HOOVER HWC 200 EELWN - Réfrigérateur à boisson

HWC 200 EELWN - Réfrigérateur à boisson HOOVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HWC 200 EELWN HOOVER au format PDF.

📄 144 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice HOOVER HWC 200 EELWN - page 31
Caractéristiques techniques Réfrigérateur à boisson de 200 litres, capacité de stockage optimale pour les bouteilles et canettes.
Dimensions Dimensions compactes pour un gain de place : 85 cm de hauteur, 60 cm de largeur, 50 cm de profondeur.
Consommation énergétique Classe énergétique A+, faible consommation d'énergie pour un usage quotidien.
Type de refroidissement Refroidissement par ventilateur pour une température uniforme.
Utilisation Idéal pour les bars, restaurants ou à domicile pour stocker des boissons.
Entretien Facile à nettoyer avec des étagères amovibles, entretien régulier recommandé.
Sécurité Équipé d'un verrou de sécurité pour protéger le contenu.
Informations générales Design moderne et élégant, éclairage LED intérieur pour une meilleure visibilité.

FOIRE AUX QUESTIONS - HWC 200 EELWN HOOVER

Comment régler la température du réfrigérateur à boisson HOOVER HWC 200 EELWN ?
Pour régler la température, utilisez le thermostat situé à l'intérieur du réfrigérateur. Tournez le bouton pour augmenter ou diminuer la température selon vos préférences.
Pourquoi mon réfrigérateur à boisson ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez que la porte est bien fermée, que le réfrigérateur est installé dans un endroit bien ventilé et qu'il n'est pas surchargé. Si le problème persiste, vérifiez le réglage de la température.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur HOOVER HWC 200 EELWN ?
Débranchez le réfrigérateur, retirez tous les contenus, puis nettoyez l'intérieur avec un mélange d'eau tiède et de savon doux. Rincez et séchez soigneusement avant de le rebrancher.
Est-ce que le réfrigérateur à boisson HOOVER HWC 200 EELWN émet un bruit fort ?
Un bruit léger est normal en raison du compresseur. Toutefois, si le bruit est très fort ou inhabituel, vérifiez si le réfrigérateur est bien nivelé et s'il n'est pas en contact avec des objets autour.
Que faire si l'éclairage intérieur ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord si le réfrigérateur est branché et si l'ampoule est grillée. Si l'ampoule est grillée, remplacez-la par une ampoule compatible. Si le problème persiste, contactez le service client.
Mon réfrigérateur à boisson HOOVER HWC 200 EELWN consomme-t-il beaucoup d'énergie ?
Le HOOVER HWC 200 EELWN est conçu pour être économe en énergie, mais une consommation excessive peut être due à un réglage incorrect de la température ou à une mauvaise ventilation. Assurez-vous qu'il est installé correctement.
Comment éviter la formation de givre dans le réfrigérateur ?
Pour minimiser la formation de givre, assurez-vous que la porte est toujours fermée correctement et évitez d'introduire des aliments chauds. Un dégivrage régulier est également recommandé.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le HOOVER HWC 200 EELWN ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de Hoover ou auprès de revendeurs agréés. Assurez-vous d'avoir le numéro de modèle à portée de main.

Questions des utilisateurs sur HWC 200 EELWN HOOVER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur à boisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HWC 200 EELWN - HOOVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HWC 200 EELWN de la marque HOOVER.

MODE D'EMPLOI HWC 200 EELWN HOOVER

Merci d'avoir acheté ce produit.

Avant d'utiliser votre réfrigérateur, veuillez diret attentionivement ce mode d'emploi afin d'optimiser sa performance. Conserver

l'ensemble de la documentation pour un usage ultérieur ou pour d'autres propriétaires. Ce produit estloonquement pour uneutilisation menagere ou des applicationssimilaires comme:

  • coins-cuisine du personnel dans des magasins, bureaux et autres environnementés de travail ;
  • dans les exploitations agricoles, pour la clientele des hotels, motels et autres environnementés de type résidentiel
  • dans les hébergements Bed and Breakfast (B & B)
  • pour les services de restauration et des applications similaires non destinées à une vente au détail.

Cet apparéil doit être utilisé uniquement à des fins de conservation d'aliments, toute autre utilisation est considérée comme dangereuse et le fabricant ne sera pas responsable de toute omission. De plus, il est recommendé de prendre note des conditions de garantie. Pour obtenir la meilleure performance possible et un fonctionnement sans problème de votre apparéil, il est très important de dire attentivement ces instructions. Tout non-respect de ces instructions peut annuler votre droit à des services Gratisants pendant la période de garantie.

INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ

Ce guide contient de nombreuses informations importantes sur la sécurité. Nous vous suggérons de conserver ces instructions dans un endroit sur pour une reférence ultérieure aisée et une bonne utilisation de l'appareil. Ce réfrigérateur contient un gaz réfrigérant (R600a

: isobutane) et un gaz isolant (cyclopentane), qui présente une compatibilité elevée avec l'environnement mais des propriétés inflammbables.

HOOVER HWC 200 EELWN - INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ - 1

Attention: risque,ndie

En cas de dommages du circuit de réfrigérant :

  • Éviter des flammes ouvertes et des sources d'inflammation.

Bien aérer la piece dans laquelle se trouve l'appareil.

AVERTISSEMENT!

  • Il convient de préter une attention particulière lors du nettoyage/du transport de l'appareil pour éviter de toucher les fils métalliques du condenseur à l'arrête de l'appareil, en raison

du risque de blessures aux doigts et aux mains et du risque de déprérioration de l'ordinateil.

  • Cet apparéil n'est pas créé pour être empilé avec un autre apparéil. Ne pas essayer de s'asseoir ou de se tenerABOUT sur le dessus de votre apparéil étant donné qu'il n'est pas créé à cet effet. Vous pourriez vous blesser ou endommager l' apparéil.
    Assurez-vous que le cable secteur ne se retrouve pas coincide sous l'appareil pendant et après le transport/le déplacement de l'appareil, pour éviter de couper ou d'endommager le cable secteur.
    Au moment de positionner votre apparéil, veillez à ne

pas endommager
votre plancher, vos
tuyaux, les
revêtements muraux
etc. Ne déplacez pas
l'appareil en le tirant
par le couvercle ou la
poignée. Ne laissez
pas les enfants jouer
avec l'appareil ou
falsifier les
commandes. Notre
entreprise decline
toute responsabilité
en cas de non-respect
des instructions.

  • Ne pas installer l'appareil dans des endroits humides, huileux ou poussiêux, ne pas l'exposer à la lumière directe du soleil et à l'eau.
  • Ne pas installer l'appareil à proximité de radiateurs ou de matériaux inflammables.
  • En cas de panne de courant, n'ouvre pas

le couvercle. Si la panne dure moins de 20 heures, les alimentents surgelés ne devraient pas être affectés. Si la panne dure plus longtemps, alors il convient de vérifier les alimentents et de les manger immédiatement ou bien de les cuire et de les congeler à nouveau.

  • Si vous trouvez que le couvercle du congélateur coffre est difficile à ouvrir juste après l'avoir ouvert, ne soyez pas inquiet. Cela vient de la différence de pression qui doit s'égaliser et permettre au couvercle de s'ouvrir normalement après quelques minutes.

  • Ne pas brancher l'appareil à l'alimentation

électrique avant
d'avoir retire tous les
protecteurs
d'emballage et de
transport.

Le laisser reposer au moins 4 heures avant de l'allumer pour permettre à l'huile du compresseur deUGCanter s'il a eté transporte horizontallement.

  • Ce congélateur doit uniquement être utilisé aux fins prévues (c.-à-d. la conservation et la congélation de denrées comestibles).

  • Ne pas conserver des médicaments ou des substances de recherche dans le rafraîchisseur de vin. Lorsque la matière à conserver requiert un contrôle strict des températures de conservation, il est possible qu'elle se

déteriore ou qu'une réaction incontroulée se produit, laquelle peut entraîner des risques.

  • Avant de procéder à tout fonctionnement, débrancher le cordon électrique de la prise électrique.
  • A la livraison, vérifie que le produit n'est pas endommagé et que toutes les pieces et les accessoires sont en parfait état.
  • Si une fuite est détectée dans le système de réfrigération, ne pas toucher la sortie murale et ne pas utiliser de flammes ouvertes. Ouvrir la fenêtre et aérer lapiece. Ensuite appeler un service après-ventes pour demander une réparation.

  • Ne pas utiliser derallonges ni d'adaptateurs.

  • Ne pas tirer ou plier de manière excessive le cordon d'alimentation ou ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
  • Ne pas endommager la fiche et/ou le cordon d'alimentation; cela pourrait provoquer des chocs électriques ou des incendies.
    Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabriquant, un agent après-vente ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.
  • Ne pas placer ou conserver des substances inflammables ou

hautement volatiles tels que I'ether, le petrole, le GPL, le gaz propane, les bombes d'aerosol, les colles, l'alcool pur etc. Ces substances peuvent provoquer une explosion.

  • Ne pas utiliser ou conserver des sprays inflammables, tels que de la peinture en aérosol, auprès du rafraîchisseur de vin. Cela pourrait entraîner une explosion ou un incendie.
  • Ne pas placer d'objets et/ou de recipients contenant de l'eau sur le dessus de l'appareil.
  • Nous ne recommendons pas l'utilisation de rallonges et d'adaptateurs multiples.
  • Ne pas jeter l'appareil au feu. Veiller à ne pas

endommager le circuit/les tuyaux de refroidissement de l'appareil pendant le transport et l'utilisation. En cas de dommage, ne pas exposer l'appareil au feu, à une source d'inflammation potentielle et aérer immédiatement lapiece dans laquelle se trouve l'appareil.

Le système de réfrigération positionné derrière et à l'intérieur du rafraîchisseur de vin contient du réfrigérant. Par conséquent, éviter d'endommager les tuyaux.
- Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur des compartments de conservation des alimentés de l'appareil, sauf s'ils

correspondent aux
modèles
recommendés par le
fabricant.

  • Ne pas endommager circuit réfrigérant.
  • Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, hormis leurs recommends par le fabricant.
  • Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur des compartments de conservation des aliments, sauf s'ils correspondent aux modèles commandés par le fabricant.
  • Ne touchez pas aux pieces de réfrigération internes, en particuliers si vos mains sont humides, car vous pourriez vous brûler ou vous blesser.

  • Maintainir les ouvertures de ventilation situées dans le bâti de l'appareil ou sur la structure encastrée, libres de toute obstruction.

  • Ne pas utiliser d'objets pointus ou tranchants comme des couteaux ou des fourchettes pour retire la couche de glace.
  • Ne jamais utiliser de sèche-cheveux, de chauffages électriques ou d'autres apparils électriques similaires pour le dégivrage.
  • Ne pas gratter avec un couteau ou un objet tranchant pour-retirer le givre ou la glace apparatus. Ceux-ci poursraient cause des dégats sur le circuit réfrigérant, toute projection en résultat peut provoquer un incendie ou

endommager vos yeux.

  • Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d'autre équipement pour accélérer le processus de dégivrage.
  • Éviter impératifement l'utilisation de flamme nue ou d'un équipement électrique, comme des radiateurs, des nettoyeurs à vapeur, des bougies, des lampes à petrole ou similaires pour accélérer la phase de dégivrage.
  • Ne jamais utiliser de l'eau pour laver le compresseur, l'essuyer avec un chiffon sec après le nettoyage pour éviter la rouille.
    Il est recommandé de garder la fiche dans un état propre, tout résidu de poussière

présente en excès sur la fiche peut être la cause d'un incendie.

Le produit est concu et fabriqué pour un usage domestique uniquement.
La garantie s'annule si le produit est installé ou utilisé dans des espaces domestiques non-résidentiels ou commerciaux ;
Le produit doit etre correctement instalé, positionné et utilise conformément aux instructions contenues dans le Manuel d'instructions de l'utilisateur fourni.
La garantie s'applique uniquement aux produits neufs et n'est pas transférable si le produit est revendu.
- Notre entreprise décline toute responsabilité pour les dommages

accessoires ou consécutifs.

La garantie ne diminue en rien vos droits statutaires ou juridiques.
- Ne pas effectuer de réparation sur ce rafraîchisseur de vin. Toutes les interventions doivent uniquement être réalisées par un personnel qualifié.

SECURITE DES ENFANTS!

  • Si vous mettez au rebut un produit usagé doté d'une serrure ou d'un verrou fixé sur la porte, assurez-vous qu'il soit laissé dans un état sécurisé pour éviter que des enfants ne s'y retrouvent piégés.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes à capacités physiques,

sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, s'ils sont sous une surveillance appropriée ou bien s'ils ont été informés quant à l'utilisation de l'appareil de manière sure, et s'ils comprend le risques impliqués.

  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.

PIÉCES ET CARACTERISTIQUES

PORTE RÉVERSIBLE

HOOVER HWC 200 EELWN - PORTE RÉVERSIBLE - 1

  1. PORTE EN VERRE
  2. INTERRUPEUR DE L'AMPOULE
  3. INTERFACE UTILISATEUR
    4.COFFRE
  4. CLAYETTE CHROMEE/EN BOIS
  5. CLAYETTE CHROMÉE/EN BOIS
  6. PIED
  7. LED

La configuration la moins énergivore nécessite que les tiroirs, les boites de rangement et les clayettes soient positionnés dans le produit, veuillez consulter les photos ci-dessus.

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION

Avant d'utiliser votre cave à vin

  • Retirer l'emballage extérieur et interieur, y compris la mousse de protection des panneaux de porte.
  • Verifiez que les pieces suivantes sont presents:

6 etagères coulissantes
o2 clayettes a vin
01 manuel de l'utilisateur

  • Avant de brancher l'appareil à une prise de courant, laissez-le en position verticale pendant environ 2 heures. Ceci réduira le risque d'un dysfonctionnement du système de refroidissement suite à la manipulation pendant le transport.
    Nettoyez les surfaces interieures à l'eau tiède avec une éponge douce.

Installation de votre cave à vin

  • Installez votre apparéil sur un sol pouvant supporter l' apparéil quand celui-ci est plein. Réglez les pieds avant de mise à niveau de l' apparéil.
    Laissez au minimum une dizaine de centimétres d'espace au dos et sur les côtes de l'appareil, pour l'aération de son compresseur.
  • Installéz votre(AP)appareil loin du rayonnement solaire direct et de toute source de chaleur (cuisinière,chauffage, radiateur,etc.).Le rayonnement solaire direct peut endommager le revêtement acrylique et les sources de chaleur sont susceptibles d'augmenter la consommation d'énergie électricque.
  • Un environnement très froid peut également empêcher l'appareil de fonctionner correctement.
  • Evitez d'installer votre apparéil dans un endroit humide. Trop d'humidité dans l'air entraine la formation rapide de givre sur l'évaporateur.
  • Branchez l'appareil sur une prise d'alimentation murale réservée à l'appareil, avec mise à la terre. Vous ne devez enaucun cas couper ou eliminer la troisieme broche (de terre) de la fiche du cable d'alimentation.
  • Adressez-vous à un electricien qualifié ou à un centre d'assistance agrée pour toute question sur l'alimentation et/ou la prise de terre.

Attention: Un usage errone de la fiche de mise à la terre peut provoquer un risque d'électrocution. Si le cable d'alimentation est endommagé, faîtes-le replacer par un centre d'assistance agréé.

POIGNEE EXTERIEURE

Si l'appareil est équipé d'une poignée extérieure, suivez les étapes suivantes de montage de cette poignée.

1 Installez l'appareil sur un sol plan.2 Prenez la poignée extérieure et 4 vis.
3 Utilisez un tournevis magnétique cruciforme pour fixer la poignée extérieure des les 4 troughs de vis prédisposés.4 Vérifie que les vis sont bien serrerés

Inversion de la porte de votre cave à vin

La porte de cette cave à vin n'a AUCUNE possibilité de s'ouvrir soit du cote droit soit du cote gauche.

Ne stockez pas d'aliments dans votre cave à vin, car la température interieure n'est pas assez froide pour leur conservation. En été et dans les zones particulièrement humides, le phénomène naturel de la condensation peut entrainer la formation d'humidité sur la porte en verre. Passez un chiffon pour l'éliminer.

FONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL

Il est vivement conseilé d'instructoriste cave à vin dans un endroit où la température ambiente est comprise entre 22 et 25 degrés Celsius. Une température ambiente supérieure ou inférieure à ces températures peut déterminer une température interieure fluctuante.

Si I'éclairage interieur reste allumé, la température interieure de la cave à vin sera supérieure.

Températures recommendées de refroidissement du vin

Températures
Vins rouges15,5 à 18,5°C
Vins blancs/secs10 à 15°C
Vins pétillants7,2 à 9,5°C
Vins rosés9,5 à 10,5°C

Les températures ci-dessus peuvent varier selon que la lampe interne est allumée ou non et selon que les bouteilles sont installées en haut, au milieu ou en bas.

ÉLECTRONIQUE HOOVER AVEC WI-FI

Cette notice concerne le fonctionnement de l'affichage electronique des caves a vins. La photo ci-dessous montre la version Hoover de I'interface utiliseur.

L'interface'utilisateur comprend :

  • 4 touches (Mise en marche/Arrêt, Programmes, Températures en degrés Celsius et un interrupteur mécanique lésalé).
    -1 affichage LCD numérique en blanc
    -4LEDblancs.

HOOVER HWC 200 EELWN - ÉLECTRONIQUE HOOVER AVEC WI-FI - 1

Fonction

  • « On/Off »: mise en marche ou arrêt de l'appareil à l'aide de la touche « On/Off ». Chaque fois que l'appareil est mis en marche, l'éclairage interieur s'allume également. Au bout de 15 secondes, si vous reglez la touche d'éclairage sur « OFF», l'éclairage s'eteint et si vous la reglez sur « ON», l'éclairage reste allumé. À chaque nouvelle mise en marche, ces sont le dernier programme et la dernière température régles qui sont actifs. Lors de la toute première mise en marche, la cave à vin est réglée sur « Vin rouge » à la température de 16^ .
  • « Program » : pour sélectionner un programme sur la cave à vins, appuyez sur la touche « Program » jusqu'à sélectionner le programme choisi. Les programmes disponibles sont dans l'ordre : « Red Wine (Vin rouge) », « White Wine (Vin blanc) », « Champagne », « Wi-fi». Le LED correspondant à chaque programme s'allume à chaque changement de programme et l'écran affiche la température prédéfinie (si le programme est sélectionné pour la première fois) ou la température réglée par l'utilisateur (voir le tableau 1). Le programme démarre 5 secondes après que vous ayez relâché la touche.
  • « Temp °C » : pour le réglage de la température, appuyez sur la touche « Temp °C » après avoir sélectionné un programme. La température change selon la série suivante : 7-8-9-10-11-12-13-14-15-16-17-18-7-8- etc.. La modification de la température démarre 5 secondes après avoir relaché la touche.
  • Touche d'éclairage: en appuyant sur la touche d'éclairage, vous allumez ou vous éteignez l'éclairage.

Voici le tableau de la gamme des températures et des températures prédéfinies pour chaque programme :

PROGRAMMES TÉMPRÉMATURES PRÉDÉFINIES (° Celsius)GAMME DES TÉMPRÉMATURES
VIN ROUGE: 16°C7 à 18°C
VIN BLANC 12°C7 à 18°C
CHAMPagne 8°C7 à 18°C
MIX 14°C 7 à 18°C
Paramètres de température suggérés
PositionConditions
12°CTempérature d'été ou ambiante entre 25 et 35 °C
12°CTempérature de printemps, d'automne ou ambiante entre 16-25 °C
12°CTempérature hivernale ou ambiante entre 5 et 15 °C

GESTION DU WI-FI - ENREGISTREMENT

Cet apparéil est équipé d'une technologie Wi-Fi, qui permet la commande à distance par une appli. Verifiez d'avoir télécharge la version la plus récente de l'appli Hoover wizardi (et d'avoir saisi le mot de passer de votre routeur dans l'application).

Appuyez sur la touche « Program » jusqu'à ce que le programme Wi-Fi soit sélectionné pour commencer l'enregistrement. Le LED commence à clignoter au rythme d'une seconde. Au bout de 5 secondes, l'enregistrement facile commence et un signale retentit pendant 3 secondes. Pendant cette phase, le LED du Wi-Fi continue de clignoter au même rythme. Tous les autres LED sont éteints. Pendant l'installation, l'écran affiche « EE » (Easy Enrolment : « enregistrement facile »). Pour passer de l'enregistrement facile à l'enregistrement standard, appuyez sur la touche « Program » dans un décal de 5 minutes. L'écran affiche maintainant « SE » (Standard Enrolment : « enregistrement standard ») et le temporisateur repart. Si l'enregistrement est réussi, le LED du Wi-Fi reste allumé sans plus clignoter et l'écran affiche la température et le programme que vous avez auparavant scélectionnés (donc à ce moment deux LED seront allumées, le wifi et le programme scélectionnés avant de commencer l'inscription). Quand l'enregistrement est terminé, l'appareil est pré à être commandé à distance. L'enregistrement ne doit pas durer plus de 5 minutes sinon il faut tout recommencer. Si le décal de 5 minutes expire sans avoir réussi, l'enregistrement de la cave à vins revient au programme scélectionné avant de débuter l'enregistrement et le Wi-Fi

s'eteint. L'inscription peut être annulée en appuyant sur le bouton de programmation à deux reprises si la carte est en mode EE (inscription facile) et en appuyant sur la touche de programmation à 1 fois si la carte est en mode SE (inscription standard).

Le bouton ON / OFF en mode WI-FI eteint l'appareil. Toutes les données de I'enregistrement seront sauvegardees sur la carte electronique. Il n'est donc pas nécessaire de s'inscrite a nouveau lors du redemarrage de I'appareil. Le produit passera en mode lecture seule si I'inscription a reussi avant la mise hors tension.

Bouton de programme dans la carte de version Wi-Fi. En appuyant sur le bouton du programme, le client peut modifier le programme du produit de manière circulaire entre «Vin rouge», «Vin blanc», «Champagne», «wifi EE», «wifi SE». La led changera en conséquence et montraira le programme sélectionné; l'écran affichera le dernier réglage de température pour ce programme (température par défaut si le programme a été sélectionné pour la première fois, ou la dernière température réglée).

CONTRÔLE À DISTANCE → Pour passer du mode lecture au mode contrôle à distance, appuyez sur la touche « Program » jusqu'à selectionner « Wi-Fi ». L'écran affiche « ON » pendant 5 secondes (pendant ce délambda de 5 secondes, vous doivent désactiver la touche « Temp C ») et si vous n'appuyez sur aucune autre touche, la cave à vin passée à l'état de contrôle à distance. À partir de ce moment, l'appareil est pilote par l'appli.

MODE LECTURE Pour passer du mode contrôle à distance au mode lecture, appuyez sur la touche « Program ». L'écran affiche « RD » pendant 5 secondes (pendant ce délambda de 5 secondes, vous doivent désactiver la touche « Temp C »). Au bout de 5 secondes, le programme de la cave à vins est réglé sur « Vins rouges » à la première température selectionnée ou à la température par défaut, si le réglage de la température n'a jamais été modifié. Le LED correspondant clignote au rythme d'une seconde allumé et 3 secondes étèint.

Réinitialisation DU WI-FI → la fonction Wi-Fi ne peut être réinitialisée que si l'appareil est en mode lecture. Pour réinitialiser le Wi-Fi, appuyez simultanément sur les touches « Program » et « Temp C » pendant 5 secondes. L'écran LCD affiche « RR » et

l'appareil revient au dernier programme selectionné en affichant la température. Toutes les données de connexion de l'appareil sont supprimées. Cela signifie qu'il faudra recommencer l'enregistrement depuis le début. Le LED Wi-Fi s'éteint.

PANNE D'ÉLECTRICITE en cas de panne d'électricité, lorsque l'appareil est remis en marche il passée en mode lecture.

Autres remarques :

  • quand l'appareil est en train de se connecter au routeur, le LED Wi-Fi clignote pendant 3 secondes. Cette condition se produit si le signal du routeur est perdu.

  • quand vous éteignez l'appareil, le module Wi-Fi s'éteint également, mais si l'enregistrement s'est normalement déroule, l'appareil garde toutes les données enregistrées en mémoire pour la prochaine mise en marche.

Fonctions WI-Fi Suite à l'enregistrement du Wi-Fi, l'utilisateur peut utiliser l'appli hoover wizard pour commander à distance le programme, la température et l'éclairage. En selectionnant tel programme ou température, l'écran actualise l'etat de l'appareil en terme de LED clignotant et de température affichée. Pour de plus amples informations, consultez les fonctions spécifiques de l'appli.

ETAGERES

Les étagères sont des clayettes à vin chromées ou en bois. Pour installer différents formats de bouteille, on peut déplacer les étagères plus haut ou plus bas en les sortant de leurs glissières. Ces étagères sont conçues pour ranger un maximum de bouteilles.

CLAYETTE A VIN

Une clayette à vin supplémentaire est présente en bas de l'appareil où vous pouvez ranger jusqu'à 6 bouteilles de vin. Cette clayette est amovible pour les opérations de nettoyage.

Il y a de 4 à 6^ de différence de refroidissement du vin entre les etagères du haut et celles du bas. Par conséquent, si vous avez réglé l'appareil uniquement pour refroidir du vin rouge et que vous foulez stocker un mélange de bouteilles de vin blanc et rouge, vous devez ranger les bouteilles de vin blanc sur les etagères du bas et les

bouteilles de vin rouge sur les étagères du haut.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Nettoyage de votre cave à vin

  • Debranche l'appareil et videz-le de ses bouteilles.
  • Nettoyez l'intérieur avec une solution d'eau tiède et de bicarbonate de soude. Cette solution contient 2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude et un litre d'eau.
  • Nettoyez les étagères et les bacs avec une solution de produit de nettoyage non agressif.
    Utilisez un produit de nettoyage non agressif et de l'eau tiède pour nettoyer l'extérieur de la cave à yin.
  • Il peut s'avérer nécessaire d'essorer le fond du compartmentement de stockage des bouteilles, car le refroidisseur de vin est concu pour retenir l'humiidity et que de la condensation peut s'être accumulée à cet endroit.

Entretien de votre cave à vin

Panne de courant

La plupart des pannes de courant ne duront que quelques heures et ne devraient donc pas avoir d'impact sur la température de votre cave à vin si vous prenez soin de ne pas ouvrir la porte trop souvent. Si la panne de courant doit durer plus longtemps, vous devrez prendre les mesures nécessaires pour protéger le contenu de l'appareil.

Période des vacances

Pendant de longues absences, retirez toutes les bouteilles de votre cave à vin, débranchezla, nettoyez-la et laissez la porte légerement ouverte pour éviter la formation de condensation, de moisissures et de mauvaises odeurs.

Manutention de votre cave à vin

  • Retirez toutes les bouteilles.
  • Scotcher tous les éléments non fixés à l'intérieur de votre cave à vin.
  • Tournez les vis de nivellement jusqu'à la base pour éviter tout dommage.
  • Scotcher la porte en position fermée.

Assurez-vous que la cave a vin reste en position verticale pendant toute la durée de son transport.

DéPANNAGE

Voupez tenter de resoudre par vous même beaucoup des problèmes les plus commun des caves à vin, ce qui vous évitera les frais dus à l'expérience d'assistance. Consultez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre votre problème avant d'appeler le service d'assistance.

PROBLÈMECAUSE POSSIBLE
La cave à vin ne fonctionne pas.Elle n'est pas branchée.Ledisjoncteur s'est déclenché ou le fusible a fondu.
La cave à vin n'est pas assez froide.Vérifiez l'exactitude des paramètres de réglage de la température.L'environnement extérieur demande un réglage de la température supérieur.La porte est ouverte trop souvent.La porte n'est pas complètement fermée.Le joint de la porte n'est pas entièrement étanche.La cave à vin n'a pas l'espacement nécessaire à son installation.
Le compresseur fonctionne et s'accêté fréquement.La température de la pièce est plus chaude que la normale.Une grande quantité de bouteilles vient d'être ajoutée à la cave à vin.La porte est ouverte trop souvent.La porte n'est pas complètement fermée.Le dispositif de contrôle de la
température n'est pas correctement régé. Le joint de la porte n'est pas entièrement étanché. La cave à vin n'a pas l'espacement nécessaire à son installation.
La lumière ne fonctionne pas.Le disjoncteur du circuit électrique ou le fusible s'est déclenché. La cave à vin est débranchée. L'ampoule a grillé. L'interrupteur est sur la position OFF.
Vibrations.Vérifiez que la cave à vin est à niveau.
La cave à vin semble faire trop de bruit.Le bruit de claquement semblevenir du début du réfrigérant, ce qui est normal. À la fin de chaque cycle, vous pouvez entendre dessons de gargouillement causés par le flux du réfrigérant de votre cave à vin. La contraction et l'expansion des parois internes peuvent provoquer des bruits de pétarade et de crépitement. La cave à vin n'est pas à niveau.
La porte ne se fermera pas complètement.La cave à vin n'est pas à niveau. Les portes ont été inversées et n'ont pas été correctement installées. Le joint est sale. Les étagères ne sont pas dans la bonne position.

cave à vin. Les spécifications peuvent subir des modifications sans préavis dans le but d'améliorer les produits.

Spécifications techniques :

Pour des specifications détaillées, veuillez consulter la plaque signalétique au dos de la

MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGES

HOOVER HWC 200 EELWN - MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGES - 1

Cet apparéil est marqué conformément à la Directive Européenne 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (qui peuvent avoir des conséquences négatives sur l'environnement) et des composants de base (qui peuvent être ré-utilisés). Il est important que les DEEE soient soumis à destraitements spécifiques afin de retarder et d'éliminer tous les pollutants de manière appropriée et de valoriser et recycler tous les matériaux.

Chaque personne individuelle peut jouer un role important en s'assurant que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental ; il est essentiel de suivre certaines lois fondamentales :

les DEEE ne doivent pas etre traites comme des déchets menagers.

les DEEE doivent etre remis aux points de collecte appropriés,geres par les municipalités ou des entreprises agreeées.Dans de nombreux pays,en cas de DEEE de grande taille,la collecte à domicile peut etre a disposition.

Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel apparéil, l'ancien peut être returné au vendeur qui doit le collecter gratuitement sous forme d'échange, dans la mesure où l'équipent est d'un type équivalent et qu'il possède les mêmes fonctions que l'équipement fourni.

ÉCONOMIE D'ENERGIE

Pour des économies d'énergie optimes, nous suggérons ce qui suit:

  • Installer l'appareil à distance des sources de chaleur et éloigné de la lumière directe du soleil dans une piece bien ventilée.
  • Éviter de déposer des alimentés chauds dans le réfrigérateur pour éviter une augmentation de la température interieure et provoquer ainsi un fonctionnement continu du comprisseur.
  • Ne pas entasser d'aliments de manière excessive afin d'assurer une bonne circulation de l'air.
  • Dégivrer l'appareil en cas de givre pour facilititer le transfert du froid.
  • En cas de coupure de courant, il est conseilé de garder la porte du réfrigerateur fermée.
    Ouvrir ou garder les portes de l'appareil ouvertes le moins possible.
  • Éviter de régler le thermostat sur des températures trop basses.
  • Retirer la poussière presente sur l'arrière de l'appareil.

Conformité

En apposant la marque sur ce produit, nous confirmons qu'il est conforme à toutes les exigences européennes en matière de sécurité, de santé et d'environnement qui sont applicables dans la législation pour ce produit.

Autres apparéils de stockage du vin: «Cet apparéil est destiné uniquement au stockage du vin.»

Pour un apparéil à pose libre: «Cet apparéil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme un apparéil intégrable»

Pour les apparèils sans compartmentement «quatre étoiles»: «Cet apparéil de réfrigération ne convient pas pour la congélation de denrées alimentaire»;

STOCKAGE ALIMENTAIRE

Positionnez des alimentes differents dans des compartments differents selon le tableau ci-dessous

Compartiments du réfrigérateurType d'aliments
Porte ou balconnets du compartmentement réfrigérateurAliments contenant des agents de conservation naturels, tels que confitures, jus, boissons, condiments. Ne pas entreposer d'aliments périssables.
Bac à légumes (tiroir à salute)Les fruits, les herbes et les légumes doivent être placés séparément dans le bac à légumes. Ne pas conserver les bananes, oignons, pommes de terre et l'ail au réfrigérateur.
Clayette du réfrigérateur - milieuProduits laitiers, oeufs
Clayette du réfrigérateur - supérieureLes aliments qui n'ont pas besoin de cuisson, comme les aliments prêts à consommer, les charcuteries et les restes.
Tiroir(s)/grille du congélateurAliments destinés à être conservés longtemps. Tiroir inférieur pour la viande cruc, la volaille, leoisson. Tiroir central pour les légumes surglés, les frites. Grille supérieure pour les crèmes glacées, fruits congélés, produits de boulangerie congélés.
  • Il est suggéré de régler la température à 4^ dans le compartment réfrigérateur et, si possible, à -18^ dans le compartment congélateur.
    Pour la plupart des catégories d'aliments, le temps de stockage le plus long dans le compartment réfrigerateur est atteint avec des températures plus froides. Étant donné que certains produits particuliers ( comme les fruits et légumes frais) peuvent être endommages par des températures plus froides, il est suggéré de les conserver dans les bacs à légumes, s'il y en a. Dans le cas contraire, maintainir un réglage moyen du thermostat.
  • Pour les aliments congélés, se reporter à la durée de conservation inscrite sur l'emballage des alimentents. Cette durée de conservation est atteinte lorsque le réglage respecte les températures de referencia du compartment (une étoile -6^ , deux étoiles -12^ , trois étoiles -18^ ).

POSITIONNEMENT

Installez cet appeareil à un endroit où la température ambiente correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.

  • Tempérée élargie (SN): «Cet apparéil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10^ et 32^
  • Tempérée (N): «Cet apparéil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16^ et 32^
  • Subtropicale (ST): «Cet apparéil de réfrigeration est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16^ et 38^
    Tropicale (T): «Cet apparéil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16^ et 43^

DISPONIBILITÉ DES PIEÇES DE RECHANGE

Les thermostats, les capteurs de température, les cartes de circuit imprimé et les sources lumineuses sont disponibles pour une période minimale de sept ans à compter de la mise sur le marché de laforthème unité du modele;

Les poignées de porte, gonds de porte, plateaux et bacs, sont disponibles pour une période minimale de sept ans, et les joints de porte sont disponibles pour une période minimale de 10 ans à compter de la mise sur le marché de la dernière unité du modele;

GARANTIE

La garantie minimale est : 2 ans pour les pays de l'UE, 3 ans pour la Turquie, 1 an pour le Royaume-Uni, 1 an pour la Russie, 3 ans pour la Suède, 2 ans pour la Serbie, 5 ans pour la Norvège, 1 an pour le Maroc, 6 mois pour l'Algérie, pas de garantie légale requise pour la Tunisie.

ASSISTANCE TECHNIQUE

Pour contacter l'assistance technique, visitez notre site Internet: https://corporate.haier-europe.com/en/. Dans la section «websites», désisissez la marque de votre produit et votre pays. Vous seront redirigé vers le site Web spécifique où vous peuvent trouver le numéro de téléphone et le formulaire pour contacter l'assistance technique

Pour plus d'informations sur le produit, veuilles consulter https://eprel.ec.europa.eu/ ou scannez le QR sur l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil

HR

Za uredaje za chuvanje vina; Ovaj je uredaj namijenjen iskljucivo cuvanju vina."

Za samostojee uredaje: ,Ovaj samostojeci uredaj nije namijenjen za uporabu kao ugradbeni uredaj."

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HOOVER

Modèle : HWC 200 EELWN

Catégorie : Réfrigérateur à boisson