BLACK & DECKER X1550 - Ferro de passar

X1550 - Ferro de passar BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho X1550 BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 32 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BLACK & DECKER X1550 - page 15
Ver o manual : Français FR English EN Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre X1550 BLACK & DECKER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual X1550 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. X1550 da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR X1550 BLACK & DECKER

O Ferro de engomar BLACK+DECKER X1550 foi concebido para remover rugas do tecido utilizing calor e vapor e não deve ser utilizado para qualquer窗外 finalidade.

Este produit está destinado apenas para a utilização pelo consumidor.

Obrigado por escolher a BLACK+DECKER. Esperamos que aparece a utilizesao deeste produitsuraente muitos anos.

Apenas para utilizesomestica no interior.

Esteaporehno nao deveserutilizado em:

  • Áreas de cozinha de emigrados em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
  • Casas Rurais;
  • Por clientes em hotelis, moteis e outros ambientes de tipo residencial;
  • Ambiente do tipo alojamento e poucoeno-almoço ou outros ambientes não domesticos.

Instruções de segurança

BLACK & DECKER X1550 - Instruções de segurança - 1

Aviso! Leia todos os avisos de segurar e todas as instruções. A não-observança de todas as instruções podem resultar em什麽 eletrico, incendio e/ou lesao grave.

  • Leia este manual inteiro atentamente antes de utilizes o aparecido.
  • O uso previsto está descrito neste manual. Autilização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com este aparecido que não está a recomendada;nestemanualde instruçõespode representar um risco de lesão pessoal.
  • Guarde este manual para referencia futura.

Aviso! quando utilizes aparehosétricos, as advertências基本情况 de segurar, incluindo estas instruções,deferao ser sempre respeitadas para reduzir o risco de incência,choqueétrico e lesões pessoas e danos materiais.

  • O uso previsto está descrito neste manual. A utilização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com este aparecido que não está a recomenda与此manualdeinstrçõespode representar um risco delesso pessoal.
  • Guarde este manual para referencia futura.

Utilização do aparecido

  • Certifique-se de que o botão de controlo de temperatura esteja definido para ominimumantes deligar ou desligar da rede elétrica.
  • O cabo de alimentação deve ser colocado de tal forma que não fique pendurado sobre a borda de contadores ou tampos de mesa quando poderia ser puxado por crianças ou fazer algoém tropeçar.
  • Nunca utilize um aparecido diretamente abaixo da tomada electrica que está ligado.

  • Tenha sempre cuidado quando estiver a utiliser o aparecido.

  • Não utilize o aparecido no exterior.
  • Não opere o aparecido se tiver as mões molhadas. Não opere o aparecido se estiver descalço.
  • Guie o cabo de alimentação com cuidado de modo a não ficar pendurado na extremidade da bancada e não ser preso acidentalmente ou fazer algoém tropeçar.
  • Nunca puxe o cabo de alimentacao para desligar a fucha da tomada. Mantenha o cabo de alimentacao longe do calor, oleo e objetos cortantes.
  • Se o cabo de alimentação for danificado durante a utilização, deslgue o aparelho da redeétrica imeditamente. Não toque no cabo de alimentação antes de desligá-lo da redeétrica.
  • Desligue o aparelho da rede elétrica quando não o estiver a utiliser e antes de limpar.
  • O ferro de engomar não deve ser deixado sem supervisão quando estiver ligado na tomada electrica.
  • A ficha deve ser removida da.tomada antes de encher o reservatorio de agua.
  • A abertura de enchimento não deve ser aberta durante a utilização.
  • O ferro de engomar deve ser utilisé e colocado em descanso numa superficie estavel.
  • Quando colocar o ferro de engomar sobre o seu suporte, certifique-se de que a superficie, sobre a qual esteja colocado o suporte, sera estavel.
  • O ferro de engomar não deve ser'utilizzato se tiver caido, se houver sinais visíveis de danos ou se estiver a vazar.
  • Mantenha o ferro de engomar e seu cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade, quando ele estiver ligado ou a arrefecer.

Segurarca de terreiros

  • Este aparecido não pode ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas diminuidas ou com falta de experiencia e acontecimentos, a não ser que se encontrar sob vigilência ou a utilizesação segura do aparecido lhesingletono ensinada por uma pessoa responsavel da sua segurarça.
  • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
  • Não permita que crianças ou pessoas que não tenham sido estas instruções realizem o aparecido.
  • Não permita que crianças ou animais se aproximem da区内 de trabalho ou toque um aparheiro ou o cabo de alimentação.
  • É necessário supervisor de perto quando o aparecido for正常使用 perto de crianças.

Apos a utilização

  • Desligue e retire a ficha da.tomada antes de deleivar o aparelho sem vigilancia e antes de trocar, limpar ou inspecionar qualquer peça do aparelho.
  • quando não estiver em uso, o aparecido deve ser armazenado em local seco. As crianças não devem ter accesso a eletrodométricos guardados.

Inspecao e reparacoes

  • Antes deutilizar,verifique se o aparecido,aquiaker danos ou peças defeituosas.Verifique se temas peças quebradas,danos nas ligações e quaisqueroutras condiçõesque possam afetar a operação.
  • Não utilize o aparecido se encontrar qualquer peça danificada ou defeituosa.
  • Quaisquer peças danificadas ou defeituosas devem ser reparadas ou substituções por um agente de reparações autorizzato.
  • Antes da'utilisation, verifique se o cabo de alimentaçãoagle, presente sinais de danos, envelhecimento oudesgaste.
  • Não utilize o aparecido se o cabo de alimentação ou a ficha principal aparecer danos ou defeitos.
  • Se o cabo de alimentação ou a ficha principal aparecer danos ou defeitos,deer ser reparado por um agente autorizzato para fazer possível riscos. Não corte o cabo de alimentação nem tente reparar-lo por simmesmo.
  • Nunca tente remover ou substituir quaisquer peças que não estejam especialicas no manual.

Instruções adiconais de segurança para ferro de engomar de viagem

Aviso! Não coloque perto de umorno eletrico ou a gás quente.

  • Sempre posiciono o cabo cuidadosamente para fazer o risco de tropeçar.
  • Não utilize o aparelho perto deágua.
  • Não coloque o aparecido perto de fontes de calor ou diretamente sob armários. Não utilize o aparecido na presence de materiais explosivos ou inflamíveis.
  • A tampa de entrada de água não deve ser aberta durante a utilização.
  • O vapor pode escapar da base do ferro.
  • As superficies podem estar quentes durante a utilização e durante o periodo de arrefecimento.
  • Ajuste o seletor de controlo de temperatura para a posicao minima antes de ligar ou desligar.
  • Deixe o aparelho arrefecer antes de o deixar sem vigilência e antes de limpar ou inspeccionar qualquer peça do aparelho.
  • O cabo de alimentação não deve fazer na base quente

durante a utilização ou durante o periodo de arrefecimento.

  • Não toque na base do ferro às que tenha arrefecido.
  • Aguarde até que o aparecido tenha arrefecido antes de esvaziar o reservatório de água, quando a água pode estar quente.
  • Não vale a unidade, o Conjunto do cabo ou a fcha em liquidos.
  • Desligue sempre o aparecido da alimentação eletrica antes de esvaziar, limpar ou de realizar qualquer manutenção.
  • Este produit é Concebido para remove os vinços do tecido atraves de calor e vapor e não é para serutiliado para qualquer othera finalidade.
  • O ferro de engomar não deve ser deixado sem vigilência quando estiver ligado à rede de alimentação.
  • A ficha deve ser removida da.tomada antes de encher o reservatorio de agua.
  • O ferro de engomar deve ser utilisé e colocado em descanso numa superficie estável.
  • Quando colocar o ferro de engomar sobre o seu所提供, certifique-se de que a superficie, sobre a qual esta colocado o所提供, sera estavel.
  • O ferro de engomar não deve ser'utilizzato se tiver caido, se houver sinais visíveis de danos ou se estiver a vazar.

Segurarca elektrica

Antes de utiliser, verifie sempre se a tensione elétrica corresponde à tension que figura na chapa de caracteristicas.

BLACK & DECKER X1550 - Segurarca elektrica - 1

O produit deve ser ligado a terra. Verifique sempre se a tensao eltrica corresponde a tensao que figura na chapa decharacteristicas.

  • As fichas do aparelho devem corresponder à tomada. Nunca, de forma alguma, modifique uma ficha.
  • Não utilize quaisquer adaptadores de tomadas com apareiros ligados à terra (Classe 1). Tomadas não modificadas e fichasisasírgao reduzir o risco deCHOQUES ELétrICOS.
  • Para evitar riscos deCHOque eltrico, nao vergulhe o cabo, ficha ou unidade do motor em agua ou outro liquido.
  • Deve ser'utilisation um cabo de 3 nucleos,.POIs a sua ferramenta está ligada à terra e de construcao classe 1.
  • Pode ser utilisé até 30 m (100 pés) sem perda de potência.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado,deer a ser substituido pelo fabricante ou por um Centro de Servicos da BLACK+DECKER autorizzato, para fazer possivelis riscos.

Etiquetas no aparelho

Os següntes pictogramas jintamente com o Código da data sãopresentados no aparecido:

BLACK & DECKER X1550 - Etiquetas no aparelho - 1

  1. Base
  2. Bico de pulverização
  3. Tampa de entrada de agua
  4. Botão de vapor variavel/ Botão de autolimpeza
  5. Botão de spray
  6. Botão de jato de vapor
  7. Fio de corrente
  8. Luz indicadora
  9. Manipulo da temperatura

Antes da primeira'utilisation

  • Remova qualquer adesivo, película protetora ou capa de arrumaçao da base do ferro.
  • Deixe o ferro aquecer à temperatura Tmaxa e passage a ferro sobre um pedao de pano humido durante varios minutos para remover qualquer residuo da base do ferro.

Nota: É normal que um odor estranho emane da unidade na sua primarya Utilização.

Montagem

Aviso! Antes da montagem, certifique-se de que o aparecido esteja desligado eSeparated da alimentacao eletrica.

Encher o reservatorio de agua (Fig. A)

Para poder usar a funcao de vapor,deferar primeiramente encher o deposito de agua com agua.

Desligue o ferro e leve-o a una saida de agua.
- Levante a tampa de entrada de agua (3).
- Segure o aparelho em ângulo.
- Encha o aparelho com água com a quantidade necessária através da saía de agua, ou utilizes uma garrafa de enchimento.
- Fecha a tampa de entrada de agua (3).

Aviso! Nunca encha acima do nivel máximo de enchimento indicado no aparelho. Pode ser realizada agua da torneira normal, mas caso viva numa area de agua dura é recomendável usar agua destilada. Não utilize agua descalcificada químicosamente.

Utilização

Aviso! Não deixe o aparecido sem supervisão quando estiver ligado à rede eletrica e durante o periodo de arrefecimento

  • Conecte a ficha à tomada e rode o seletor de temperatura para a definição desejada, consoante o tecido daça (Fig. B).
    A luz indicadora (8) irá acender-se. Consulte "SUGESTÖES PARA ENGOMAR";neste manual.
    Assim que a base do ferro tiver atingido a temperatura predefinida, a luz indicaora desligar-se-à e, em seguida, pode definir o botão de vapor para asaidá de vapor desejada ou para a posicao em seco e começar a engomar.

Aviso! Não toque na base quente do ferro em qualquer momento, antes de arrefecer!

  • Prima o botão do bomifrado (5) algumas vezes para humedecer a roupa, se necessário, e antes de pulverizar, certifique-se de que há água sufiente no reservatório.
  • A função de detonação de vapor pode ser usada na temperatura Tmaxima para remover VINCS difices.
  • O ferro tem uma funcção antigotejamento: se engomar peças de vestuário durante um longo tempo, a temperatura da base irá descer, o ferro deixaçar de produzir vapor automaticamente e a base do ferro não permitse a libertação de gotériculas de água.
  • A libertação de vapor también pode ser aplicada quando segura o ferro numa posicao vertical, como tal, éutil para remover vincos de roupa pendurada, cortinas, etc.

Função de autolimpeza

A unidade deve ser limpa regularamente de acordo com a dureza da agua e a frequencia de uso.

  • Encha o reservatório de água e ajuste o seletor de temperatura para a posão Max.
  • Conecte à fonte de alimentação, a luz indicadora acender-se-á, certificque-se de que o botão de Vapor está na posção Seco e, em seguida, coloque o ferro na vertical, conforme àstra doça na figura D.

Aviso! Nunca verta vinagre branco ou outros liquidos de limpeza para a eliminação de calculo no reservatório de água!

Assim que a luz indicareshediga,desconecte aficha,segure o ferro sobrea banca e colque o botao de vapor para a posicao AUTOLIMPEZA (Fig.C) com um pouco de forca.O vapor e a agua a ferver saira da base do ferro garantindo que as impurezas e flocos sao expelidos.
- Solte o botão assim que a água no reservatório de água é totalmente usada.

Funçãoalidade de auto-descalcificacao

Ha uma caixa de descalcifica o no interior do aparelho, que é capaz de absorver ioes de calcio insoluves e emitir ioes soluweis de sodio para que a agua possa ser amaciada e a acumulacao de calculo sera bastante reduzida.

Nota: Para manter a base do ferro suave, nunca passe sobre qualquer material metalico, tamb como fechos, etc.

Suggestoes para engomar

  • Verifique sempre primeiro se existe uma etiqueta com instruções de engomar no artigo.
  • Em todos os casos, sina estas instruções de engomar.
  • O ferro aquece mais rapidamente do que arrefece, portanto, delve fazer por engomar os artigos querequireem uma temperatura mais baixa, como os compostos por fibra sintética.
  • Caso o tecido sera composto por varioustips de fibras, delve sempre的选择ar a temperatura mais baixa para engomar a composicao dessas fibras.
  • A seda e altri tecidos que sejam prováveis de ficar "brilhantes" devem ser passados peloazo avesso.
  • Para evitar manchar a roupa, não pulverizeágua diretamente sobre a seda e outros tecidos delicados.
  • O veludo e outros tecidos que rapidamente ganham "brilho" devem ser engomados numasole direção com uma leve pressão. Mantenha o ferro em movimento em todos os momentos.
  • Os tecidos de la pura (100% lā) podem ser passados com o ferro ajustado na posção de vapor. De preferência, defina o botão de vapor para a posção Tmaxima e use um pano seco como proteção.

Nota: ao engomar tecidos de la, poder a acontecer que os

mesmos ganhem "brilho". Assim sentido, é recomendável que vire o artigo do avesso para engomar.

Limpeza e manutenção e armazenagem

Aviso! Antes da limpeza e manutenção, desligue a alimentação do(APARALHO) e retire a ficha da tomada.

Aviso! Não mergerluhe o aparelho ou o Conjunto do cabo ou a ficha em água ou qualquer除外lylico.

  • Limpe o exterior com um pano humido.
  • Não utilize discos.
  • Se necessário, utilize um detergente suave para remover manchas. Não utilize nenhum agente de limpeza abrasivo ou à base de solvente. Não use agentes de descalcificacao químicos.
  • Guarde o seu aparelho num local fresco e seco.

Substituição da ficha principal

Avisol Se o seu aparelho for da classe Il com isolamento duplo (apenas 2 fios no Conjunto de cabos), nao se faz a ligacao a terra.

Siga as instruções de montagem fornecidas usingo fichas de boa qualidade.

Qualquer fusivel de substituicao deve ser da mesma classificacao que o fusivel original forncido com o produits.

Proteção do ambiente

BLACK & DECKER X1550 - Proteção do ambiente - 1

Recolha separada. Este produit não deve ser eliminado com o lixo dométrico.

Se considerar que o seu produit da BLACK+DECKER necessita ser substituido ou se ja não lhe forutil, não o elimine com outros lixos domesticos. Leve-o para ser reciclado.

  • A BLACK+DECKER proportiona um local para recicular produits BLACK+DECKER quando atingirem o final da sua vidautil. Este service é Gratis. Para aproveitar este service, devolva o produit a qualquer agente de reparacao autorizzato que o reciclara por nos.
  • Informe-se sobre a localização do agente de reparação autorizzato mais proximo a si entrada em contacto com uma filial da BLACK+DECKER na morada indicaVEST manual. De forma alternativa, uma lista de agentes de reparação autorizados da BLACK+DECKER e os pemensores completeness do meuho service de atendimento pos-venda está disponible na Internet em: www.2helpU.com.

Dados&Tecnicos

X1550
Tensão/corrente VCA 220-240
Consumo de energia W 1600 - 2000
Peso kg 0.950

Garantia

A BLACK+DECKER credita na qualidae dos seuis produits e oferece uma garantia excelente.

Esta declaração de garantia é um complemento aos seu direitos estatutários e não os compromete em caso algoum.

A garantia é valida nos territorios dos Estados Membros da Uniao Europeia e na Associaao Europeia de Comercio Livre.

Se um produit BLACK+DECKER se aviar devo a materiais com defeito, problemas de fabrico ou faltas de conformidade no periodo de 24 meSES a partir da data de comprA, a BLACK+DECKER garantA a substituicao das peças avariadas, a reparacao de produits sujeitos a desgaste normal ou a substituicao de tais produits, no sentido de de minimizar o inconvenientamente causado ao cliente, salvo se:

× 0 produits for utilizeso para fins commerciais, professionais ou de aluguer;
× produits for sujeito a mautilização ou negligência;
× 0 produitiver sido danificado por objetos,substanciaou acidentes estranhos;
Forem tentadas reparacoes por pessoas que nao os agentes reparadores autorizados ou o pessoal da assistencia的技术a da BLACK+DECKER.

Para reclamar a garantia, tera de estar o comprovativo da compra ao vendedor ou agente reparador autorizzato. Pode encontrar a localização do agente reparador mais proxies, contactando os escritórios locais BLACK+DECKER atraves do endereço indicado neste manual.

Como alternatively, está disponible na Internet una lista de agentes reparadores BLACK+DECKER,Dados completos do serviceo de pos-venda e contactos em:at: www.2helpU.com.

aalgagaiyjzuyolgyoayiayjzuyi yll jiaall

ailll 1x

a

a

J≤g j#j#

aill 1y jdyjckle Jlai Jx no aia zil

Jdall jgall

A

jIiIggy 111111111111111111

www.2helpU.com

J 1

21 22

()juljle jiaylo 11 aal jglal jlc11 jy

S APQ = S AQP + S_ PQR

aaggl aal gall

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : X1550

Categoria : Ferro de passar