SEVERIN PG 8550 - Barbecue

PG 8550 - Barbecue SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PG 8550 SEVERIN au format PDF.

📄 84 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SEVERIN PG 8550 - page 17
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SEVERIN

Modèle : PG 8550

Catégorie : Barbecue

Caractéristique Détails
Type de barbecue Barbecue électrique
Puissance 2200 W
Surface de cuisson 2000 cm²
Matériau de la grille Acier inoxydable
Température réglable Oui, avec thermostat
Fonctionnalités supplémentaires Indicateur de température, bac de récupération des graisses
Utilisation intérieure/extérieur Intérieur
Poids 4,5 kg
Dimensions 60 x 40 x 10 cm
Entretien Grille amovible et lavable au lave-vaisselle
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants
Accessoires inclus Spatule, pince
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PG 8550 SEVERIN

Comment allumer le barbecue SEVERIN PG 8550 ?
Pour allumer le barbecue, branchez-le sur une prise électrique, réglez le thermostat à la température souhaitée et attendez que l'indicateur lumineux s'éteigne, indiquant que la température est atteinte.
Comment nettoyer le barbecue après utilisation ?
Laissez le barbecue refroidir complètement, retirez les grilles et les plateaux amovibles, puis lavez-les avec de l'eau chaude savonneuse. Utilisez une éponge non abrasive pour ne pas rayer les surfaces.
Le barbecue SEVERIN PG 8550 fume-t-il beaucoup ?
Un peu de fumée peut se produire lorsqu'il est utilisé, surtout si des graisses ou des résidus alimentaires sont présents. Assurez-vous de nettoyer le barbecue régulièrement pour minimiser la fumée.
Quelle est la puissance du barbecue SEVERIN PG 8550 ?
Le barbecue SEVERIN PG 8550 a une puissance de 2 000 watts.
Peut-on utiliser le barbecue SEVERIN PG 8550 à l'extérieur ?
Ce barbecue est conçu pour un usage intérieur. Ne l'utilisez pas à l'extérieur, car il n'est pas protégé contre les intempéries et peut présenter un risque d'incendie.
Comment régler la température du barbecue ?
Utilisez le thermostat intégré pour régler la température souhaitée. Tournez le bouton de réglage sur la zone de température désirée pour commencer la cuisson.
Y a-t-il un moyen de savoir si le barbecue est prêt à l'emploi ?
Oui, un témoin lumineux s'allume lorsque le barbecue est en fonctionnement. Il s'éteint lorsque la température réglée est atteinte.
Le SEVERIN PG 8550 peut-il cuire des aliments congelés ?
Oui, vous pouvez cuire des aliments congelés, mais cela peut prolonger le temps de cuisson. Assurez-vous de les cuire à une température adéquate.
Quelle est la capacité du barbecue SEVERIN PG 8550 ?
Le SEVERIN PG 8550 dispose d'une surface de cuisson de 42 x 28 cm, ce qui est suffisant pour préparer des repas pour plusieurs personnes.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le SEVERIN PG 8550 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange auprès du service client de SEVERIN ou dans des magasins spécialisés en électroménager. Vérifiez également les sites de vente en ligne.

Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PG 8550 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PG 8550 de la marque SEVERIN.

MODE D'EMPLOI PG 8550 SEVERIN

Barbecue-gril Chère cliente, Cher client, Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce manuel pour future référence. L’appareil doit être utilisé exclusivement par des personnes familiarisées avec les présentes instructions. Informations générales Les barbecue-grils existent en différents modèles. Vériez d’abord à quel diagramme (I - III) correspond votre barbecue-gril avant d’assembler les accessoires. En fonction du modèle, le gril peut être fourni avec un paravent, et la grille avec une poignée séparée. Modèles de gril avec support supplémentaire : Assemblez le support selon le diagramme

IV. En fonction du modèle, une grille

de maintien au chaud peut être fournie avec le gril. Placez le gril dessus. Les petits pieds situés sous le gril se connectent au haut des montants verticaux du support. Assurez-vous que le gril et le support sont en position stable et sûre. Disposez le cordon de façon à ce que personne ne puisse se prendre les pieds dedans. Importantes consignes de sécurité ∙ Cet appareil est conçu pour une utilisation en extérieur uniquement; il ne doit pas être utilisé dans des espaces connés. ∙ L’appareil doit être branché sur une prise de terre installée selon les normes en vigueur. Il doit être utilisé avec un disjoncteur différentiel supplémentaire à courant de déclenchement nominal ne dépassant pas 30mA. ∙ Assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à la tension indiquée sur la che signalétique. ∙ Examinez régulièrement le cordon pour vous assurer de son parfait état. N’utilisez pas l’appareil si le cordon est endommagé. FR18 104 x 142 mm ∙ Retirer d’abord la che de la prise et laisser refroidir le gril barbecue avant de le nettoyer. ∙ Pour des raisons de sécurité, la résistance et le cordon d’alimentation ne doivent ni être mis en contact avec des liquides ni être immergés dans des liquides. ∙ Nettoyer la grille dans l’eau chaude avec un détergent doux ou au lave-vaisselle. Pour des informations détaillées concernant le nettoyage de l’appareil, veuillez vous référer au paragraphe Entretien et nettoyage. ∙ L‘appareil n‘est pas destiné à être utilisé avec un programmateur externe ou une télécommande indépendante. ∙ N’utilisez, en aucun cas, du charbon de bois ou tout autre combustible solide ou liquide pour faire fonctionner le gril. ∙ Attention: Ne couvrez pas la grille avec des feuilles d’aluminium, des plats à barbecue ou autres articles car l’accumulation de chaleur qui en résulterait pourrait endommager sérieusement le gril. ∙ L’image indique la quantité d’eau qui doit être versée dans le bac. ∙ Cet appareil peut être utilisé par des enfants (à partir de 8 ans) et par des personnes souffrant de déciences physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant d’expérience ou de connaissances, s’ils ont été formés à l’utilisation de l’appareil et ont été supervisés, et s’ils en104 x 142 mm

comprennent les dangers et les précautions de sécurité à prendre. ∙ Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’appareil. ∙ Les enfants ne doivent pas être autorisés à nettoyer ou entretenir l’appareil à moins d’être supervisés et d’avoir plus de 8 ans. ∙ L’appareil et son cordon d’alimentation doivent être, à tout moment, tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans. ∙ Attention : Tenez les enfants à l’écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation. ∙ Avant d’utiliser cet appareil, vériez que tous les accessoires fournis sont en parfait état. Ne l’utilisez pas s’il est tombé sur une surface dure: en effet, des dégâts invisibles peuvent avoir des incidences fâcheuses sur son bon fonctionnement. ∙ Utilisez le gril exclusivement sur une surface résistante à la chaleur et aux éclaboussures. Celles-ci ne sont pas toujours évitables lors de la cuisson d’aliments à forte teneur en graisse ou en eau. ∙ N’installez pas le gril près d’un mur ou dans un coin et assurez-vous qu’il n’y a aucun matériau inammable à proximité. ∙ N’oubliez pas que les aliments à forte teneur en graisse ou en eau peuvent prendre feu; de ce fait, remplissez toujours le bac d’eau avant l’utilisation. Ne branchez pas le gril sur le secteur avant d’avoir rempli le bac. ∙ L’eau aide à refroidir le bac, diminue l’accumulation de fumée et facilite le nettoyage. ∙ Assurez-vous que le niveau d’eau à l’intérieur du bac reste entre les repères ‘Min.’ et ‘Max.’ pendant toute la durée de l’utilisation. – Indicateur de niveau d’eau max – Indicateur de niveau d’eau min Assurez-vous que le niveau d’eau est maintenu au-dessus de la marque ‘Min.’. Ajoutez de l’eau en temps voulu en vous assurant qu’elle n’entre pas en contact avec la résistance. Attention : Débranchez le barbecue-gril de la prise murale avant d’ajouter de l’eau. ∙ Avant d’utiliser le gril, vériez que la résistance est adaptée correctement au bac à eau et dans le boîtier. ∙ Ne laissez à aucun moment le barbecue-gril fonctionner sans surveillance. ∙ N’oubliez en aucun cas que la surface du boîtier, les résistances et la grille deviennent brûlantes quand le20 104 x 142 mm barbecue est en fonction. Ne touchez pas à la résistance, même éteinte, avant de lui avoir laissé le temps de refroidir – risques de brûlures graves. ∙ Pour éviter les risques d’électrocution, ne plongez pas la résistance ou le cordon dans du liquide et ne les laissez même pas entrer en contact avec du liquide. ∙ Assurez-vous que le cordon ne touche aucune partie chaude de l’appareil. ∙ Retirer la che de la prise: - avant de remplir d’eau le bac du gril, - après chaque utilisation, - en cas d’éventuelles perturbations pendant l’emploi, - avant chaque nettoyage. ∙ L’utilisation d’un prolongateur en bobine entraîne une perte de puissance qui peut aussi faire chauffer le cordon. Il est donc nécessaire de dérouler entièrement le prolongateur si vous en utilisez un de ce type. Assurez-vous que le prolongateur est approuvé par le fabricant pour un usage en plein air. ∙ Attention : Ne pas déplacer le barbecue-gril pendant son utilisation. Avant de déplacer, transporter ou ranger le gril, assurez-vous qu’il est sufsamment refroidi. Videz toute eau restante après utilisation. ∙ Ne laissez pas le gril dehors ou dans un endroit dans lequel il sera soumis à des températures extrêmes ou une température élevée. ∙ Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts dus à une utilisation erronée ou au non-respect des consignes de sécurité de l’appareil. ∙ Ce barbecue-gril est destiné uniquement à un usage privé et ne doit pas servir à un usage professionnel. ∙ An d’éviter tout risque de blessures, et pour rester en conformité avec les exigences de sécurité, les réparations de cet appareil électrique ou de son cordon d’alimentation doivent être effectuées par notre service clientèle. Pour toute réparation, veuillez contacter notre Service Clientèle par téléphone ou courriel (voir appendice). ∙ Ce produit est conforme à toutes les directives relatives au marquage “CE”. Résistance La boîte de dérivation est équipée d’un coupe-circuit de sécurité. Placez la résistance dans le bac à eau. Le coupe- circuit est désactivé lorsque la résistance est correctement installée. En cas d’installation incorrecte, l’appareil ne pourra être mis sous tension. Avant d’utiliser le barbecue-grill pour la première fois ∙ Eliminez tous les matériaux d’emballage de l’appareil. ∙ Nettoyez la grille et le bac à eau avec de l’eau savonneuse chaude; essuyez ensuite soigneusement. ∙ Assemblage du gril : ∙ Placez la résistance dans le bac à eau. ∙ Adaptez la grille sur le dessus. ∙ Si nécessaire, des accessoires supplémentaires peuvent être installés conformément au diagramme. ∙ Remplissez le bac à eau jusqu’à la104 x 142 mm

marque ‘Max’. ∙ Branchez la prise à une prise de secteur appropriée. ∙ Laissez la grille chauffer pendant 10 minutes environ sans aucun aliment. Ceci permettra d’éliminer l’odeur qui se dégage quand on allume pour la première fois un gril neuf (une légère odeur et un peu de fumée peuvent se produire). Pour griller ∙ Le bac à eau doit être rempli d’eau jusqu’à la marque ‘Max’. ∙ Modèles réglables en hauteur: Pour cuire des aliments délicats, installez la grille le plus haut possible. ∙ Branchez la prise à une prise de secteur appropriée. ∙ Modèles de grils commandés par thermostat: Règlez la commande du thermostat en le tournant à fond dans le sens des aiguilles d’une montre. Le témoin lumineux s’allumera et la résistance sera mise sous tension de façon permanente. ∙ Après 10 minutes environ, la résistance atteint la température adéquate pour la cuisson. ∙ La grille peut être également utilisée pour conserver des aliments au chaud: en positionnant le thermostat sur la position minimale, les intervalles de chauffe de la résistance sont ainsi réduits au minimum. ∙ Attention: Pour éviter une surchauffe éventuelle qui endommagerait l’appareil, placez les aliments à cuire directement sur la grille. Ne mettez aucun objet (feuille d’aluminium, plats ou autres) entre les aliments et la résistance. ∙ Comme l’eau du bac à eau s’évapore durant la cuisson, n’oubliez pas d’en remettre de temps à autre. Quand vous ajoutez de l’eau, assurez-vous qu’elle ne touche pas la résistance. Attention : Débranchez le barbecue-gril de la prise murale avant d’ajouter de l’eau. ∙ Quand la cuisson est terminée: ∙ Réglez la commande de thermostat sur ‘l’. ∙ Débranchez du secteur et laissez le gril refroidir. Entretien et nettoyage ∙ Nettoyez soigneusement le gril après l’usage. ∙ Avant de nettoyer le gril, assurez-vous qu’il est débranché du secteur et qu’il est complètement refroidi. ∙ N’utilisez pas de tampons métalliques ni de produits abrasifs. ∙ Retirez la grille et nettoyez-la au lave-vaisselle ou avec de l’eau chaude savonneuse. Pour retirer des résidus résistants, vous pouvez la faire tremper pendant un moment. ∙ La résistance peut être retirée pour le nettoyage. Pour éviter tout risque de chocs électriques, ne nettoyez pas la résistance à l’eau et ne l’immergez pas dans l’eau. La boîte de dérivation peut être nettoyée à l’aide d’un chiffon doux légèrement humidié. ∙ Vous pouvez nettoyer toutes les autres22 104 x 142 mm parties avec un chiffon mouillé d’eau savonneuse. Essuyez-le soigneusement après l’avoir nettoyé. Mise au rebut Les appareils qui portent ce symbole doivent être collectés et traités séparément de vos déchets ménagers, car ils contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés. En vous débarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l’environnement. Votre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l’appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet. Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d‘achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l‘usure normale de l‘appareil, les pièces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d‘emploi. Aucune garantie ne sera due si l‘appareil a fait l‘objet d‘une intervention à titre de réparation ou d‘entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n‘affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultant du contrat de vente/d‘achat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez l‘adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la période de garantie, n‘oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certiée par le vendeur.104 x 142 mm