RM-TP501E - Télécommande SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RM-TP501E SONY au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Télécommande universelle SONY RM-TP501E |
| Compatibilités | Compatible avec divers appareils SONY et autres marques |
| Alimentation électrique | Piles AAA (non incluses) |
| Dimensions approximatives | 150 x 50 x 25 mm |
| Poids | 150 g |
| Type de batterie | Piles alcalines AAA |
| Tension | 1.5 V par pile |
| Fonctions principales | Contrôle à distance des appareils, accès rapide aux fonctions principales |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces non disponibles pour le grand public |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau, ne pas utiliser avec des piles usées |
| Informations générales | Produit léger et ergonomique, idéal pour une utilisation quotidienne |
FOIRE AUX QUESTIONS - RM-TP501E SONY
Questions des utilisateurs sur RM-TP501E SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RM-TP501E - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RM-TP501E de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI RM-TP501E SONY
Danger d'explosion si la pile n'est pas replacée de la façon indiquée. Remplacer seulement la pile par une pile du même type ou d'un type équivalent à celui conseillé par le fabricant. Mettre les piles usées au rebut conformément aux instructions du fabricant.
Fonctionnement
Avant de raccorder d'autres apparecs, veillez à éteindre et à débrancher l'amplificateur.
Nettoyage
Nettoyez le coffret, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement impregné d'une solution détergente neutre. N'utilisez pas de tampon abrasif, poudre à récurer ni solvant, comme l'alcool ou la benzine.
Pour toute question ou difficulté concernant
l'amplificateur, consultez votre revendeur Sony.
A propos de ce manuel
L'icone suivante est utilisé dans ce manuel:
Indique des conseils et suggestions pouvant faciliter une opération.
TABLE DES MATIÈRES
Preparatifs 4
Appareils et fonctions compatibles 4
Preparation de la télécommande 5
Hiéarchie des écrans 8
Nomenclature et opérations élémentaires 9
Panneau avant 9
Panneau arrête 10
Fonctionnement 11
Opérations élémentaires 11
Example: Exploitation d'un lecteur CD 13
Example: Enregistrement d'un CD sur un MD 14
Sélection des champs sonores 15
Réglage des champs sonores 17
Réglage des conditions de fonctionnement de la télécommande 19
Informations complémentaires 23
Précautions d'utilisation 23
En cas de panne 24
Spécifications 25
Index 25
Préparatifs
Ce chapitre indique comment préparer la télécommande pour que vous puissiez vous en servir avec vos apparèils.
Veuillez le litre attentivement avant d'utiliser la télécommande.
Appareils et fonctions compatibles
Ce système de télécommande utilise les rayons infrarouges pour la commande à distance d'un amplificateur et des appeareils audio video raccordés à l' amplificateur.
Appareils compatibles
Cette télécommande peut être utilisé pour la commande à distance des appareils audio video Sony ou d'une autre marque. Pour piloter les appareils d'une autre marque un réglage initial sera toutefois nécessaire (voir page 19).
Remarque
Il se peut que la télécommande ne puisse pas etre utilisée avec certains apparéils.
Fonctions
Cette télécommande est bidirectionnelle. Non seulement elle transmet des signaux infrarouges à l'amplificateur mais elle peut en receivevoir de l'amplificateur, ce qui permet d'afficher les caractères et les informations fournis par les apparciels reliés à l'amplificateur à l'aide d'un cable CONTROL A1.
Préparation de la télécommande
Effectuez les opérations décrites à la page 6 dans “Réglage de la télécommande” après avoir inséré les piles.
Insertion des piles dans la télécommande
Insérez quatre piles alcalines de format AA (LR6) (pour le fonctionnement de la télécommande proprement dite) et une pile au lithium (pour la sauvégarde de la mémoire interne de la télécommande).
1 Enlevez le couvercle du logement des piles.

2 Insérez les piles alcalines.

3 Insérez la pile au lithium.
Après avoir bien essuyé la pile au lithium avec un chiffon sec, insérez-la dans le logement avec la face positive (+) tournée vers le haut.

4 Fermez le couvercle du logement des piles.

Après avoir inséré les piles, il suffit de toucher le panneau tactile pour l'allumer et faire apparaitre l'écran de réglage du panneau tactile (LCD). Suivez les instructions de la page suivante pour le réglage du panneau tactile et la communication initiale.

Remarques
L'écran LCD s'éclaire lorsque vous le touchez.
- VOL+/-, MUTING et SLEEP peuvent être utilisés même lorsqu'el'ecran LCD n'est pas éclaire.
- Si vous n'utilise pas la télécommande pendant environ 10 secondes, l'écran LCD s'eteindra automatiquement (Extinction automatique).
Réglage de la télécommande
Veillez à effectuer les opérations 1 à 5 suivantes pour que la télécommande fonctionne.
Le panneau de la télécommande est sensible au toucher et il suffit de le toucher pour effectuer une opération.
Lorsque vous rangez le crayon tactile, insérez-le par la pointe.

Attention
Touchez le panneau seulement avec le crayon tactile fourni avec la télécommande ou avec le bout du doigt. L'utilisation d'un autre ustensile, par exemple un crayon ou un stylo, peut endommager le panneau et perturber le fonctionnement de la télécommande. Consultez votre revendeur Sony si l'extrémité du crayon tactile est endommagée ou si vous avez perdu votre crayon tactile.
2 Tournez CONTRAST pour ajuster la luminosité de l'écran LCD.

Commande CONTRAST
Réglage du panneau tactile
3 Ajustez la position de l'écran LCD du panneau tactile.
Touchez le centre de chacun des 4 points avec le crayon tactile. Quand vous avez touché les quatre points "Adjusted" apparait, un averâtisseur retentit et l'écran de communication initial apparait.


Touchez les 4 points avec le crayon tactile.

Attention
Le réglage du panneau tactile doit être effectué pour que le panneau fonctionne correctement. Si vous l'utilise sans l'avoir ajusté, l'écran "Touch Panel Adjustment" apparaitra chaque fois que l'écran LCD s'éclairera.
Communication initiale
4 Appuyez sur ① de l'amplificateur pourmettre l'amplificateur sous tension.
5 Dirigez la section émettrice/receptrice de la télécommande vers l'afficheur de l'amplificateur et touchez OK.
Lorsque la communication avec l'amplificateur a etétablie, la télécommande est prete pour la commande à distance de l'amplificateur.


Remarque
- Effectuez le réglage initial devant et tout pres de l'amplificateur. Les conditions de communication seront gratuites.
- Ne bougez pas la télécommande pendant le réglage initial.
Si une erreur de communication se produit pendant le réglage
Un message d'erreur apparaitra.
- Pour revenir à l'écran de réglage de l'étape 5, touchez OK.
- Pour passer à l'écran normal sans réglage initial, touchez SKIP. Bien que la télécommande fonctionne sans réglage initial, certaines fonctions absentes sur l'amplificateur apparaitront et certaines touches seront inutilisables. En outre, l'écran de réglage initial apparaitra chaque fois que le panneau tactile sera allumé.
Remarque
La télécommande recoit et affiche les données transmises par l'amplificateur. Des erreurs de communication peuvent se produit si la section émettrice/receptrice n'est pas dirigée correctement vers l'amplificateur.
Veillez à diriger la section émettrice/receptrice de la télécommande vers l'amplificateur.
Remplacement des piles
Pour préserver la mémoire interne de la télécommande lors du remplacement des piles, veuillez prendre les précautions suivantes.
Quand remplacer les piles
Lorsque les piles sont faibles, un averitisseur retentit et un message s'affiche. Remplacez les piles comme indiqué par le message.

Remplacez les piles alcalines.
Remplacer la pile au lithium.
Retrait de la pile au lithium

Remarques
- Les titres des disques et des morceaux importés du changeur CD sont mémorisés dans la télécommande. La pile au lithium a pour but de préserver cette mémoire. Si la télécommande est utilisée avec une pile au lithium usée, les réglages mémorisés dans la télécommande s'effaceront. Veuillez replacer la pile au lithium dés que le message apparait.
- Remplacez les piles alcalines par des nuves des qu'elles sont épuisées. Si la télécommande est utilisé quand les piles alcalines sont vides, la pile au lithium utilisé pour la sauvegarde de la mémoire s'épuisera plus rapidement et les réglages mémorisés risquent de s'effacer.
- L'autonomie des piles est plus ou moins longue selon les conditions d'utilisation de la télécommande.
- Si les piles alcalines et la pile au lithium s'épuisent en même temps, remplacez d'abord les piles alcalines. Si vous remplacez d'abord la pile au lithium, les données mémorisées dans la télécommande s'effaceront.
- Remplacez toujours les 4 piles alcalines par des nuves.
- Àprous avoir remplace les piles, n'oubliez de régler la panneau tactile (page 6).
Héarchie des écrans
Le schéma suivant montre la composition de base de la hierarchie des écrans.

Ecran FUNCTION
Nomenclature et opérations élémentaires
Ce chapitre fournit des informations concernant l'emplacement et les fonctions des touches et commandes de la télécommande.
Panneau avant

1 BACK LIGHT/COMMANDER OFF
Sert à allumer et éteindre le rétroéclairage. Appuyez plus de 2 secondes pour éteindre l'écran LCD. Quand l'écran LCD est étéint, appuyez sur cette touche pour allumer l'écran LCD et le rétroéclairage.
- Pour prolonger la durée de vie des piles, l'écran LCD s'eteint automatiquement si aucune commande n'est transmise pendant 10 secondes.
- Pour voir l'écran LCD sans activer le rétroéclairage, touchez le panneau tactile lorsque le rétroéclairage et l'écran LCD sont éteints.
2 Panneau tactile
Touchez-le pour effectuer les diverses opérations. La télécommande s'allume automatiquement.
3 Touches VOL + / -
Servent à régler le volume de l'amplificateur.
4 Molette JOG DIAL
Sert à faire défilier les options d'une liste (etc.).
Appuyez dessus pour selectionner l'option sur lignée.
5 Touche SYSTEM/STANDBY
Sert normalement àmettre hors tension tous les
appareils Sony, mais peut aussi servir àmettre
l'amplificateur sous ou hors tension selon les réglages
effectués sur l'écran SETUP (voir page 22).
6 Touche MUTING
Sert à couper le son de l'amplificateur.
7 Molette de réglage du contraste
Sert à ajuster le contraste de l'écran LCD.
8 Touche SLEEP
Sert à activer la minuterie d'arrêt de l'amplificateur.
Les réglages de la miniterie apparaissent sur
l'afficheur de l'amplificateur mais pas sur l'écran LCD de la télécommande.
Panneau arrête

1 Section émettrice/receptrice
Transmet à l'amplificateur et reçoit de l'amplificateur les signaux infrarouges.
2 Couvercle du logement des piles
3 Crayon tactile
4 Touche SYSTEM/STANDBY
5 Porte-crayon tactile
Sert normalement à mettre hors tension tous
appareils Sony, mais peut aussi servir à mesure
l'amplificateur sous ou hors tension selon les réglages
effectués sur l'écran SETUP (voir page 22).
Tirez et inséréz le crayon tactile quand vous ne
l'utilise pas.
Fonctionnement
Ce chapitre explique comment faire fonctionner l'amplificateur et les apparèils audio/vidéo qui lui sont raccordés.
Opérations élémentaires
Affichage de I'écran FUNCTION
Pour piloter les apparèils raccordés à l'amplificateur, affichez d'abord l'écran FUNCTION, puis sélectionnez l' apparéil que vous souhaitez utiliser (lecteur CD, MD, etc.).
Normalement, l'écran FUNCTION apparait en premier.
S'il n'est pas affché, il suffit de toucher FUNCTION pour le faire apparaitre.


L'écran FUNCTION apparait.
La composition de l'écran FUNCTION est indiquée à la page suivante.
VoupsouspoucezchanglerlesfonctionsafficheessurI'ecran FUNCTION
Vous pouvez selectionner d'afficher ou non toutes les fonctions, sauf REC EDIT, en utilisant l'écran FUNCTION HOOK UP (voir page 21).
Héarchie de l'écran FUNCTION
Le schéma suivant montre la composition de la hierarchie de l'écran FUNCTION.
Vouse poez selectionner les types dicones apparaissant sur I'ecran FUNCTION a I'aide de FUNCTION HOOK UP de I'ecran SETUP. (Pour les details sur FUNCTION HOOK UP, voir page 21.)

Exemple: Exploitation d'un lecteur CD
Cette section déscrit comment faire fonctionner un lecteur CD raccordé à l'amplificateur. Les opérations sont similaires pour les autres apparèls.
Pour plus de détails sur l'exploitation d'un lecteur CD, reportez-vous au mode d'emploi du lecteur CD. Les écrans illustrés dans les exemples suivants sont les écrans qui apparaissent quand vous utilisez un changeur CD SONY avec prise CONTROL A1.
1 Touchez FUNCTION.
L'écran FUNCTION apparait.
2 Touchez
L'amplificateur se règle sur le lecteur CD et l'écran CD apparait sur la télécommande.
Marque et catégorie
selectionnées (voir page 20).
Titre de disque*

- Pour faire défilier les titres très longs, il suffit de toucher l'icone de défilament.
- Cét écran n'apparait que lorsqu'un changeur CD Sony (5/50/200 CD) est relié à l'amplificateur à l'aide d'un cable CONTROL A1.
3 Touchez pour commencer la lecture.

Si le numero ou le titre du morceau n'est pas exact
Dirigez la télécommande vers l'amplificateur et touchez RELOAD.
Pour utiliser les autres fonctions
Touchez SUB. Un autre tableau de boutons apparait.

Pour afficher la liste de titres
Touchez LIST pour voir les titres des disques du changeur Sony (5, 50, 200 CD) ou les titres des morceaux/disques de la platine MD Sony raccordé par un cable CONTROL
A1. Dans le cas d'un changeur CD Sony, ces informations doivent être importées au préalable de l'ampli-tuner (voir page 21 pour les détails).
L'écran LIST ne peut être affiché que lorsque FUNCTION est régle sur CD ou DAT/MD.

- Touchez un numero de disque pour écouter le disque. apparait sur le disque en cours de lecture.
- Utilisez la molette JOG DIAL ou touchez ou pour faire défilier vers le haut ou le bas les options de la liste.
- Touchez NUMBER pour classer les disques par ordre numérique ou TITLE pour les classer par ordre alphabetique.
- Touchez FUNCTION pour revenir à l'écran FUNCTION quand vous voulez.
Exemple: Enregistrement d'un CD sur un MD
Cette section déscrit comment enregistrer un CD sur un MD, à titre d'exemple d'enregistrement audio/vidéo.
Autres opérations
Pour l'enregistrement d'un LD sur une platine video, la marche à suivre est identique. Pour de plus amples détails sur les boutons utilisés pour l'enregistrement, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec l'amplificateur et les autres apparéils.
1 Touchez FUNCTION.
L'écran FUNCTION apparait.
2

L'écran REC EDIT apparait.

3 Touchez l'écran pour sélectionner le lecteur (dans notre cas CD).
Comme CD ne figure pas sur la liste, utilisez la molette JOG DIAL ou le bouton pour faire defiler les options de la liste vers le bas. Si vous allez trop loin, revenez en arrriere en touchant .

Touchez pour aller vers le haut
Touchez pour aller vers le bas
Quand PLAYER est selectionné, la fonction de l' amplificateur se règle automatiquement sur le lecteur.
4 Touchez l'écran pour sélectionner l'enregistreur (dans notre exemple, MD/DAT).
Quand vous touchez MD/DAT, l'écran d'exploitation REC EDIT apparait.

5 Touchez dans RECORDER: MD/DAT, puis touchez dans PLAYER: CD.

L'enregistrement commence sur la platine MD.
L'enregistrement commence.
L'écran FUNCTION réapparait quand
l'enregistrement est terminé.
Pour arrêter l'enregistrement en cours
Bien que l'enregistrement s'arrête automatiquement quand il est terminé, comme indiqué ci-dessus, il peut aussi être interrompu à volonté. Il suffit de toucher dans RECORDER.
Pour arrêter la procédure d'enregistrement
Touchez FUNCTION pour afficher l'écran FUNCTION. Aux étapes 2 à 3, il suffit de toucher EXIT pour arrêter la procédure.
Sélection des champs sonores
Cette section déscrit comment sélectionner des champsonores et les régler, si nécessaire.
Pour de plus amples détails sur les champs sonores, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec l'amplificateur.
Affichage de I'écran SOUND FIELD
Touchez SOUND FIELD.

L'écran SOUND FIELD apparait.

La hierarchie de l'écran SOUND FIELD est indiquée à droite.

Hiéarchie de l'écran SOUND FIELD
Sélection d'un champ sonore
Pour les détails sur les champs sonores disponibles, reportez-vous au mode d'emploi de l'amplificateur.
1 Touchez SOUND FIELD. L'écran SOUND FIELD apparait.
2 Touchez DIGITAL CINEMA SOUND. L'écran DIGITAL CINEMA SOUND apparait.
3 Utilisez la molette JOG DIAL ou touchez ou pour faire defiler la liste.
4 Appuyez sur la molette JOG DIAL pour sélectionner le champ sonore surligné ou touchez le champ sonore souhaité.
Une coche () apparait a coto du champ sonore selectionné. Le champ sonore change.

Sélection de l'égaliseur
1 Touchez SOUND FIELD. L'écran SOUND FIELD apparait.
2 Touchez EQ BANK. L'ecran EQ BANK apparait.
3 Touchez un des préréglages de l'égaliseur (EQ PRESET 1-5). Touchez EQ OFF pour désactiver le préréglage d'égaliseur de l'amplificateur. Une coche () apparait à côté du préréglage d'égaliseur selectionné et les courbes d'égalisation changent.

Remarque
Si EQ OFF est sélectionné, les réglages de l'écran EQUALIZER ne pourront pas été changés.
Réglage des champs sonores
Faites les réglages nécessaires sur les menus d'écran SOUND FIELD pour bénéficier d'un son surround optimal.
Indiquez la configuration de vos enceintes, leur taille et leur distance de la position d'écoute principale sur l'écran de réglage des enceintes SP SETUP.
Sur l'écran EQ EDIT, ajustez les bandes de fréquences des enceintes avant, centrale et arrêt pour le préréglage d'égaliser (EQ PRESET 1-5) que vous avez besoin sur l'écran EQ BANK.
Ajustez ensuite les différentes caractéristiques des champ sonores sur l'écran SURROUND. Les réglages sont mémorisés individuellement pour chaque champ sonore. Reglez le niveau de sortie de chaque enceinte et effectuez d'autres réglages pour contrôler le mixage du son sur l'écran LEVEL.
Finalement, personnelisez d'autres fonctions de l'amplificateur sur l'écran CUSTOM. Pour les détails sur les réglages possibles, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec l'amplificateur.
Pour ajuster les réglages d'enceintes
1 Touchez SP SETUP sur l'écran SOUND FIELD. L'écran SP SETUP apparait.

2 Utilisez la molette JOG DIAL ou touchez et pour faire defiler la liste.
3 Appuyez sur la molette JOG DIAL pour sélectionner un paramètre ou touchez le paramètre que vous pouze ajuster.
4 Touchez + ou - pour ajuster le réglage souhaité.
5 Repétez les opérations 2 à 4 si vous poulez ajuster plus d'un paramètre.
6 Touchez EXIT lorsque le réglage d'enceinte est terminé.
Remarques
- Les paramètres qui ne peuvent pas être ajustés pour les réglages d'enceintes actuels ou le mode de champ sonore sélectionné apparaissent en gris.
- Si l'avertisseur retentit ou si tous les paramètres apparaissent en gris, touchez RELOAD.
Pour régler les bandes de fréquences
1 Touchez EQ EDIT sur l'écran SOUND FIELD. L'écran EQUALIZER du prééglage d'égaliserselectionné sur l'écran EQ BANK apparait. Si EQ OFF est selectionné sur l'écran EQ BANK, les paramètres de l'écran EQUALIZER apparaitront en gris et les fonctions d'édition ne pourront pas êtreutilisées.
2 Utilisez la molette JOG DIAL ou touchez ou pour faire defiler la liste.
3 Appuyez sur la molette JOG DIAL pour selectionner un paramètre ou touchez le paramètre que vous pouze régler.

4 Touchez + ou - pour ajuster la valeur souhaitée.
5 Repétez les étapes 2 à 4 si vous voulez régler plus d'un paramètre.
6 Touchez EXIT quand le réglage est terminé.
Remarques
- Les paramètres qui ne peuvent pas être ajustés à cause des réglages actuels des enceintes ou du mode de champ sonore sélectionné apparaissent en gris.
- Si un averitisseur retentit, ou si toutes les options apparaissent en gris, touchez RELOAD.
Pour régler les paramètres surround
1 Touchez SURR EDIT sur l'écran SOUND FIELD. L'écran SURROUND apparait.

2 Utilisez la molette JOG DIAL ou touchez ou pour faire defiler la liste.
3 Appuyez sur la molette JOG DIAL pour sélectionner un paramètre ou touchez le paramètre que vous pouze régler.
4 Touchez + ou - pour régler la valeur souhaitée.
SURROUND FFECT: La "présence" de l'effet surround augmente proportionnellement à la valeur.
WALL TYPE: Sert à simuler un autre environnement acoustique.
REVERB TIME: Sert à contrôler l'espacement des premières réflexions pour simuler une piece plus grande ou plus petite.
Réglages de la qualité sonore: Ces paramètres servent à ajuster la qualité générale du son du champ sonore sélectionné.
5 Répétez les opérations 2 à 4 si vous poulez régler plus d'une caractéristique.
6 Touchez EXIT quand le réglage est terminé.
Remarques
- Les paramètres qui ne peuvent pas été ajustés à cause des réglages actuels des enceintes ou du mode de champ sonore sélectionné apparaissent en gris.
- Si un averitisseur retentit, ou si toutes les options apparaissent en gris, touchez RELOAD.
Pour régler le volume des enceintes
1 Touchez LEVEL sur I'écran SOUND FIELD. L'écran LEVEL apparait.

2 Utilisez la molette JOG DIAL ou touchez ou pour faire defiler la liste.
3 Appuyez sur la molette JOG DIAL pour selectionner un paramètre ou touchez le paramètre que vous voulez régler.
4 Touchez + ou - pour régler la valeur souhaitée.
5 Répétez les opérations 2 à 4 si vous poulez régler plus d'un paramètre.
6 Touchez EXIT quand le réglage est terminé.
Pour régler la balance des enceintes
Pour contrôle le niveau de sortie du son de chaque enceinte, utilisez TEST TONE.
Le signal de test sort de chaque enceinte dans l'ordre si l'options AUTO est sélectionnée. Vous pouvez aussi selectionner les enceintes devant fournir le signal de test. Ajustez le niveau des enceintes de sorte que le signal de test soit au même niveau sur toutes les enceintes.
Remarques
- Les paramètres qui ne peuvent pas être ajustés à cause des réglages actuels des enceintes ou du mode de champ sonore sélectionné apparaissent en gris.
- Si un averitisseur retentit, ou si toutes les options apparaissent en gris, touchez RELOAD.
Pour personneliser les opérations sur l'amplificateur
1 Touchez CUSTOM sur l'écran SOUND FIELD. L'écran CUSTOMIZE apparait.

2 Utilisez la molette JOG DIAL ou touchez ou pour faire defiler la liste.
3 Appuyez sur la molette JOG DIAL pour sélectionner un paramètre ou touchez le paramètre que vous pouze régler.
4 Touchez + ou - pour régler la valeur souhaïée.
5 Répétez les opérations 2 à 4 si vous poulez régler plus d'un paramètre.
6 Touchez EXIT quand le réglage est terminé.
Remarques
- Les paramètres qui ne peuvent pas été ajustés à cause des réglages actuels des enceintes ou du mode de champ sonore sélectionné apparaissent en gris.
- Si un averitisseur retentit, ou si toutes les options apparaissent en gris, touchez RELOAD.
Réglage des conditions de fonctionnement de la télécommande
Les explications suivantes vous permettront de changer divers régages et de personnaliser les conditions de fonctionnement de la télécommande.
Affichage de I'écran SETUP
Pour régler les conditions de fonctionnement, affichez d'abord l'écran SETUP.

Touchez SETUP.

L'écran SETUP apparait.
Affectation des apparils raccordés
La procédure suivanté sert à prérégler la télécommande pour l'exploitation des apparèils raccordés à l'amplificateur.
Avant d'effectuer ces opérations, n'oubliez pas demettre l'amplificateur sous tension et de diriger la section émettrice/ réceptrice de la télécommande vers l'afficheur de l'amplificateur.
1 Touchez SETUP.
L'écran SETUP apparait.
2 Touchez FUNCTION&USER IR.
L'écran FUNCTION&USER IR apparait.

3 Sélectionnéz la fonction que vous voulez enregistrer (par ex. VCR).
Pour afficher d'autres options, utilisez la molette JOG DIAL ou touchez ou pour faire defiler les options de la liste.
L'écran FUNCTION&USER IR:CATEGORY apparait.

4 Sélectionnez le type d'appareil raccordé (par ex. VTR1 Sony).
Pour afficher d'autres options, utilisez la molette JOG DIAL ou touchez ou pour faire defiler les options de la liste.
L'écran FUNCTION&USER IR:MAKER CODE apparait.

5 Touchez le mode de commande à distance de l'appareil raccordé.
L'appareil sélectionné aux étapes 4 et 5 est affecté à la fonction sélectionnée à l'étape 3, puis l'écran SETUP réapparait. Un long bip signale que l'appareil a bien été enregistré.
Maintenant vous pouvez faire fonctionner cet apparéil depuis l'écran FUNCTION.
Si une série de bips retentit, recommencez toute la procédure. Assurez-vousAAParavant que l'amplificateur est sous tension et que la télécommande est bien dirigée vers l'amplificateur durant l'opération.
Pour arrer l'opération en cours
Touchez EXIT à l'objet 2 ou touche ZCANCEL aux étapes 3 à 5.
Remarques
- Toutes les icones n'apparaître pas lors de l'affection d'appareils de certaines marques.
- Certaines iconées peuvent ne pas fonctionner bien qu'elles soient affichées lors de l'aftection d'appareils de certaines marques.
Réglage de l'écran FUNCTION
Un maximum de 11 apparèils peuvent être indiqués sur l'écran FUNCTION. Seuls les apparèils raccordés à l' amplificateur apparaîtron sur cet écran.
1 Touchez SETUP.
L'écran SETUP apparait.
2 Touchez FUNCTION HOOK UP.
L'écran FUNCTION HOOK UP apparait.

3 Sélectionnez la fonction qui n'a pas besoin d'être affichée et touchez NO.
Pour afficher d'autres options, utilisez la molette JOG DIAL ou touchez ou pour faire defiler les options de la liste.
L'appareil sélectionné est réglé pour ne pas apparaitre sur l'écran SETUP.
Pour réafficher les appareils qui ont été masqués sur la liste Touchez YES au lieu de NO à l'objet 3.

Les apparêils qui ont été affectés (voir page 20) se reglent automatiquement sur "YES".
Importation des données de l'amplificateur
Différents types de données peuvent être importées de l'amplificateur.
Avant d'effectuer ces opérations, n'oubliez pas demettre l'amplificateur sous tension et de diriger la section émettrice/ réceptrice de la télécommande vers l'amplificateur. Utilisez aussi la télécommande à environ 1 à 2 mètres de l'amplificateur.
1 Touchez SETUP.
L'écran SETUP apparait.
2 Touchez DOWNLOAD.
L'écran DOWNLOAD apparait.

3 Touchez l'écran pour sélectionner les données que vous poulez importer et appuyez sur:
FUNCTION NAME: Noms des appareils raccordés
TUNER PRESET NAME: Noms des stations radio, etc.
mémorises dans l'amplificateur.
CD MEMO: Titres des morceaux ou titres des disques, etc. d'un changeur CD Sony (5/50/200 CD) raccordé à l'amplificateur par un cable CONTROL A1.
L'importation des données commence et une barre de progression apparait.
Pendant l'importation, laissez la section émettrice/ réceptrice de la télécommande dirigée vers l'amplificateur.

Quand vous touche CANCEL, les données importées avant que vous avez touché CANCEL sont sauvégardées.
Quand l'importation est terminée, l'écran DLOAD réapparait. Un long bip signale que l'importation est terminée.
Si une série de bips retentit, recommencze tout la procEDURE. Assurez-vousAAParavant que l'amplificateur est sous tension et que la telecommande est bien dirigée vers l'amplificateur durant l'opération.
4 Repetez l'etape 3 pour importer d'autres données.
5 Touchez EXIT.
L'opération est terminée et l'écran SETUP apparait.
Autre réglage

Réglage de la position du panneau tactile (LCD)
Ajustez la position de l'écran LCD s'il n'est pas bien centré.
1 Touchez TOUCH PANEL sur l'écran SETUP. L'écran TOUCH PANEL ADJUSTMENT apparait.
2 Touchez le centre de chacun des 4 points. (Pour les détails, voir “Réglage du panneau tactile” à la page 6.)
"Adjusted" apparait un moment et un long bip est émis.
Réglage de la fonction AUTO POWER
ON:Lorsqu'une fonction video (DVD,etc.) est selectionnée,la telecommande envoie un certain nombre de codes aux apparciels AV Sony appropriés. A ce moment,le téléviseur se rgle automatiquement sur le mode d'entree VIDEO 1. Exemple)Lorsque you selectionnez DVD,les apparciels se comportent de la façon suivante.
1 L'amplificateur se regle sur le mode de fonctionnement du lecteur DVD.
2 Le téléviseur s'allume.
3 Le lecteur DVD s'allume.
4 Le téléviseur sélection automatique l'entrée VIDEO 1.
OFF : Lorsqu'une fonction est selectionnée, la code de commande ne met que l'amplificateur en etat de fonctionnement.
- La commutation sur l'entrée VIDEO 1 peut ne pas s'effectuer automatiquement sur certains téléviseurs Sony. En effet, ces téléviseurs ne peuvent pas receivevoir de codes de commande immidiatement après leur mise sous tension.
■ Changement de fonction du bouton SYSTEM/STANDBY
ALL OFF: Mise hors tension de tous les apparêils audio/vidente Sony.
ON/OFF: Mise sous et hors tension de l'amplificateur seulement.
■ Mise en ou hors service du son de fonctionnement
Vou puez mesure en ou hors service le bip qui est audible quand vous touchez le panneau tactile.
Touchez ON (bip) ou OFF (sans bip) dans BEEP:ON OFF sur I'écran SETUP.
■ Mise en ou hors service de l'avertisseur
Vous pouvezmettre en ou hors service l'avertisseur qui estaudible quand une erreur de communication a lieu.
Touchez ON (avertisseur) ou OFF (sans avertisseur) dans ALARM:ON OFF sur I'ecran SETUP.
Rétabillisement des régles usine
Utilisez cette fonction pour annuler tous les réglages effectuels et rétablier les réglages usine.
Notez qu'une fois effacés, vos préréglages personnels ne pourront pas être rétablis.
Avant d'effectuer cette opération, n'oubliez pas demettre l'amplificateur sous tension et de diriger la section émettrice/ réceptrice de la télécommande vers l'amplificateur.
1 Touchez ALL CLEAR sur I'écran SETUP.
2 Touchez OK.
Informations complémentaires
Précautions d'utilisation
Telekommande
Ne laissiez pas tomber la télécommande et ne la soumettez-pas à de fortes vibrations, car elle risque d'être endommagée.
Crayon tactile
Utilisez seulement le crayon tactile fourni avec la télécommande ou le bout du doigt pour toucher le panneau. L'utilisation de tout autre ustensile d'écriture, par exemple un crayon ou un stylo, peut endommager le panneau et perturber le fonctionnement de la télécommande.
Consultez votre revendeur Sony si l'extrémité du crayon tactile est endommagée ou si vous avez perdu votre crayon tactile.
Panneau tactile
Le panneau tactile (section d'affichage) est en verre. Ne tordez pas le panneau tactile et ne mettez pas les coudes ni des objets lourds dessus, car il pourrait se briser et les fragments de verre causer des blessures.
Nettoyage de la télécommande
Nettoyez le coffret, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement imprégné d'une solution détergente neutre. N'utilise pas de diluant, de benzine ni d'alcool, car ils pourraient abîmer la surface de la télécommande.
En cas de panne
Si un des problèmes suivants se présente quand vous utilisez la télécommande, referez-vous à ce guide pour le résoudre. Si le problème persististe, consultez votre revendeur Sony.
Impossible de faire fonctionner les apparèils avec la télécommande.
Verifiez si les apparèils et l'amplificateur sont raccordés correctement.
La télécommande et l'amplificateur sont trop éloignés.
Vérifiez si un objet ne se trouve pas entre la télécommande et l'amplificateur.
Vérifiez si l'amplificateur est sous tension.
La section émettrice/receptrice de la télécommande n'est pas dirigée vers l'amplificateur.
Les piles de la télécommande sont épuisées. Remplacez-les toutes par des piles alcalines neuves (voir page 7).
Une lampe fluorescente à onduleur se trouve pres de la télécommande ou de l'amplificateur. Eloignez la télécommande de cette lampe.
Vérifiez si vous avez sélectionné la fonction appropriée sur la télécommande.
Lorsque vous faites fonctionner un apparéil d'une autre marque que Sony qui n'a pas été programmé, la télécommande peut ne pas fonctionner correctement. Cela dépend de la marque et du modèle.
Les fonctions et les modes de l'amplificateur ne correspondent pas aux affichages de la télécommande.
Vous n'avez pas effectué le réglage initial de communication. Utilisez la télécommande après avoir effectué le réglage initial (voir page 6).
La télécommande n'était pas dirigée vers l'amplificateur quand elle a été mise sous tension. Touchez RELOAD et importez les données de l'appareil (voir page 8).
→ Sélectionnez la fonction appropriée à l'aide de la télécommande.
L'écran LCD n'apparait pas.
L'écran LCD n'est pas allumé. Touchez le panneau tactile.
Le contraste est trop clair ou trop nombre. Utilisez la molette CONTRAST pour ajuster le contraste de l'écran LCD (voir page 6).
Quand un lecteur CD, une platine à cassette ou une platine MD est raccordé à l'amplificateur par les prises S-LINK CONTROL A1, la commande automatique ne fonctionne pas correctement.
Reprogrammez la télécommande (voir page 19).
Specifications
Système de fonctionnement Panneau tactile à cristaux liquides
Taille de I'écran à cristaux liquides 3,8 pouces (256 x 200 points)
Type de cristaux liquides Systeme a reflexion (type monochrome)
Panneau tactile Systeme a membrane resistante Type analogue
Alimentation Fonctionnement: CC 6 V (piles alcalines de type AA) Sauvegarde de la mémoire : CC 3 V (pile au lithium CR2032)
Dimensions maximes exterieures (largeur x hauteur x profondeur, parties saillantes et commandes comprises) 160x111x46mm
Poids 290 g (telecommande et crayon tactile)
La conception et les specifications peuvent être modifiées sans préavis.
Index
A, B Affection des appareils raccordés 20
C, D Champs sonores 15~19
E, F, G, H
Ecran FUNCTION 1
réglage 20
Exploitation des app
raccordés
lecteur CD 13
enregistrement 14
Enregistrement 14
I, J, K
Importation des données de l'amplificateur 19
L, M, N, O Lecteur CD 13
P, Q
Panneau avant 9
Panneau arrêté 10
Piles 5, 7
R
Réglage de la télécommande 6 des conditions de fonctionnement 19-22 de l'écran FUNCTION 20 de l'écran SETUP 19
S, T, U, V, W, X, Y, Z
SOUND FIELD 15~19