SILVERCREST SPBL 8000 A2 - Chargeur de batterie

SPBL 8000 A2 - Chargeur de batterie SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPBL 8000 A2 SILVERCREST au format PDF.

📄 109 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST SPBL 8000 A2 - page 47
Caractéristiques techniques Chargeur de batterie 8000 mAh, compatible avec divers types de batteries
Utilisation Idéal pour charger des batteries de véhicules, motos et autres appareils nécessitant une charge rapide
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état du câble et des connecteurs, nettoyer les contacts si nécessaire
Sécurité Équipé de protections contre les surcharges et les courts-circuits, ne pas utiliser dans des conditions humides
Informations générales Garantie de 3 ans, manuel d'utilisation inclus, poids léger pour une portabilité facile

FOIRE AUX QUESTIONS - SPBL 8000 A2 SILVERCREST

Comment puis-je savoir si le chargeur SILVERCREST SPBL 8000 A2 fonctionne correctement ?
Vérifiez si le témoin de charge s'allume lorsque vous branchez le chargeur à une prise, et assurez-vous que la batterie est correctement connectée.
Que faire si le chargeur ne s'allume pas ?
Assurez-vous que le chargeur est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Essayez un autre appareil ou une autre prise pour vérifier le fonctionnement.
Le chargeur émet un bruit étrange pendant l'utilisation. Est-ce normal ?
Un léger bourdonnement peut être normal, mais si le bruit est fort ou inhabituel, débranchez le chargeur et contactez le service client.
Puis-je utiliser le chargeur avec toutes les batteries ?
Le chargeur SILVERCREST SPBL 8000 A2 est conçu pour des batteries spécifiques. Vérifiez les spécifications de la batterie avant de l'utiliser.
Le chargeur surchauffe. Que dois-je faire ?
Débranchez immédiatement le chargeur et laissez-le refroidir. Si le problème persiste, ne l'utilisez pas et contactez le service client.
Comment entretenir mon chargeur SILVERCREST SPBL 8000 A2 ?
Gardez le chargeur dans un endroit sec et propre. Évitez de le laisser dans des conditions extrêmes de température ou d'humidité.
Puis-je laisser la batterie connectée au chargeur pendant une longue période ?
Il est recommandé de ne pas laisser la batterie connectée au chargeur plus longtemps que nécessaire pour éviter d'endommager la batterie.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du SILVERCREST SPBL 8000 A2 ?
Le manuel d'utilisation est généralement disponible en ligne sur le site officiel de SILVERCREST ou inclus dans l'emballage du produit.
Que faire si la batterie ne se charge pas ?
Vérifiez la connexion de la batterie et assurez-vous qu'elle est compatible avec le chargeur. Si le problème persiste, testez une autre batterie.
Le chargeur a des lumières clignotantes. Que cela signifie-t-il ?
Les lumières clignotantes peuvent indiquer un problème de connexion ou que la batterie est en cours de charge. Consultez le manuel pour des codes d'erreur spécifiques.

Questions des utilisateurs sur SPBL 8000 A2 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPBL 8000 A2 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPBL 8000 A2 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SPBL 8000 A2 SILVERCREST

est une marque déposée de USB Imple- menters Forum, Inc. - La marque et le nom SilverCrest sont la pro- priété de leurs détenteurs respectifs. - Tous les autres noms ou produits peuvent être des marques ou des marques déposées de leur propriétaire respectif. Contenu de la livraison Observez également à cet effet la page dépliante. 1 batterie externe 1 câble USB 1 mode d‘emploi Avant la mise en service Remarque : Veuillez retirer l‘ensemble des maté- riaux composant l‘emballage du produit. Vérifiez si le contenu de la livraison présente des dommages apparents. Si vous remarquez52 FR/BE des dommages quelconques sur le produit ou une pièce manquante, veuillez vous référer au commerçant qui vous a vendu le produit. Descriptif des pièces Observez également à cet effet la page dépliante.

Témoin LED d‘état de charge

Mode d‘emploi Données techniques Batterie intégrée : 3,7 V / 8000 mAh, 29,6 Wh (lithium-polymère) Tension/courant d’entrée : 5 V , max. 2 A Tension/courant de sortie : sortie USB : 5 V , 2,1 A Courant de sortie min. : env. 60 mA53 FR/BE Température de fonctionnement : 5 °C–35 °C Température de stockage : 0 °C–45 °C Humidité de l‘air (pas de condensation) : 10 %–70 % Dimensions : env. 127 x 68 x 13 mm Poids : env. 160 g Consignes de sécurité Avant d‘utiliser le produit pour la première fois, veuillez lire soigneusement toutes les instructions d‘utilisation et de sécurité. Lorsque vous remettez l‘appareil à d‘autres utilisateurs, veuillez également leur transmettre tous les documents liés à celui-ci. Avant d‘utiliser le produit, contrôlez la présence de dommages externes et visibles. Ne faites ja- mais fonctionner un produit endommagé ou tombé par terre. Ce produit peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes avec54 FR/BE des capacités physiques, psychiques ou senso- rielles limitées ou manquant d‘expérience ou de connaissance, s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été informés de l‘utilisation du produit de ma- nière sûre et comprennent les risques découlant de son utilisation. Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit. Le nettoyage et la main- tenance domestique du produit ne doivent pas être effectués par un enfant sans surveillance. DANGER ! Les matériaux composant l‘emballage ne sont pas des jouets. Tenir tous les matériaux composant l‘emballage hors de la portée des enfants. Risque d‘asphyxie ! Utilisez toujours le produit sur une surface stable et plane. Il risque d‘être endommagé en cas de chute. N‘exposez pas le produit aux rayons directs du soleil ou à des températures élevées. Autre- ment, il peut surchauffer et subir des dommages irréparables. N‘utilisez pas le produit à proximité de sources de chaleur, telles que des radiateurs ou autres dispositifs émettant de la chaleur. Ne faites pas fonctionner le produit à proximité de flammes nues, par ex. de bougies.55 FR/BE Ce produit n‘est pas conçu pour être utilisé dans des locaux à haute température ou humidité (par ex. salle de bains) ou à une exposition ex- cessive à la poussière. N’exposez pas le produit à des chaleurs extrêm es. Cela vaut en particulier pour le stockage dans une voiture. En cas d‘immobilisation prolongée, des températures extrêmes peuvent être attein- tes à l‘intérieur de la voiture et dans la boîte à gants. Sortez les appareils électriques et électro- niques du véhicule. N‘utilisez pas le produit directement lorsqu‘il est déplacé d‘une pièce froide à une pièce chaude. Laissez d‘abord le produit s‘acclimater avant de l‘allumer. DANGER ! N‘ouvrez jamais le boîtier du produit. Des composants qui ne nécessitent au- cune maintenance se trouvent dans le produit. DANGER ! Une mauvaise manipulation des batteries peut entraîner des incendies, ex- plosions, écoulements de substances dange- reuses ou d‘autres situations dangereuses ! Ne jetez pas le produit au feu, la batterie intégrée peut exploser. Ne procédez à aucune modification sur le produit.56 FR/BE Ne confiez la réparation du produit qu‘à des entreprises spécialisées autorisées ou au ser- vice client. Des réparations incorrectes peuvent être la source de dangers importants pour l’utilisateur. Le cas échéant, le droit de garantie est annulé. N‘exposez pas le produit à des projections d‘eau et/ou de gouttes d‘eau et ne posez pas d‘objets remplis de liquide, comme des vases ou des boissons ouvertes, sur ou près du produit. Si vous constatez une odeur de brûlé ou un dé- gagement de fumée, éteignez immédiatement le produit et débranchez le câble qui y est branché s‘il y en a un. Faites vérifier le produit si nécessaire par un professionnel avant de le réutiliser. Lors de l‘utilisation d‘une alimentation USB, la prise de courant utilisée doit être facile d‘accès afin que l‘alimentation USB puisse être retirée rapidement en cas de situation de danger. Respecter à cet effet le mode d‘emploi du fabricant. Respectez les contraintes d‘utilisation ainsi que les interdictions concernant les produits fonc- tionnant sur batterie dans des endroits57 FR/BE présentant un danger, comme par ex. des réser- voirs de carburant, des avions, des hôpitaux, etc. AVERTISSEMENT Ne pas couvrir le pro- duit durant sa charge. Risque d‘accumulation de chaleur ou de surchauffe. Maniement et fonctionnement Recharger la batterie externe Avant d‘utiliser le produit, la batterie intégrée doit être complètement chargée. Pour recharger la batterie externe

, n‘utilisez que des alimentations avec une tension de sortie de 5 V et un courant de sortie de 2 A au moins. Connectez le câble USB

à l‘entrée micro USB

de la batterie externe

Insérez l‘autre extrémité du câble USB

(USB type A) à une alimentation USB (non comprise dans la livraison) (voir Fig. B). Le niveau actuel de la batterie est indiqué au moyen du témoin LED d‘état de charge

clignote en blanc durant la charge. La batterie58 FR/BE externe est complètement chargée lorsque les 4 voyants LED restent allumés. Le temps de charge requis pour l‘alimentation électrique dépend de la source de charge et de sa puissance de sortie. Cette batterie externe est entièrement chargée après 6 heures, lorsque la source de charge utilisée est de puissance 5 V / 2 A. AVERTISSEMENT Ne pas brancher d‘ap- pareil à la batterie externe lorsque la batterie externe est en charge. Débranchez le câble de charge de la batterie externe, lorsque celle-ci est entièrement chargée. Contrôler le niveau de charge À tout moment, vous pouvez contrôler le niveau de charge en consultant le témoin LED d‘état de charge

Appuyez brièvement sur le bouton ON / OFF

Le témoin LED d‘état de charge

indique du- rant env. 30 secondes le niveau actuel de charge de la batterie externe

, en pourcentage. Les 4 LED du témoin LED d‘état de charge 259 FR/BE indiquent le niveau de charge actuel de la bat- terie externe

  • les pourcentages indiqués sont uniquement des valeurs indicatives Recharger des appareils mobiles avec la batterie externe Branchez le câble USB

(type A) ou un au- tre câble de chargement provenant d‘un four- nisseur fiable à la sortie USB

de la batterie externe

Ensuite, branchez le port micro USB du câble USB

à l‘entrée micro USB de l‘appareil à recharger. La charge commence. Si la recharge ne démarre pas automatiquement, appuyez légèrement sur le bouton ON / OFF

pour démarrer la recharge. Le niveau de charge actuel de la batterie externe

va s‘afficher sur le témoin LED d‘état de charge

.60 FR/BE Pour mettre fin à la recharge, débranchez le câble USB de l‘appareil mobile et de la batte- rie externe

, ou interrompez le processus de recharge en appuyant deux fois sur le bouton ON / OFF

. Le témoin LED d‘état de charge

s‘éteint après env. 30 secondes. Dépannage = Problème = Cause = Solution La batterie externe

ne se recharge pas. Branchement éventuellement incorrect. Vérifiez le branchement. Afin de recharger la batterie externe, vous de- vez utiliser une alimentation électrique de 5 V, et d‘au minimum 2 A. Un appareil branché ne se recharge pas. La batterie est vide. Rechargez la batterie.61 FR/BE Aucune connexion à l‘appareil. Vérifiez le branchement. Appuyez brièvement sur le bouton ON / OFF

pour démarrer la recharge. Il se peut que la consommation électrique de l‘appareil branché soit trop faible. Rapportez-vous au mode d‘emploi de l‘appareil branché et vérifiez si sa consomma- tion électrique correspond avec le produit. La batterie externe

ne répond pas lorsqu‘on appuie sur une touche ou lorsqu‘un appareil y est branché, bien que la batterie soit chargée. La consommation électrique de l‘appareil bran- ché est trop élevée. Cela déclenche la protec- tion contre une surtension. Veuillez débrancher l‘appareil en charge du courant et servez-vous d‘une autre batterie ex- terne pour la recharge.62 FR/BE Nettoyage et entretien À l‘intérieur se trouvent des petits composants qui ne nécessitent aucune maintenance. L‘infiltration d‘humidité peut endommager le produit. Assurez-vous qu‘aucune humidité ne pénètre dans le produit pendant le nettoyage afin d‘éviter de causer des dommages irréparables sur le produit. Ne pas utiliser de produits nettoyants corrosifs ou abrasifs, ni de solvants. Ceux-ci peuvent en- dommager les surfaces du produit. Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon légèrement humide et un produit doux. Veillez à ce que tous les contacts de fiche soient exempts de salissures et de corps étrangers. Rangement en cas de non-utilisation Stockez le produit dans un endroit sec, protégé de la poussière et des rayons du soleil. En cas de stockage prolongé, il est préférable de charger complètement la batterie intégrée63 FR/BE afin de prolonger sa durée de vie. Rechargez la batterie intégrée régulièrement en cas de non utilisation prolongée. Cette mesure est né- cessaire afin de préserver la batterie. Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité. Le symbole de la poubelle a roulettes barrée ci-contre indique que ce produit est soumis aux dispositions de la direc- tive 2012/19/UE. Cette directive stipule que vous ne devez pas jeter ce produit avec les ordures ména- geres mais dans des centres de collecte désignés, des centres de recyclage ou des services d’élimina- tion des déchets. La mise au rebut est gratuite. Éliminez correctement pour protéger l‘environnement.64 FR/BE Pour plus d’informations, contactez la société d’éli- mination des déchets de votre ville ou municipalité. La pile insérée ne peut pas être extraite pour être mise au rebut. Remarques concernant la déclaration de conformité UE Nous soussignés OWIM GmbH & Co. KG, Stifts- bergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE, déclarons en toute responsabilité que le produit : Batterie externe PowerBank, réf. de modèle : HG04437A / HG04437B, faisant l’objet de cette déclaration, est en conformité avec les normes élé- mentaires et autres exigences pertinentes des direc- tives CEM 2014/30/UE et RoH 2011/65/UE. La déclaration de conformité européenne est dispo- nible en version complète à l‘adresse Internet sui- vante : www.owim.com Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qua- lité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa65 FR/BE livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente ga- rantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la répara- tion ou le remplacement du produit sans frais sup- plémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrica- tion. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considé- rées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.66 FR/BE67 NL/BE Legenda van de gebruikte pictogrammen .............................. Pagina 69 Inleiding ............................................Pagina 70 Correct gebruik ....................................Pagina 70 Gebruikte waarschuwingen en symbolen ..............................................Pagina 71

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SPBL 8000 A2

Catégorie : Chargeur de batterie