche auto rapide Acv. Désact. Param. de sécurité Modier MP Verrou alimentaon Acv. Désact. Verr. touches panneau Acv. Désact. Débit en bauds 9600 INFORMATIONS Source Mode couleur Résoluon Système de couleurs Version micrologiciel Ultra Fast Input S/N60 Résoluons et fréquences prises en charge HDMI Signal PC Signal Format Résoluon Fréquence de rafraîchis- sement VGA 4:3 640 x 480 60, 72, 75 Hz SVGA 4:3 800 x 600 60, 72, 75, 120 Hz XGA 4:3 1024 x 768 60, 72, 75, 120 Hz 4:3 1152 x 864 75 Hz HD 16:9 1280 x 720 60, 120 Hz WXGA 15:9 1280 x 768 60 Hz 16:10 1280 x 800 60, 75, 120 Hz 16:9 1366 x 768 60 Hz Quad-VGA 4:3 1280 x 960 60 Hz SXGA 5:4 1280 x 1024 60, 75 Hz SXGA+ 4:3 1400 x 1050 60 Hz WXGA+ 16:10 1440 x 900 60 Hz UXGA 4:3 1600 x 1200 60 Hz WSXGA+ 16:10 1680 x 1050 60 Hz WUXGA 16:10 1920 x 1200 60 Hz MAC 19" 4:3 1024 x 768 75 Hz HDTV (1080p) 16:9 1920 x 1080 60, 120, 240 Hz 21:9 2560 x 1080 60 Hz 16:9 2560 x 1440 60, 120 Hz 4K UHD 16:9 3840 x 2160 30, 60 Hz Signal vidéo Signal Format Résoluon Fréquence de rafraîchis- sement SDTV (480p) 4:3/16:9 720 x 480 60 Hz SDTV (576p) 4:3/16:9 720 x 576 50 Hz HDTV (720p) 16:9 1280 x 720 50, 60 Hz HDTV (1080p) 16:9 1920 x 1080 24, 50, 60, 120, 240 Hz HDTV (4K) 16:9 3840 x 2160 24, 25, 30, 50, 60 Hz61 Dépannage Le projecteur ne s’allume pas Véricaons de dépannage Oui/ Non Soluons possibles Le voyant d’alimentaon est-il allumé ? Oui Éteignez le projecteur, puis rallumez-le. Non Vériez la connexion électrique entre le projecteur et la prise secteur. Le cordon d’alimentaon est-il branché à une prise secteur ? Oui Essayez une autre prise secteur ou ulisez un autre appareil électrique pour vérier que la prise fonconne correctement. Non Branchez le cordon d’alimentaon dans une prise secteur et appuyez le bouton Alimentaon du clavier ou de la télécommande du projecteur. Aucune image n’apparaît Véricaons de dépannage Oui/ Non Soluons possibles Votre PC/appareil vidéo est-il allumé ou en mode veille ? Oui Vériez la connexion du câble entre votre PC/ appareil vidéo et le projecteur. Non Allumez votre PC/appareil vidéo ou sortez-le du mode veille. En cas de doute, consultez la documentaon de votre PC/appareil vidéo. L’entrée d’image est- elle correctement séleconnée ? Oui Éteignez le projecteur, puis rallumez-le. Non Séleconnez la source d’entrée appropriée. Si plusieurs appareils sont connectés, ajustez manuellement la source d’entrée en appuyant sur le bouton Entrée source du clavier ou de la télécommande du projecteur. L’image est retournée à l’envers ou inversée de gauche à droite Véricaons de dépannage Oui/ Non Soluons possibles Le projecteur est-il suspendu au plafond ? Oui Vériez l’opon Plafond avant/Plafond arr. Non Éteignez le projecteur, puis rallumez-le. Le projecteur est-il posé sur un bureau/au sol ? Oui Vériez l’opon Sol avant/Sol arrière. Non Éteignez le projecteur, puis rallumez-le.62 L’image est oue Véricaons de dépannage Oui/ Non Soluons possibles L’objecf est-il sale ? Oui Suivez la procédure décrite dans la secon « Entreen » pour neoyer l’objecf. Non Réglez la Molee de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nee. L’image ne s’ache pas correctement Véricaons de dépannage Oui/ Non Soluons possibles L’image est-elle coupée ou ne ent-elle pas sur l’écran ? Oui Appuyez le bouton Zoom avant/Zoom arrière de la télécommande pour revenir à la taille d’origine de l’image. Si l’image ne s’ache toujours pas correctement, réinialisez les paramètres IMAGE. Non Réinialisez les paramètres IMAGE. La télécommande ne fonconne pas Véricaons de dépannage Oui/ Non Soluons possibles Y a-t-il des obstacles entre la télécommande et l’appareil ? Oui Rerez le ou les obstacles. Non Quand vous eectuez une opéraon, pointez la télécommande vers le récepteur IR du projecteur, dans les limites de la distance et des angles ecaces. Secons liées :

  • « Plage du récepteur » Les piles sont-elles correctement installées ? Oui Si la télécommande ne fonconne toujours pas, essayez des piles neuves pour vérier que les piles actuelles sont chargées. Non Réinstallez les piles. Secons liées :
  • « Installer les piles »63 Important Si un problème persiste ou n’est pas listé ici, procédez comme suit pour redémarrer votre projecteur.

1. Appuyez sur le bouton Alimentaon du clavier ou de la télécommande du

projecteur pour l’éteindre.

2. Débranchez le cordon d’alimentaon de la prise secteur et aendez au moins

3. Rebranchez le cordon d’alimentaon.

4. Appuyez le bouton Alimentaon pour allumer le projecteur.

Si le fonconnement normal ne reprend pas après le redémarrage du projecteur, contactez votre revendeur ou votre centre de service pour obtenir de l’aide.64 Voyants à diode État et descripon Veille normale (> 0,5 W) Vert clignotant (rapide) Éteint Éteint Mise sous tension (échauement) Vert connu Éteint Vert connu Mise hors tension (refroidissement) Vert clignotant Éteint Éteint Erreur source lumineuse Éteint Éteint Rouge connu Erreur venlateur Éteint ou rouge clignotant Rouge connu ou rouge clignotant Éteint, rouge connu, vert connu ou orange connu Erreur de température Orange connu Rouge Rouge connu ou vert connu Remarque :  Si le fonconnement normal ne reprend pas, contactez votre revendeur ou votre centre de service pour obtenir de l’aide.65 Entreen Précauons générales

  • Avant toute opéraon d’entreen, éteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentaon de la prise secteur.
  • Ne vaporisez pas et ne versez pas de liquide directement sur le projecteur.
  • Manipulez le projecteur avec précauon, car des rayures peuvent être plus visibles sur les modèles de couleur foncée. Neoyage de l’objecf
  • Ulisez un soueur d’air pour éliminer la poussière.
  • Ulisez du papier neoyant pour objecfs ou un chion doux et humide avec un produit neoyant pour objecfs an d’essuyer délicatement les traces sur les objecfs. Important :  N’ulisez pas de matériaux abrasifs ni de neoyant pour vitres pour neoyer l’objecf. Neoyer le boîer
  • Neoyer avec un chion doux et sec.
  • Si le boîer n’est toujours pas propre, appliquez une pete quanté de détergent doux, non abrasif, sans ammoniaque, ni alcool, sur un chion propre, doux et non pelucheux, puis essuyez la surface. Important :  N’ulisez pas de cire, alcool, benzène, dissolvant ou tout autre détergent chimique pour neoyer. Entreposage du projecteur Si le projecteur ne doit pas être ulisé pendant une période prolongée, procédez comme suit :
  • Rentrez le pied ajustable enèrement.
  • Rerez les piles de la télécommande.
  • Placez le projecteur dans son emballage d’origine.
  • Rangez le projecteur dans un endroit qui respecte les condions de stockage du projecteur. Clause de non-responsabilité
  • ViewSonic® déconseille l’ulisaon de neoyants à base d’ammoniac ou d’alcool sur l’objecf ou le boîer. Certains produits de neoyage chimiques ont été signalés comme pouvant endommager l’objecf et/ou le boîer du projecteur.
  • ViewSonic® ne sera pas responsable des dommages résultant de l’ulisaon de produits de neoyage à base d’ammoniac ou d’alcool.66 Informaons relaves à la règlementaon et aux services Informaons de conformité Cee secon aborde toutes les exigences et déclaraons relaves aux réglementaons. Les applicaons correspondantes conrmées doivent correspondre aux équees de la plaque signaléque et aux marquages associés sur l'appareil. Déclaraon de conformité FCC Cet appareil est conforme à l’arcle 15 des Règlements FCC. Son ulisaon est soumise aux deux condions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonconnement non souhaité. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la secon 15 de la réglementaon de la FCC. Ces limitaons sont spulées aux ns de garanr une protecon raisonnable contre les interférences nuisibles en installaon résidenelle. Cet équipement génère, ulise et peut émere des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et ulisé conformément aux instrucons, peut provoquer des interférences nuisibles aux communicaons radio. Cependant, nous ne pouvons garanr que des interférences ne se produiront pas dans une installaon parculière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la récepon de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correcves suivantes :
  • Modier l'orientaon ou la posion de l'antenne de récepon.
  • Augmenter l'espace entre l’équipement et le récepteur.
  • Brancher l’équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur laquelle/lequel le récepteur est branché.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide. Averssement : Tout changement ou modicaon non expressément approuvé par les autorités responsables de la conformité peut révoquer le droit de l'ulisateur à employer l'appareil en queson.67 Déclaration de la FCC relative à l’exposition aux radiations Cet appareil est conforme aux limites d’exposion au rayonnement RF de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Les ulisateurs naux doivent suivre les instrucons de fonconnement spéciques pour respecter le seuil d’exposion aux radiofréquences (RF). Cet émeeur ne doit pas être situé près de, ni ulisé avec une autre antenne ou un autre émeeur. Cet équipement doit être installé et ulisé en maintenant une distance minimale de 20 cenmètres entre le radiateur et votre corps. Le manuel de l’ulisateur ou le mode d’emploi du radiateur intenonnel ou non intenonnel doit averr l’ulisateur que des changements ou des modicaons non expressément approuvés par la pare responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l’ulisateur à uliser l’équipement. Déclaraon Industry Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. CAN ICES (B)/NMB (B) Mention d’Avertissement IC Ce disposif est conforme aux normes réglementaires CNR de Industrie Canada en maère d’exempon de licence. Son ulisaon est soumise aux deux condions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer toutes les interférences reçues, y compris les interférences suscepbles de provoquer un fonconnement incorrect. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitaon est autorisée aux deux condions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’ulisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, méme si le brouillage est suscepble d’en compromere le fonconnement. Mention du code du pays Seulement les canaux 1-11 sont disponibles sur les produits vendus aux États-Unis/ Canada. Il ne sera pas possible de séleconner d’autres canaux. Pour les produits disponibles aux États-Unis/Canada du marché, seul le canal 1 à 11 peuvent être exploités. Sélecon d’autres canaux n’est pas possible.68 Avis sur l’exposition aux radiations IC Cet appareil est conforme aux limites d’exposion aux radiaons RSS-102 de IC établies pour un environnement sans contrôle. Cet équipement doit être installé et ulisé en maintenant une distance minimale de 20 cenmètres entre le radiateur et votre corps. Le disposif pour la bande 5150-5825 MHz est uniquement desné à un usage intérieur an de réduire le potenel d’interférence nuisible aux systèmes mobiles par satellite à canal commun. Cet équipement est conforme aux limites d’exposion aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlê. Cet équipement doit être installé et ulize avec un minimum de 20cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. les disposifs fonconnant dans la bande 5150-5825 MHz sont réservés uniquement pour une ulisaon à l’intérieur an de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles ulisant les mêmes canaux. Conformité à la CE pour les pays européens L’appareil est conforme à la direcve CEM 2014/30/UE et à la direcve basse tension 2014/35/UE. Direcve Éco-concepon 2009/125/CE. Les informaons suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE : Le label de droite indique la conformité à la direcve sur l’éliminaon des équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). Il indique l'obligaon de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux, mais d'uliser les systèmes de retour et de collecte conformément à la loi locale.69 Déclaraon de conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la direcve 2011/65/UE du Parlement et du Conseil Européens concernant la restricon d'ulisaon de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (direcve RoHS2) et est réputé respecter les valeurs de concentraon maximale émises par le Comité européen d’ Adaptaon Technique (TAC), comme indiqué ci-dessous : Substance Concentraon maximale proposée Concentraon réelle Plomb (Pb) 0,1% < 0,1% Mercure (Hg) 0,1% < 0,1% Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Chrome hexavalent (Cr6⁺) 0,1% < 0,1% Biphényles polybromés (PBB) 0,1% < 0,1% Diphényléthers polybromés (PBDE) 0,1% < 0,1% Phtalate de bis (2-éthylhexyle) (DEHP) 0,1% < 0,1% Phtalate de benzyle et de butyle (BBP) 0,1% < 0,1% Phtalate de dibutyle (DBP) 0,1% < 0,1% Phtalate de diisobutyl (DIBP) 0,1% < 0,1% Certains composants des produits menonnés ci-dessus sont exemptés de l'annexe III des direcves RoHS2, comme indiqué ci-dessous : Voici des exemples de composants exemptés :
  • Le mercure dans les lampes uorescentes à cathode froide et les lampes uorescentes à électrode externe (CCFL et EEFL) à des ns parculières ne dépassant pas (par lampe) : Longueur courte (500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe. Longueur moyenne (entre 500 mm et 1500 mm) : maximum 5 mg par lampe. Longueur longue (> 1500 mm) : maximum 13 mg par lampe.
  • Le plomb dans le verre des tubes cathodiques.
  • Le plomb dans le verre des tubes uorescents ne dépassant pas 0,2 % en poids.
  • Le plomb en tant qu'élément d'alliage dans l'aluminium contenant jusqu'à 0,4 % de plomb en poids.
  • L’alliage de cuivre contenant jusqu'à 4% de plomb.
  • Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c.à-d. les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
  • Les composants électriques et électroniques contenant du plomb dans un verre ou une céramique autres que les céramiques diélectriques des condensateurs, par ex. les disposifs piézoélectroniques, ou dans un composé à matrice de verre ou de céramique.70 Restricons indiennes sur les substances dangereuses Déclaraon de restricon sur les substances dangereuses (Inde). Ce produit est conforme à la « India E-waste Rule 2011 » et interdit l'ulisaon du plomb, du mercure, du chrome hexavalent, des biphényles polybromés et des diphényléthers polybromés à des concentraons supérieures à 0,1% en poids et à 0,01% en poids pour le cadmium, à l'excepon des exempons dénies dans l'annexe 2 de la règle. Mise au rebut en n de vie du produit ViewSonic® respecte l'environnement et se consacre au travail et à la vie dans le respect de l'écologie. Merci de faire pare d'une informaque plus intelligente et plus écologique. Veuillez visiter le site Internet de ViewSonic® pour en savoir plus. USA et Canada : hps://www.viewsonic.com/us/go-green-with-viewsonic Europe : hps://www.viewsonic.com/eu/environmental-social-governance/recycle Taiwan : hps://recycle.moenv.gov.tw/ Pour les ulisateurs de l'UE, veuillez nous contacter pour toute queson relave à la sécurité ou à un accident survenu avec ce produit : ViewSonic Europe Limited Haaksbergweg 75 1101 BR Amsterdam Netherlands +31 (0) 650608655 EPREL@viewsoniceurope.com hps://www.viewsonic.com/eu/71 Informaons de copyright Copyright© ViewSonic® Corporaon, 2026. Tous droits réservés. Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales déposées de Apple Inc. Microso, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microso Corporaon aux États-Unis et dans d'autres pays. ViewSonic® et le logo des trois oiseaux sont des marques déposées de ViewSonic® Corporaon. VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Associaon. DPMS, DisplayPort et DDC sont des marques déposées de VESA. ENERGY STAR® est une marque déposée de l'Agence américaine de protecon de l’environnement (EPA). En tant que partenaire de ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporaon a déterminé que ce produit respecte les direcves ENERGY STAR® en maère d'ecacité énergéque. Clause de non-responsabilité : ViewSonic® Corporaon ne saurait être tenu responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans le présent document, ni des dommages directs ou indirects résultant de la fourniture de ce matériel ou des performances ou de l'ulisaon de ce produit. Dans un but d'amélioraon connue du produit, ViewSonic® Corporaon se réserve le droit de modier les spécicaons du produit sans préavis. Les indicaons contenues dans ce document peuvent évoluer sans préavis. Aucune pare de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise de quelque façon que ce soit, quelle qu'en soit la raison, sans la permission écrite préalable de ViewSonic® Corporaon. LX720-4K_LX720-4KE_LX720-4KB_LX720-4KN_V724K_LX750-4K_ LX750-4KN_LX750-4KE_LX750-4KB_V754K_UG_FRN_1a_20251224 PJ_Temp_QS_2025080172 Assistance client Pour de l’assistance technique ou un service sur les produits, consultez le tableau ci- dessous ou contactez votre revendeur. Remarque:  Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays/Région Site Internet Pays/Région Site Internet Asie Pacique et Afrique Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn

www.viewsonic.com/th/ Việt Nam www.viewsonic.com/vn/ South Africa & Maurius www.viewsonic.com/za/ Amériques United States www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us Lan America www.viewsonic.com/la Europe Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/ Deutschland www.viewsonic.com/de/ Қазақстан www.viewsonic.com/kz/ Россия www.viewsonic.com/ru/ España www.viewsonic.com/es/ Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/ United Kingdom www.viewsonic.com/uk/73 Garane limitée Projecteur ViewSonic® Ce que la garane couvre : ViewSonic® garant que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabricaon, dans le cadre d'une ulisaon normale, pendant la période de garane. Si un produit présente un défaut matériel ou de fabricaon pendant la période de garane, ViewSonic® pourra, à sa seule discréon, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces peuvent comporter des pièces ou des composants recyclés ou remis à neuf. Garane générale limitée de trois (3) ans : Soumise à la garane plus limitée d’un (1) an décrite ci-dessous, Amérique du Nord et du Sud : Garane de trois (3) ans pour toutes les pièces sauf la lampe, trois (3) ans pour la main d'œuvre et un (1) an pour la lampe d’origine à compter de la date du premier achat par le client. Autres régions ou pays : Veuillez consulter votre revendeur local ou l’agence locale de ViewSonic® pour des informaons sur la garane. Garane limitée d’un (1) an pour ulisaon intensive : Dans des condions d’ulisaon intensive, où l’ulisaon d’un projecteur est supérieure à quatorze (14) heures d’ulisaon quodienne en moyenne, Amérique du Nord et du Sud : Garane d’un (1) an pour toutes les pièces sauf la lampe, un (1) an pour la main d'œuvre et quatre-vingt dix (90) jours pour la lampe d’origine à compter de la date du premier achat par le client ; Europe : Garane d’un (1) an pour toutes les pièces sauf la lampe, un (1) an pour la main d'œuvre et quatre-vingt dix (90) jours pour la lampe d’origine à compter de la date du premier achat par le client. Autres régions ou pays : Veuillez consulter votre revendeur local ou l’agence locale de ViewSonic® pour des informaons sur la garane. Garane de la lampe soumise à des condions générales, véricaon et approbaon. S’applique uniquement à la lampe installée par le fabricant. Toutes les lampes accessoires achetées séparément sont garanes pendant 90 jours. Ce que la garane protège : Cee garane est uniquement valable pour le premier acquéreur.74 Ce que la garane ne couvre pas :

1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été endommagé, modié ou supprimé.

2. Les dommages, détérioraons ou dysfonconnements résultant de :

Accident, mauvaise ulisaon, négligence, incendie, inondaon, foudre ou autres catastrophes naturelles, modicaon du produit non autorisée ou non-respect des instrucons fournies avec le produit. Ulisaon en dehors des spécicaons du produit. Ulisaon du produit autre que l’ulisaon normale prévue ou en dehors des condions normales. Réparaon ou tentave de réparaon par une personne non autorisée par ViewSonic®. Tout dommage du produit dû au transport. Retrait ou installaon du produit. Les causes externes au produit, telles que variaons ou pannes électriques. Ulisaon de fournitures ou de pièces ne respectant pas les spécicaons de Viewsonic. Usure normale. Toute autre cause sans rapport avec un défaut du produit.

3. Frais de service de dépose, d'installaon et de conguraon.

Comment en bénécier :

1. Pour toute informaon concernant les services sous garane, veuillez contacter

le service d'assistance client ViewSonic® (Veuillez consulter la page « Assistance client »). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.

2. Pour bénécier du service de garane, vous devrez fournir : (a) le reçu de vente

daté original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une descripon du problème et (e) le numéro de série du produit.

3. Amener ou expédier le produit franco de port dans l'emballage d'origine à un

centre de service agréé ViewSonic® ou à ViewSonic®.

4. Pour de plus amples informaons ou le nom du centre de services ViewSonic® le

plus proche, veuillez contacter ViewSonic®.

5. Si des vulnérabilités de sécurité réseau sont idenées, un service de mise à jour sera

fourni. Les ulisateurs seront informés via le site ociel de la nécessité de se rendre dans un centre de service agréé ou de renvoyer l'appareil pour une mise à jour. Limitaon des garanes implicites : Il n'existe aucune garane, explicite ou implicite, s'étendant au-delà de la descripon contenue dans le présent document, y compris la garane implicite de qualité marchande et d'adéquaon à un usage parculier.75 Exclusion de dommages : La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparaon ou de remplacement du produit. ViewSonic® ne saurait être tenu responsable de :

1. Dommages à d'autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages

résultant d'une gêne, perte d'usage du produit, perte de temps, perte de prots, perte d'opportunités commerciales, perte de clientèle, interférence dans les relaons commerciales ou toute autre perte commerciale, même si le client a été aver de la possibilité de tels dommages.

2. Tout autre dommage, indirect, consécuf ou autre.

3. Tout plainte contre le client émanant de toute autre pare.

Eet de la loi d'État : Cee garane vous donne des droits légaux spéciques et vous pouvez également avoir d'autres droits, variant selon les autorités locales. Certains gouvernements locaux n'autorisent pas les limitaons sur les garanes implicites et/ou n'autorisent pas l'exclusion des dommages indirects ou consécufs, par conséquent les limitaons et exclusions menonnées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Ventes hors des États-Unis et du Canada : Pour des informaons et des services de garane sur les produits ViewSonic® vendus hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter ViewSonic® ou votre revendeur ViewSonic® local. La période de garane de ce produit en Chine connentale (Hong Kong, Macao et Taïwan exclus) est soumise aux termes de la Carte de Garane et de Maintenance. Pour les ulisateurs en Europe et en Russie, des informaons détaillées sur la garane proposée peuvent être trouvés sur : hp://www.viewsonic.com/eu/ sous « Informaons relaves à l’assistance / la garane ». Modèle des condions de garanes du projecteur en UG - VSC_TEMP_2005

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIEWSONIC

Modèle : LX750-4KB

Catégorie : Projecteur