IAN 317306 - Balance SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 317306 SILVERCREST au format PDF.
| Type de produit | Pèse-personne (balance) |
| Marque | SilverCrest |
| Modèle | IAN 317306 / SPWE 180 A2 |
| Dimensions (L×H×P) | 30 × 2,3 × 30 cm |
| Poids | Environ 1,5 kg |
| Alimentation | 1 pile au lithium CR2032 (3 V) |
| Capacité maximale | 180 kg (396 lb) |
| Graduation | 0,1 kg / 0,2 lb |
| Unités de poids | kg, lb, st (réglable) |
| Affichage | LCD |
| Mise en marche | Par pression du pied (automatique) |
| Arrêt automatique | Oui, env. 15 secondes après descente |
| Utilisation prévue | Pesée de personnes, usage domestique uniquement |
| Température de fonctionnement | +10 °C à +40 °C |
| Matériau du plateau | Verre |
| Entretien et nettoyage | Chiffon propre et sec ; ne pas utiliser de liquides corrosifs |
| Sécurité | Ne pas utiliser pieds mouillés ; ne pas sauter ; ne pas dépasser 180 kg |
| Garantie | 3 ans à compter de la date d'achat |
| Assistance téléphonique (France) | 0800 919270 |
| Assistance e-mail (France) | targa@lidl.fr |
| Période de disponibilité des pièces détachées | Pendant la durée de la garantie |
| Réparabilité | Réparation par personnel qualifié uniquement ; ne pas ouvrir le boîtier |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 317306 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur IAN 317306 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 317306 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 317306 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI IAN 317306 SILVERCREST
Version des Informations Sinsd sur la information
08/2021-Id#eNo:SPWE180A208021-1
()
GLASS BATHROOM SCALES
Mode d'emploi et consignes de sécurité
图
GLAZEN PERSONENWEEGSCHAAL
Handeiding an verighiduanwinqingen
OE A
GLAS-PERSONENWAAGE
- Utilisation prévue 29
2.Contenu de I'emballage. 29 - Specifications techniques 30
- Instructions de sécurité 30
5.Droits d'auteur 34 - Avant de commencer 34
6.1 Activation de la pile 34
7.Mise en route 34
7.1 Mise en marche du pèse-personnes/Mesure du poids 34
7.2 Arret automatique 35
7.3 Remplacement de la pile 35
- Résolution des problèmes 36
8.1 Rien ne s'affiche sur I'ecran LCD 36
8.2 Le message « Lo » apparait sur l'écran LCD et le pèse-personne s'étéint 36
8.3 « Err » s'affiche sur l'écran LCD 36
8.4 « O-Ld » s'affiche sur l'écran LCD 36
-
Entretien/nettoyage 36
-
Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut .... 37
- Avis de conformité 39
- Informations relatives à la garantie et à l'assistance 39
Felicitations!
En achetant le pèse-personne SilverCrest SPWE 180 A2, dénommé ci-après le pèse-personne, vous avez besoin un produit de qualité.
Avant de l'utiliser pour la première fois, veuillez vous familiariser avec la manière dont le pese-personne fonctionne et lore ce manuel d'utilisation avec la plus grande attention. Veillez a respecter les consignes de sécurité et n'utilisez le pese-personne que de la manière decrite dans le manuel d'utilisation et pour les usages indiqués.
Conserve ce manuel d'utilisation dans un endroit sur. Si vous cedez le pese-personne a quelqu'un d'autre, voirlez à lui remetre également tous les documents qui s'y rapportent.
1. Utilisation prévue
Ce pèse-personne est utilisé pour déterminer le poids d'une personne. Il ne doit pas être utilisé à l'extérieur ou sous des climats tropicaux. Ce pèse-personne n'est pas conçu pour être utilisé à des fins professionnelles ou commerciales. N'utilisez le pèse-personne que dans un environnement domestique et pour un usage隱私é. Tout autre utilisation ne correspond pas à l'utilisation prévue. Ce pèse-personne satisfait à l'ensemble des normes et standards de conformité CE. Toute modification apportée au pèse-personne, autre que celles recommandées par le fabricant, peut avoir pour conséquence le non-respect de ces normes. Le fabricant ne pourrait pas être tenu pour responsable des dommages ou dysfonctionnements pouvant résultat de ces modifications. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
Veuillez respecter les réglementations et legislations en vigueur dans le pays d'utilisation.
2. Contenu de l'emballage
Pese-personne SilverCrest SPWE 180 A2
1 pile au lithium, CR2032
- Ce manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation inclut une couverture dépliante. L'intérieur de la couverture comporte une illustration du pèse-personne avec des numéroes. Voici la liste des éléments auxquels correspondent les numéroes :
1 Affichage LCD
2 Plateau de pesée
3 Bouton de selection des unités de poids
4 Compartiment des piles
3. Spécifications techniques
Tension de fonctionnement : 3 V
Batterie: 1 piles au lithium, 3 V, CR2032
Unités de poids: kg/lb/st (réglable)
Poids maximum: max. 180kg / 396lb
Graduation: 0,1kg / 0,2lb
Tolerance de mesure: + / - (1% +0,1kg / 0,2lb) pour 30~kg a 180~kg
Fonction d'extinction automatique : oui
Dimensions (L× H× P) :env. 30× 2,3× 30cm
Poids:env.1,5kg
Température de fonctionnement : de +10°C à +40°C
Les informations techniques et le design peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
4. Instructions de sécurité
Avant d'utiliser ce pèse-personne pour la première fois, veuillez tire attentivement les remarques ci-dessous et tener compte de tous les avertissements, même si vous avez l'habitude de manipuler des apparêls électroniques. Conservez ce manuel d'utilisation en lieu sur afin de pouvoir vous y reporter à tout moment. Si vous vendez ou cédez le pèse-personne à une fierce personne, veillez à lui remettre également ce mode d'emploi.

AVERTISSEMENT! Ce symbole signale des informations importantes concernant l'utilisation sans risque du pèse-personne et la sécurité de l'utilisateur.

symbole indique de ne pas utiliser le pèse-personne si vous avez les pieds mouillés ou humides. Cette recommendation s'applique également si le plateau de pesée est mouillé ou humide. Vous risqueriez de glisser et de vous blesser.

Ce symbole indique que le pèse-personne ne peut pas supporter des poids supérieurs à 180 kg ou 396 lb. Dans le cas contraire, le pèse-personne risquerait d'être endommagé et constituerait un risque de blessure.

Ce symbole signale la présence d'informations supplémentaires sur le sujet.
Ce pèse-personne peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus ainsi que par les personnes souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou mentalaux, ou qui ne possèdent pas les connaissances ou l'expérience nécessaires, à condition qu'ils soient supervisés ou qu'ils aient reçu les instructions nécessaires pour une bonne utilisation de l'appareil et qu'ils aient compris les risques existants. Ne laissez pas les enfants jouer avec le pèse-personne. Le produit ne doit pas être nettoyé ou entretenu par les enfants sans surveillance. Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Risque d'asphyxie.
N'utilisez pas le pèse-personne si vous avez les pieds mouillés ou humides ou si le plateau de pesée est humide. Vous risqueriez de glisser et de vous blesser.
Ne surchargez pas le pèse-personne avec un poids supérieur à 180 kg ou 396 lb. Dans le cas contraire, le pèse-personne risquerait d'être endommagé et constituerait un risque de blessure.
Ne sautez pas sur le plateau de pesée du pèse-personne. Dans le cas contraire, l'appareil risquerait d'être endommagé et constituerait un risque de blessure.
En cas de fumée, d'odeur ou de bruit inhabituel, retirez immédiatement la pile du pèse-personne. Si une telle situation se produit, cessez d'utiliser le pèse-personne jusqu'à ce qu'il ait été inspecté par un service technique agrée. Ne respirez jamais la fumée provenant d'un apparéil probablement en feu. Si vous avez accidentellement respiré de la fumée, consultez immédiatement un médecin. L'inhalation de fumée est dangereuse pour la santé.
Veillez à ne pas endommager le pèse-personne afin d'éviter tout autre risque.
Veillez à ne pas placer d'objets représentant un risque d'incendie (par exemple, des bougies allumées) sur le pèse-personne ou à proximité. Risque d'incendie!
N'exposez pas le pèse-personne à des sources de chaleur directes (radiateurs, par exemple), à la lumière directe du
soleil ou à une lumière artificielle. Évitez tout contact avec l'eau ou les liquides abrasifs, qu'elle que soit leur forme. N'utilisez pas le pèse-personne à proximité de l'eau. En particulier, n'immergez jamais le pèse-personne dans un liquide et ne placez aucun recipient contenant des liquides, tel que des boissons ou des vases, sur le pèse-personne ou à proximité. Veillez à protégger le pèse-personne des vibrations ou chocs excessifs. N'introduisez pas de corps étrangers dans l'appareil. Sinon, le pèse-personne pourrait être endommagé.
Ne court-circuitez pas la pile. Retirez la pile si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée. Si la pile a coule, retirez-la pour éviter d'endommager le pèse-personne. Vous pouvez essuyer le fluide qui s'est écoulé des piles à l'aide d'un chiffon sec absorbant. Portez systématiquement des gants de protection! Évitez tout contact avec la peau. Si le fluide de la pile entre en contact avec votre peu ou vos yeux, rincez-les abondamment à l'eau fraiche immédiatement et consultez un médecin.
Les piles non rechargeables ne doivent pas etre recharges.
Ne court-circuitez pas les bornes des piles.
Les piles doivent etre inserees en respectant la polarite.
Lorsque les piles sont épuisées, retirez-les de l'appareil et jetez-les dans un endroit sur.
5. Droits d'auteur
L'ensemble duprésent manuel d'utilisation est protégé par copyright et est fourni au lecteur uniquement à titre d'information. La copie des données et des informations, sans l'autorisation écrite et explicite préalable de l'auteur, est strictement interdite. Cela s'applique également à toute utilisation commerciale du contenu et des informations. Tous les textes et les illustrations sont à jour à la date d'impression. Ils peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
6. Avant de commencer
6.1 Activation de la pile

Retirez la bandelette du compartment des piles (4)itué sous le pèse-personne. Le pèse-personne est désormais prét à être utilisé.
7. Mise en route
7.1 Mise en marche du pèse-personnes/Mesure du poids

Le pèse-personne doit être étabonné avant la première utilisation ou après avoir été déplaceafin de garantir qu'il peut déterminer avec exactitude le poids d'une personne. Pour ce faire, montez brièvement sur le plateau de pesée (2) et descendez de celui-ci, puis attendez que le pèse-personne s'éteigne automatiquement. Le pèse-personne est désormais étabonné.
Grçé à sa fonction de mise en marche par pression du pied, le pèse-personne s'allume automatiquement lorsque vous montez sur le plateau de pesée (2) et commence à mesurer votre poids immédiatement.
Par défaut, le pèse-personne est configuré sur l'unité de poids « kg ». Pour modifier l'unité de poids, appuyez sur le bouton de réglage de l'unité de poids (3). L'unité de poids sélectionnée s'affiche alors sur l'écran LCD (1).
Placez-vous sur le plateau de pesée (2) du pèse-personne de manière à répartir uniformément votre poids. Restez immobile autant que possible pendant le processus de pesée afin de ne pas fausser le résultat. Le résultat s'affiche sur l'écran LCD (1) pendant le processus de pesée. La mesure est terminée lorsque l'affichage clignote trois fois.

Une surface solide est nécessaire pour mesurer correctement le poids. Placez toujours le pèse-personne sur un revêtement de sol solide et horizontal, jamais sur un tapis. Cela risque de fausser le résultat.

Afin d'obtenir des résultats de mesure comparables, vous devez toujours vous peser, si possible, au même moment de la journée (le matin, de préférence). Pesez-vous toujours, si possible, dans les mêmes conditions : nu(e) et l'estomac vide après être passé aux toilettes.

Veuillez notes que les valeurs pour l'unité de poids Pierre ne sont pas représentées en valeurs décimales. Deux points séparent l'affichage en deux segments. Seuls les nombres entiers s'affichent dans l'unité de poids « st » à gauche des deux points. Le poids restant s'affiche dans l'unité de poids « Ib » à droite des deux points.
Exemple: « 6: 8.0 st » s'affiche sur l'écran. Cela correspond à 6 st et 8 lb.
7.2 Arret automatique
Le pèse-personne dispose d'une fonction d'arrêt automatique (Fonction d'arrêt automatique).
- Une fois que vous étés descendu(e) du plateau de pesée (2), le pèse-personne s'éteint automatiquement environ 15 secondes après.
- Le pèse-personne s'éteint également automatiquement environ 15 secondes après l'affichage de la mesure du poids si vous ne descendez pas du plateau de pesée (2).
7.3 Remplacement de la pile
Si la pile est déchargée, remplacez-la. Pour remplacer la pile au lithium CR2032, retirez le couvercle du compartment de la pile (4) à l'arrête du pèse-personne en insérant un doigt dans le creux au côte du compartment de la pile (4). Ensuite, soulevez le couvercle du compartment des piles (4) vers le haut et retirez-le.
Pour refirer la pile, appuyez légarement dessus (regardez l'orientation de la flèche sur l'illustration). Vous pouvez alors refirer la pile du support.
Insérez ensuite une pile au lithium CR2032 neuve. Veillez à respecter la polarité indiquée. Celle-ci est indiquée dans le compartment des piles (4) et le symbole + sur la pile au lithium CR2032 doit être visible, comme indiqué sur l'illustration adjacente.
Insérez ensuite le couvercle du compartment des piles (4) pour le remettre dans sa position d'origine. Le pèse-personne est désormais prét à être utilisé.

8. Résolution des problèmes
8.1 Rien ne s'affiche sur I'ecran LCD
La pile au lithium CR2032 est épuisée. Remplacez la pile au lithium CR2032 par une pile neue du même type. Veuillez prendre connaissance des instructions dans la section « Remplacement de la pile »
La pile au lithium CR2032 est mal insereé. Veuillez prendre connaissance des instructions dans la section « Remplacement de la pile »
8.2 Le message « Lo » apparait sur l'écran LCD et le pèse-personne s'étéint
La pile au lithium CR2032 est presque épuisée. Remplacez la pile au lithium CR2032 par une pile neue du même type. Veuillez prendre connaissance des instructions dans la section « Remplacement de la pile »
8.3 « Err » s'affiche sur l'écran LCD
- Voitre poids ne peut pas etre mesure car vous bougez trop sur la plate-forme. Essayez de rester aussi immobile que possible lorsque vous vous pesez.
8.4 « O-Ld » s'affiche sur l'écran LCD
Le poids excede la charge maximum de 180kg / 396 lb. Descendez immédiatement du plateau de pesée (2) du pèse-personne pour éviter de l'endommager.
9. Entretien/nettoyage
Le pèse-personne doit être réparé lorsqu'il a été endommagé, par exemple si le boîtier a été abîné, si du liquide ou des objets ont pénétré à l'intérieur ou si le pèse-personne a été exposé à la pluie ou à l'humidité. Elle doit également être réparée en cas de dysfonctionnement ou de chute. En cas de fumée, d'odeur ou de bruit inhabituel, retirez immédiatement les piles du pèse-personne. Si une telle situation se produit, cessez d'utiliser le pèse-personne jusqu'à ce qu'il ait été inspecté par un service technique agrée. Les opérations de réparation doivent exclusivement être réalisées par du personnel technique qualifié. N'ouvrez enaucun cas le boîtier du pèse-personne. Utilisez uniquement un chiffon propre et sec pour nettoyer l'appareil. N'utilisez jamais de liquides corrosifs.
10. Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut
| Les appareils portant ce symbole sont soumis à la directive européen 2012/19/EU. Les appareils électriques ou électroniques usagés ne doivent enaucun cas être jetés avec les déchets menagers, mais déposés dans des centres de collecte officiers. Protégez l'environnement et préservez votre santé en recyclant correctement les appareils usages. Pour plus d'informations sur les normes de mise au rebut et de recyclage en vigueur, contactez notre mairie, vos services locaux de gestion des déchets ou le magasin où vous avez achété l'appareil. | |
| La pile doit être retiree de l'appareil avant sa mise au rebut. Respectez l'environnement. Les piles/batteries usages ne doivent pas être jetées avec les déchets menagers. Elles doivent être déposées dans des points de collecte spécifique habilités à cet effet. Sachez que les piles/batteries doivent être complètement déchargées avant d'être mises au rebut dans des points de collecte appropriés pour les piles/batteries usages. Si vous jetez des piles/batteries qui ne sont pas complètement déchargées, voirlez à prendre les précautions nécessaires afin d'éviter les courts-circuits. | |
| Les matériaux d'emballage doivent être mis au rebut de manière respectueuse de l'environnement. Les cartons d'emballage peuvent être déposés dans des centres de recyclage du papier ou dans des points de collecte publics destinés au recyclage. Tous les films ou plastiques contenus dans l'emballage doivent être déposés dans des points de collecte publics. | |
| Valable uniquement pour la France : Le produit est recyclable mais il relève de la responsabilité du fabricant et doit être mis au rebut en respectant les procédures de tri sélectif. | |
| Veuillez tener compte des marquages Presents sur le matériel d'emballage lors de sa mise au rebut. Il comporte des abréviations (a) et des numérores (b), qui ont la signification suivante : 1-7 : plastique / 20-22 : papier et carton / 80-98 : matériaux composites. |
| Symbole | Matériau Contenu dans | les éléments d'emballage suivants pour ce produit |
| 01 PET | Polyéthylène téréphthalate | languette d'isoation de la pile |
| 02 PE-HD | Polyéthylène haute densité | - |
| 03 PVC | Polychlorure de vinyle - | |
| 04 PE-LD | Polyéthylène faible densité | - |
| 05 PP | Polypropylène | - |
| 06 PS | Polystyrene | - |
| 07 O | Autres plastiques - | |
| 20 PAP | Carton ondulé Emballage | de vente et boîte interne |
| 21 PAP | Autre carton - | |
| 22 PAP | Papier | - |
| 81 C/PAP | Papier/carton/plastique | - |
| 84 C/PAP | Papier/carton/plastique/ aluminium | - |
11. Avis de conformité

Le produit est conforme aux exigences des directives europeennes et nationales applicables. La preuve de la conformité a été fournie. Le fabricant possède les déclarations et la documentation correspondantes.
Le produit est conforme aux exigences des directives nationales applicables de la République de Serbie.
Le produit est conforme aux exigences des directives nationales applicables au Royaume-Uni.
La déclaration de conformité UE complète est disponible en téléchargement depuis le lien suivant : https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/384416_2107.pdf
12. Informations relatives à la garantie et à l'assistance
Garantie de TARGA GmbH
FR
La garantie accordedee sur ce produit est de trois ans a partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouze faire valeur vis-à-vis du vendeur du produit. L'exercice de ces droits n'est pas limite par notre garantie exposée ci-apres.
Conditions de garantie
La période de garantie commence à la date d'achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d'origine. Il vous sera demandé comme preuve d'achat. Si un vice matériel ou de fabrication survient dans les trois ans qui suivant la date d'achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplaçé gratuitement, lechioix restant à notre discrétion.
Période de garantie et droits resultant de vices
La période de garantie n'est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s'applique pour les pieces replacées et réparées. Les dégats et vices eventulement presents des l'achat doivent être signalés immédiatement des le déballage. Une fois la période de garantie éçoulée, toute réparation est payante.
Prestations incluses dans la garantie
L'appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôle avant d'être livré. La garantie s'applique aux defaults matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dégats sur les pieces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pieces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d'emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d'emploi ou qui font l'objet d'un averissement doiventIMPÉRATIVEMENT être évitees. Ce produit est destiné exclusivement à une
utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuées par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie.
Processus d'application de la garantie
Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes :
- Avant demettrevoireproduittenservice,merci delireavecattentionla documentation jointe.Siun probleme survientquinepeutetre résolu de cette maniere,merci de adresserà notreassistancetelephonique.
Pour toute demande, ayez la reférence de l'article et si disponible, le nombre de série, a portée de main pour apporter la preuve de votre achat. - S'il est impossible d'apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l'origine de la panne.
Indépendament de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S 'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci a représentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2^ Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou estre propre à tout usage spécial recherche par I'acheteur, porte a la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultat du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des définuts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuents tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultat des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pieces détaches indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles
pendant la durée de la garantie du produit.

Service

Telephone: 0800 919270
:
targa@lidl.fr
IAN:384416_2107

Fabricant
Important : l'adresse suivant n'est pas l'adresse de notre service technique. Contactez d'abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus.
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
ALLEMAGNE
Garantie de TARGA GmbH
BE LU CH
La garantie accordedee sur ce produit est de trois ans a partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valeur vis-à-vis du vendeur du produit. L'exercice de ces droits n'est pas limite par notre garantie exposée ci-apres.
Conditions de garantie
La période de garantie commence à la date d'achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d'origine. Il vous sera demandé comme preuve d'achat. Si un vice matériel ou de fabrication survient dans les trois ans qui suivant la date d'achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplaçé gratuitement, lechioix restant à notre discrétion.
Période de garantie et droits resultant de vices
La période de garantie n'est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s'applique pour les pieces replacées et réparées. Les dégats et vices eventulement présents des l'achat doivent être signalés immédiatement des le déballage. Une fois la période de garantie écoulée, toute réparation est payante.
Prestations inclues dans la garantie
L'appareil a eté fabriqué selon des directives qualité strictes et a eté soigneusement contrôle avant d'être livré. La garantie s'applique aux défauts matériels ou de fabrication. Cette garantie ne sétend pas aux pieces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dégats sur les pieces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pieces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d'emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d'emploi ou qui font l'objet d'un averissement doit impératifement être évitees. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuees par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie.
Processus d'application de la garantie
Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes :
- Avant demettrevoireproduittenservice,merci delireavecattentionla documentation jointe.Siun probleme survientquinepeutetre résolu de cette maniere,merci de adresserà notre assistancetelephonique.
Pour toute demande, ayez la reférence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat.
- S'il est impossible d'apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l'origine de la panne.

Service

Telephone: 070 270 171
E-Mail : targa@lidl.be

Telephone: +32 70 270 171
E-Mail : targa@lidl.be

Telephone: 0842665566
E-Mail : targa@lidl.ch
IAN:384416_2107

Fabricant
Important : l'adresse suivante n'est pas l'adresse de notre service technique. Contactez d'abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
ALLEMAGNE