X1550 - Fer à repasser BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X1550 BLACK & DECKER au format PDF.
| Type de produit | Fer à repasser |
| Puissance | 2200 W |
| Capacité du réservoir | 350 ml |
| Semelle | Anti-adhésive |
| Fonction vapeur | Oui, avec fonction pressing |
| Température réglable | Oui, pour différents types de tissus |
| Longueur du cordon | 2 mètres |
| Système anti-calcaire | Oui |
| Poids | 1,5 kg |
| Utilisation | Repassage de vêtements, tissus délicats et épais |
| Maintenance | Nettoyage de la semelle et détartrage régulier |
| Sécurité | Arrêt automatique après une période d'inactivité |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec l'eau du robinet |
FOIRE AUX QUESTIONS - X1550 BLACK & DECKER
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X1550 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X1550 de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI X1550 BLACK & DECKER
FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine)
D10 FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine) Usage prévu Votre Fer BLACK + DECKER X1550 a été conçu pour éliminer les plis de tissus en utilisant la chaleur et la vapeur d'eau et ne doit pas être utilisé à d'autres fins. Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement. Merci d'avoir choisi BLACK+DECKER. Nous espérons que vous profiterez de ce produit pendant de nombreuses années. Pour usage domestique en intérieur uniquement. Cet appareil ne doit pas être utilisé dans:
- dans une cuisine pour les employés d'une boutique, de bureaux et d'autres environnements professionnels ;
- par les clients d'hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ;
- dans les chambres d'hôtes ou tout autre environnement non résidentiel. Consignes de sécurité Avertissement ! Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions peut entrainer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
- Lisez attentivement ce manuel dans son intégralité avant d'utiliser l'appareil.
- L'usage prévu est décrit dans le présent manuel. L'utilisation d'accessoires ou pièces rajoutées et de l'appareil en lui-même doit se faire uniquement selon les recommandations de ce manuel d'instructions. Dans le cas contraire, il existe un risque de blessure.
- Conservez ce manuel de sorte à pouvoir vous y reporter plus tard. Avertissement ! Lorsque que vous utilisez des appareils électriques, veuillez toujours respecter les précautions élémentaires de sécurité, entre autres, pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution et de blessures corporelles et des dommages matériels.
- L'usage prévu est décrit dans le présent manuel. L'utilisation d'un accessoire ou une pièce jointe ou l'exécution de toute opération avec cet appareil autre que ceux recommandés dans ce mode d'emploi peut présenter un risque de blessure
- Conservez ce manuel de sorte à pouvoir vous y reporter plus tard. Utilisation de votre appareil
- Assurez-vous que le cadran de la commande de température est réglé sur le minimum avant de le brancher ou de le débrancher de l'alimentation.
- Le cordon d'alimentation doit être disposé de telle sorte qu'il ne pende pas sur le bord des comptoirs ou des plateaux de table car les enfants pourraient le tirer ou y trébucher.
- Ne faites jamais fonctionner un appareil directement en dessous de la prise de courant sur laquelle il est connecté.
- Utilisez toujours l'appareil avec précaution.
- N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
- N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées. Ne manipulez pas l'appareil pieds nus.
- Positionnez correctement le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne pende pas sur le bord d'un plan de travail et pour éviter tout accrochage et piétinement accidentels.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour débrancher la prise. Maintenez le cordon d'alimentation à l'écart des sources de chaleur, de l'huile et des bords tranchants.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé pendant l'utilisation, débranchez immédiatement l'appareil. Ne touchez pas le cordon d'alimentation avant de le débrancher de l'alimentation.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique en cas de non utilisation et avant de le nettoyer.
- Le fer à repasser ne doit pas être laissé sans surveillance alors qu'il est branché au secteur.
- Retirez la fiche de la prise électrique avant de remplir le réservoir d'eau.
- L'ouverture de remplissage ne doit pas être ouverte pendant l'utilisation.
- Le fer doit être utilisé et posé sur une surface stable
- Lorsque vous déposez le fer à repasser sur son socle, assurez-vous que la surface sur laquelle est placé le support est stable.
- Le fer ne doit pas être utilisée si elle est tombé, s'il présente des dégâts visibles ou en cas de fuite
- Tenez le fer à repasser et son cordon hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans lorsqu'il est mis sous tension ou entrain de refroidir. Sécurité d'autrui
- Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, sans surveillance ou sans avoir reçu d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laissez pas les enfants et les personnes non familiarisées avec ces instructions utiliser cet appareil.
- Ne laissez pas les enfants ou les animaux s'approcher de la zone de travail ou toucher l'appareil ou le cordon d'alimentation.11 FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine)
- Lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants, une surveillance étroite doit être exercée. Après utilisation
- Éteignez et débranchez la prise avant de laisser l'appareil sans surveillance et avant d'en changer, nettoyer ou inspecter les pièces.
- Lorsqu'il n'est pas utilisé, l'appareil doit être rangé à un endroit sec. Les enfants ne doivent pas avoir accès aux appareils rangés. Inspection et réparations
- Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez qu'aucune pièce n'est endommagée ou défectueuse. Vérifiez l'absence de pièces cassées, d'interrupteurs endommagés ou d'autres éléments pouvant affecter son fonctionnement.
- N'utilisez pas l'appareil si une pièce est endommagée ou défectueuse.
- Les pièces endommagées ou défectueuses doivent être réparées ou remplacées par un agent de réparation agréé.
- Avant d'utiliser l'appareil, contrôlez l'absence de signes d'endommagement, de vieillissement et d'usure au niveau du cordon d'alimentation.
- N'utilisez pas l'appareil si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé ou défectueux.
- Si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé ou défectueux, sa réparation doit être effectuée par un agent de réparation agréé afin d'éviter tout danger. Ne coupez pas le cordon d'alimentation et n'essayez pas de le réparer par vos propres moyens.
- N'essayez jamais de retirer ou de remplacer des pièces différentes de celles indiquées dans le présent manuel. Autres consignes de sécurité pour les fers de voyage Avertissement ! Ne le placez pas à proximité de gaz chaud ou d'un four électrique.
- Installez toujours le cordon avec précaution pour éviter un risque de trébuchement.
- N'utilisez pas l'appareil à proximité de l'eau.
- Ne posez pas l'appareil à proximité des sources de chaleur ou directement en dessous des armoires. N'utilisez pas l'appareil dans des environnements qui contiennent des matériaux explosifs ou inflammables.
- Le capot d'entrée d'eau ne doit pas être ouvert pendant l'utilisation.
- De la vapeur chaude peut s'échapper de la semelle.
- Les surfaces peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation ou la période de refroidissement.
- Réglez le cadran de la commande de température sur la position minimale avant de brancher ou débrancher l'appareil.
- Laissez l'appareil refroidir avant de le laisser sans surveillance et avant de nettoyer ou d'inspecter les pièces.
- Le cordon d'alimentation ne doit pas toucher la semelle chaude pendant l'utilisation ou la période de refroidissement.
- Ne touchez pas la semelle jusqu'à ce qu'elle se soit complètement refroidie.
- Attendez que l'appareil soit complètement refroidi avant de vider le réservoir d'eau puisque l'eau peut toujours être chaude.
- Ne plongez pas l'appareil, le cordon d'alimentation ou la prise dans des liquides.
- Débranchez toujours l'appareil avant de le remplir, le vider, le nettoyer, ou effectuer toute opération d'entretien.
- Cet appareil a été conçu pour éliminer les plis des tissus à l'aide de la chaleur et de la vapeur et ne doit pas être utilisé dans un autre but.
- Le fer ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu’il est connecté au réseau d'alimentation
- Retirez la fiche de la prise électrique avant de remplir le réservoir d'eau.
- Le fer à repasser doit être utilisé et déposé sur une surface stable.
- Lorsque vous déposez le fer à repasser sur son socle, assurez-vous que la surface sur laquelle est placé le support est stable.
- Si le fer à repasser tombe, s'il présente des signes visibles de dommages ou des fuites, ne l'utilisez pas. Sécurité électrique Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension secteur correspond à celle de la plaque signalétique. Ce produit doit être relié à la terre. Vérifiez toujours que la tension secteur correspond à celle de la plaque signalétique.
- Les fiches de l’appareil doivent correspondre à la prise secteur. Ne modifiez jamais la prise, de quelque manière que ce soit.
- N'utilisez pas d'adaptateurs sur la prise des appareils reliés à la terre (classe 1). L'utilisation de prises non modifiées et de prises murales correspondantes réduira le risque d'électrocution.
- Pour éviter le risque d'électrocution, ne plongez pas le cordon, la prise ou le groupe moteur dans l'eau ou d'autres liquides. Rallonges électriques et produit de classe 1
- Vous devez utiliser un câble à 3 conducteurs car l’appareil est doté de mise à la terre et est de construction de classe 1.12 FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine)
- Vous pouvez utiliser jusqu'à 30 m (100 pi) de câble sans perte de puissance.
- Si le cordon d'alimentation est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant ou un Centre de service agréé BLACK+DECKER afin d'éviter tout danger. Étiquettes sur l'appareil Les pictogrammes suivants ainsi que le code de date apparaissent sur l'appareil : Avertissement ! Surface chaude. Anticalcaire Anti gouttes Jets de vapeur Pulvérisation Vapeur à la verticale Auto nettoyant Caractéristiques
3. Capot d'entrée d'eau
4. Bouton de vapeur variable/Bouton autonettoyant
5. Bouton de vaporisation
6. Bouton de jet de vapeur
7. Cordon d'alimentation
9. Cadran de température
Avant la première utilisation
- Enlevez les autocollants, films de protection ou couvercle de rangement de la semelle.
- Faites chauffer le fer à la température maximum et repassez un bout de chiffon humide pendant plusieurs minutes afin d'enlever tout résidu de la semelle. Remarque : il est normal qu'une odeur étrange émane de l'unité lors de la première utilisation. Montage Avertissement ! Avant le montage de l’appareil, assurez- vous qu’il est éteint et débranché. Remplissage du réservoir d'eau (fig. A) Afin de pouvoir utiliser la fonction vapeur, vous devez d'abord remplir le réservoir d'eau avec de l'eau.
- Débranchez le fer et amenez-le à une sortie d’eau
- Soulevez le couvercle d'entrée d'eau (3).
- Tenez l'appareil à un angle.
- Remplissez l'appareil avec de l'eau à la quantité requise à la sortie d'eau, ou en utilisant un pichet de remplissage.
- Fermez le couvercle d'entrée d'eau (3). Avertissement ! Ne dépassez jamais le niveau de remplissage maximal indiqué sur l'appareil. L'eau du robinet peut être utilisée, mais si vous habitez dans une zone d'eau calcaire l'utilisation de l'eau distillée est recommandée. Évitez d'utiliser l'eau détartrée chimiquement. Mode d'emploi Avertissement ! Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est connecté à l'alimentation et pendant la période de refroidissement.
- Connectez le bouchon à la sortie et tournez le cadran de température sur votre réglage souhaité, qui dépend du tissu du vêtement (fig. B).
- Le voyant rouge (8) s'allume. Consultez les « ASTUCES DE REPASSAGE » dans ce manuel.
- Une fois que la semelle a atteint sa température préréglée, le voyant sera éteint, puis vous pouvez régler le bouton de vapeur sur la position de sortie de vapeur ou position Sec et commencer à repasser. Avertissement ! Ne touchez jamais la semelle chaude avant son refroidissement !
- Appuyez sur le bouton de vaporisation (5) quelques fois pour humidifier le linge si nécessaire et avant de pulvériser, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'eau dans le réservoir d'eau.
- La fonction de jet de vapeur peut être utilisée à la température maximum, pour éliminer les plis résistants.
- Le fer dispose d'une fonction anti-gouttes : si vous repassez pendant longtemps, la température de la semelle diminuera, le fer arrêtera de produire de la vapeur automatiquement et aucune gouttelette d'eau ne pourra sortir de la semelle.13 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais)
- Le jet de vapeur peut également être appliqué lorsque vous tenez le fer en position verticale ; ceci est très utile pour éliminer les plis des vêtements suspendus, rideaux, etc. Fonction autonettoyante L'unité doit être nettoyée régulièrement en fonction de la dureté de l'eau et de la fréquence d'utilisation.
- Remplissez le réservoir d'eau et réglez le sélecteur de température sur la position Max.
- Branchez au secteur, le voyant s'allumera, assurez-vous que le bouton de Vapeur est en position Sec, puis mettez le fer en position droite, comme indiqué à la figure D. Avertissement ! Ne versez jamais de vinaigre blanc ou autres nettoyants liquides pour éliminer le calcium dans le réservoir d'eau !
- Une fois que le voyant est éteint, déconnectez le bouchon, tenez le fer au-dessus de l'évier et tournez le bouton de vapeur sur la position AUTONETTOYAGE (fig. C) en forçant un peu. De la vapeur et de l'eau bouillante sortiront de la semelle et permettront d'expulser les impuretés et les écailles.
- Relâchez le bouton dès que l'eau dans le réservoir est utilisée. Fonction d'auto-décalcification Il y a une case de décalcification à l'intérieur de l'appareil, qui peut absorber les ions calcium insolubles et émettre des ions sodium solubles, afin d'adoucir l'eau et de réduire considérablement l'accumulation de calcium. Remarque : pour maintenir une semelle lisse, ne jamais repasser des éléments métalliques, comme les fermetures à glissières, etc. Astuces de repassage
- Vérifiez toujours en premier si l'article possède une étiquette comportant des consignes de repassage.
- Dans tous les cas, suivez ces consignes de repassage.
- Le fer chauffe plus rapidement qu'il ne refroidit, par conséquent, vous devez commencer par les articles qui doivent être repassés à la température la plus faible, comme ceux en fibre synthétique.
- Si le tissu est composé de plusieurs types de fibres, vous devez toujours sélectionner la température de repassage la plus basse.
- La soie et autres tissus qui peuvent devenir « brillants » doivent être repassés sur l'intérieur.
- Pour empêcher de tâcher, ne pulvérisez pas directement sur la soie ou autres tissus délicats.
- Le velours et autres textures qui deviennent brillantes rapidement doivent être repassés dans une seule direction en appliquant une pression légère. Déplacez constamment le fer.
- Les tissus en laine pure (100 % laine) peuvent être repassés avec le fer réglé sur la position Vapeur. Réglez de préférence le bouton de vapeur sur la position maximum et placez un chiffon sec comme support. Remarque : lors du repassage de tissu en laine, le tissu peut devenir brillant. Par conséquent, il est suggéré de retourner l'article et de repasser sur l'envers. Nettoyage, entretien et stockage Avertissement ! Avant le nettoyage et l'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise. Avertissement ! Ne plongez pas l'appareil ou le cordon ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide.
- Essuyez les surfaces extérieures avec un chiffon humide.
- N'utilisez pas d'éponge à récurer.
- En cas de besoin, utilisez un détergent doux pour retirer les taches. N'utilisez pas d'agent nettoyant abrasif ou à base de solvant. N'utilisez pas des produits chimiques à base de substances corrosives.
- Stockez l'appareil dans un endroit frais et sec. Changement de la prise En cas de besoin de montage d'une nouvelle prise :
- Mettez dûment l'ancienne prise au rebut.
- Connectez le fil marron à la borne sous tension de la nouvelle prise.
- Connectez le fil bleu à la borne neutre.
- Si le produit est de classe l (relié à la terre), connectez le fil vert/jaune à la borne de terre. Avertissement ! Si votre appareil est un produit de classe ll avec double isolation (seulement 2 fils dans le jeu de cordon), aucun raccordement à la borne de terre n'est nécessaire. Suivez les consignes d'installation fournies avec les prises de bonne qualité. Tout fusible de remplacement doit être de la classe du fusible d'origine fourni avec le produit. Protection de l'environnement Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux. Si vous décidez de remplacer ce produit BLACK+DECKER, ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte séparée.
- BLACK+DECKER fournit un dispositif permettant de collecter et de recycler les produits BLACK+DECKER lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous.14 FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine)
- Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau BLACK+DECKER à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouvez un liste des réparateurs agréés de BLACK+DECKER et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com Garantie BLACK+DECKER est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Echange Européenne. Si un produit BLACK+DECKER s'avère défectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions, d'une erreur humaine, ou d'un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d'achat, BLACK+DECKER garantit le remplacement des pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes
Le produit a été utilisé dans un but commercial, professionnel, ou a été loué. Le produit a été mal utilisé ou avec négligence. Le produit a subi des dommages à cause d'objets étrangers, de substances ou à cause d'accidents. Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de BLACK+DECKER. Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur agréé. Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau BLACK+DECKER à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste des réparateurs agréés de BLACK+DECKER et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com Fiche technique X1550 Tension / alimentation V
Notice Facile