EVO 40 - Formateur de vélo d'intérieur Darwin - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EVO 40 Darwin au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Formateur de vélo d'intérieur, compatible avec différents types de vélos, résistance réglable, écran LCD intégré. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les entraînements à domicile, permet de simuler des parcours variés, compatible avec des applications de fitness. |
| Maintenance et réparation | Vérification régulière des connexions, nettoyage des composants, lubrification des pièces mobiles recommandée. |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, s'assurer que le vélo est correctement fixé, suivre les instructions du fabricant. |
| Informations générales | Poids maximum utilisateur : 120 kg, dimensions compactes pour un rangement facile, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - EVO 40 Darwin
Questions des utilisateurs sur EVO 40 Darwin
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Formateur de vélo d'intérieur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EVO 40 - Darwin et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EVO 40 de la marque Darwin.
MODE D'EMPLOI EVO 40 Darwin
DARWIN EVO40max. 135 kg~ 60 Min. 51 kg Notice de montage et mode d'emploi N° d'article DF-SC40 L 141 | L 52 | H 1332 EVO403
1.2 Sécurité personnelle 8
2.1 Instructions générales 10
2.2 Contenu de la livraison 11
2.4 Réglages de l'appareil 17
2.4.1 Réglage de la résistance 17
2.4.2 Utilisation de la fonction de freinage d’urgence 17
2.4.3 Réglage du guidon 18
2.4.4 Réglage de la selle 18
3.2 Fonction des touches 20
3.3 Compartiment à piles 20
3.4 Mise en marche et arrêt de l'appareil 21
3.5 Paramètres d’entraînement 21
4.1 Instructions générales 22
5 DÉPANNAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE 23
5.1 Instructions générales 23
5.2 Défauts et diagnostic des pannes 23
5.3 Calendrier d'entretien et de maintenance 24
8.1 Numéro de série et désignation du modèle 26
8.2 Liste des pièces 27
9 GARANTIE 30 10 CONTACT 325 Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir opté pour un appareil d'entraînement de qualité de la marque Darwin. Darwin propose des appareils de sport et de tness haut de gamme conçus pour une utilisation à domicile ou destinés à équiper les salles de gym et les établissements commerciaux. Les appareils de tness de Darwin poursuivent l'objectif premier des sportifs, celui d'atteindre un niveau de performance maximal! Les appareils sont ainsi développés en étroite concertation avec des sportifs et des experts en sciences du sport. Les sportifs sont en eet les mieux placés pour juger de la perfection d'un appareil de tness. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site www.sport-tiedje.com.
©2015 Darwin est une marque déposée de la société Sport-Tiedje GmbH. Tous droits réservés. Toute utilisation de cette marque sans l'autorisation écrite de Sport- Tiedje est interdite. Le produit et le manuel peuvent faire l'objet de modications. Les données techniques sont sujettes à changement sans préavis. Utilisation conforme L'appareil doit être utilisé uniquement aux ns auxquelles il est destiné. L'appareil est destiné exclusivement à une utilisation à domicile. L'appareil n'est pas adapté à un usage semi-professionnel (par ex. hôpitaux, clubs, hôtels, établissements scolaires etc.) ni à une application commerciale ou professionnelle (par ex. salle de gym).6 EVO40
À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI
Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité avant le montage de l'appareil et sa première utilisation. Le présent mode d'emploi est là pour vous aider à monter rapidement l'appareil et à le manipuler en toute sécurité. Veillez impérativement à ce que tous les utilisateurs de l'appareil (notamment les enfants et les personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur) aient préalablement pris connaissance du présent mode d'emploi et de son contenu. En cas de doute, l'appareil doit être utilisé sous la surveillance d'une personne responsable. Cet appareil a été conçu conformément aux dernières avancées en matière de sécurité. Il est protégé au mieux de toute source de danger susceptible de provoquer des blessures. Assurez-vous que l'appareil a bien été monté conformément aux instructions fournies et que toutes les pièces de l'appareil sont correctement xées. Si nécessaire, remédiez aux défauts éventuels en vous reportant au mode d'emploi. Veuillez respecter scrupuleusement les consignes de sécurité et de maintenance indiquées. Toute autre utilisation peut causer des blessures, endommager l'appareil et provoquer des accidents dont le fabricant et le distributeur ne peuvent assumer aucune responsabilité. Lors de votre lecture, vous serez amené à rencontrer les notes de sécurité suivantes: ࣑ ATTENTION Ce symbole indique des situations dans lesquelles le non-respect des consignes peut entraîner des dommages matériels. ⚠ PRUDENCE Ce symbole indique des situations dans lesquelles le non-respect des consignes peut entraîner des blessures légères! ⚠ AVERTISSEMENT Ce symbole indique des situations dans lesquelles le non-respect des consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles! ⚠ DANGER Ce symbole indique des situations dans lesquelles le non-respect des consignes peut entraîner des blessures très graves, voire mortelles! L REMARQUE Vous trouverez ici d'autres informations utiles. Conservez soigneusement ce mode d'emploi de sorte qu'il soit accessible pour toute information sur les travaux de maintenance et les commandes de pièces de rechanges.7
Achage de + Durée de l’entraînement en min. + Vitesse en km/h + Distance en mètres + Calories brûlées en kcal + Fréquence cardiaque Système de freinage: frein à friction Masse d’inertie: 20 kg Poids et dimensions Poids de l’article (brut, emballage inclus): 55 kg Poids de l’article (net, sans emballage): 50,5 kg Dimensions de l’emballage (L x l x h): 116 cm x 24 cm x 97 cm Dimensions d’installation (L x l x h): 141 cm x 51,5 cm x 133 cm Poids utilisateur maximal: 135 kg8 EVO40
1.2 Sécurité personnelle
⚠ DANGER + Avant la première utilisation de l'appareil, nous vous recommandons de demander l'avis d'un médecin an qu'il juge de la possibilité ou non de vous entraîner avec cet appareil. Ces dispositions sont particulièrement applicables aux personnes qui ont une prédisposition génétique à l'hypertension ou aux maladies cardiaques, sont âgées de plus de 45ans, fument, présentent un taux de cholestérine élevé, sont en surpoids et/ou n'ont pas pratiqué régulièrement de sport au cours de l'année passée. Si vous prenez un traitement médicamenteux susceptible de générer des troubles du rythme cardiaque, l'avis d'un médecin est impératif. + Nous vous rappelons qu'un entraînement excessif peut sérieusement compromettre votre santé. Veuillez noter également que les systèmes de surveillance de la fréquence cardiaque ne sont pas toujours précis. Dès que vous percevez des sensations de faiblesse, de nausée, de vertiges, de douleurs, d'essouement ou d'autres symptômes anormaux, interrompez votre entraînement et consultez votre médecin en cas d'urgence. ⚠ AVERTISSEMENT + Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation par les enfants de moins de 14ans. + Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance à proximité de l'appareil. + Les personnes handicapées doivent bénécier d'une autorisation médicale et rester sous étroite surveillance lors de l'utilisation de tout appareil d'entraînement. + L'appareil ne doit pas être utilisé simultanément par plusieurs personnes. + Si votre appareil dispose d'une clé de sécurité, attachez le clip sur vos vêtements avant chaque entraînement. La fonction d'arrêt d'urgence de l'appareil peut ainsi se déclencher en cas de chute. + Maintenez éloignés les mains, les pieds et autres parties du corps ainsi que les cheveux, vêtements, bijoux et autres objets des pièces mobiles. + Évitez de porter des vêtements amples ou volants pendant l'entraînement. Préférez une tenue de sport adaptée. Portez des chaussures de sport adaptées, de préférence avec des semelles en caoutchouc ou autre matériau antidérapant. Évitez de porter des chaussures à talon, avec semelles en cuir, à clous ou à crampons. Ne vous entraînez jamais pieds nus. ⚠ PRUDENCE + Si vous devez brancher votre appareil avec un câble d'alimentation sur le secteur, veillez à disposer le câble de manière à ce que personne ne risque de trébucher. + Durant l'entraînement, assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone de mouvement de l'appareil. ࣑ ATTENTION + Ne placez aucun objet dans les ouvertures de l'appareil.9
⚠ AVERTISSEMENT + Évitez de placer l'appareil dans un passage principal ou sur une échappée. ⚠ PRUDENCE + Assurez-vous que la salle d'entraînement soit correctement aérée pendant l'entraînement et qu'elle ne soit pas exposée aux courants d'air. + Choisissez l'emplacement de manière à disposer d'un espace libre susant (zone de sécurité) à l'avant, à l'arrière et sur les côtés de l'appareil. + L'appareil doit se trouver sur une surface plane, résistante et solide. ࣑ ATTENTION + L'appareil doit être utilisé uniquement dans un local susamment aéré et sec (température ambiante entre 10°C et 35°C). L'utilisation de l'appareil est interdite en plein air ou dans des locaux présentant un taux d'humidité élevé (plus de 70%) tels que les piscines. + Utiliser un tapis de protection pour ne pas endommager les sols de qualité supérieure (parquet, stratié, lièges, tapis) par des marques de pression ou des taches de transpiration et pour compenser les légères inégalités du sol.10 EVO40 2 MONTAGE
2.1 Instructions générales
⚠ DANGER + Ne laissez pas les outils ainsi que les matériaux d'emballage, comme les lms de protection, sans surveillance: ils représentent un danger pour les enfants (risque d'étouement). Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant le montage. ⚠ AVERTISSEMENT + Respectez les consignes apposées sur l'appareil pour réduire les risques de blessures. ⚠ PRUDENCE + N'ouvrez pas l'emballage sur le côté. + Pendant l'assemblage, veillez à disposer d'un espace susant pour vous déplacer tout autour de l'appareil. + L'assemblage de l'appareil doit être eectué par au moins deux adultes. En cas de doute, demandez l'aide supplémentaire d'une tierce personne ayant de bonnes connaissances techniques. ࣑ ATTENTION + Pour éviter tout endommagement de l'appareil et du sol, procédez au montage de l'appareil sur un tapis de sol ou sur le carton d'emballage. L REMARQUE + Pour faciliter le montage, des vis et des écrous peuvent être prémontés. + Assemblez l'appareil si possible sur l'emplacement qui lui est réservé.7
2.2 Contenu de la livraison
L'emballage comprend les pièces représentées ci-après. Vériez que l'ensemble des pièces et outils appartenant à l'appareil sont compris dans la livraison et assurez-vous que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de réclamation, veuillez contacter immédiatement votre contractant. ⚠ PRUDENCE Si le contenu de la livraison est incomplet ou si des pièces sont endommagées, ne montez pas l'appareil. Levier en L, M16x20M16x25Levier en L, M16x20M16x20 Vis M10x90Écrou M10 Clé pour vis à six pans creuxOutil multifonctionnelClé à visBouton rotatifRondelle entretoise, M10 Rondelle entretoise, ø32ø8.2x216
EVO40 Cadre principal Porte-bidon Selle Support de selle Barre de selle Barre de guidon Guidon Console Pédales, droite & gauche Pieds avant & et arrière13
Avant de procéder à l'assemblage de l'appareil, observez bien attentivement les étapes de montage représentées et eectuez-les dans l'ordre indiqué. L REMARQUE Vissez d'abord toutes les pièces sans les serrer et vériez qu'elles sont correctement ajustées. Lorsque vous y serez invité, serrez les vis à l'aide de l'outil correspondant. Étape1: montage des pieds avant et arrière
1. Fixez le pied avant (15) sur le cadre principal (16) avec deux vis (3), deux rondelles entretoises
(5) et deux écrous (6).
2. Fixez le pied arrière (4) sur le cadre principal (16) avec deux vis (3), deux rondelles entretoises
(5) et deux écrous (6).14 EVO40 Étape2: Étape2: montage de la barre de selle, du support de selle et de la selle
1. Insérez la barre de selle (10) dans le logement correspondant du cadre principal (16).
2. Fixez la barre de selle (10) à la position souhaitée à l’aide du bouton rotatif (7).
3. Fixez le support de selle (12) sur la barre de selle (10) avec le bouton rotatif (21) et une rondelle
4. Placez la selle (13) sur le support de selle (12).
5. Serrez fermement les vis sous la selle (13).15
Étape3: Étape3: montage de la barre de guidon, du guidon et de la console
1. Insérez la barre de guidon (17) dans le logement correspondant du cadre principal (16).
2. Desserrez le levier en L (19) et tirez-le quelque peu.
3. Positionnez la barre de guidon (17) à la hauteur souhaitée.
4. Fixez la barre de guidon dans cette position en relâchant le levier en L (19) et en l’enclenchant
dans l’un des trous prépercés.
5. Resserrez fermement le levier en L (19).
6. Desserrez la vis (25) de la barre de guidon (17).
7. Montez le guidon (18) sur la barre de guidon (17) avec un levier en L (22).
8. Resserrez la vis préalablement desserrée (25) de la barre de guidon (17).
⚠ ATTENTION Veillez à ce que le guidon soit fermement xé sur la barre de guidon.
9. Reliez le câble de la console (A1) au câble correspondant du cadre principal (A2).
࣑ ATTENTION Lors de l'étape suivante, veillez à ne pas coincer les câbles.
10. Fixez la console (72) sur le guidon (18) avec quatre vis (73).
11. Fixez le porte-bidon (78) sur le guidon (18) avec deux vis (73).16
EVO40 Étape4: Étape4: montage des pédales L REMARQUE Les pédales sont repérées par les lettres «R» (côté droit) et «L» (côté gauche).
1. Fixez la pédale droite (1R) sur le bras de pédale droit (36) en la vissant dans le sens des aiguilles
2. Fixez la pédale gauche (1L) sur le bras de pédale gauche (33) en la vissant dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre. ⚠ AVERTISSEMENT Veillez à visser complètement les pédales.
3. Serrez tous les vissages.
- L'assemblage de l'appareil est terminé.17
2.4 Réglages de l'appareil
2.4.1 Réglage de la résistance
La résistance se règle à l’aide du bouton rotatif (63).
1. Pour augmenter la résistance, tournez le bouton rotatif (63) dans le sens des aiguilles d'une
2. Pour réduire la résistance, tournez le bouton rotatif (63) dans le sens inverse des aiguilles d'une
2.4.2 Utilisation de la fonction de freinage d’urgence
⚠ AVERTISSEMENT Utilisez cette fonction de sécurité à chaque fois que vous devez descendre d'urgence de votre vélo de biking ou arrêter la roue d'inertie. Le levier de réglage de la résistance (63) sert en même temps de frein d’urgence. Pour arrêter l’appareil rapidement, poussez fermement le levier vers le bas.18 EVO40
2.4.3 Réglage du guidon
Le guidon peut être réglé en position verticale et en position horizontale.
1. Pour régler le guidon en position verticale, desserrez le levier en L (19) et tirez-le vers l'arrière.
⚠ ATTENTION Veillez à ce que le levier en L s’enclenche dans l’un des trous de réglage.
2. Relâchez le levier en L(19) et veillez à ce qu’il s’enclenche dans l’un des trous prépercés de la
barre de guidon (17).
3. Resserrez fermement le levier en L (19).
4. Pour régler le guidon en position horizontale, desserrez le levier en L (22) et tirez-le vers le bas.
5. Amenez le guidon (18) dans la position souhaitée.
⚠ ATTENTION Veillez à ce que le levier en L s’enclenche dans l’un des trous de réglage.
6. Relâchez le levier en L (22) et veillez à ce qu’il s’enclenche dans l’un des trous prépercés de la
barre de guidon (17).
7. Resserrez fermement le levier en L (22).
2.4.4 Réglage de la selle
La salle peut être réglée en position verticale et en position horizontale.
1. Pour régler la position verticale de la selle,
desserrez le bouton rotatif (7) sur le tube de selle du cadre principal (16) et tirez-le quelque peu.
2. Amenez la barre de selle verticale (10) à la
hauteur souhaitée. ⚠ ATTENTION Veillez à ce que le bouton rotatif s’enclenche dans l’un des trous de réglage.
3. Relâchez le bouton rotatif (7) et veillez à ce qu’il
s’enclenche dans l’un des trous prépercés de la barre de selle verticale (10).
4. Resserrez fermement le bouton rotatif (7).
5. Pour régler la position horizontale de la selle, desserrez le bouton rotatif (21) et tirez-le
légèrement vers le bas.
6. Amenez le support de selle horizontal (12) et la selle (13) dans la position souhaitée.
⚠ ATTENTION Veillez à ce que le bouton rotatif s’enclenche dans l’un des trous de réglage.
7. Relâchez le bouton rotatif (21) et veillez à ce qu’il s’enclenche dans l’un des trous prépercés du
support de selle horizontal (12).
8. Resserrez fermement le bouton rotatif (21).19
3 MODE D'EMPLOI L REMARQUE Avant de commencer l'entraînement, familiarisez-vous avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appareil. Pour savoir comment utiliser correctement ce produit, demandez les conseils d'un spécialiste.
3.1 Achage de la console
SCAN + Appuyez sur MODE/ENTER pour sélectionner la fonction. + Chaque mode est scanné automatiquement toutes les 6 secondes. + Achage à l’écran lorsque la touche MODE/ENTER est actionnée: TIME -> DIST -> CAL -> PULSE -> RPM/SPEED SPEED + Plage de réglage entre 0,00 et 99,9. + Si aucun signal n’est transmis à la console pendant 4 secondes, SPEED indique «0». RPM + Plage de réglage entre 0 et 999. + Si aucun signal n’est transmis à la console pendant 4secondes, RPM indique «0». TIME + Plage: 0:00 - 99:59 + Si aucun objectif n'est déni, le temps est incrémenté. + Si un objectif est déni, le temps fait l’objet d’un compte à rebours. Un signal retentit lorsque 0 est atteint. + Si aucun signal n’est envoyé à la console pendant 4secondes, le chronomètre s’arrête. DISTANCE + Plage: 0.00 . 99.99 + Si aucun objectif n'est déni, la distance est incrémentée. + Si un objectif est déni, la distance fait l’objet d’un compte à rebours. Un signal retentit lorsque 0 est atteint. CALORIES + Plage: 0 - 9999 + Si aucun objectif n'est déni, le nombre de calories est incrémenté. + Si un objectif est déni, les calories font l’objet d’un compte à rebours. Un signal retentit lorsque 0 est atteint. PULSE + Plage: 0 - 30 à 230 BPM (pulsations par minute) + Le pouls actuel s’ache au bout de 6 secondes s'il peut être enregistré par la console. + Si la console ne détecte pas de pouls pendant 6 secondes, «P » s’ache. + Si le pouls est supérieur au pouls cible, un signal retentit.20 EVO40
3.2 Fonction des touches
SET + Appuyez sur SET pour augmenter la valeur. Maintenez la touche SET appuyée pour augmenter la valeur plus rapidement. + TIME plage de réglage de 00:00 à 99:00 (par pas de 1:00) + CAL plage de réglage de 0 à 999 (par pas de 10) + DIST plage de réglage de 0,00 à 99,50 (par pas de 0,5) + PULSE plage de réglage de 0 - 30 à 230 (par pas de 1) MODE/ENTER + Sélectionnez les fonctions avec la touche MODE/ENTER. + Maintenez la touche MODE/ENTER appuyée pendant 2 secondes pour réinitialiser toutes les fonctions. (même fonction que la touche RESET lorsqu’elle est maintenue appuyée pendant 2secondes) RESET + En mode de saisie, appuyez une fois sur la touche RESET pour réinitialiser les données de fonction momentanées. + Maintenez la touche RESET appuyée pendant 2 secondes pour réinitialiser toutes les données de fonction. RECOVERY + Dès que la console détecte un pouls, appuyez sur la touche RECOVERY pour passer au mode de récupération. La capacité de récupération de votre fréquence cardiaque y est indiquée.
3.3 Compartiment à piles
La console fonctionne avec deux piles AAA 1,5V. Si la console ne fonctionne pas correctement, il se peut que les piles soient déchargées. Remplacez les piles en suivant les instructions.
1. Ouvrez le compartiment à piles et retirez les piles.
2. Insérez deux piles neuves AAA 1,5V et refermez le compartiment.21
3.4 Mise en marche et arrêt de l'appareil
1. Mise en marche POWER
L’écran LCD ache tous les segments (voir illustration).
Lorsque la console ne reçoit plus de signal pendant 4minutes, elle passe en mode de veille.
3.5 Paramètres d’entraînement
1. Appuyez sur MODE/ENTER pour sélectionner les
fonctions TIME, DISTANCE, CALORIES et PULSE.
2. Procédez aux réglages avec la touche SET et validez en
appuyant sur la touche MODE/ENTER. Exemple: Réglage du temps – lorsque la valeur du temps clignote, vous pouvez régler cette valeur à l’aide de la touche SET. Validez votre réglage à l'aide de la touche MODE/ENTER pour passer au réglage suivant. Le réglage des fonctions DISTANCE, CALORIES et PULSE s’eectue de la même manière. Lorsque l’entraînement commence et que la console détecte les signaux d’entraînement, les valeurs SPEED/RPM, TIME, DST et CAL s’incrémentent à l’écran.
La touche RECOVERY ne fonctionne que si la console détecte un pouls. TIME indique «0:60» (secondes) et lance le compte à rebours jusque 0:00. La console ache alors une note entre F1 et F6 pour évaluer la fréquence cardiaque. Voir le tableau des notes.
1. Appuyez de nouveau sur RECOVERY pour retourner au menu de
Si l'achage de l'écran LCD est trouble, les piles doivent être remplacées. Si aucun signal n'apparaît lorsque vous actionnez les pédales, vériez que le câble est correctement connecté. L REMARQUE + Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant 4minutes, l'écran principal s'éteint. + Si l'achage de la console est anormal, remettez les piles en place et faites un nouvel essai. F1 Très bien F2 Bien F3 Satisfaisant F4 Susant F5 Inférieur à la moyenne F6 Insusant22 EVO40
4 STOCKAGE ET TRANSPORT
4.1 Instructions générales
࣑ ATTENTION + Veillez à ce que l'appareil soit protégé contre l'humidité, la saleté et la poussière. Le lieu de stockage doit être sec, correctement aéré et présenter une température ambiante entre 5°C et 45°C. ⚠ AVERTISSEMENT + Stockez l'appareil dans un lieu où il reste hors de portée de tiers ou d'enfants. + Si votre appareil ne dispose pas de roulettes de déplacement, il convient de le démonter avant son transport.23
5 DÉPANNAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE
5.1 Instructions générales
⚠ AVERTISSEMENT + Ne procédez à aucune modication non conforme sur l'appareil. ⚠ PRUDENCE + Toute pièce endommagée ou usée peut compromettre votre sécurité et aecter la durée de vie de l'appareil. Remplacez par conséquent immédiatement les composants endommagés ou usés. Adressez-vous à cet eet à votre contractant. N'utilisez pas l'appareil tant qu'il n'est pas remis en état. Si vous devez remplacer des pièces, utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine. ࣑ ATTENTION + Outre les instructions et recommandations de maintenance et d'entretien mentionnées dans le présent mode d'emploi, des prestation de service et/ou de réparation peuvent être nécessaires; ces opérations ne doivent être eectuées que par des techniciens SAV habilités.
5.2 Défauts et diagnostic des pannes
L'appareil a fait l'objet de contrôles de qualité réguliers tout au long de sa production. Il peut toutefois arriver que l'appareil présente des défauts ou des dysfonctionnements. Les pièces détachées sont souvent à l'origine de ces défaillances, auquel cas un remplacement de ces pièces est susant. Vous trouverez ci-après un aperçu des défauts les plus fréquents ainsi que les solutions de dépannage adéquates. Si l'appareil ne fonctionne toutefois toujours pas correctement, veuillez vous adresser à votre contractant. Défaut Cause Remède Bruits de claquement au niveau du pédalier Pédales desserrées Resserrez les pédales L'appareil bouge L'appareil n'est pas droit Ajustez les pieds Le guidon/la selle bouge Vis desserrées Serrez fermement les vis L'écran ne s'allume pas Piles usées ou câbles mal branchés Changez les piles ou vériez le branchement des câbles La fréquence cardiaque ne s'ache pas + Interférences dans la pièce + Câbles mal branchés + Structure des mains + Éliminez les sources de parasites (par ex. téléphone portable, haut- parleur…) + Vériez le branchement des câbles + Faites vérier la mesure du pouls par une autre personne Impossible de régler la résistance Le câble Bowden n'est pas accroché Accrochez le câble Bowden conformément aux instructions du mode d'emploi24 EVO40
5.3 Calendrier d'entretien et de maintenance
Pour éviter tout endommagement causé par la transpiration, il convient de nettoyer l'appareil avec une serviette humide (sans solvant!) après chaque séance d'entraînement. Les opérations d'entretien suivantes sont à eectuer dans les intervalles de temps indiqués: Pièce Une fois par semaine Une fois par mois Écran de console N I Revêtements en plastique N I Humidité du frein en feutre I Vis et câbles I Vériez que les pédales sont bien serrées.
5.4 Lubrication du frein
La lubrication est une opération d’entretien très importante. Elle est indispensable lorsque les frottements du système de freinage augmentent sensiblement. Des frottements accrus se reconnaissent aux mouvements saccadés de l’appareil à des niveaux de résistance élevés. La nécessité de lubrication dépend fortement des niveaux de résistance réglés et des heures de fonctionnement. Si un entretien est nécessaire, versez une goutte d’huile lubriante dans l’ouverture du cadre (voir illustration). 6 ÉLIMINATION À la n de sa durée de vie, l'appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Il doit être coné à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour de plus amples informations, contactez le centre compétent d'élimination des déchets le plus proche de chez vous. Les matériaux sont recyclables, conformément à leur marquage. Par le recyclage des matières, la réutilisation ou d'autres formes de valorisation des anciens appareils, vous prenez activement part à la protection de notre environnement.25
7 ACCESSOIRES RECOMMANDÉS
Pour rendre votre entraînement encore plus agréable et ecace, nous vous recommandons de compléter votre appareil de tness par des accessoires adéquats. Un tapis de sol vous permettra de poser votre appareil de tness en toute sécurité, tout en protégeant votre sol des taches de transpiration. Vous pouvez également vous procurer des mains courantes supplémentaires pour votre tapis de course ou un spray à base de silicone pour entretenir les pièces mobiles. Si votre appareil de tness propose un entraînement basé sur la fréquence cardiaque, nous vous recommandons vivement l'utilisation d'une ceinture pectorale compatible an de garantir une transmission optimale de votre fréquence cardiaque. Vous pouvez également compléter votre appareil de musculation par des poignées de traction ou des poids supplémentaires. Notre gamme d'accessoires ore une qualité optimale pour rendre votre entraînement encore plus ecace. Pour toute information sur nos accessoires compatibles, rendez-vous sur notre boutique en ligne et consultez le descriptif détaillé de nos produits. Il sut à cet eet de saisir le numéro d'article correspondant en haut dans le champ de recherche. Vous serez alors dirigé vers les accessoires recommandés. Vous avez bien sûr également la possibilité de contacter notre service clientèle par téléphone, par mail, dans l'un de nos magasins ou via les réseaux sociaux. C'est avec plaisir que nous vous conseillerons! Tapis de sol Ceinture pectorale Serviettes Spray à base de silicone Gel de contact
8.1 Numéro de série et désignation du modèle
An de vous assurer le meilleur service possible, nous devons connaître la désignation du modèle, le numéro d'article, le numéro de série, la vue éclatée et la liste des pièces. Vous trouverez les données de contact correspondantes au chapitre 10 du mode d'emploi. L REMARQUE Le numéro de série de votre appareil est unique. Il se trouve sur un autocollant blanc. La position exacte de l'autocollant est indiquée sur la gure ci-après. Entrez le numéro de série dans le champ correspondant. Numéro de série: Marque / catégorie: Darwin / Vélo de biking Désignation du modèle: Evo 40 Référence article: DF-SC401 PEDAL 1 2 END CAP1 4 3 CARRIAGE BOLT 4 4 REAR STABILIZER 1 5 FLAT WASHER 4 6 DOMED NUT 4
8.2 Liste des pièces
EVO40 9 GARANTIE Les appareils d'entraînement de Darwin® sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si, malgré les soins apportés, votre appareil de tness ne fonctionnait pas de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Notre ligne d'assistance technique se tient volontiers à votre disposition par téléphone. Descriptions de défauts Votre appareil d'entraînement a été conçu pour vous garantir en permanence un entraînement de haut niveau. Toutefois, en cas de problème, veuillez d'abord lire le mode d'emploi. Si vous ne parvenez pas à résoudre vous-même le problème, adressez-vous à votre contractant ou à notre ligne d'assistance gratuite. Pour pouvoir résoudre vos problèmes dans les meilleurs délais, veuillez décrire le défaut le plus précisément possible. Outre la garantie légale, nous accordons une garantie sur tous les appareils de tness achetés chez nous dans la mesure des dispositions suivantes. Cela n'aecte en aucune façon vos droits légaux. Bénéciaire de la garantie Le bénéciaire de la garantie est le premier acheteur ou toute personne ayant reçu en cadeau un produit neuf acheté d'un premier acheteur. Délais de garantie Les délais de garantie, valables à compter de la remise de l'appareil d'entraînement, sont les suivants. Délais de garantie Dès la livraison de l’appareil, nous vous orons une garantie dessus, dont la durée est précisée sur notre boutique en ligne. Vous trouverez la durée de la garantie de votre appareil sur la page du produit correspond de notre site internet. Frais de remise en état L'indemnisation garantie se fait selon notre choix par réparation, par échange des pièces endommagées ou par échange de l'intégralité de l'appareil. Les pièces de rechange à monter soi- même lors de l'assemblage de l'appareil doivent être remplacées par le bénéciaire de la garantie lui-même et ne sont pas prévues dans la remise en état. Après expiration de la période de garantie pour les frais de remise en état, une garantie sur les pièces est accordée mais elle n'inclut pas les frais de réparation, de montage et d'expédition. Les périodes d'utilisation sont dénies comme suit: + Utilisation à domicile: exclusivement usage privé à domicile jusqu'à 3heures par jour + Usage semi-professionnel: jusqu'à 6 heures par jour (par ex. centres de rééducation, hôtels, clubs, salle de tness en entreprise) + Usage professionnel: plus de 6heures par jour (par ex. en salle de gym)31 Service Garantie Durant la période de garantie, les appareils présentant des dysfonctionnement dûs à des défauts du matériel utilisé ou des défauts de fabrication seront, à notre appréciation, réparés ou remplacés. Les pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Les prestations de la garantie n'entraînent ni une prolongation ni un renouvellement du délai de garantie. Conditions de garantie Pour pouvoir faire usage de la garantie, il convient de procéder comme suit: Prenez contact par courriel ou par téléphone avec le service clientèle. Si le produit sous garantie doit être envoyé pour réparation, les frais encourus sont à la charge du vendeur. Après expiration de la garantie, les frais de transport et d'assurance sont à la charge de l'acheteur. Si le défaut entre dans le cadre de notre prestation de garantie, un appareil réparé ou un appareil neuf vous sera envoyé. Les droits à la garantie sont exclus dans le cas de dommages causés par: + une utilisation incorrecte ou non conforme + les inuences environnementales (humidité, chaleur, poussière etc.) + le non-respect des consignes de sécurité applicables à l'appareil + le non-respect des consignes gurant dans le mode d'emploi + des violences (par ex. chocs, coups, chutes) + des interventions eectuées par un service après-vente autre que ceux agréés + des tentatives de réparation eectuées par l'acheteur Justicatif d'achat et numéro de série Assurez-vous d'être en mesure de présenter la facture correspondante en cas de recours à la garantie. An de pouvoir identier clairement la version de votre modèle et pour notre contrôle de qualité, nous devons connaître, pour toute intervention S.A.V, le numéro de série de votre appareil. Notez si possible le numéro de série ainsi que votre numéro client avant d'appeler notre ligne d'assistance. Cela facilitera le traitement de votre demande. Si vous avez des dicultés à trouver le numéro de série de votre appareil d'entraînement, demandez de l'aide auprès de nos collaborateurs du service après-vente. Service hors garantie En cas de défectuosité de votre appareil d'entraînement après expiration de la garantie ou si le défaut n'entre pas dans le cadre de la prestation de garantie (par ex. dommages dûs à une usure normale), nous nous tenons à votre disposition pour vous proposer une ore personnalisée. Veuillez vous adresser à notre service clientèle an de trouver une solution rapide et économique à votre problème. Dans ce cas, les frais d'envoi seront à votre charge. Communication Un entretien avec nos spécialistes sut dans de nombreux cas à remédier à vos problèmes. Nous savons combien il est important pour vous que les problèmes soient résolus rapidement et simplement an que vous puissiez proter des joies de l'entraînement sans subir de longues périodes d'interruption. Il est également dans notre intérêt de trouver une solution rapide et non bureaucratique à votre demande. Gardez donc à portée de main votre numéro client ainsi que le numéro de série de l'appareil défectueux.DE DK FRTECHNIK TEKNIK OG SERVICE TECHNIQUE & SERVICE 📞 +49 4621 4210-900 📠 +49 4621 4210-698 📧 technik@sport-tiedje.de 🕒 Önungszeiten entnehmen Sie unserer Homepage.SERVICE 📞 0800 20 20277 (kostenlos) 📧 info@sport-tiedje.de 🕒 Önungszeiten entnehmen Sie unserer Homepage. 📞 80 90 16 50+49 4621 4210-945 📧 info@tshop.dk 🕒 Åbningstider kan ndes på hjemmesiden. 📞 +33 (0) 172 770033 +49 4621 4210-933 📧 service-france@tshop.fr 🕒 Vous trouverez les heures d’ouverture sur notre site Internet.PL BETECHNIKA I SERWIS TECHNIQUE & SERVICE 📞 22 307 43 21+49 4621 42 10-948 📧 info@tshop.pl 🕒 Godziny otwarcia można znaleźć na stronie głównej. 📞 02 732 46 77+49 4621 42 10-932 📧 info@tshop.be 🕒 Vous trouverez les heures d’ouverture sur notre site Internet.UK NL INT TECHNICAL SUPPORT TECHNISCHE DIENST & SERVICE TECHNICAL SUPPORT & SERVICE 📞 +44 141 876 3986 📧 support@powerhousetness.co.ukSERVICE 📞 +44 141 876 3972 🕒 You can nd the opening hours on our homepage. 📞 +31 172 619961 📧 info@tshop.nl 🕒 De openingstijden vindt u op onze homepage. 📞 +49 4621 4210-944 📧 service-int@sport-tiedje.de 🕒 You can nd the opening hours on our homepage.AT CHTECHNIK & SERVICE TECHNIK & SERVICE 📞 0800 20 20277 (Freecall)+49 4621 42 10-0 📧 info@sport-tiedje.at 🕒 Önungszeiten entnehmen Sie unserer Homepage. 📞 0800 202 027 +49 4621 42 10-0 📧 info@sport-tiedje.ch 🕒 Önungszeiten entnehmen Sie unserer Homepage.
EVO40 10 CONTACT Vous trouverez sur cette page web une liste détaillée de tous les magasins du Groupe Sport-Tiedje en France et à l'étranger, avec leur adresse et leurs horaires d'ouverture. www.tshop.fr/apercu-de-nos-succursales33 BOUTIQUE EN LIGNE ET RÉSEAUX SOCIAUX Avec 80 succursales, Fitshop est le plus grand marché spécialisé d'appareils de tness à domicile en Europe et compte parmi les sociétés de vente en ligne les plus renommées dans le domaine de l'équipement de tness. Plus de 25 boutiques en ligne sont disponibles pour les particuliers dans la langue de leur pays. Des magasins vous accueillent également pour composer l'appareil de votre choix. La société fournit également les salles de gym, hôtels, clubs de sports, entreprises et cabinets de kinésithérapie en appareils d'endurance et de musculation conçus pour un usage professionnel. Fitshop ore une large gamme d'appareils de tness de fabricants renommés, ainsi que ses propres produits et des prestations de service complètes (service de montage et conseils de professionnels avant et après l'achat de votre appareils). L'entreprise emploie à cet eet de nombreux spécialistes scientiques du sport, entraîneurs de tness et athlètes de compétition. N'hésitez pas à nous rendre visite sur les réseaux sociaux ou sur notre blog! www.facebook.com/SportTiedje www.instagram.com/sporttiedje www.youtube.com/user/sporttiedje www.tshop.fr www.sport-tiedje.de/blog NOUS VIVONS
Notice Facile