ABCDC668SY - Seche linge CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ABCDC668SY CANDY au format PDF.

📄 112 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice CANDY ABCDC668SY - page 25
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CANDY

Modèle : ABCDC668SY

Catégorie : Seche linge

Caractéristiques Détails
Type de sèche-linge Condensation
Capacité de séchage 8 kg
Classe énergétique B
Niveau sonore 65 dB
Programmes de séchage Plusieurs programmes automatiques et manuels
Fonctionnalités spéciales Départ différé, affichage du temps restant
Dimensions (HxLxP) 85 x 60 x 60 cm
Panneau de contrôle Écran LED avec boutons de sélection
Entretien Filtre à peluches amovible, réservoir d'eau à vider
Sécurité Protection contre la surchauffe, verrouillage enfant
Poids 38 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - ABCDC668SY CANDY

Que faire si mon sèche-linge CANDY ABCDC668SY ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est correctement fermée et que le réservoir d'eau est vidé.
Pourquoi mon sèche-linge ne chauffe-t-il pas ?
Cela peut être dû à un filtre à peluches obstrué ou à un tuyau d'évacuation bloqué. Vérifiez et nettoyez le filtre et assurez-vous que l'évacuation est dégagée.
Mon sèche-linge fait un bruit étrange pendant le fonctionnement. Que dois-je faire ?
Vérifiez s'il y a des objets coincés dans le tambour ou si le sèche-linge est sur une surface instable. Si le bruit persiste, contactez un professionnel pour un diagnostic.
Comment puis-je réduire le temps de séchage de mes vêtements ?
Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour et séparez les tissus lourds des tissus légers. Utilisez les programmes adaptés pour chaque type de textile.
Le sèche-linge affiche un code d'erreur. Que signifie-t-il ?
Consultez le manuel d'utilisation pour la signification des codes d'erreur. Chaque code indique un problème spécifique qui peut nécessiter une attention particulière.
Comment nettoyer le filtre à peluches de mon sèche-linge ?
Ouvrez le panneau du filtre, retirez-le et nettoyez-le sous l'eau tiède pour enlever les peluches. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le remettre en place.
Est-il normal que mon sèche-linge dégage une odeur ?
Une odeur peut être causée par un filtre à peluches sale ou un tuyau d'évacuation obstrué. Nettoyez ces éléments régulièrement pour éviter les odeurs.
Comment savoir si le réservoir d'eau est plein ?
Le sèche-linge est équipé d'un indicateur de niveau d'eau. Si le réservoir est plein, un voyant s'allumera pour vous avertir qu'il doit être vidé.
Puis-je utiliser des feuilles assouplissantes dans mon sèche-linge ?
Il est recommandé de ne pas utiliser de feuilles assouplissantes, car elles peuvent obstruer le filtre à peluches et affecter les performances de l'appareil.
Le sèche-linge CANDY ABCDC668SY est-il économe en énergie ?
Vérifiez l'étiquette énergétique du produit pour connaître sa classe d'efficacité. Ce modèle est conçu pour être économe en énergie, mais l'utilisation correcte peut également influencer la consommation.

Téléchargez la notice de votre Seche linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ABCDC668SY - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ABCDC668SY de la marque CANDY.

MODE D'EMPLOI ABCDC668SY CANDY

Informations sur la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 DDéébbaallllaaggee dduu pprroodduuiitt

Pour retirer le réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 CCoonnddeennsseeuurr

Coupez délicatement autour de la base de l’emballage en remontant vers l’angle supérieur.

Retirer le manchon en polyéthylène et sortez le sèche-linge de la base en polystyrène.

AATTTTEENNTTIIOONN La mauvaise utilisation d’un sèche-linge risque de causer un d’incendie. ● Cette machine est conçue uniquement pour usage domestique, à savoir pour sécher le linge domestique et les vêtements. ● Cette machine ne doit être utilisée que pour l’emploi auquel elle est destinée et qui est décrit dans ce manuel. Assurez-vous d’avoir bien compris les instructions d’installation et d’utilisation avant de faire fonctionner la machine. ● Ne touchez pas la machine si vous avez les mains ou les pieds mouillés ou humides. ● Ne vous appuyez pas sur la porte lorsque vous chargez la machine et n’utilisez pas la porte pour soulever ou déplacer la machine. ● Ne laissez pas des enfants jouer avec la machine ou avec ses commandes.

AATTTTEENNTTIIOONN N’utilisez pas cette machine si le filtre à peluches n’est pas en place ou s’il est endommagé ; les peluches risquent en effet de s’allumer.

AATTTTEENNTTIIOONN L’augmentation de température pendant le fonctionnement du sèche- linge peut être supérieure à 60°C là où se trouve le symbole de surface chaude. ● Débranchez du courant de secteur. Retirez toujours la prise avant de nettoyer la machine. ● Cessez d’utiliser la machine si elle semble défectueuse. ● Veillez à ce que les peluches ne puissent pas s’accumuler sur le sol, à l’extérieur de la machine. ● Il se peut que l’intérieur du tambour soit très chaud. Veillez à ce que le sèche-linge termine son cycle de refroidissement avant d’en sortir le linge.

AATTTTEENNTTIIOONN NE séchez PAS les tissus qui ont été traités avec des liquides de nettoyage à sec.

AATTTTEENNTTIIOONN Quand elles sont chauffées, les mousses alvéolaires peuvent dans certains cas brûler par combustion spontanée. Les articles en plastique alvéolaire, en caoutchouc alvéolaire et en caoutchouc ne conviennent pas au séchage en machine. Les articles fabriqués à partir de ces matériaux

NNEE DDOOIIVVEENNTT PPAASS

être placés dans le sèche-linge. ● Reportez-vous toujours aux étiquettes d’entretien du linge pour vérifier le mode de séchage recommandé. ● Les vêtements doivent être essorés en machine ou à la main avant d’être placés dans le sèche-linge. Les vêtements qui dégoulinent

NNEE DDOOIIVVEENNTT PPAASS

être mis dans le sèche-linge. ● Enlevez les briquets et les allumettes des poches et veillez à ne JJAAMMAAIISS utiliser de liquides inflammables à proximité de la machine. ● Les rideaux en fibres de verre ne doivent JJAAMMAAIISS être placés dans cette machine. La contamination d’autres vêtements par les fibres de verre peut entraîner des irritations de la peau. ● Les vêtements traités ou contaminés par des produits de nettoyage ou des liquides inflammables, comme le pétrole, l’huile de cuisson ou les aérosols NNEE DDOOIIVVEENNTT PPAASS être placés dans la machine. PPrrootteeccttiioonn ddee ll’’eennvviirroonnnneemmeenntt ● Tous les matériaux de conditionnement utilisés sont écologiques et recyclables. Veuillez les éliminer de manière écologique. Votre municipalité pourra vous donner le détail exact des méthodes d’élimination en vigueur. ● Pour assurer la sécurité lors de l’élimination d’un vieux sèche-linge, veuillez débrancher la fiche du courant de secteur, couper le câble d’alimentation et le détruire avec la fiche. Pour empêcher que les enfants ne s’enferment dans la machine, cassez les charnières de la porte ou son dispositif de verrouillage. SSeerrvviiccee GGIIAASS ● Pour veiller au fonctionnement efficace et sans risque de cet appareil, nous vous recommandons de faire exclusivement appel à un technicien GIAS agréé pour son entretien ou sa réparation éventuelle.

UUnn aappppeell ddee sseerrvviiccee ppeeuutt vvoouuss êêttrree ffaaccttuurréé ssii llaa ddééffaaiillllaannccee ddee vvoottrree aappppaarreeiill eesstt ccaauussééee ppaarr uunnee iinnssttaallllaattiioonn iinnccoorrrreeccttee.. SSii llee ccoorrddoonn éélleeccttrriiqquuee ddee cceett aappppaarreeiill eesstt eennddoommmmaaggéé,, iill ddooiitt êêttrree rreemmppllaaccéé ppaarr uunn ccoorrddoonn ssppéécciiaall qquuii eesstt UUNNIIQQUUEEMMEENNTT ddiissppoonniibbllee aauupprrèèss dduu sseerrvviiccee ddeess ppiièècceess ddee rreecchhaannggee.. IIll ddooiitt êêttrree iinnssttaalllléé ppaarr uunnee ppeerrssoonnnnee ccoommppéétteennttee.. IInnssttaallllaattiioonn NNee bbrraanncchheezz ppaass ll’’aappppaarreeiill eett nnee mmeetttteezz ppaass eenn mmaarrcchhee ll’’iinntteerrrruupptteeuurr ddee sseecctteeuurr ttaanntt qquuee ll’’iinnssttaallllaattiioonn nn’’eesstt ppaass tteerrmmiinnééee.. PPaarr mmeessuurree ddee ssééccuurriittéé,, vveeiilllleezz àà iinnssttaalllleerr ccee ssèècchhee--lliinnggee ccoorrrreecctteemmeenntt.. EEnn ccaass ddee ddoouuttee ccoonncceerrnnaanntt ssoonn iinnssttaallllaattiioonn,, vveeuuiilllleezz ddeemmaannddeerr ccoonnsseeiill àà GGIIAASS SSeerrvviiccee.. 40001780FRE.qxd 13/08/2004 17:19 Page 24La pièce où se trouve le sèche-linge doit avoir une ventilation adéquate de manière à ce que les gaz des appareils qui brûlent d’autres combustibles, y compris les cheminées, ne soient pas attirés dans la pièce pendant que le sèche-linge est en marche. ● L’air d’échappement ne doit pas être évacué par un conduit qui est également utilisé pour évacuer les fumées d’échappement d’appareils qui brûlent du gaz ou d’autres combustibles. ● Vérifiez régulièrement que l’air peut circuler librement autour du sèche-linge. ● Vérifiez le filtre à peluches après usage, et nettoyez-le le cas échéant. ● Les entrées et sorties doivent être libres d’obstructions. Pour veiller à une ventilation adéquate, l’espace entre le bas de la machine et le sol ne doit pas être obstrué. Il doit y avoir un espace d’au moins 12 mm entre la machine et d’éventuelles obstructions. ● Veillez à ce que rien ne puisse tomber ou s’accumuler entre les côtés et l’arrière du sèche- linge, afin de ne pas obstruer l’entrée et la sortie d’air. ● N’installez JJAAMMAAIISS le sèche-linge contre des rideaux.

40001780FRE.qxd 13/08/2004 17:19 Page 25Avant d’utiliser le sèche-linge pour la première fois : ● Veuillez lire ce manuel d’instruction en détail. ● Retirez tous les articles qui se trouvent à l’intérieur du tambour. ● Essuyez l’intérieur du tambour et de la porte avec un chiffon humide pour éliminer la poussière éventuelle qui aurait pu s’y infiltrer en transit. PPrrééppaarraattiioonn ddeess vvêêtteemmeennttss Vérifiez sur les étiquettes comportant les symboles d’entretien que le linge que vous souhaitez sécher convient au séchage en machine. Vérifiez que toutes les fermetures sont fermées et que les poches sont vides. Mettez les articles à l’envers. Placez les vêtements en vrac dans le tambour en veillant à ce qu’ils ne s’emmêlent pas les uns avec les autres. PPooiiddss ddee sséécchhaaggee mmaaxxiimmuumm ● Coton, 6 kg maxi ● Synthétiques, 3 kg maxi

PPaarr ssyymmbboollee ddee ssooiinn dd’’eennttrreettiieenn Vous les trouverez sur le col ou la couture intérieure : Convient pour séchage en machine. Séchage à haute température. Séchage à basse température uniquement. Ne séchez pas en machine. Si le vêtement ne comporte aucune étiquette de conseils de lavage, considérez qu’il ne convient pas pour le séchage en machine.

PPaarr qquuaannttiittéé eett ééppaaiisssseeuurr Lorsque la charge est plus importante que la capacité du sèche-linge, séparez les vêtements selon leur épaisseur (ex : les serviettes des sous- vêtements fins).

PPaarr ddeeggrréé ddee sséécchhaaggee Triez selon : sec pour repassage, sec pour rangement, etc. Pour les articles délicats, appuyez sur le bouton pour sélectionner une température de séchage basse.

40001780FRE.qxd 13/08/2004 17:19 Page 27NNee sséécchheezz ppaass eenn mmaacchhiinnee :: Les lainages, la soie, les tissus délicats, les bas de nylon, les broderies délicates, les tissus ayant des décorations métalliques, les vêtements avec des bordures en PVC ou en cuir, les chaussures de sport, les articles volumineux comme les sacs de couchage, etc. ÉÉccoonnoommiieess dd’’éénneerrggiiee Ne mettez que du linge essoré en machine ou à la main dans le sèche-linge. Plus le linge est sec, plus le temps de séchage sera court, ce qui économisera de l’énergie. TTOOUUJJOOUURRSS ● Essayez de sécher le poids de linge maximum, pour économiser du temps et de l’électricité. ● Vérifiez que le filtre est propre avant chaque cycle de séchage. JJAAMMAAIISS ● Ne dépassez pas le poids maximum pour ne pas gaspiller du temps ou de l’électricité. ● Ne mettez pas d’articles dégoulinant d’eau dans le sèche-linge pour ne pas endommager l’appareil. GGuuiiddee ddee sséécchhaaggee Ce tableau indique les temps de séchage approximatifs, selon le type de tissu et le degré d’humidité des vêtements.

CCHHAARRGGEE MMOOYYEENNNNEE 100-120 min 50-70 min 40-50 min PPEETTIITTEE CCHHAARRGGEE 30-50 min 30-40 min 20-30 min 40001780FRE.qxd 13/08/2004 17:19 Page 28PPaannnneeaauu ddee ccoommmmaannddee eett ttéémmooiinnss iinnddiiccaatteeuurrss SSéélleecctteeuurr ddee pprrooggrraammmmeess –– sélectionnez le programme requis BBoouuttoonn eett iinnddiiccaatteeuurr MMaarrcchhee//AArrrrêêtt – appuyez pour mettre en marche ; l’indicateur s’allume. BBoouuttoonn SSTTAARRTT ((DDééppaarrtt)) – appuyez sur ce bouton pour lancer le programme de séchage sélectionné. Appuyez pendant 5 secondes pour annuler/réinitialiser le programme. BBoouuttoonn SSéécchhaaggee DDéélliiccaatt – appuyez pour réduire la température pour les articles délicats ; l’indicateur situé au-dessus du bouton s’allume. Pour modifier le réglage de la température, le programme doit être réinitialisé. Basse température - témoin lumineux AALLLLUUMMEE Haute température - témoin lumineux EETTEEIINNTT IInnddiiccaatteeuurr RRéésseerrvvooiirr PPlleeiinn – s’allume lorsque le réservoir d’eau est plein. IInnddiiccaatteeuurr EEnnttrreettiieenn FFiillttrree – s’allume lorsqu’il est nécessaire de nettoyer le filtre. BBoouuttoonn DDééppaarrtt DDiifffféérréé – permet à l’utilisateur de différer le démarrage du cycle de séchage (voir les détails de fonctionnement en page 34) AAffffiicchheeuurr SSTTAARRTT – le témoin de START clignote lorsque le sèche-linge est en marche, et est allumé lorsque le programme débute. 6600'' – le témoin s’allume lorsqu’il reste moins de 60 minutes avant la fin du programme. 1155'' – le témoin s’allume lorsqu’il reste moins de 15 minutes avant la fin du programme. A ce stade du cycle de séchage, la machine se met en mode Refroidissement. SSTTOOPP – ce témoin s’allume lorsque le programme est terminé. 66hh – temporisation de 6 heures (le témoin clignote lorsque cette fonction est activée). 99hh – temporisation de 9 heures ((le témoin clignote lorsque cette fonction est activée)

Tirez le filtre vers le haut.

Ouvrez le filtre, comme illustré.

Retirez doucement les peluches à l’aide d’une brosse douce ou du bout des doigts.

Tirez doucement le bas de la plaque de protection pour la décrocher du sèche-linge. La section supérieure peut être ôtée de ses charnières pour permettre le retrait total de la plaque de protection.

Tirez fermement sur la poignée et faites glisser le réservoir d’eau en dehors du sèche-linge. Tenez-le fermement à deux mains. Lorsque le bac est plein, il pèse environ 4 kg.

Ouvrez le couvercle qui se trouve sur le dessus du bac et videz l’eau.

Refermez le couvercle et glissez le bac de récupération de l’eau dans sa position. PPOOUUSSSSEEZZ-- LLEE FFEERRMMEEMMEENNTT EENN PPLLAACCEE..

Tournez les deux leviers de blocage dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et retirez le condenseur.

Tirez l’ensemble du condenseur vers l’extérieur.

Retirez doucement la poussière ou les peluches avec un chiffon, puis lavez-le en le tenant sous un robinet d’eau pour que l’eau coule entre les plaques afin d’enlever la poussière ou les peluches éventuelles.

Remettez correctement le condenseur en place (en suivant la flèche) en le poussant fermement. Bloquez les deux leviers en position en les tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.

Remettez la plaque de protection en place.

CCoonnddeennsseeuurr 40001780FRE.qxd 13/08/2004 17:20 Page 32NNoottee :: Il se peut que le capteur ne détecte pas les petites charges de petits articles. Pour les petites charges et les articles individuels ou les tissus pré-séchés ayant une faible teneur en humidité, utilisez les programmes à durée déterminée. Réglez le programme entre 30 et 75 minutes selon la taille de la charge et le degré de séchage voulu, et sélectionnez une température haute ou basse selon le type de tissu. Si le capteur ne détecte pas l’article, le sèche-linge ne fonctionnera que pendant 10 minutes avant de se mettre en mode refroidissement. Si la charge est trop importante ou trop mouillée, le sèche-linge se met automatiquement en mode refroidissement après 180 minutes.

SSéélleeccttiioonn dduu pprrooggrraammmmee PPrrooggrraammmmee Complètement sec Extra sec Sec Repassage Moyennement sec Humide Repassage rapide 75' 60' 45' 30' Défroissage DDeessccrriippttiioonn Sélectionnez le degré de séchage souhaité. Celui-ci s’étend de Complètement sec pour le linge de bain et les peignoirs, à Sec pour les articles qui seront rangés sans être repassés, et comprend également des programmes séchant le linge qui sera repassé. Le programme Repassage rapide comporte une fonction assouplissant et antifroissement. Le sèche-linge chauffera la charge pendant 9 minutes et le refroidira ensuite pendant 3 minutes, ce qui est particulièrement utile pour les vêtements qui ont été laissés pendant un certain temps avant le repassage, dans le sac à linge par exemple. Les vêtements peuvent également raidir lorsqu’ils sont séchés en plein air sur une corde à linge ou à l’intérieur sur des radiateurs. Le processus de Repassage rapide détend les froissements du tissu pour rendre le repassage plus rapide et plus facile. 75 minutes de séchage 60 minutes de séchage 45 minutes de séchage 30 minutes de séchage Séchage de linge dans de l’air froid La machine Sensor Dry propose diverses options de séchage du linge répondant à tous les besoins. Le tableau ci-après répertorie les programmes et leurs fonctions correspondantes. 40001780FRE.qxd 13/08/2004 17:20 Page 3311.. Ouvrez la porte et chargez le sèche-linge de linge. Vérifiez qu’aucun vêtement n’entrave la fermeture de la porte.

Fermez doucement la porte en la poussant lentement jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.

Appuyez sur le bouton pour mettre le sèche-linge en marche. Le témoin s’allume et le témoin de START clignote.

Tournez le sélecteur de programme pour choisir le programme de séchage requis (consultez le guide de programmation).

Pour sécher des articles délicats, synthétiques ou en acrylique, appuyez sur le bouton pour diminuer la température. Le témoin lumineux situé au-dessus du bouton s’allume lorsque la machine est en mode basse température. Pour désactiver ce mode lorsque le cycle de séchage a commencé, la machine doit être réinitialisée.

Appuyez sur le bouton START. Le sèche-linge démarre automatiquement et l’indicateur START reste allumé de façon continue.

L’afficheur indique le l’avancement du séchage en termes de temps restant.

Si vous ouvrez la porte pendant le cycle de séchage pour vérifier le linge, il est nécessaire d’appuyer sur Départ pour recommencer le séchage une fois la porte refermée.

Lorsque l’indicateur 15' s’allume, la machine se met en mode refroidissement et les articles sont séchés dans de l’air froid.

Lorsque le programme est terminé, le témoin STOP s’allume. AAnnnnuullaattiioonn eett rrééiinniittiiaalliissaattiioonn dduu pprrooggrraammmmee Pour annuler un programme, appuyez sur le bouton Départ pendant 5 secondes. L’indicateur START clignote, signifiant que la machine a été réinitialisée. Il est possible de modifier le programme dans les 10 minutes suivant le démarrage sans utiliser la fonction d’annulation et de réinitialisation. DDééppaarrtt DDiifffféérréé La fonction de Départ Différé permet à l’utilisateur de programmer le démarrage du cycle de séchage dans un délai de 6 à 9 heures. Lorsque cette fonction est sélectionnée pour la première fois, l’afficheur indique un délai de 6 heures. Il convient d’appuyer une nouvelle fois sur le bouton pour repousser le délai à 9 heures.

FFoonnccttiioonnnneemmeenntt 40001780FRE.qxd 13/08/2004 17:20 Page 34Pour lancer le programme, appuyez sur START. Le cycle de séchage débutera à l’issue de ce délai. Le témoin lumineux de 6 ou 9 heures clignote alors pour indiquer que la temporisation est activée. NNeettttooyyaaggee dduu ssèècchhee-- lliinnggee ● Nettoyez le filtre et videz le réservoir d’eau après chaque cycle de séchage. ● Nettoyez le condenseur à intervalles réguliers. ● Après chaque période d’utilisation, essuyez l’intérieur du tambour et laissez la porte ouverte pendant un moment pour qu’il puisse sécher grâce à la circulation d’air. ● Essuyez l’extérieur de la machine et la porte avec un chiffon doux.

NN’’uuttiilliisseezz PPAASS de tampons ou d’agents de nettoyage abrasifs. ● Pour empêcher que la porte n’adhère ou que les peluches ne s’accumulent, nettoyez régulièrement la surface intérieure et le joint de la porte avec un chiffon humide. SSppéécciiffiiccaattiioonnss tteecchhnniiqquueess Capacité du tambour 115 litres Charge maximale 6 kg Hauteur 85 cm Largeur 60 cm Profondeur 60 cm Étiquette d’énergie C

IIMMPPOORRTTAANNTT CCoouuppeezz ttoouujjoouurrss llee ccoouurraanntt eett ddéébbrraanncchheezz llaa ffiicchhee ddee ll’’aalliimmeennttaattiioonn éélleeccttrriiqquuee aavvaanntt ddee nneettttooyyeerr cceett aappppaarreeiill.. PPoouurr lleess ddoonnnnééeess éélleeccttrriiqquueess,, vveeuuiilllleezz ccoonnssuulltteerr ll’’ééttiiqquueettttee ddeess vvaalleeuurrss nnoommiinnaalleess qquuii ssee ttrroouuvvee àà ll’’aavvaanntt ddee ll’’aarrmmooiirree dduu ssèècchhee--lliinnggee ((aavveecc llaa ppoorrttee oouuvveerrttee)).. NNeettttooyyaaggee eett EEnnttrreettiieenn ddee RRoouuttiinnee AATTTTEENNTTIIOONN !! IIll eesstt ppoossssiibbllee qquuee llee ttaammbboouurr,, llaa ppoorrttee eett llaa cchhaarrggee ssooiieenntt ttrrèèss cchhaauuddss.. 40001780FRE.qxd 13/08/2004 17:20 Page 35QQuu’’eesstt--ccee qquuii ppeeuutt êêttrree àà ll’’oorriiggiinnee ddee...... DDééffaauuttss qquuee vvoouuss ppoouuvveezz rreeccttiiffiieerr vvoouuss--mmêêmmee Avant d’appeler le service GIAS pour obtenir des conseils, veuillez suivre la liste des vérifications ci-dessous. L’intervention sera facturée si la machine fonctionne correctement ou si elle a été installée ou utilisée de manière incorrecte. Si le problème persiste alors que vous avez terminé les vérifications recommandées, veuillez appeler le service GIAS qui pourra peut-être vous aider par téléphone. LLaa ppéérriiooddee ddee sséécchhaaggee eesstt ttrroopp lloonngguuee//lleess vvêêtteemmeennttss nnee ssoonntt ppaass ssuuffffiissaammmmeenntt sseeccss…… ● Avez-vous sélectionné le temps de séchage/le programme qui convient ? ● Les vêtements étaient-ils trop mouillés ? Les vêtements avaient-ils été adéquatement essorés en machine ou à la main ? ● Le filtre doit-il être nettoyé ? ● Faut-il nettoyer le condenseur ? ● Le sèche-linge est-il surchargé ? ● Les entrées, sorties et la base du sèche-linge sont-elles libres d’obstructions ? ● Avez-vous sélectionné le bouton au cours d’un cycle précédent ? LLee ssèècchhee--lliinnggee nnee ffoonnccttiioonnnnee ppaass…… ● Le sèche-linge est-il branché sur une alimentation électrique adéquate ? Vérifiez à l’aide d’un autre appareil, par exemple une lampe de chevet. ● La fiche est-elle bien branchée sur l’alimentation de secteur ? ● Y a-t-il une panne de courant ? ● Le fusible a-t-il sauté ? ● La porte est-elle bien fermée ? ● Le sèche-linge est-il en position de marche, au niveau du courant de secteur et de la machine ? ● La période de séchage ou le programme a-t-il été sélectionné ? ● La machine a-t-elle été remise en marche après l’ouverture de la porte ? ● Le sèche-linge s’est-il arrêté parce que le réservoir d’eau est plein et qu’il faut le vider ? LLee ssèècchhee--lliinnggee eesstt bbrruuyyaanntt…… ● Arrêtez le sèche-linge et contactez le service GIAS pour obtenir des conseils. LL’’iinnddiiccaatteeuurr EEnnttrreettiieenn FFiillttrree eesstt aalllluumméé.. ● Le filtre doit-il être nettoyé ? ● Faut-il nettoyer le condenseur ? IInnddiiccaatteeuurr RRéésseerrvvooiirr PPlleeiinn eesstt eenn mmaarrcchhee…… ● Le réservoir d’eau doit-il être vidé ?

DDééppiissttaaggee ddee ppaannnneess 40001780FRE.qxd 13/08/2004 17:20 Page 36En cas de problème après avoir effectué toutes les inspections recommandées, veuillez contacter le Service. Il pourra vous aider par téléphone ou organiser la visite d’un technicien, en vertu des conditions de votre garantie. Cependant, vous serez facturé dans l’un des cas suivants : ● Si la machine est en bon état de marche. ● Si la machine n’a pas été installée conformément aux instructions d’installation. ● Si la machine a été utilisée incorrectement. PPiièècceess ddee rreecchhaannggee UUttiilliisseezz ttoouujjoouurrss ddeess ppiièècceess ddee rreecchhaannggee ddiissppoonniibblleess aauupprrèèss dduu sseerrvviiccee GGIIAASS.. SSeerrvviiccee GGIIAASS PPoouurr lleess eennttrreettiieennss eett lleess rrééppaarraattiioonnss,, ccoonnttaacctteezz vvoottrree tteecchhnniicciieenn llooccaall dduu sseerrvviiccee GGIIAASS.. Le constructeur décline toute responsabilité en cas d’erreurs d’impression dans le présent document. Le constructeur se réserve le droit d’apporter les modifications nécessaires à ses produits sans en changer les caractéristiques de base.