MDSJE320 - Dictaphone SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MDSJE320 SONY au format PDF.
| Type de produit | Platine MiniDisc enregistreur/lecteur |
| Marque | Sony |
| Modèle | MDS-JE320 |
| Dimensions (L × H × P) | 430 × 93 × 280,5 mm |
| Poids | 3,5 kg |
| Alimentation | Secteur 220-230 V, 50/60 Hz (UE) ; 120 V, 60 Hz (US/Canada) |
| Consommation | 19 W |
| Fréquence d'échantillonnage | 44,1 kHz |
| Entrées audio | LINE (ANALOG) IN (RCA), DIGITAL OPTICAL IN |
| Sorties audio | LINE (ANALOG) OUT (RCA) |
| Réponse en fréquence | 5 – 20 000 Hz ±0,3 dB |
| Rapport signal/bruit | Supérieur à 96 dB (lecture) |
| Laser | Laser à semi-conducteur (λ = 780 nm), classe 1 |
| Fonctions d'enregistrement | Enregistrement normal, sur plages préexistantes, avec préstockage (6 s), marquage de plage manuel/automatique |
| Fonctions de montage | Effacement (ERASE), effacement A-B, division (DIVIDE), combinaison (COMBINE), déplacement (MOVE), titrage (TITLE), annulation (UNDO) |
| Affichage | Écran à cristaux liquides avec répertoire |
| Protection contre la copie | SCMS (Serial Copy Management System) |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux légèrement humidifié avec une solution savonneuse douce ; éviter solvants, alcool, essence |
| Précautions de sécurité | Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité ; ne pas ouvrir le coffret ; confier l'entretien à un technicien qualifié |
| Accessoires fournis | 2 cordons de liaison audio (RCA), 1 câble optique |
| Accessoires en option | Minidisques enregistrables MDW-60 (60 min), MDW-74 (74 min) |
FOIRE AUX QUESTIONS - MDSJE320 SONY
Questions des utilisateurs sur MDSJE320 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Dictaphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MDSJE320 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MDSJE320 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI MDSJE320 SONY
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou à l'humidité. Pour éviter tout chocoléctrique, ne pas ouvrir le coffret. Ne confier l'entretien qu'à un technicien qualifié.
Le composant à laser de cet apparéil est susceptible d'émettre des radiations dépassant la limite des apparciels de Classe 1.

Cet apparéil fait partie des produits
laser de la CLASSE 1. L'étiquette
CLASS 1 LASER PRODUCT est collée à l'arrête de l' apparéil.
L'etiquette suivant est collée à l'intérieur de la platine.

LE REVENDEUR NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS,INDIRECTS OU ACCIDENTELS,QUEILLE QU'EN SOIT LA NATURE,OU DE PERTES OU DEPENSES RESULTANT D'UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L'UTILISATION D'UN PRODUIT.
AVERTISSEMENT POUR LES UTILISATEURS AU CANADA
ATTENTION
POUR PREVENIR LES CHOCSELECTRIQUES,NE PAS UTILISERCETTE FICHE POLARISEE AVEC UNPROLONGATEUR,UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORITIEDE COURANT,SAUF SI LES LAMESPEUVENT ETRE INSEREEA FONDSANS EN LAISSER AUCUNE PARTIEA DECOUVERT.
Précautions
Sécurité
Si un solide ou un liquide tombait dans le coffret, débranchez la platine et faites-la vérifier par un professionnel avant de la remetre sous tension.
Sources d'alimentation
- Avant demettre la platine sous tension,verifiez si sa tension de fonctionnement corresponda cette du secteur local. La tension de fonctionnement est indiquee sur la plaque signaletique a l'arriere de la platine.
La chaîne n'est pas isolée du secteur tant qu'elle reste branchée à la prise secteur, même lorsqu'elle est étente. - Débranchez la platine si vous n'avoz pas l'intention de l'utiliser pendant longtemps. Pour déconnecter le cordon d'alimentation secteur, tirez sur la fiche proprement dite. Ne jamais tirer sur le cordon.
- Si le cordon d'alimentation (secteur) a besoin d'être change, faites-le changer dans un centre de réparation qualifié uniquement.
Fonctionnement
Si la platine est portee directement d'un endroit froid dans une piece chaude, ou si elle est placee dans une piece tres humide, de I'humidite risque de se condenser sur les lentilles a I'intérieur de la platine. Dans ce cas la platine ne fonctionne pas correctement. Sortez le minidisque et laissez la platine pendant environ une houre allumec pour que I'humidite s'evapore.
Cartouche du minidisque
- No pas ouvrir le volet et exposer le minidisque.
- Ne pas poser la cartouche dans un endroit exposé directement au soleil, à des températures extrêmes, à l'humidité ou à la poussière.
Nettoyage
Nettoyez le coffret, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légerement mouillé d'une solution savonnucse douce. Np pas utiliser de tampon abrasif, de poudre à recuner ni dc solvant, comme l'alcool ou I'essence, qui pourrait abimer la finition.
Pour toute question ou problème concernant votre platine, adressz-vous au revendeur Sony le plus proche.
Bienvenue!
Merci d'avoir porté votrechioix sur cette platine MiniDisc Sony. Avant de la mesure en service,veuilleszirele mode d'emploi avec attention et le conserver pour toute refereceuture.
Au sujet de ce mode d'emploi
Convention
Le symbole suivant est utilisé dans ce mode d'emploi.

Indique des suggestions et conseils qui simplifie une opération.
TABLE DES MATIÈRES
Preparatifs
Déballage 4
Raccordement du système 4
Enregistrement d'un MD 6
Lecture d'un MD 8
Enregistrement sur MD
Remarques sur l'enregistrement 9
Conseils utiles pour I'enregistrement 10
Enregistrement sur des plages préexistantes 11
Réglage du niveau d'enregistrement 11
Inscription des numeros de plaque pendant I'enregistrement
(Marquage de plage) 12
Début d'enregistrement avec mémorisation préalable de
6 secondes de données audio (Enregistrement avec prestockage).. 13
Lecture de MD
Utilisation de l'affichage 14
Localisation d'une plage donnée 15
Localisation d'un point donné sur une plage 16
Montage de MD enregistrés
Remarques sur le montage 17
Effacement d'un enregistrement (Fonction ERASE) 17
Effacement d'un passage d'une plage (Fonction A-B Erase) 18
Division d'une plage enregistrée (Fonction DIVIDE) 19
Combaison de plusieurs plages enregistrées (Fonction COMBINE) 20
Déplacement d'une plage enregistrée (Fonction MOVE) 21
Titrage d'un enregistrement (Fonction TITLE) 22
Annulation de la dernier montage (Fonction UNDO) 23
Informations supplémentaires
Messages affichés 24
Limits du système 24
Guide de dépannage 25
Specifications 26
Système de protection contre la copie abusive 27
Index 28
Déballage
Vérifiez si les articles suivants se trouvent dans l'emballage :
Cordons de liaison audio (2)
Cable optique (1)
Raccordement du système
Aperçu
Cette section explique comment raccarder la platine MD à un amplificateur ou à d'autres apparéils, comme un lecteur CD ou une platine DAT. Avant de le raccarder, n'oubliez pas d'éteindre tous les apparéils.

Sens du signal
Quels cordons utiliser?
Cordons de liaison audio (fournis) (2)
Blanc (L) (gauche)
Rouge (R) (droit)

Cable optique (fourni) (1)

Raccordements
Raccordement de la platine à un amplificateur
Raccordez l'amplificateur aux prises LINE (ANALOG) IN/OUT à l'aide des cordons de liaison audio (fournis) en tenant compte de la couleur des cordons et de celle des prises : Les fiches rouges correspondent aux prises rouges (canal droit) et les fiches blanches aux prises blanches (canal gauche). Enforcez les fiches à fond dans les prises pour éliminer tout renflement ou bruit.
Platine MD Amplificateur

Sens du signal
Raccordement de la platine à un apparéil numérique tel qu'un lecteur CD, une platine DAT, un amplificateur numérique ou une autre platine MD
Raccordez le composant par la prise DIGITAL OPTICAL IN à l'aide d'un cable optique (fourni).
Retirez les capuchons des prises, puis insérez les fiches parallelement jusqu'à ce qu'elles se verrouillent avec un déclic.
Ne pliez pas le cable optique et ne l'attachez pas.
Platine MD Composant numérique

Sens du signal

Conversion automatique des cadences 'échantillonnage numériques pendant enregistrement
Le convertisseur de cadence d'échantillonnage incorpore convertit automatiquement la fréquence d'échantillonnage de diverses sources numériques à la cadence d'échantillonnage de 44,1 kHz de votre platine MD. Ceci vous permet d'enregistrer des sources telles qu'DAT ou émissions par satellite de 32 et 48 kHz ainsi que des disques compacts et d'autres MD.
Remarques
- Si "Din Unlock" ou "Cannot Copy" apparait dans l'afficheur, l'enregistrement par la prise numérique est impossible. Dans ce cas, enregistrrez la source de programme par les prises LINE (ANALOG) IN avec INPUT régle sur ANALOG.
Lors d'un enregistrement via les prises DIGITAL OPTICAL IN, vous ne pouvez pas regler le niveau d'enregistrement.
Raccordement du cordon secteur
Branchez le cordon d'alimentation secteur sur une prise murale ou sur la prise d'une minuterie.
Enregistrement d'un MD

1 Allumez l'amplificateur et reproduisez la source de programme que vous pouez enregistrer.
2 Appuyez sur I/ L'indicateur I/ qui etait rouge devient vert.
3 Insérez un minidisque enregistrable.

Dirigez la flèche dans ce sens
Tournez la face imprimée vers le haut
Si le minidisque a déjà été partiellement enregistré, l'enregistrement commence à la fin de la première plage enregistrée.
4 Reglez INPUT sur l'entrée correspondante.
Pour enregistrer par Reglez INPUT sur
5 Appuyez sur REC. La platine est prete pour l'enregistrement.
6 Pendant l'enregistrement du signal d'entrée analogue, reglez le niveau d'enregistrement avec REC LEVEL. La quatrième position (point) est en général suffisante pour la plupart des enregistements. Pour les détails, voir "Réglage du niveau d'enregistrement" page 11.
7 Appuyez sur ou II. L'enregistrement commence.
8 Commencez la lecture de la source de programme.
Quand "TOC" clignote dans I'afficheur
La platine est en train demettre a jour lesommaire (TOC).Ne deplacez pas la platine et ne debranchez pas le cordon d'alimentation secteur. Les changements dus a I'enregistrement ne sont sauvegardes que lorsque le sommaire a et mis a jour, soit par I'ejction du minidisque ou la mise en veille de la platine avec I'interrupteur /
Ne débranche pas la platine de la source d'alimentation immédiatement après un enregistrement.
Si vous débranchez le cordon d'alimentation pendant l'enregistrement ou alors que "TOC" clignote sur l'afficheur, "STANDBY" clignotera sur l'afficheur lorsque vous rallumerez la platine et l'enregistrement risque de ne pas etre sauvegarde normalement sur le MD. Pour sauvegarder 1'enregistrement qui vient d'être effectue, appuyez sur EJECT pour sortir le MD ou mettez la platine en veille en appuyant sur I/O. "TOC" se met alors a clignoter dans I'afficheur. Quand TOC" cesse de clignoter et s'eteint, vous pouvez débrancher la platine.
Pour Appuyez sur
arrête l'enregistrement
arrêter momentanément II. Appuyez une nouvelle fois sur la touche ou l'enregistrement* appuyez sur pour poursuivre l'enregistrement.
sortir le MD ≡ EJECT après avoir arrêté l'enregistrement.
- Quand vous faites une pause d'enregistrement, le numéro de plage augmente d'une unité. Si, par exemple, vous faites une pause pendant l'enregistrement de la plage 4, le numéro de plage augmente d'une unité et l'enregistrement se poursuit sur une nouvelle plage.
Pour protégé un minidisque contre un effacement accidentel
Pour rendre tout enregistrement impossible sur un minidisque, poussez le taquet de protection dans le sens de la flèche afin d'ouvrir la fente. Pour permettre l'enregistrement, fermez la fente.

Opérations de base
Lecture d'un MD

1 Allumez l'amplificateur et reglez le selecteur de source sur la position réservée à la platine MD.
2 Appuyez sur I/0. L'indicateur I/0 qui etait rouge devient vert.
3 Insérez un minidisque.

Dirigez la flèche dans ce sens
Tournez la face imprimée vers le haut

Vous pouvez localiser et reproduce une plaque quand I'enregistre est a I'arrêt
1 Tournez AMS jusqu'à ce que le nombre de la plage souhaïée apparaisse.
2 Appuyez sur AMS ou
4 Appuyez sur La lecture commence. Reglez le volume sur I'amplificateur.
Pour Vousdezvez:
arrête la lecture appuyer sur ■.
arrête momenanément appuyer sur II. Appuyez une nouvelle fois sur la la lecture touche ou appuyez sur pour poursuivre la lecture.
aller à la plage suivante tourner AMS dans le sens des aiguilles d'une montre.
Revenir à la plage actuelle tourner AMS dans le sens inverse des aiguilles ou à la plage précédente d'une montre.
sortir le MD appuyer sur EJECT après avoir arreter la lecture.
Remarques sur l'enregistrement
Si "Protected" apparait sur I'afficheur
Le minidisque est protégé. Fermez la fente pour enregistrer sur le disque (voir "Pour protégéur un minidisque contre un effacement accidentel" page 7).
Si "Din Unlock" clignote dans l'afficheur
- La source de programme n'est pas raccordée de la correctement.
Pour continuer, raccordez correctement la source de programme. - La source de programme ne fonctionne pas.
Faites fonctionner la source de programme.
Les nombres des plages sont enregistrés de façon différente selon la source de programme en cours d'enregistrement :
- Lors de l'enregistrement d'un CD ou d'un MD avec INPUT régle sur DIGITAL et la source reliée à la prise DIGITAL OPTICAL IN :
La platine inscrit automatiquement les nombres de plages dans le même ordre que la source. Toutefois, si une plage est repétée deux fois ou plus (par ex. lors de la lecture repétée d'une seule plage) ou si deux plages ou plus ayant le même numéro de plage (par ex. les plages de différents minidisques ou CD) sont reproduites, cette plage ou ces plages sont enregistrées comme plage unique, continue avec un seul numéro de plage.
Si la source est un MD, les nombres des plages qui durent moins de 4 secondes risquent de ne pas etre inscrits.
- Si vous reglez INPUT sur ANALOG, que la source est reliée à la prise LINE (ANALOG) IN et que "LEVEL-SYNC" ne s'allume pas (voir "Inscription des nombres de plage pendant l'enregistrement" à la page 12), ou si vous enregistrez une source DAT ou la radio satellite avec INPUT régle sur DIGITAL et que la source est reliée par un cable DIGITAL OPTICAL IN:
La source sera enregistrée en une seule plage. Si "LEVEL-SYNC" apparait dans l'afficheur, la platine inscrit automatique les nombres de plage pendant l'enregistrement d'une source analogique ou l'enregistrement numérique d'une cassette DAT ou d'une émission radio satellite (voir "Marquage automatique des nombres de plage" page 12).
- Pendant l'enregistrement d'une cassette DAT ou d'une émission radio satellite avec INPUT régle sur DIGITAL, la platine inscrit automatiquement un numéro de plage quand la fréquence d'échantillonnage du signal d'entrée change.

Les numéroes de plage peuvent etre inscrits pendant ou après I'enregistrement
Pour les détails, voir "Inscription des numérores de plage pendant l'enregistrement" (page 12) et "Division d'une plage enregistrée" (page 19).
Quand "TOC" clignote dans I'afficheur
La platine est en train demettre a jour le sommaire (TOC).Ne déplacez pas la platine et ne débranchez pas le cordon d'alimentation secteur. Les changements dus à l'enregistrement ne sont sauveggardés que lorsque le sommaire a etemis a jour, soit par I'ejction du minidisque ou la mise en veille de la platine avec I'interrupteur I/0
La platine MD utilise le système de protection contre la copie abusive (SCMS : Serial Copy Management System) décrit à la page 27
Les minidisques enregistrés par la prise d'entrée numérique ne peuvent pas etre copies sur d'autres minidisques ou cassettes DAT via la prise de sortie numérique.
Conseils utiles pour l'enregistrement

Vérification du temps enregistrable restant sur le MD
- Quand vous appuyez sur DISPLAY/CHAR en cours d'enregistrement, le temps enregistrable restant sur le minidisque apparait.
- Quand vous appuyez à plusieurs reprises sur DISPLAY/CHAR quand la platine est arrêtée, l'affchage change comme suit : temps total enregistré, temps enregistrable restant sur le MD, titre du minidissement (voir page 14).
Si "Auto Cut" apparait dans I'afficheur
Aucun son n'a été fourni pendant 30 secondes environ lors de l'enregistrement. Le passage silencieux de 30 secondes est remplaced par un espace blanc de 3 secondes environ et la platine se met en pause d'enregistrement. Si la pause se prolonge pendant 10 minutes après la mise en service de la fonction Auto Cut, l'enregistrement s'arrête automatiquement. Notez que lorsque l'enregistrement commence sur un espace vierge de la bande, cette fonction ne se met pas en service si aucun son n'a été fourni pendant 30 secondes environ.

Vous pouvezmettre la fonction Auto Cut hors service
Pour les détails, voir "Pourmettreles fonctionsSmart
Space et Auto Cut hors service" sur cette page. Quand
vous arrêtez la fonction Auto Cut, la fonction Smart
Space est aussi automatiquement arrêtée.
Si "Smart Space" apparait dans I'afficheur
Il y a eu un silence prolongé de 4 à 30 secondes lors de l'enregistrement. Ce silence est replacé par un passage blanc de 3 secondes et la platine continue l'enregistrement. Notez que les nouveaux numérios de plage risquent de ne pas être inscrits quand cette fonction est en service. Lorsque l'enregistrement commence sur un espace vierge de la bande, la fonction Smart Space ne se met pas en service même si le silence s'est prolongé pendant 4 à 30 secondes quand la platine a commencé à enregistrer à partir du passage blanc.
Pourmettreles fonctionsSmartSpaceetAuto Cut horservice
1 Pendant la pause d'enregistrement, appuyez de façon repétée sur EDIT/NO jusqu'à ce que "S. Space ?" apparaisse dans l'afficheur.
2 Appuyez sur YES.
3 Appuyez sur EDIT/NO pour afficher "S. Space OFF."
Pour remettre les fonctions Smart Space et Auto Cut en service
1 Pendant la pause d'enregistrement, appuyez de façon repétée sur EDIT/NO jusqu'à ce que "S. Space ?" apparaisse dans l'afficheur.
2 Appuyez deux fois sur YES pour afficher "S. Space ON."
Remarques
- Quand vous arrêtez la fonction Smart Space, la fonction Auto Cut est automatiquement désactivée.
- Les fonctions Smart Space et Auto Cut ont été mises en service en usine.
- Si vous éteignez la platine ou débranche le cordon d'alimentation secteur, la platine rappellera le dernier réglage (ON ou OFF) des fonctions Smart Space et Auto Cut à la prochaine mise sous tension.
Lecture des plages venant d'être enregistrées
Procedez comme suit pour écouter les plages qui viennent d'être enregistrées.
Appuyez sur immédiatement après avoir arrêté l'enregistrement.
La lecture commence à partir de la première plage qui vient d'être enregistrée.
Lecture à partir du début du minidisque après un enregistrement
1 Appuyez encore une fois sur ■ après avoir arrêté l'enregistrement.
2 Appuyez sur La lecture commence a partir de la première plage du minidisque.
Enregistrement sur des plages préexistantes
Procedez comme suit pour enregistrer sur des plages précexistantes exactement comme vous le faites avec des cassettes analogiques.

1 Effectuez les étapes de 1 à 4 de "Enregistrement d'un MD" page 6.
2 Tournez AMS jusqu'à ce que le nombre de la plage à enregistrer apparaisse.
3 Pour enregistrer du début de la plage, continuer avec l'année 5 de "Enregistrement d'un MD" page 7.

Quand "TRACK" clignote dans I'afficheur
C'est que la platine est en train d'enregistrer sur une plage existante. Le clignotement cette quand la fin du passage enregistré est atteinte.

Pour enregistrer à partir du milieu d'une plage
1Aprés l'etape 2 ci-dessus,appuyez sur pour demarrer la lecture.
2 Appuyez sur l ou vous voulez commencer l'enregistrement.
3 Continuez avec I'etape 5 de "Enregistrement d'un MD" page 7.
Réglage du niveau d'enregistrement
Quand vous enregistrez une source sonore, alors que INPUT est regle sur ANALOG et que le signal passe par la prise LINE (ANALOG) IN, reglez le niveau d'enregistrement avec REC LEVEL avant de commencer l'enregistrement.
Vou ne pouvez pas regler le niveau d'enregistrement lors d'un enregistrement numérique.

1 Suivez les étapes 1 à 5 dans "Enregistrement d'un MD" aux pages 6 et 7.
2 Reproduisez le passage de la source au niveau le plus élevé.
3 Tout en écouteant le son, tournez REC LEVEL pour ajuster le niveau d'enregistrement de manière que les décibelmétres atteignent le point le plus élevé mais en évitant que l'indication OVER s'allume. "OVER" peut toute fois s'allumer de temps en temps.

4 Arretez la lecture de la source de programme.
5 Pour commencer l'enregistrement, suivez les explications de "Enregistrement d'un MD" page 7, à partir de l'objet 7.
Inscription des numérores de plaque pendant l'enregistrement (Marquage de plage)
L'inscription des numéroes de plage peut se faire manuellement ou automatiquement. En inscrivant des numéroes à des points particuliers, vous pourrez repérer rapidement ces points par la suite à l'aide de la fonction AMS, ou utiliser les différentes fonctions de montage.

Inscription manuelle des numérores de plage (Marquage de plage manuellement)
Vou pouve inscrite un numero de plage sur un minidisque quand vous le souhaitez en cours d'enregistrement.
Appuyez sur REC en cours d'enregistrement à l'endetroit où vous pouze ajouter un repère.
Inscription automatique des numérores de plaque (Marquage de plage automatiquement)
Le marquage de nombres s'effectue de manière différente dans les cas suivants:
- Quand vous enregistrez un CD ou un MD, alors que INPUT est regle sur DIGITAL et que la source est raccordée à la prise DIGITAL OPTICAL IN:
La platine inscrit les nombres de plage automatiquement.
Toutefois, la fonction d'inscription automatique des numéroes de plage ne se met pas en service lorsque vous enregistrez depuis certains lecteurs CD et lecteurs multi-disque.
- Quand vous enregistrez avec INPUT régle sur ANALOG et la source raccordée à la prise LINE (ANALOG) IN, ou bien quand vous enregistrez une source DAT ou la radio satellite avec INPUT régle sur DIGITAL et la source DAT ou la radio satellite raccordée à la prise DIGITAL OPTICAL IN:
La platine inscrit un nouveau numero chaque fois que le niveau du signal tombe au-dessous et monte audressus d'un certain point* (marquage automatique de plage). Si "LEVEL-SYNC" ne s'allume pas, reglez
LevelSync sur ON en procédant comme suit :
1 Appuyez sur EDIT/NO pour afficher "LevelSync?" pendant l'enregistrement ou la pause d'enregistrement.
2 Appuyez deux fois sur YES pour afficher "LevelSync ON".
"LEVEL-SYNC" apparait dans l'afficheur.
Pour annuler le marquage de plaque automatiquement
1 Appuyez sur EDIT/NO pendant l'enregistrement ou la pause d'enregistrement.
"LevelSync?" apparait dans l'afficheur.
2 Appuyez sur YES.
3 Appuyez sur EDIT/NO. "LevelSyncOFF" apparait dans I'afficheur.
- Le niveau du signal doit rester faible pendant au moins 2 secondes avant qu'un nouveau numéro de plage soit inscrit.

Si vous foulez inscrite les numérores des plages après enregistrement
Utilisç la fonction de division (voir "Division d'une plage enregistrée" à la page 19).
Remarque
Si vous arrêtez la platine ou débranchez le cordon d'alimentation secteur, les derniers réglages de la fonction marquage de plage automatiquement ("ON" ou "OFF") seront rappelés à la prochaine mise sous tension de la platine.
Début d'enregistrement avec mémorisation préalable de 6 secondes de données audio (Enregistrement avec préstockage)
Quand vous enregistrez une émission FM ou satellite, les premières secondes de l'émission que vous voulez enregistrer sont souvent perdues à cause du temps qu'il faut pour s'assurer du contenu de l'émission et pour appuyer sur la touche d'enregistrement. Pour éviter cet inconvenient, la fonction d'enregistrement avec préstockage permet de memoriser continuèlement les 6 dernières secondes de données audio dans la mémoire tampon. Ainsi quand vous démarrez l'enregistrement en utilisant cette fonction,
l'enregistrement commence en fait par ces 6 secondes déjà stockées dans la mémoire tampon, ce qui peut être illustré de la façon suivante :


1 Effectuez les étapes 1 à 5 de "Enregistrement d'un MD" pages 6 et 7. La platine se met en pause d'enregistrement.
2 Demarrez la source de programme que vous poulez enregistrer. Les dernières 6 secondes de données audio sont stockées dans la mémoire tampon.
3 Appuyez sur AMS pour démarrer l'enregistrement avec préstockage de données. L'enregistrement de la source de programme commence par les 6 secondes de données audio mémorisées.
Pour arrêter cette fonction
Appuyez sur ■.
Remarque
La platine commence à memoriser des données quand elle est en mode de pause d'enregistrement et que vous démarrez la lecture de la source de programme. Si la lecture de la source dure moins de 6 secondes, les données memorielles seront inférieures à 6 secondes et l'enregistrement avec préstockage sera lui aussi inférieur à 6 secondes.
Utilisation de l'affichage
Vou puevez vérifier les informations concernant un minidisque ou une plage, telles que le nombre total de plages, le temps de lecture total des plages, le temps enregistrable restant sur le minidisque et le titre du disque.

Contrôle du nombre de plages total, du temps total de lecture, du temps enregistrable restant sur le minidisque et du titre du disque
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY/CHAR quand la platine est à l'arrêt, l'affichage change et indique les informations suivantes :

Quand vous insérez un minidisque dans la platine, le titre de ce disque, le nombre de plages total, le temps de lecture total et le repertoire musical apparaisent comme suit :

Le nom du disque apparait, puis le nombre total de plages (Tr) et le temps total de lecture du disque.
Le repertoire indique tous les numeros de plages dans une grille si le minidisque est un disque préenregistré ou sans grille si le minidisque est enregistrable.
Si le nombre total de plages est supérieur à 25, apparait à la droite du numéro 25 dans le repertoire. Pour titrer un minidisque enregistrable et ses plages, voir "Titrage d'un enregistrement" page 22.
Contrôle du temps restant et du titre d'une plage
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY/CHAR pendant la lecture d'un minidisque, l'affichage change comme suit. Les nombres dans le repertoire disparaissent au fur et à mesure que les plages sont lues.

Sieldom titre n'est enregistré, "No Name"appeaït,suivi du temps de lecture ecoulé.
Localisation d'une plage donnée
Vou puevez localiser rapidement une plage pendant la lecture d'un minidisque avec la molette AMS (recherche automatique de plage).

| Pour localiser | Vous nevez |
| la ou les plages suivantes | pendant la lecture tourner AMS dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous trouviez la plage. |
| la plage courante ou les plages précédentes | pendant la lecture tourner AMS dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous trouviez la plage. |
| une plage donnée en utilisant la fonction AMS | 1 tourner AMS jusqu'à ce que le numéro de plage désiré apparaisse avec la platine arrêtée (le numéro de plage clignote).2 appuyer sur AMS ou >. |

Pour faire une pause au début d'une plage
Tournez AMS après avoir mis la lecture en pause.

Pour aller rapidement au début de la dernière plage
Tournez AMS dans le sens contraire des aiguilles d'une montre quand l'affichage indique le nombre total de plages et le temps total de lecture sur le minidisque, le temps enregistrable restant ou le nom du disque (page 14).
Localisation d'un point donné sur une plage
Vou puevez aussi utiliser « et » pour localiser un point donné d'une plage pendant la lecture ou la pause de lecture.

Pour localiser un point Appuyez sur
| tout en écouteant le son | ► (avant) ou < (arrière) en continu jusqu'à ce que vous trouviez le point souhaïte. |
| rapidement en observant l'affichage pendant la pause de lecture | ► ou < en continu jusqu'à ce que vous trouviez le point souhaïte. Dans ce cas, vous n'entende pas le son. |

Si "OVER" apparait dans l'afficheur quand vous appuyez sur▶pendant la pause de lecture
Vouavesatteintla fin du minidisque.Appuyez sur ou tournez AMS vers la gauche pour revenir en arrriere.
Remarques
- Si vousatteignez la fin du disque en appuyant sur tout en contrôlant le son, la platine s'arrête.
- Les plages qui ne duront que quelques secondes peuvent être trop courtes pour être localisées lors du balayage des plages. Dans ce cas, il vaut notamment écouter le minidisque à vitesse normale.
Remarques sur le montage
Voupeuz éditter les plages enregistrées en utilisant les fonctions suivantes:
- La fonction d'effacement (fonction ERASE) vous permet d'effacer les plages après l'enregistrement en spécifique simplement le numero de plage correspondant.
- La fonction A-B Erase permet de désigner un passage d'une plage pour l'effacer.
- La fonction de division d'une plage enregistrée (fonction DIVIDE) vous permet de diviser une plage en des points disponibles afin de pouvoir les localiserrapidement par la suite à l'aide de la fonction AMS.
- La fonction de combinaison de plusieurs plages enregistrées (fonction COMBINE) vous permet de combiner deux plages consécutives en une seule.
- La fonction de déplacement d'une plage enregistrée (fonction MOVE) vous permet de changer l'ordre de plages en déplaçant une plage donnée sur la position désirée.
- La fonction de titrage d'un enregistrement (fonction TITLE) vous permet de creer des titres pour les MD et plages que vous enregistrez.
- La fonction Undo permet d'annuler le dernier montage.
Si "Protected" apparait dans l'afficheur
La platine n'a pu effectuer le montage des plages enregistrées car la fente de protection contre l'enregistrement du MD est ouverte. Effectuez le montage après avoir fermé la fente.
Si "TOC" clignant dans l'afficheur
Ne bougez pas la platine et ne débranchez pas le cordon d'alimentation. ÀpRES le montage, "TOC" resté allumé jusqu'à ce que vous éjectiez le minidisque ou éteigniez la platine. Pendant que la platine met le sommaire à jour, "TOC" clignote. "TOC" s'eteint quand toutes les données ont été enregistrées.
Effacement d'un enregistrement (Fonction ERASE)
Procedez comme suit pour effacer :
- une seule plage
toutes les plages

Effacement d'une seule plage
Voupez effacer une plage en spécifiant simplement le numero de la plage. Quand vous effacez une plage, le nombre total de plages sur le minidisque diminue d'une unité et toutes les plages qui suivant la plage effacée sont renumererotées. Le sommaire (TOC) étant remis à jour quand des plages sont effacées, l'enregistrement sur un ancien enregistrement est inutile.

Pour éviter toute confusion lors de l'effacement de plusieurs plages, vous devez effacer les plages en partant des numérios de plage les plus grands et allant aux plus petits, afin d'éviter une renumerération inutilie des plages qui n'ont pas encore été effacées.

Example : Effacement B
1 Tournez AMS jusqu'à ce que le nombre de la plage que vous poulez effacer apparaissé dans l'afficheur.
2 Appuyez de façon repétée sur EDIT/NO jusqu'à ce que "Erase ?" apparaissé dans l'afficheur. Le numéro de la plage seLECTIONnée se met à clignoter dans le repertoire.
3 Appuyez sur YES.
Quand la plage selectionnée à l'etape 1 est effacée, "Complete" apparait pendant quelques secondes et le nombre total de plages dans le repertoire diminue d'une unité.
Si vous effacez une plage pendant la lecture, la plage suivant celle qui a ete effacee est immediatement reproduite.
4 Repetez les étapes 1 à 3 pour effacer d'autres plages.
Pour annuler la fonction Erase
Appuyez sur EDIT/NO, , ou tournez AMS pour changer de numero de plage.
Remarque
Si "Erase!! ?" apparait dans l'afficheur, la plage a ete enregistree ou montec sur une autre platine MD et elle est protegee. Si cette indication apparait, appuyez sur YES pour effacer la plage.
(Voir page suivante)
Effacement de toutes les plages d'un MD
Quand vous effacez un MD enregistrable, toutes les plages, les titres et le titre du minidisque enregistrés sont effacés.
1 Quand la platine est à l'arrêt, appuyez de façon répetée sur EDIT/NO jusqu'à ce que "All Erase ?" apparaisse dans l'afficheur.
2 Appuyez sur YES. Toutes les plages dans le repertoire clignotent.
3 Appuyez encore une fois sur YES. Une fois que le titre du minidisque, toutes les plages et les titres enregistrés sur le minidisque sont effacés, "Complete" apparait pendant quelques secondes, puis le repertoire disparaît.
Pour annuler la fonction Erase
Appuyez sur EDIT/NO ou ■.

Vous pouvez annuler la fonction Erase
Utilisez la fonction Undo juste après avoir effacé la plage (voir page 23).
Effacement d'un passage d'une plaque (Fonction A-B Erase)
Vou puez désigner un passage particulier d'une plaque et l'effacer facilement. Cette fonction est praticé si vous poulez supprimer des passages inutiles après l'enregistrement d'une émission satellite ou FM.

Exemple : Effacement d'un passage de la plage A

1 Pendant la lecture du disque, appuyez sur au début (point A) de la partie à effacer.
2 Appuyez de façon repétée sur EDIT/NO jusqu'à ce que "A-B Erase ?" apparaisse sur l'afficheur.
3 Appuyez sur YES.
"Rehearsal" et "Point A ok?" apparaisent alternatively sur l'afficheur, et le point A de la partie à effacer est lu de façon répetée.
4 Si le point A est incorrect, appuyez sur EDIT/NO. (S'il est correct, passez à l'objet 7.)
5 En écouteant le son, tournez AMS pour trouver le point A.
"Rehearsal" et "Point A ok?" apparaisent alternatively sur l'afficheur et le point A est lu de façon repétée.
Vou puez deplacer le point A de -128à +127 increments d'environ 0,06 seconde chacun dans
une plage.
6 Si le point A est encore incorrect, repeteze l'etape 5 jusqu'à ce qu'il soit correct.
7 Si le point A est correct, appuyez sur YES ou AMS.
Lorsque "Point B Set" apparait pendant quelques secondes, "▶" et "A-B" clignotent et la lecture commence pour vous permettre de spécifier le point B.
8 Continue la lecture de la plage ou appuyez sur
▶ jusqu'à la fin (point B) de la partie à effacer, puis appuyez sur YES.
"Rehearsal" et "Point B ok?" apparaisent alternatively sur l'afficheur et la partie "collée" de la plage (apres effacement de la partie A à B) est lui de façon repétée depuis quelques secondes avant le point A jusqu'à quelques secondes après le point B.
9 Si le point B est incorrect, appuyez sur EDIT/NO.
(S'il est correct, passez à l'étape 12.)
10 En écouteant le son, tournez AMS pour couver le point B.
"Rehearsal" et "Point B ok?" apparaisent alternatively sur l'afficheur et la partie "collée" de la plage (apres effacement de la partie A à B) est lui de façon repétée.
Vou puez déplacer le point B de -128 à +127
incréments d'environ 0,06 seconde chacun dans une plage.
11 Si le point B est encore incorrect, repeteze.
1'etape 10 jusqu'à ce qu'il soit correct.
12 Si le point B est correct, appuyez sur YES ou AMS.
Quand la partie A à B a été effacée, "Complete" apparaitpendant quelques secondes.
Pour annuler la fonction A-B Erase
Appuyez sur ■.
Remarques
- Si "Impossible" apparait sur l'afficheur, le point B a eté spécifique avant le point A. Spectoriez le point B après le point A.
- Si "Sorry" apparait sur l'afficheur, une partie de la plage ne peut etre effacee. Ceci se produit parfois lorsque vous avez editeda même plaque de nombreuses fois et provient des limites techniques du systeme MD et non d'une erreur mecanique.
Division d'une plage enregistrée (Fonction DIVIDE)
Avec la fonction Divide vous pouvez numéroter des positions précises, ce qui vous permettra de les localiser facilement par la suite. Utilisez aussi cette fonction pour ajouter des nombres de plage aux minidisques enregistrés à partir d'une source analogue (car ils ne contiennent pas de nombres de plage), ou pour diviser une plage en plusieurs parties pour pouvoir localiser des points de cette plage par la suite. Quand vous divisez une plage, le nombre de plages total sur le minidisque augmente d'une unité et toutes les plages qui suivent sont renumerétées.

Exemple : Division de la plage 2 pour creer une nouvelle plage C

1 Pendant la lecture du minidisque, appuyez sur à la position où vous pouze créé une nouvelle plage.
La platine se met en pause de lecture.
2 Appuyez de façon repétée sur EDIT/NO jusqu'à ce que "Divide ?" apparaissé sur l'afficheur.
3 Appuyez sur YES pour diviser la plage. "Rehearsal" et "Position ok?" apparaisent alternatively sur l'afficheur, la plage qui doit être divisée se met à clignoter dans le repertoire et la position de départ de la nouvelle plage est répetée.
4 Si la position de départ de la plage est incorrecte, appuyez sur EDIT/NO. (Si elle est correcte, passez à l'objet 7.)

5 Tout en écouteant le son, tournez AMS pour couver la position de départ de la nouvelle plage. Le début de la nouvelle plage est reproduit de façon répetée. "Rehearsal" et "Position ok?" apparaisent alternatively sur l'afficheur. Vous pouvez déplacer la position de départ de -128 à +127 incréments d'environ 0,06 seconde chacun dans une plage.
6 Si la position de départ n'est toujours pas correcte, repetez l'etape 5 jusqu'à ce que vous trouviez la position correcte.
7 Appuyez sur YES ou sur AMS quand vous avez trouve la position correcte. Quand la plage a eté divisée, "Complete" apparait pendant quelques secondes et la nouvelle plage est reproduite. Cette plage n'a pas de titre, même si la plage originale en a un.
Pour annuler la fonction Divide
Appuyez sur ■.

Vous pouvez annuler la fonction Divide
Utilisez la fonction Undo immédiatement après avoir divisé la plage (voir page 23).

You pouvez diviser une plage pendant enregistrement
Dans ce cas, utilisez le marquage de plage (voir page 12).
Combaison de plusieurs plages enregistrées (Fonction COMBINE)
Utilisez la fonction de combinaison pendant l'arrêt, la lecture ou la pause pour combiner des plages consécutives d'un MD enregistré. Cette fonction est pratique lorsque vous poulez combiner plusieurs chansons pour faire un pot-pourri, ou différents passages enregistrés séparément pour obtenir une seule plage. Quand vous combinez deux plages, le nombre total de plages diminue d'une unité et toutes les plages qui suivent les plages combinées sont renumerétées.

Exemple :Combaison de B et C

1 Tournez AMS jusqu'à ce que la deuxième des deux plages à combiner apparaisse. Par exemple, pour combiner les plages 3 et 4, tournez AMS jusqu'à ce que 4 apparaisse.
2 Appuyez de façon repétée sur EDIT/NO jusqu'à ce que "Combine ?" apparaisse sur l'afficheur.
3 Appuyez sur YES. "Rehearsal" et "Track ok?" apparaisent alternatively sur l'afficheur. La position où les deux plages seront réunics (c'est-à-dire la fin de la première et le début de la seconde plage) est repétée et le nombre de chaque plage clignote sur l'afficheur.
4 Si ce n'est pas la bonne plage, appuyez sur EDIT/NO ou ■, et recommencerze a l'etape 1.
5 Si la position est correcte, appuyez sur YES.
Quand les plages ont ete combinées, "Complete" apparait sur l'afficheur pendant quelques secondes et le nombre total de plages dans le repertoire diminue d'une unite.
Si les deux plages combinées ont des titres, le titre de la deuxième est effacé.
Pour annuler la fonction Combine
Appuyez sur EDIT/NO ou ■.

Vous pouvez annuler une combinaison de plages
Utilisez la fonction Undo immediatement après avoir combiné les plages (voir page 23).
Remarque
Si "Sorry" apparait sur l'afficheur, les plages ne peuvent pas etre combinées. Ceci se produit parfois lorsque vous avez editeda même plaque de nombreuses fois et provient des limites techniques du systeme MD et non d'une erreur mecanique.
Déplacement d'une plage enregistrée (Fonction MOVE)
Utilisez la fonction de déplacement pour changer l'ordre des plages. Quand une plage est déplacée, les plages entre la nouvelle et l'ancienne position sont automatiquement renuméroétées.

Exemple: Déplacement de la plage C à la position 2
1 Tournez AMS jusqu'à ce que le nombre de la plage que vous pouze déplacer apparaissé dans l'afficheur.
2 Appuyez de façon repétée sur EDIT/NO jusqu'à ce que "Move?" apparaisse.
3 Appuyez sur YES.
Le nombre de la plage à déplacer et la nouvelle position apparaiscent.

4 Tournez AMS jusqu'à ce que la nouvelle position apparaisse.

5 Appuyez sur YES ou AMS.
Quand vous avez deplacé la plaque, "Complete" apparait dans l'afficheur pendant quelques secondes et la plaque deplacée est reproduite si la platine est en mode de lecture.
Pour annuler la fonction MOVE
Appuyez sur EDIT/NO ou ■.
Titrage d'un enregistrement (Fonction TITLE)
Vous pouvez creer des titres pour les minidisques et les plages que vous avez enregistrres. Les titres qui peuvent comprendre des lettres majuscules ou minuscules, des chiffres ou des symboles, et un maximum de 1700 caractères par minidisque, apparaisent dans l'afficheur quand vous utilisez la platine MD.

Procedez comme suit pour titrer une plage ou un minidisque.
Vous pouvez donner un titre à une plage quand elle est en cours de lecture ou d'enregistrement ou en pause. Si elle est en cours de lecture ou d'enregistrement, le titre doit être créé avant la fin de la plage. Si la plage que vous voulez titrer en cours de lecture ou d'enregistrement se termine avant que vous ayez le temps d'inscrite tout le titre, les caractères entrés ne sont pas enregistrés et la plage reste sans titre.
1 Appuyez de façon repétée sur EDIT/NO jusqu'à ce que "Name in ?" apparaisse dans l'afficheur, et effectuez les démarchees suivantes:
| Pour titrer | Assurez-vous que la platine est |
| une plage | en cours de lecture, de pause ou d'enregistrement de la plage à titrer, ou à l'arrêt après la localisation de la plage à titrer. |
| un MD | à l'arrêt et sans nombre de plage affchéé. |
2 Appuyez sur YES.
Un cursesr clignotant apparait dans l'afficheur.

3 Appuyez sur DISPLAY/CHAR pour selectionner le type de caractètre comme suit :
| Pour sélectionner | Appuyez de façon répétée sur DISPLAY/CHAR jusqu'à ce que |
| les majuscules | “A” apparaisse dans l'afficheur |
| les minuscules | “a” apparaisse dans l'afficheur |
| les chiffres | “0” apparaisse dans l'afficheur |

4 Tournez AMS pour besoin un caractère.
Le caractère selectionné clignote.
Des lettres, des chiffres et des symboles apparaissent dans l'ordre quand vous tournez AMS.
Vouys pouvez utiliser les symboles suivants dans les titres :
$$ ! ^ {\prime \prime} # \( \% \& ^ {\prime} ( ) ^ {*} +, -, / : ; < = > ? @ _ { - } $$

Vouppouvezchangereletypedecaracterea l'etape 4enappuyantsurDISPLAY/CHAR(voir l'etape3).
5 Appuyez sur AMS pour valider le caractère besoini. Le curseur va à droite et attend que vous entriez un nouveau caractère.

6 Repetez les étapes 3 à 5 jusqu'à ce que vous ayez entre tout le titre.
En cas d'erreur
Appuyez sur « ou « jusqu'à ce que le caractère que vous pouze changer se mette à clignoter, puis repêze les étapes 3 à 5 pour entrer le bon caractère.
Pour effacer un caractère
Appuyez sur « ou « jusqu'à ce que le caractère que vous pouze effacer se mette à clignoter, puis appuyez sur EDIT/NO.
Pour entrer un espace
Appuyez sur AMS ou quand le curseur clignote.
7 Appuyez sur YES.
Le titrage est terminé et le titre apparait sur la gauche del'afficheur.
Pour annuler la fonction de titrage
Appuyez sur ■.
Remarque
Vous ne pouvez pas titrer une plage ou un minidisque quand vous superposez un enregistrement à une plage préexistante.
Effacement de tous les titres d'un minidisque (Name Erase)
Cette fonction vous permet d'effacer simultanément tous les titres d'un minidisque.
1 Appuyez de façon repétée sur EDIT/NO quand la platine est à l'arrêt jusqu'à ce que "All Erase ?" apparaisse dans l'afficheur.
2 Appuyez encore une fois sur EDIT/NO. "Name Erase ?" apparait dans I'afficheur.
3 Appuyez sur YES.
Tous les titres sont effacés.
Pour annuler la fonction Name Erase
Appuyez sur ■

Vous pouvez annuler la fonction Name Erase
Voir "Annulation du dernier montage" sur cette page.

Vous pouvez effacer toutes les plages et tous les tres enregistrés
Voir "Effacement de toutes les plages d'un MD" à la page 18.
Annulation de la dernier montage (Fonction UNDO)
La fonction d'annulation permet d'annuler la dernier montage et de rétablier le contenu du MD aux conditions préalables à l'opération de montage.
Cependant, vous ne pouvez pas utiliser cette fonction si vous avez effectué une des opérations suivantes après le montage :
- Appuyé sur la touche REC de la platine.
- Mis à jour le sommaire (TOC) en éteignant l'appareil ou éjectant le MD.
- Debranché le cordon d'alimentation secteur.

EDIT/NO YES
1 Quand la platine est à l'arrêt et qu'aucun numéro de plage n'est affché, appuyez plusieurs fois sur EDIT/NO jusqu'à ce que "Undo?" apparaisse dans l'afficheur. "Undo?" n' apparait pas si aucune opération de montage n'a été effectué.
2 Appuyez sur YES.
Un des messages suivants apparait dans l'afficheur en fonction de l'opération de montage à supprimer:
Opération de montage Message : effectué :
Effacement d'une seule plaque
Effacement de toutes les plages d'un MD
"Erase Undo?"
Effacement d'un passage d'une plage
Division d'une plage "Divide Undo?"
Combinaison de plages "Combine Undo?"
Déplacement d'une plage "Move Undo?"
Titrage d'une plage ou d'un MD
"Name Undo?"
Effacement de tous les titres des plages d'un MD
3 Appuyez de nouveau sur YES.
"Complete" apparait pendant quelques secondes et le contenu du MD est rétabli aux conditions préalables à l'opération de montage.
Pour annuler la fonction Undo
Appuyez sur EDIT/NO ou ■.
Messages affichés
Le tableau ci-dessous explique les divers messages qui apparaissent dans l'afficheur.
Messages Signification
| Blank Disc Un minidisque neuf (vierge) ou effacé a été inséré. |
| Cannot Copy Vous essayez de faire une seconde copie d'un minidisque copié numérique (voir page 27). |
| Disc Error Le minidisque est rayé ou n'a pas de sommaire.Avant l'utilisation, effacez toutes les plages du nouvel MD enregistrable (voir "Effacement de toutes les plages d'un MD" à la page 18). |
| Disc Full Le minidisque est plein (voir "Limites du système" sur cette page). |
| Impossible Vous essayez de combiner des plagespendant la lecture de la première plage.Vous essayez de spécifique le point B avant le point A pour la fonction A-B Erase. Le point B ne peut être spécifique qu'après le point A. |
| Name Full La capacité de titrage du minidisque aatteint sa limite (environ 1 700 caractères). |
| NO DISC Il n'y a pas de minidisque dans la platine. |
| No Track Le minidisque inséré comporte un titre mais pas de plages. |
| Protected Le minidisque inséré est protégé. |
| Retry Le premier essai d'enregistrement a échoué à cause de perturbations ou de rayures sur le minidisque et un second essai est en cours. |
| Retry Error Plusieurs essais d'enregistrement ont échoué à cause de vibrations ou de rayures sur le minidisque. |
| Sorry Vous essayez de combiner des plages qui ne peuvent pas l'être.Vous essayez d'effacer une partie d'une plage qui ne peut être effacée. |
Limites du système
Le système d'enregistrement de la platine MiniDisc est complètement différent de ceux des magnétocassettes et des platines DAT. Il est caractérisé par les limites décrites ci-dessous. Ces limites sont liées au système d'enregistrement MiniDisc et ne sont pas dues à des defaillances mécaniques.
"Disc Full" s'allume avant que le temps d'enregistrement maximum du minidisque (60 ou 74 minutes) ne soit atteint
Si vous avez enregistré 255 plages sur le minidisque, "Disc Full"s allume,quel que soit le temps total d'enregistrement. Vous ne pouvez pas enregistrer plus de 255 plages sur le minidisque.Pour continuer I'enregistrement,effacez des plages inutiles ou utilisez un autre minidisque enregistrable.
"Disc Full" s'allume avant que le nombre maximum de plages ne soit atteint
Des fluctuations d'intensité entre les plages peuvent parfois être interprétiées comme des espaces interplages. Le nombre total de plages augmente alors et "Disc Full" s'allume.
Le temps d'enregistrement restant n'augmente pas après l'effacement de plusieurs plages courtes
Les plages de moins de 12 secondes ne sont pas comptées et le temps n'augmente pas quand vous les effacez.
Certaines plages ne peuvent pas etre recombinaees
La combinaison peut être impossible si les plages ont subi plusieurs opérations de montage.
Le total du temps d'enregistrement et du temps restant sur le minidisque ne correspond pas au temps d'enregistrement maximum (60 ou 74 minutes)
L'enregistrement est effectué par unités de 2 secondes au minimum,quelle que soit la longueur des plages; c'est pourquoi le temps d'enregistrement peut être inférieur à la capacité maximum. L'espace sur le minidisque peut également être réduit par des rayures.
Les plages créées par montage peuvent prévenir des pertes de son pendant les opérations de recherche.
Les numérodes plages ne sont pas enregistrés correctement
Une numérotation incorrecte des plages peut avoir lieu quand (1) des plages d'un CD sont divisées en plusieurs plages plus petites pendant l'enregistrement numérique, ou (2) certains CD sont enregistrés avec "LEVEL-SYNC" allumée (par ex. quand la fonction de marquage automatique des plages est en service).
"TOC Reading" reste affché pendant longtemps
Si lc minidisque enregrable insere est neuf, "TOC Reading" reste affiche plus longtemps que pour un minidisque qui a déjà eté utilisé.
Limites lors de l'enregistrement sur une plage préexistante
- Le temps correct d'enregistrement restant peut ne pas etre affiche.
- Vous ne parviendrez eventuelflement pas a enregistrer sur une ancienne plage, si cette plage a ete reenregistrree plusieurs fois. Dans ce cas, effacez la plage avec la fonction Erase (voir page 17).
- Le temps d'enregistrement restant peut être trop court, sans proportion avec le temps total d'enregistrement.
- L'enregistrement sur une plage pour éliminer du bruit n'est pas conseillé car la durée de la plage pourrait être réduite.
- Il est parfois impossible de titrer une plage enregistrée sur une autre.
Le temps d'enregistrement/lecture affiché peut être inexact pendant la lecture d'un minidisque mono.
Guide de dépannage
Si vous rencontres un des problèmes suivants en cours d'utilisation, reportez-vous à ce guide pour le résoudre. Si vous n'y parvenez pas, consultez votre revendeur Sony.
La platine ne fonctionne pas bien ou pas du tout.
Le minidisque est peut'être endommagé ("Disc Error" apparait). Sortez le minidisque et insérez-le à nouveau. Si "Disc Error" reste affché, remplacez le minidisque.
La lecture est impossible.
De la condensation s'est formée dans la platine. Sortez le minidisque et laissez la platine dans une piece chaude pendant quelques heures pour que l'humidité s'evapore.
La platine est eteinte. Appuyez sur I/ pour l'allumer.
Le minidisque est insere dans le mauvais sens.
Inserez le minidisque dans la fente avec la face etiquetee tournée vers le haut et la flèche dirigeée vers l'ouverture.
Le minidisque n'est peut-etre pas enregistré (le repertoire n'appeaït pas). Remplacez-le par un minidisque enregistré.
L'enregistrement est impossible.
Le minidisque est protégé ("Protected" apparait).
Fermez la fente de protection (voir page 7).
La platine n'est pas raccordee correctement a la source sonore. Raccordez correctement la source sonore.
Le niveau d'enregistrement n'est pas regle correctement (en cas d'entrée par LINE (ANALOG) IN). Tournez REC LEVEL pour régler correctement le niveau d'enregistrement (voir page 11).
Un minidisque préenregistré a ete insere. Remplacez-le par un minidisque enregistrable.
Il ne reste pas assez d'espace sur le minidisque. Remplacez le minidisque par un autre sur lequel moins de plages ont ete enregistrées ou effacez des plages.
Il y a eu une panne d'électricité ou le cordon d'alimentation secteur a été débranché pendant l'enregistrement. Les données enregistrées à ce moment ont peut-être été perdues. Refaites l'enregistrement.
Le son est très parasité.
Le magnétisme puissant d'un téléviseur ou d'un apparéil similaire géné le fonctionnement. Eloignez la platine de la source de magnétisme.
Remarque
Si la platine ne fonctionne toujours pas normalement malgré les vérifications précédentes, mettez-la hors tension et réinsérez la fiche dans la prise murale.
Spécifications
Système Système audio numérique MiniDisc
Disque Minidisque
Laser Laser a semi-conducteur ( = 780nm)
Durée d'émission: continue
Sortie du laser Inférieure à 44,6 W*
- Cette sortie est la valeur mesure à une distance de 200 mm de la surface de l'objet sur le capteur optique avec une ouverture de 7 mm.
Propriétés de la diode laser Matériau: GaAlAs
Vitesse de rotation (CLV) 400 a 900 tr/mn
Correction d'erreur Code Reed Solomon
d'entrelacement croisé avancé
(ACIRC: Advanced Cross
Interleave Reed Solomon Code)
Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz
Codage Codageacoustiquepar
Système de modulation
Modulation huit à quatorze
Réponse en fréquence
5a20000Hz±0.3dB
Rapport signal/bruit
Supérieur à 96 dB pendant la lecture
Pleurage et scintillage
Non mesurable
Entrées
| Type de prise | Impédance d'entrée | Entrée nominale | Entrée minimale | |
| LINE (ANALOG) IN | Prises cinch | 47 kilohms | 500 mVrms | 125 mVrms |
| DIGITAL OPTICAL IN | Prisc optique carrée | Longucur d'onde optique : 660 nm | — | — |
Sorties
| Type de prise | Sortie nominale | Impédance de charge | |
| LINE (ANALOG) OUT | Prises cinch | 2 Vrms (à 50 kilohms) | Supérieure à 10 kilohms |
Généralités
Alimentation
Lieu d'achat Alimentation
Europe continentale Secteur 220 - 230 V, 50/60 Hz
Etas-Unis et Canada Secteur 120 V, 60 Hz
Etas-Unis et Canada 19 W
Dimensions hors tout (approx.) (l / h / p)
430·93·280.5mm
(17 · 3^3 / 4 · 11^1 / 9 po.)
Poids (approx.) 3,5kg 7 li 11 on.
Accessoires fournis
Voir page 4.
Accessoires en option
Minidisques enregistrables
MDW-60 (60 min.), MDW-74 (74 min.)
Dolby Laboratories Licensing Corporation autorise une license d'exploitation de ses brevets d'invention américain et étrangers.
La conception et les specifications peuvent être modifiées sans préavis.
Système de protection contre la copie abusive
Cette platine MiniDisc fonctionne d'après le système de protection contre la copie abusive (SCMS), qui autorise l'enregistrement d'une première génération de copie numérique par la prise d'entrée numérique de la platine. Voici un aperçu de ce système :
1 Voupeuvez enregistrer des sources numériques (CD, DAT ou MD préenregistrres) sur une cassette DAT ou un minidisque enregistrable par la prise d'entrée numérique de la platine DAT ou MD.
Vous ne pouvez cependant pas recopier la cassette DAT ou le minidisque enregistré sur une cassette DAT ou un autre minidisque enregistrable par la prise d'entrée numérique de la platine DAT ou MD.


Prise de sortie numérique Prises de sortie de ligne
2 Vous pouvez enregistrer le signal d'entrée numérique d'une émission radiosatellite sur une cassette DAT ou un MD
enregistrable par la prise d'entrée numérique d'une platine
DAT ou MD, capable derialter les fréquences
d'échantillonnage de 32 kHz ou 48 kHz. Vous pouvez ensuite enregistrer le contenu de la cassette DAT ou du MD (première génération de copie) sur une autre cassette DAT ou un autre minidisque enregistrable par le prise d'entrée numérique de la platine DAT ou MD pour creer une seconde génération de copie.
Les enregistements suivant la seconde génération de copie sur une cassette DAT ou un MD ne sont possibles que par les prises d'entrée analogue de la platine DAT ou MD.
Notez, cependant, qu'une seconde generation de copie numérique peut être impossible avec certains tuners BS/CS.

3 Vous pouvez enregistrer une cassette DAT ou un MD par les prises d'entrée analogiques de la platine sur une autre cassette DAT ou un MD par la prise de sortie numérique de la platine DAT ou MD. Vous nc pouvez cependant pas faire une seconde génération de copie de cassette DAT ou MD par la prise de sortie numérique de la platine DAT ou MD.

Index
A,B
Accessoires en option 26
Accessoires fournis 4
AMS (Automatic Music Sensor/recherche automatique de plage) 15
Annulation de la derniere opération de montage 23
C
Cable optique 4,27,28
Combinaison 20
Convertisseur de cadence d'échantillonnage 4
Cordon de liaison audio 4, 27, 28
D
Déplacement 21
Division 19
E
Effacement
A-B (d'un partie d'une plage) 18
de tous les titres 23
de toutes les plages 18
d'une plage 17
Enregistrement
enregistrement avec préstockage de données
13
enregistrement normal 6,7
enregistrement sur des plages préexistantes 11
F
Fonction "Auto Cut" 10
Fonction "Smart Space" 10
Fréquence d'échantillonnage 4, 27
G,H,I,J,K
Guide de dépannage 25
L
Lecture
lecture normale 8
LEVEL-SYNC 9,12
Limits du système 24
Localisation
d'une plaque donnée 15
d'un pointdonnedur uneplage16
M
Marquage de plages
Marquage automatique 12
Marquage manuel 12
MD
ejection 7,8
enregistrable 6,14
mise en place 6,8
préenregistré 14
Messages affichés 24
N,O
Nettoyage 2
Niveau d'enregistrement 11
P, Q
Pause
de lecture 8
d'enregistrement 7
Precautions 2
R
Raccordement
a un appeareil analogue 4
à un appeareil numérique 4
s
SCMS (Système de protection contre la copie abusive) 9, 27
Specifications 26
T, U
Taquet de protection de l'enregistrement 7
Titrage d'une plaque 22
d'un minidisque 22
V,W,X,Y,Z
Verification
du temps enregistrable
restant sur le MD 10, 14
Nomenclature
Touches
DISPLAY/CHAR 10,14,22
EDIT/NO/YES 10, 12, 17 à 23
EJECT (ejection) 7,8
REC (enregistrement) 7, 12, 23
lecture) 7,8,10,15
I(pause)7,8,18,19
(1) (arret) 7, 8, 10, 20
(+) (recherche manuelle)
16, 18, 22
Interrupteurs
INPUT 6,9
1/6a8
Connecteurs
TOC (sommaire) 7, 9, 17