MW 720 - Micro-ondes SCHNEIDER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MW 720 SCHNEIDER au format PDF.
| Type de produit | Four à micro-ondes autonome |
| Volume du four | 20 litres |
| Puissance maximale (micro-ondes) | 700 W |
| Tension / Fréquence | 230 V AC / 50 Hz |
| Niveaux de puissance | 5 |
| Programmes automatiques | 8 (popcorn, pizza, boissons, pommes de terre, poisson) |
| Écran | Oui, numérique |
| Signal sonore de fin | Oui, avec rappel toutes les 3 minutes |
| Sécurité enfants | Oui, verrouillage du panneau de commande |
| Minuterie | Numérique, max. 60 minutes |
| Plateau tournant | Oui, avec anneau de rotation |
| Longueur du câble | 85 cm |
| Dimensions (H x L x P) | 25,6 x 45,1 x 36,1 cm |
| Poids net / brut | 10,5 kg / 11,3 kg |
| Distances minimales d'installation | Dos <-> mur : 10 cm ; côtés : 5 cm ; dessus : 20 cm ; sol : min. 85 cm |
| Vaisselle adaptée | Verre, céramique, plastique résistant à la chaleur (pas de métal) |
| Nettoyage | Débrancher avant nettoyage ; utiliser un chiffon humide et un nettoyant doux non abrasif |
| Remplacement de l'ampoule | Contacter le revendeur |
| Garantie | 24 mois sur défauts de matériel et de fabrication |
FOIRE AUX QUESTIONS - MW 720 SCHNEIDER
Questions des utilisateurs sur MW 720 SCHNEIDER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MW 720 - SCHNEIDER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MW 720 de la marque SCHNEIDER.
MODE D'EMPLOI MW 720 SCHNEIDER
Cher client! Nous tenons à vous remercier d'avoir fait l'acquisition de l'un des produits de notre vaste gamme. Veillez à lire tout le mode d'emploi avant d'utiliser l'employé pour la première fois. Conservez ce mode d'emploi en un endroit sur pour toute.Reference ultérieure. Si vous cédez cet employé à autreui, vous devez également lui transmettre le mode d'emploi.
Contenu
- Consignes de sécurité 47
1.1 Mots de signalisation 48
1.2 Instructions de sécurité 49
2.Installation 52
2.1 Description de l'ordinateil 52
2.2 Installation de l'appareil 53
2.3 Installation: Plateau rotatif 53
- Utilisation 54
3.1 Panneau de commande 54
3.2 Indications generales pour l'utilisation 55
3.3 Reglage de l'horloge 56
3.4 La cuisson d'aliments 56
3.5 Demarrage rapide 57
3.6 Decongélation 57
3.7 Cuisson automatique 58
3.8Lancement préprogramme 59
3.9 Instructions avec plusieurs étapes 60
3.10 Securite infant.. 60
4.Cuisson au four a micro-ondes 60
4.1 Principes de la cuisson au four à micro-ondes 60
4.2 Choix de la vaisse adequate 61
4.3 Matéraux inappropriés 62
5.Nettoyage et entretien 62
6. Dépannage 63
7. Caracteristiques techniques 64
8.Mise au rebut. 64
- Conditions de la garantie 65
i Les illustrations contenues dans ce mode d'emploi peuvent lever légèrement s'écarter de la conception effective de votre apparcil. Dans cc cas, vuillez suivre la procédure formelle décrite. Livraison sans contenu.
Le fabricant se reserve le droit de procesder a des modifications qui n'auraient aucune influence sur le fonctionnement de l'appareil.
Veuillez éliminer le matériel d'emballage conformément aux prescriptions locales de votre région.
Il est possible que l'apparil que vous vencz d'acheter ait ete amciore dans l'intervalle et affiche par consequent des differences par rapport au mode d'emploi. Cependant, les fonctions et les conditions d'utilisation sont identiques si bien que le mode d'emploi peut etre utilise pleinement. Sous reserve de modifications techniques et d'erreurs d'impression.
Déclaration de conformité CE
Les produits décrits dans ce mode d'emploi correspondant à toutes les exigences harmonisées.
Les documents pertinents peuvent etre obtenus aupres des autorites competentes par le biais du revendeur du produit.
1. Consignes de sécurité
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT L'ENSEMBLE DES CONSIGNES DE SECURITE ET DES INSTRUCTIONS DE SECURITE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DE L'APPAREIL.
Les informations continues seront à protégger votre santé. Le non-respect des consignes de sécurité peut être en peril leur santé et entraîner la mort dans le pire des cas.
i Conservez ce mode d'emploi pour qu'il soit a portee de main en toutes circonstances. Respectez scrupulcuscment toutes les remarques pour eviter les accidents ou une détérioration de l'appareil.
Vérifiez toujours l'etat technique de l'appareil! Tous les cables ou fils reliés à l'apparil sont-ils en bon état? Ou sont-ils usés (?) et ne résistant-ils plus à la puissance de l'appareil? C'est pourquoit il est indispensable de faire vérifier les connexions déjà données (voire neuves) par un professionnel (électricien). Tous les travaux qui sont nécessaires au raccordement de l'appareil à l'alimentation secteur doivent être effectuels exclusivement par un professionnel qualifié (électricien).
L'appareil est exclusivement destiné à un usage隱私.
L'appareil est uniquement destiné à cuisiner des aliments dans le cadre d'un usage familial.
L' apparcil est uniquement destiné à fonctionner dans des espaces clos.
Cet apparçil ne peut pas être utilisé à des fins professionnelles, en camping ou dans des transports publics.
Utilisez l'appareil uniquement conformément à l'usage prévu.
Ne laisses personne utiliser l'appareil s'il ne s'est pas familiarisé avec le mode d'emploi.
Dispositifs de sécurité permettant d'éviter une charge éventuelle du fait d'une action excessive des micro-ondes
1 N'utilisez pas l'appareil lorsque la porte est ouverte car vous vous exposeriez à une charge excessivement élevé et dangereuse de l'énergie hyperfréquence. Ne forcez pas l'ouverture du verrouillage de sécurité. N'altérez pas le verrouillage de sécurité.
2 Ne posez aucun objet entre la face avant et la porte ouverte de l'appareil. Aucune saleté ni résidu de produit nettoyant ne peut s'accumuler sur les joints.
3 N'utilisez pas l'appareil lorsqu'il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte se férme convenablement et que les composants suivants ne soient pas endommages:
a La porte ne peut pas etre deformée.
b Les charnières et la serrure ne peuvent pas etre casses ou detachedes.
c Les joints de porte et la surface des joints.
4 L'appareil ne peut etre regle ou repare que par un personnel technique aequat et qualific.
1.1 Mots de signalisation
DANGER! renvoie à une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, constituya un danger immediat de mort ou un risque pour la santé.
PRUDENCE! renvoie à une situation dangereuse qui, si elle n'est pas evitée, peut entrainer des blessures faibles ou modérées.
Avertissement! renvoie à une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, constituya un danger de mort imminent ou un risque pour la santé.
REMARQUE! renvoie à une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut eventuellesment endommager l'appareil.
DANGER!
- N'utilisez pas l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est endommagé en appearance ou tombé ou si le cable secteur ou la fiche sont endommages. S'il devait se produit un dysfonctionnement quelconque du fait d'un défaut technique, débranchez immédiatement l'appareil de l'alimentation secteur (couper le fusible correspondant) et adressez-vous au magasin où vous avez achété l'appareil.
- Veillez à ce que le cable secteur ne se trouve pas sous l'appareil ou ne soit pas endommagé par le déplacement de l'appareil.
- Si le cable secteur est endommagé, il doit être remplace exclusivement par le fabricant ou un service après-vente/agréé par le fabricant ou une personne qualifiée équivalente.
- N'enlevez jamais la couverture de la guide d'onde.
- Ne réparez jamais l'appareil seul. Les réparations effectuees par des personnes non qualifiées à cette fin peuvent entraîner des blessures graves et des dommages. N'utilise que des pieces de rechange d'origine.
AVERTISSEMENT!
- N'utilisez l'appareil qu'vec une tension alternative de 220 240V/ 50~Hz .Avec une tension secteur de 220 240V / 50Hz n'tutilisez pas de multiprises, de dominos ou de rallonges.
- L'appareil ne peut être raccordé qu'à une prise correctement reliée à la terre. Utilisez uniquement la prise de sécurité correspondante pour minimiser le risque d'électrocution. La fiche doit être accessible facilement à tout moment.
- Les données techniques de votre alimentation électrique doivent correspondre aux valeurs indiquées sur la plaquette signalétique. Notre courant domestique doit être équipé d'un fusible automatique déconnectant d'office l'appareil.
- Tous les travaux de réparation ou d'entretien qui imposent le démontage de certaines pieces de l'appareil et qui servent à protéger du rayonnement electromagnétique ne peuvent être effectués que par un professionnel agréé.
- L'appareil n'est pas conscience pour etre encastré.
- N'utilisez l'appareil qu'vec la porte fermée.
- Une cuisson à la graisse ou à l'huile non surveillée peut être dangereuse et entrainer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu entretenu par de l'huile ou de la graisse avec de l'eau.
Eteignez plutôt l'appareil et étouffez le feu à l'aide d'un couvercle ou d'une couverture anti-feu.
-
Pendant l'utilisation, les pièces accessibles de l'appareil peuvent devenir chaudes. Ne touche pas aux parties chaudes et éloignez les enfants de l'appareil. RISQUE DE BRULURES!
-
N'utilisez pas l'objet pour secher des objets tels que du linge ou des journaux humides.
-
N'utilisez jamais l'appareil lorsqu'il est vide.
-
Voici comment réduire le risque d'incendie à l'intérieur de l'appareil:
a) Vérifiez continuèlement l'appareil si vous réchauffez des alimentés dans des recipients en plastique ou en papier afin qu'ils ne puissant pas s'enflammer.
b) Retirez les liens métalliques des sacs en plastique ou en papier avant demettre les sacs dans l'appareil.
c) Eteignez l'appareil et débranchez l'alimentation électrique si vous remarquez la formation de fumée. Laissez la porte fermée pour étouffer les flammes.
d) N'utilisez pas l'appareil à des fins de stockage.
e) Ne laissez pas trainer d'objets en papier, d'ustensiles de cuisine ou d'aliments dans l'appareil si vous n'utilise pas l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil pour frire. L'huile chaude peut endommager des pieces de l'appareil et provoquer des dommages par brûlures.
- Ne réchauffez jamais des alimentés et des liquides dans des recipients fermés car ils peuvent provoquer des explosions.
- Les biberons ou aliments pour bébé en verre doivent être agités ou mélangés. Vérifiez la température des aliments avant de nourrir un enfant. Vous évitez sans qu'il se brûle.
- N'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. La vapeur peut endommager durablement les circuits électriques de l'appareil. RISQUE D'ELECTROCUTION.
- Debranche l'appareil de l'alimentation électrique avant d'effectuer tout entretien ou nettoyage.
- Lors du déballage, veillez impératifement à ce que les composants de l'emballage (sacs en polyéthylene, morceaux de polystyrene) n'aboutissant pas entre les mains des enfants et animaux. RISQUE D'ETOUFFEMENT!
- Cet apparéil ne peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentalales réduites, ou manquant d'expérience ou de connaissances que s'ilts sont placés sous la supervision d'une personne chargée de leur sécurité ou que sils ont reçu les directives nécessaires à l'utilisation de l' apparéil et ont été informés des dangers en résultat. Les enfants ne peuvent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne peuvent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Surveillancetz toujours les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Toucher l'appareil pendant son'utilisation peut entraîner des brûlures graves.
- Ne laissez les enfants utiliser l'appareil sans surveillance que s'ilts ont ete formes a l'utilisation de l'appareil d'une telle maniere quilspuissant se servir de l'appareil en toute securite et ont prisconnaissance des dangers qu'une utilisation inappropriee peutentrainer.
- Lorsque l'appareil est utilisé dans la fonction combinée, les enfants ne peuvent utiliser l'appareil qu'en présence d'un adulte en raison des températures générées.
ATTENTION!
- L'appareil répond à la législation européen en vigueur relative à la sécurité. Nous voulons toute fois insister expressément sur le fait que cette conformité ne change rien au fait que les surfaces de l'appareil deviennent chaudes pendant l'utilisation et émettent encore une chaleur résiduelle après utilisation.
- Placez le cable secteur de sorte que personne ne puisse trübcher.
- Réchauffer des boissons avec le four à micro-ondes peut provoquer un effet de cuisson différé et soudain. Soyez donc particulièrement attentif lorsque vous retirez des recipients qui contiennent des boissons.
- Ne réchauffez pas d'œufs frais ou cuits dur dans l'appareil car ils peuvent explodeer, même après les avoir réchauffés.
- Les ustensiles de cuisine peuvent devenir chauds en raison de la chaleur transmise par les alimentents. Utilisez des maniques pour manipuler votre batterie de cuisine.
REMARQUE!
- N'utilisez pas la porte pour transporter l'appareil car vous risqueriez d'abîmer les charnières.
- Enlevez tout le matériel d'emballage avant de raccarder l'appareil au secteur. N'utilise pas de nettoyants agressifs pour éliminer les résidus des protections de transport.
- Un entretien constant garantit un fonctionnement irréprochable et les performances optimales de votre apparéil.
-
Vérifiez votre batterie de cuisine pour voir si elle convient pour une'utilisation au micro-ondes.
-
La plaque signalétique ne doit pas être modifiée ou enlevée; sinon la garantie est perdue.
2. Installation
2.1 Description de l'appareil


| 1 | Verrouillage de porte | Fermez toujours la porte de l'appareil. |
| 2 | Hublot | Au contrôle de la cuisson. |
| 3 | Axe de rotation | Placez le plateau rotatif à l'axe de rotation. |
| 4 | Anncau de rotation | Placez le plateau rotatif à les roulaux. |
| 5 | Platcau rotatif | Placez les alimentés à cuir sur le platcau rotatif. |
| 6 | Panneau de commande | Voir aussi au chapitre 3. UTILISATION. |
| 7 | Couverture de la guide d'onde | N'enlevez jamais la couverture de la guide d'onde. |
2.2 Installation de l'appareil
- Enlevez tout le matériel d'emballage. S'il y a un film de protection sur l'appareil, retirez-le complètement. Vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé. Si vous constatEZ le moindre dommage, adresse-vous au magasin où vous avez acheté l'appareil.
- N'installez pas l'appareil à proximé de sources de chaleur ou d'humidité comme par ex. des cuisinières ou des réservoirs d'eau.
- Distance apparel sol: min. 85~cm
- L'emploiment des téléviscurs, radios ou antennes doit etre d'au moins 5 m car cela pourrait entrainer des interfrences.
- La fiche secteur doit rester opérationnelle.
- Il est imperatif que la porte reste a present fermée (pendant le fonctionnement).
- Le dos de l'appareil doit etre tourné cote mur.
- Des déchets de fabrication ou résidus d'huile sur le four ou l'élement chauffant peuvent entrainer la libération d'odeurs ou la formation légère de fumée. Il s'agit d'un phénomène normal qui disparaître au bout de quelques cycles d'utilisation. Ouvrez la porte de la pierce ou une fenêtre pour aérer.
Distance minimale:
| Distances minimales pour ventiler convenablement l'appareil. | |
| Dos ↔ Mur | 10 cm |
| Côtés ↔ autre object / mur | 5 cm |
| Espace supérieur libre | 20 cm |

2.3 Installation: Plateau rotatif
- Placez le plateau rotatif.
- Placez le plateau rotatif sur l'axe de rotation correctement.
- N'installez pas le plateau rotatif tete en bas.
-
Nc jamais utiliser l'apparil sans le plateau rotatif / l'anncau dc rotation.
-
N'utilisez pas l'appareil si le plateau rotatif / l'anneau de rotation sont défectucuscement.
3. Utilisation
3.1 Panneau de commande

1 L'ecran
2 Puissance
3 Décongélation
4 Pause / Annuler
5 Demarrage rapide
6 Default / Horologe
7Lancement
8 Bouton rotatif: Cuisson automatique (a gauche) et Temps / Poids (a droite)
3.2 Indications generales pour l'utilisation
Mise en marche
L'écran clignote trois fois lorsque vous branchez l'appareil à l'alimentation électrique. Ensuite, le":" se met à clignoter.
saisie de la menu et temps.
BOUTON ROTATIF (cuisson automatique: temps / poids) (8)
- temps / poids augmenter ou diminuier
- Sélectionnez cuisson automatique
PAUSE/ANNULER(4)
- En début de service ou pendant la saisie: Appuyez une fois = annuler + retour pour de lancement.
- Pendant le service: Appuyez une fois = stop le service. Appuyez deux fois = Annulation du programme.
Fonction de rappel automatique
Lorsqu'un cycle de cuisson défini se termine, l'écran affiche Fin. Trois signaux sonores retentissent pour vous rappeler desterol les alimentés de l'appareil. Le signal sonore retentira toutes les 3 minutes sauf si vous appuyez sur PAUSE / ANNULER (4) ou ouvre la porte.
Cuisson immediatement
Appuyez sur la touche LANCEMENT (7) en mode veille pour que l'appareil commence immédiatement à fonctionner à la puissance maximale. Le temps de cuisson prérégle s'éleve à 1 minute. Vous pouvez augmenter ou réduire le temps de cuisson avec le BOUTON ROTATIF (8).
Vous doivent utiliser les specifications suivantes:
Vous permettra d'activer le programme en 2 minutes, lorsque
a) la portiere est fermée.
b) le bouton PAUSE / ANNULER est enforcé.
c) un programme est terminé
3.3 Réglage de l'horloge
Exemple: réglage pour 12:30:
| 1. Àprous la mise sous tension, le double point clignote. | : |
| 2. Appuyez une fois DEFAULT / HORLOGE (6). | 00:00 |
| 3. Réglez les heures avec le bouton rotatif (8). | 12:00 |
| 4. Appuyez une fois DEFAULT / HORLOGE (6). | 12:00 |
| 5. Réglez les minutes avec le bouton rotatif (8). | 12:30 |
| 6. Appuyez une fois DEFAULT / HORLOGE (6) ou attendez 5 secondes |
3.4 La cuisson d'aliments
Appuyez PUISSANCE (2). L'écran affiche successivement: 100P - 80P - 60P - 40P - 20P
100% Puissance maximale. Pour une cuisson rapide/en profondeur.
80% Puissance elevée. Pour une ciisson légarement accélérée.
60% Puissance moyenne. Pour etuver les alimentes.
40% Puissance faible. Pour décongeler les alimentes.
20% Puissance minimale. Maintien au chaud.

ATTENTION!
N'utilisez jamais l'appareil lorsqu'il est vide.
Le temps au maximum réglable est limite à 60 minutes.
Lors de la selection de la puissance maximale, l'appareil réduit automatiquement la puissance au bout d'un certain moment pour prolonger la durée de vie de l'appareil.
Si vous retournez la nourriture pendant la cuisson, appuyez sur la touche LANCEMENT (7) de manière à poursuivre le processus de cuisson préréglé.
Si vous souhaitez retarder les alimentes avant la fin du cycle de cuisson, vous devez appuyer sur la touche PAUSE / ANNULER (4) pour réinitialiser le réglage afin qu'il ne redémarre pas accidentellement lors d'une prochaine cuisson.
Exemple: cuire sur 80 P pendant 10 minutes:
| 1.Après la mise sous tension, le double point clignote. | : |
| 2.Sélectionnéz la puissance en appuyant successivement sur la touche PUISSANCE (2). | 80 P |
| 3.Réglez le temps de cuisson avec le bouton rotatif (8). | 10:00 |
| 4.Appuyez sur LANCEMENT (7). L'écran affiche le temps restant. |
3.5 Demarrage rapide
Appuyez une fois DEMARRAGE RAPIDE. L'ECRAN affiche :30, 1:00, 1:30 cycliquement
Example: DEMARRAGE RAPIDE pour 1 minute:
| 1. Àprous la mise en marche → le côlon clignote. | : |
| 2. Sélection du temps → appuyez DEMARRAGE RAPIDE (5) continulement | 1:00 |
| 3. Appuyez LANCEMENT (7). |
3.6 Décongélation
Appuyez sur DECONGELATION (3) et l'écran affiche successivement d.1 - d.2 - d.3.
d.1 Vande. Poids compris entre 0,1 et 2,0 kg.
d.2 Volaille. Poids compris entre 0,2 et 3,0kg
d.3 Fruits de mer / poisson. Poids compris entre 0,1 et 0,9kg
- Vous doivent returner les alimentes pour une décongélation uniforme.
- Décongeler des alimentes exige plus de temps que de les préparer habituèlement.
- Le processus de décongélation est terminé lorsque les alimentés peuvent être coupés au couceau.
- Les micro-ondes pénétre n'denv. 4 cm. dans la plupart des alimentes.
- Consommez immédiatement les aliments décongelés. Ne les mettez pas au frigo et ne les recongelez pas.
Example: décongélation de 0,4 kg de volaille.
| 1. Àprous la mise sous tension, le double point clignote. | : |
| 2. Appuyez sur DECONGELATION (3).pour scélectionner le mode. | d.2 |
| 3. Réglez le poids avec le bouton rotatif (8). | 0,4 |
| 4. Appuyez sur LANCEMENT (7) pour démarrer. | |
| 5. A la moitié du temps, un signal sonore retentit 2 fois. Ouvrez la porte et returnez la nourriture. Refermez la porte et appuyez sur LANCEMENT (7). |
3.7 Cuisson automatique
Utilisez BOUTON ROTATIF (8), lorsque le colon clignote. L'écran affiche à présent successivement A.1 à A.8.
Selectionnez le menu approprié en fonction de la nature et du poids des alimentés. Respectez scrupuleusement les instructions du tableau ci-dessous; à défaut, vous risquiez de compromettre fortement le processus de cuisson.
Cuisson automatique / paramètres:
| Ecran | Aliment | Poids |
| A.1 | Popcorn | Sacs commercial - poids: 85 g. |
| A.2 | Popcorn | Sacs commercial - poids: 100 g. |
| A.3 | Pizza | Pour réchauffer (150 g). |
| A.4 | Boissons | Un réseau ouvert de liquide(250 ml) à 5-10 °C. |
| A.5 | Boissons | Un réseau ouvert de liquide(500 ml) à 5-10 °C. |
| A.6 | Pommes de terre | 550 g de pommes de terre p, coupé en tranches de 5 mm d'épaisseur. |
| A.7 | Pommes de terre | 650 g de pommes de terre p, coupé en tranches de 5 mm d'épaisseur. |
| A.8 | Poisson | Idéale pour étuver le.POISSON (450 g). |
La température des alimentés doit être de 20 - 25°C avant la cuisson. Des températures de départ supérieures ou inférieures affectent la durée de la cuisson en conséquence.
La température, le poids et la forme des alimentés influencent considérablement la cuisson. Si vous constatéz des différences par rapport aux informations cidesus, adaptez le temps de cuisson pour un meilleur résultat.
Exemple:étuverlepoisson (450g)
| 1. Aparte la mise sous tension, le double point clignote. | : |
| 2. Utilisez BOUTON ROTATIF (8). | A.8 |
| 3. Appuyez LANCEMENT (7). |
3.8 Lancement préprogramme
Assurez-vous que l'horloge intégrée est à l'heure. (chapitre 3.3).
Sélectionnéz le programme.
Exemple : Il est 12:30. Vous poulez demarrer une cuisson de 9 minutes et 30 secondes à 14:20 à la puissance 100P
| 1. Sélectionnez le puissance (2). | 100 P |
| 2. Réglez les heures avec le BOUTON ROTATIF (8). | 9:30 |
| 3. APPUYEZ SUR DEFAULT / HORLOGE (6) pendant 3 secondes. | |
| 4. Régler l'heure de démarriage (chapitre 3.3) | 14:20 |
| 5. Appuyez sur la touche DEFAULT / HORLOGE (6) pour confirmer l'heure de départ différée. La programmation est activée à présent. Le processus de cuisson commencerà à 14:20. | |
| 6. Appuyez DEFAULT / HORLOGE (6) pour le contrôle. |
3.9 Instructions avec plusieurs étapes
Example:
- Puissance micro-ondes = 100P / 3 minutes
- Puisance micro-ondes = 20P / 9 minutes
| 1. 100 P / 3 minutes | |
| a. Utilisez PUISSANCE (2). | 100 P |
| b. Utilisez BOUTON ROTATIF (8). | 3:00 |
| 2. 20 P / 9 minutes | |
| a. Utilisez PUISSANCE (2). | 20 P |
| b. Utiliscez BOUTON ROTATIF (8). | 9:00 |
| 3. Appuyez LANCEMENT (7). |
3.10 Sécurité infant
Utilisez cette fonction pour bloquer le panneau de commande lorsque vous nettoyez l'appareil ou pour vous premunir d'une utilisation par des enfants. Dans ce mode, tous les éléments de commande sont mis hors fonction. Appuyez sur la touche PAUSE/ANNULER (4) pendant 3 secondes pour activer la sécurité infant. Repetez la procEDURE pour désactiver la sécurité infant.
4. Cuisson au four à micro-ondes
4.1 Principes de la cuisson au four à micro-ondes
- Disposez les alimentes avec précaution. Déposez les plus gros morceaux de nourriture sur les cots exterieurs du plat à cuire.
- Respectez le temps de cuisson. Sélectionnéz le temps indiqué le plus court pour cuire. Rajoutez ensuite encore du temps de cuisson si cela s'avéré nécessaire. Les alimentés qui sont cuits trop longtemps aux micro-ondes peuvent commencer à fumer ou à brûler.
- Recouvre les aliments pendant la cuisson. Le couvercle évite les projections tout en favorisant la cuisson uniforme de vos aliments.
- Retournez nos alimentes une fois pendant la cuisson. Des alimentes tels que le
poulet ou des hamburgers cuiront plus rapidement. Des alimentés plus gros tels que des brochettes doivent être retournés au moins une fois.
- Réorganisez des aliments tels que des boulettes à la moitié de la cuisson. Les aliments qui se trouvaient en bas passeront en haut (et inversement) et les aliments au centre seront déplaces à l'extérieur (et inversement).
- Si vous utilisez des assiettes ou recipients qui s'échauffent facilement, placez toujours un isolant résistant à la chaleur comme un plat en porcelaine en dessous afin d'eviter d'endommager le plateau tournant ou le cercle de rotation.
- Si vous utilisez un film plastique adapté aux micro-ondes, celui-ci ne peut pas toucher les alimentes parce que le film peut fondrec.
- La vaisse en plastique adaptée aux micro-ondes ne convient peut-être pas pour accueillir des alimentes à force teneur enGRAisse ou en sucre. Ne dépassez pas les temps de préchauffage indiqués dans la recette.
4.2 Choix de la vaisselle adequate
- Utilisez seulement de la vaisselle adaptée aux micro-ondes en ceramique, en verre ou en plastique résistant à la chaleur.
- N'utilisez pas de vaisselle ou d'autres ustensiles en métal ou d'assiettes avec des ornements en métal étant donné que le rayonnement electromagnétique ne peut pas traverser le métal.
- A VERTISSEMENT! Le métal peut provoquer des étincelles. RISQUE D'INCENDIE!
| Matériel | Remarques |
| Papier aluminium | Distance minimal papier aluminium ↔ les parois de l'appareil = 2.5 cm.Sinon: Risque d'incendie par projections d'étincelles. |
| Vaissele brunisseuse pour jours à micro- onds | Suivez les instructions du fabricant. |
| Vaisscle | Utiliser seulement des matériaux surs pour le micro- ondes. Suivez les instructions du fabricant. |
| Récipients en verre | Utiliser sans couvercle. Utiliser seulement des matériaux surs pour le micro-ondes. Suivez les instructions du fabricant. |
| Verrerie | Utiliser seulement des matériaux surs pour le micro- ondes. Suivez les instructions du fabricant. |
| Matières plastiquesThermomètre | Utiliser seulement des matériaux surs pour le micro- ondes. Suivez les instructions du fabricant. Utiliser seulement des matériaux surs pour le micro- ondes. Suivez les instructions du fabricant. |
4.3 Matériaux inappropriés
Matériel
| Coque en aluminium |
| Composants métalliques |
| Sacs en papier |
| Mousses |
| Bois |
5. Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT! Débranchez l'appareil du secteur avant tout nettoyage ou entretien et laissez-le refroidir complètement.
-
Gardez l'intérieur de l'appareil propre. Eliminez les restes d'aliments ou de boissons qui adhérent à l'intérieur de l'appareil avec un chiffon humide. Vous pouvez utiliser un nettoyant doux non abrasif si l'appareil est très encrassed. N'utilise pas de sprays ou d'autres nettoyants agressifs étant donné qu'il s ternissent la surface de la porte et peuvent l'endommager.
-
Nettoyez les bords extérieurs de l'appareil avec un chiffon humide. Faites particulièrement attention à ce que de l'eau ne penètre pas dans les ouvertures d'acration de l'appareil car cela peut endommager les composants à l'intérieur de l'appareil.
-
Nettoyez régulierrement les deux côtes de la porte et de la vitre, les joints de porte et les zones adjacentes avec un chiffon humide. Eliminez toutes les saletés. N'utilise pas de détergent abrasif.
-
Le panneau de commande ne peut pas etre mouille. Nettoyez le panneau de commande avec un chiffon doux et humide. Ouvrez la porte de l'appareil lorsque vous nettoyez le panneau de commande afin de ne pas enclenger l'appareil par inadvertance.
-
Si de l'humidité s'accumule à l'intérieur ou autour de l'extérieur de la porte, éliminez-la avec un chiffon doux. Ce phénomène normal peut se produit lorsque l'apparil est utilisé en présence d'une humidité de l'air elevée.
-
Occasionnellement, il est nécessaire de retarder le plateau tournant et le cercle rotatif pour les nettoyer. Nettoyez le plateau tournant et le cercle rotatif dans de l'eau savonneuse tiège. Ensuite, rincez à l'eau claire et séchez convenablement. Si vous avez retire le cercle rotatif de l'appareil, faites attention à le remettre correctement.
-
3 méthodes pour eliminer les oedurs:
a. Mettez quelques tranches de citron dans une tasse. Utilisç z l'appareil à pleine puissance pendant 2 à 3 minutes.
b. Mettez une tasse de thé noir dans l'appareil et chauffez-la pendant 1
minute à la puissance maximale.
c. Mettez quelques épluchures d'orange sur une assiette plate dans l'appareil et chauffez-les pendant 1 minute à la puissance maximale.
AVERTISSEMENT! Si l'éclairage de l'appareil doit être remplaced, contactez votre revendeur pour le Replacement.
6. Dépannage
Evénementsnormales
Brouillage (TV/Radio)
Vaporisation sur la porte
Eclairage interieur réduite
AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser l'appareil sans alimentés à cuire.
Problème
Cause possible
Solution
L'appareil ne fonctionne pas.
- Aucune alimentation
- Est-ce que le cable électrique est débranché ou mal branché?
- Le fusible est defectieux.
- Verificir les fusibles.
- La boite de jonction est défective.
- Vérifier la boîte de jonction
Aucune performance.
-
La portec n'est pas encore complètement fermée.
-
Fermez la portc.
Bruit.
-
Impuretés(plateau rotatif / anneau de rotation)
-
Nettoyez soignexeusement l'apparil après chaque utilisation (voir aussi chapitre NETTOYAGE ET ENTRETIEN).
7. Caracteristiques techniques
| Type d'appareil | Four à micro-ondes autonome |
| Volume du four | 20 l |
| Puisance maximale (micro-ondes) | 700 W |
| Tension / Fréquence | 230 V AC /50 Hz |
| Niveau de performance micro-ondes | 5 |
| Programmes automatiques | 8 |
| Ecran | ✓ |
| Signal sonore de fin | ✓ |
| Sécurité infant | ✓ |
| Timer | Numérique / max. 60 minutes |
| Plateau tournant / grille | ✓ |
| Longucur de cable / cm | 85 |
| Dimensions de l'apparil H*L*P en cm | 25,60*45,10*36,10 |
| Poids net / brut en kg | 10,50 / 11,30 |
Modifications techniques réservées.
8. Mise au rebut
- Lors du déballage, veillez imperativement à ce que les composants de l'emballage (sacs en polyéthylene, morceaux de polystyrene) n'aboutissent pas entre les mains des enfants et animaux. RISQUE D'ETOUFFEMENT!
- Les apparèils inutilisés ou anciens doivent être déposés dans un centre de recyclage approprié. Ne jamais exposer à des flammes{nues.
- Avant de mesure un vicil apparcel au rcbut, rendez-le d'abord absolument inopérant! Débranche la fiche secteur, puis coupe le cable électrique au niveau de l'appareil et jetez-les ensuite!
- Jetez les papiers et cartons dans les conteneurs prévus à cet effet.
- Jetez les plastiques dans les conteneurs prévus à cet effet.
- S'il n'y a pas de contencurs à déchets pres de chez vous, amènez ces matériaux sur un lieu de collecte communal approprié.
- Pour plus d'informations, adresse-vous à notre revendeur ou aux instances communales chargées des déchets.

Tous les matériaux identifiques par cc symbole sont recyclables.

Toutes les informations disponibles pour le tri sélectif peuvent être obtenues auprès de vos autorités locales.
Le consommateur bénéficiaie d'une garantie de 24 mois sur les defaults de matériel et de fabrication, à compter de la date d'achat.
Outre les droits issus de la presente garantie, le consommateur dispose des droits de garantie legaux vis-à-vis du vendeur auprès duquel il a acquis l'appareil. Ceux-ci ne sont pas limités par la garantie.
Pour couver le recours en garantie, l'acheteur est tenu de presenter le ticket d'achat mentionnant la date d'achat et/ou de livreaison des qu'il constate le defaulted et dans les 24 mois après la livreaison chez le premier destinataire.
Le recours à la garantie ne saurait donner lieu à une dénonciation du contrat de vente ou une réduction (diminution du prix d'achat). Les pieces replacées ou les apparciels échangés nous reviennent de plein droit.
Le recours en garantie ne porte pas sur:
- les pieces fragiles, comme par ex. le plastique ou le verre et les ampoules;
- de légères différences des produits Schneider par rapport aux conditions prévues, insignifiantes quant à la valeur du produit;
- des dommages causés par des erreurs d'utilisation et de manipulation,
- des dommages causés par des influences environnementales agressives, des produits chimiques, des déterments;
- des dommages au produit qui ont eté provoqués par une installation ou un transport inappropriés;
- des dommages suite à une utilisation menagère non courante;
- des dommages qui sont provoqués par un produit Schneider en dechors de l'apparil - dans la mesure où une responsabilité n'est pas définie comme obligatoire par la loi.
La validité de la garantie prend fin en cas de :
- Non-respect des instructions d'installation et d'utilisation ;
- Réparation par des personnes non professionnelles;
- Dommages provoqués par le vendeur, l'installateur ou des tiers;
- Installation ou mise en service incorrecte;
- Absence d'entretien ou mauvais entretien;
- Utilisation des appareils non conforme à l'usage prescrit;
- Dommages dus à la force majeure ou aux catastrophes naturelles, notamment, mais non exclusivement, en cas d'incendie ou d'explosion.
Le droit de garantie ne prolonge ni la durée de garantie ni ne prévoit une nouvelle garantie.
L'applicabilité territoriale de la garantie concerne les apparèils achétés et utilisés en Allemagne, en Autriche, en Belgique, au Luxembourg et aux Pays-Bas.
Adressez-vous au magasin ou vous avez acheté l'appareil.
Modifications réservées