TFVGS45X10A - Lave-vaisselle TELEFUNKEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TFVGS45X10A TELEFUNKEN au format PDF.

📄 115 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TELEFUNKEN TFVGS45X10A - page 79
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Caractéristiques techniques Lave-vaisselle encastrable, capacité 10 couverts, classe énergétique A++
Dimensions Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm
Programmes de lavage 6 programmes de lavage, incluant Eco, Intensif, Rapide
Consommation d'eau Consommation d'eau : 9 litres par cycle
Utilisation Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif et des indicateurs LED
Entretien Filtres lavables, cycle de nettoyage automatique
Sécurité Système de sécurité anti-débordement, verrouillage enfant
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - TFVGS45X10A TELEFUNKEN

Pourquoi mon lave-vaisselle TELEFUNKEN TFVGS45X10A ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le bouton de démarrage a été pressé.
Comment puis-je résoudre un problème de drainage ?
Vérifiez que le tuyau de drainage n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre est propre et que l'eau peut s'écouler librement.
Mon lave-vaisselle ne lave pas correctement, que faire ?
Vérifiez que les bras gicleurs ne sont pas obstrués et qu'ils peuvent tourner librement. Assurez-vous d'utiliser le bon détergent et de ne pas surcharger le lave-vaisselle.
Pourquoi y a-t-il des résidus de détergent dans le lave-vaisselle ?
Cela peut être dû à un compartiment de détergent obstrué ou à un détergent inapproprié. Nettoyez le compartiment et utilisez un détergent compatible avec votre lave-vaisselle.
Que faire si mon lave-vaisselle fait un bruit étrange ?
Vérifiez s'il y a des objets coincés dans les bras gicleurs ou le filtre. Des bruits peuvent également indiquer un problème avec la pompe ou le moteur.
Comment nettoyer le filtre du lave-vaisselle ?
Retirez le filtre situé au fond du lave-vaisselle, rincez-le sous l'eau courante pour enlever les résidus alimentaires, puis remettez-le en place.
Mon lave-vaisselle ne remplit pas d'eau, que faire ?
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert et que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre du tuyau est propre.
Quelle est la température de lavage recommandée pour le TELEFUNKEN TFVGS45X10A ?
La température de lavage recommandée varie entre 50°C et 70°C selon le type de vaisselle. Consultez le manuel d'utilisation pour des recommandations spécifiques.
Comment réinitialiser mon lave-vaisselle TELEFUNKEN TFVGS45X10A ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le et sélectionnez un nouveau cycle.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du TELEFUNKEN TFVGS45X10A ?
Le manuel d'utilisation est généralement fourni avec l'appareil, mais vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de TELEFUNKEN dans la section support.

Questions des utilisateurs sur TFVGS45X10A TELEFUNKEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TFVGS45X10A - TELEFUNKEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TFVGS45X10A de la marque TELEFUNKEN.

MODE D'EMPLOI TFVGS45X10A TELEFUNKEN

  • Avant la première utilisation du lave vaisselle……………………………………

Préparation du lave vaisselle à l’emploi…………………………………………………

  • Importance de la quantité de calcaire dans l’eau ………………………………..…..17 • Remplissage du compartiment à sel…………………………………………………..17 • Languette de contrôle……………………………………………………………………18 • Réglage de la dureté de l’eau.........……………………………………………………18
  • Remplissage du compartiment à détergent…………………………………………...
  • Remplissage du compartiment à produit de rinçage et réglage du doseur………..
  • Modifier un programme avec remise à zéro………………………………………….
  • Filtre du tuyau d’arrivée d’eau………………………………………………………….

Codes de dysfonctionnement et que faire en cas de panne…………………………

FR-2 Apprenez à connaître votre machine…………………………………………………….27FR-3

Lumière interne: vous permet de mieux ranger votre vaiselle.

Unité de turbo-séchage: Ce système permet un meilleur séchage de votre vaisselle

Bras gicleur de la paroi supérieure: Il apporte un meilleur lavage pour les vaisselles au niveau du panier supérieur.

1. Panier supérieur avec grilles

2. Bras gicleur supérieur

4. Bras gicleur inférieur

6. Plaque signalétique

7. Panneau de contrôle

8. Distributeur de détergent et de

9. Distributeur de sel

10. Système de loquet de la piste du

11. Panier supérieur à couvertsFR-4

Capacité 10 couverts Hauteur 820 mm - 870mm Largeur 450 mm Profondeur 550 mm Poids net 32 kg Alimentation électrique 220-240 V-50 Hz Puissance totale 1900 W Puissance de chauffage 1800 W Puissance de la pompe 100 W Puissance de la pompe de vidange 30 W Pression au robinet d'arrivée d'eau 0,03 MPa (0,3 bar)-1 MPa (10 bar) Intensité 10 A Caractéristiques techniquesFR-5 Note importante à l'attention de l’utilisateur : Pour obtenir une version électronique de ce manuel, veuillez envoyer un courriel à l'adresse suivante : "dishwasher@standardtest.info”. Dans cet e-mail, vous indiquerez le nom du modèle et le numéro de série (20 chiffres) qui se trouve sur la porte de l'appareil. Conformité aux normes et aux données de test/ Déclaration de conformité UE Ce produit répond aux exigences de toutes les directives européennes en vigueur ainsi qu’à toutes les normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le marquage CE.FR-6

  • Certains composants et l'emballage de votre lave-vaisselle sont fabriqués à partir de matériaux recyclables.
  • Les éléments en matière plastique portent les inscriptions internationales : (>PE< , >PS< , >POM<, >PP<, ....)
  • Les éléments en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être déposés dans les bacs de tri sélectif prévus à cet effet.
  • Ne pas placer ces matériaux dans les bacs à déchets. Les déposer dans un centre de recyclage.
  • Contacter les centres concernés pour obtenir des informations sur les méthodes et points de mise au rebut. Informations de sécurité Dès réception de votre appareil
  • Vérifiez que le lave-vaisselle ou son emballage est exempt de tout dommage. Ne démarrez jamais un appareil lorsqu’il est endommagé de quelque manière ; veuillez contactez le service après-vente agréé.
  • Déballez les matériaux d'emballage comme indiqué et mettez-les au rebut conformément aux règles applicables. Points importants pendant l'installation du lave-vaisselle

Installez votre lave-vaisselle dans un endroit adéquat, ne posant pas de risque pour la sécurité et de niveau.

  • Procédez à l'installation et au raccordement de votre lave- vaisselle en suivant les instructions.

Celave-vaisselle ne doit être installé et réparé que par un service après vente agréé.FR-7

  • N'utilisez que les pièces détachées d'origine.
  • Avant l'installation, vérifiez que le lave-vaisselle est débranché.
  • Vérifiez que votre prise électrique est conforme aux normes en vigueur.
  • Tous les branchements électriques doivent correspondre aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
  • Très important : vérifiez que le lave-vaisselle n'est pas posé sur le câble d'alimentation.
  • Ne branchez jamais le lave-vaisselle au moyen d'une rallonge électrique ou d'une prise multiple. La prise doit être facilement accessible une fois le lave-vaisselle installé .
  • Après avoir installé le lave-vaisselle sur un emplacement adéquat, faites -le fonctionner à vide lors de la première utilisation. Usage quotidien
  • Ce lave-vaisselle est exclusivement destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez à aucune autre fin. Toute utilisation du lave-vaisselle à des fins commerciales annule la garantie.
  • Ne montez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas de charge sur la porte ouverte du lave-vaisselle : il pourrait se renverser.
  • Ne placez jamais dans le distributeur de détergent et de produit de lavage de votre lave-vaisselle d'autres produits que ceux spécialement conçus pour le lave vaisselle. À défaut, notre société ne saurait être tenue responsable de tout dommage que pourrait subir votre lave-vaisselle.
  • L'eau contenue dans la cuve de lavage du lave-vaisselle n'est pas potable. Ne la buvez pas.FR-8
  • Du fait du danger d'explosion, ne placez aucun dissolvant chimique ou solvant dans le lave-vaisselle.
  • Vérifiez que les objets de plastique résistent à la chaleur avant de les laver en lave-vaisselle.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissances, s'ils sont supervisés, ont reçu des instructions relatives à l'utilisation sécurisée de l'appareil et comprennent les dangers y associés Ne permettez pas à de jeunes enfants de jouer avec l'appareil.Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent être effectués par des enfants que lorsqu'ils bénéficient d'une supervision.
  • Seuls les objets adaptés au lavage en lave-vaisselle doivent être introduits dans la machine. En outre, ne dépassez pas la capacité de chargement des paniers.À défaut, notre société ne saurait être tenue responsable de toute rayure ou de toute formation de rouille sur la paroi interne de votre lave-vaisselle causée par des mouvements du panier.
  • A cause, notamment, d'un débordement d'eau chaude possible, n'ouvrez jamais la porte du lave-vaisselle en aucune circonstance pendant le fonctionnement. Un dispositif de sécurité met le lave-vaisselle à l'arrêt en cas d'ouverture de la porte.
  • Pour éviter de possibles accidents, ne laissez pas la porte de votre lave-vaisselle ouverte à l'arrêt.
  • Installez les couteaux et autres objets pointus dans le panier à couvert, pointe en bas. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou unFR-9 technicien qualifié afin d'éviter tout danger. Cet appareil n'est pas destiné, à être utilisé par des personnes (notamment des enfants ) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Si l'option EnergySave est sélectionnée sur « Oui », la porte s’ouvrira à la fin du programme. Ne forcez pas sur la porte lors de la fermeture pour éviter d’endommager le mécanisme de la porte automatique pendant 1 minute Pour un séchage optimal, laissez la porte ouverte pendant 20 minutes.(pour les modèles avec système automatique d’ouverture de porte

Avertissement : Évitez de vous tenir devant la porte lorsque

que le signal sonore d’ouverture automatique rétentit. Pour la sécurité des enfants

  • Après le déballage du lave-vaisselle, veillez à tenir les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec ou mettre en marche le lave-vaisselle.
  • Rangez les détergents et produits de rinçage hors de portée des enfants.

Tenir les enfants à l'écart du lave-vaisselle lorsqu’il est qu'elle est ouvert : il peut contenir des résidus de substances de nettoyage.

  • Veillez à ce que votre ancien lave-vaisselle ne pose aucun risque à vos enfants. Il est arrivé que des enfants s'enfermentFR-10 à l'intérieur de lave-vaisselles usagés. Pour prévenir cette situation, brisez le système de verrouillage du lave-vaisselle et arrachez les câbles électriques avant sa mise au rebut. En cas de dysfonctionnement
  • Tout défaut de fonctionnement du lave-vaisselle doit impérativement être réparé par une personne qualifiée. Toute réparation réalisée par une personne autre qu'un technicien de service après vente agréé entraînera l'annulation de la garantie.
  • Avant d'effectuer toute réparation sur le lave-vaisselle, prenez soin de la débrancher du réseau électrique. Coupez les fusibles ou débranchez le lave-vaisselle. Ne pas tirer sur le câble pour débrancher le lave-vaisselle. Prenez soin de fermer l'arrivée d'eau. Recommandations
  • Pour ne pas gaspiller l'eau et l'énergie, enlevez les gros résidus d'aliments avant de mettre la vaisselle dans la lave vaisselle. Mettez le lave-vaisselle en marche après l'avoir entièrement chargée
  • N'utilisez le programme de trempage que si nécessaire.
  • Installez les objets creux tels que les bols, verres et pots de manière à ce qu'ils soient tournés vers le bas.
  • Il est conseillé de ne pas surcharger le lave-vaisselle et de ne pas y installer de la vaisselle de nature différente de celle indiquée. Ne pas laver en lave-vaisselle :
  • Cendres de cigarettes, restes de bougie, cirage, substances chimiques, matériaux à base d'alliages ferreux.FR-11
  • Fourchettes, cuillères et couteaux à manche de bois, de corne ou d'ivoire ou incrusté de nacre ; objets collés, peinture, articles maculés de produits chimiques abrasifs, acides ou basiques.
  • Objets de plastique ne résistant pas à la chaleur, récipients de cuivre ou étamés.
  • Objets d'aluminium et d'argent (ils peuvent se décolorer ou se ternir).

Certains verres fragiles, les porcelaines ornées de motifs décoratifs imprimés, qui s'estompent même après le premier lavage, certains articles de cristal, qui perdent leur transparence avec le temps, les couverts collés ne résistant pas à la chaleur, les verres de cristal au plomb 25-30 %, les planches à découper, les articles fabriqués avec de la fibre synthétique.

  • Les articles absorbants tels que les éponges ou les torchons ne sont pas lavables en lave-vaisselle. Attention :Prenez soin d'acheter des articles lavables en lave-vaisselle à partir d'aujourd'hui.

INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE

Positionnement du lave-vaisselle Pour installer votre lave-vaisselle, prenez soin de choisir un endroit où vous pourrez facilement charger et décharger votre vaisselle. N'installez pas votre lave-vaisselle dans un lieu où la température ambiante peut descendre sous 0 °C.FR-12 Avant de le positionner, sortez le lave-vaisselle de son emballage en respectant les avertissements apposés sur celui-ci. Positionnez le lave-vaisselle à proximité d'une arrivée et évacuation d'eau. Vous devez installer votre lave-vaisselle de manière à ne pas modifier les raccords une fois ceux-ci effectués. Ne saisissez pas le lave-vaisselle par la porte ou par le panneau de commande pour la déplacer. Prenez soin de laisser un espace autour du lave-vaisselle de manière à pouvoir le déplacer facilement d'avant en arrière pendant le nettoyage. Prenez soin de ne pas coincer les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange en positionnant le lave-vaisselle. En outre, prenez soin de ne pas coincer le câble électrique sous le lave-vaisselle. Réglez les pieds réglables du lave-vaisselle manière à ce qu'il soit à niveau et bien stable. Le bon positionnement du lave- vaisselle est essentiel pour une bonne ouverture et fermeture de la porte. Si la porte de votre lave-vaisselle ne se ferme pas correctement, vérifiez que le lave-vaisselle est à niveau et stable sur le sol ; dans le cas contraire, positionnez le lave-vaisselle de manière stable en agissant sur les pieds réglables. Raccordement d'eau Vérifiez que l'installan de plomberie intérieure convient à l'installation d'un lave-vaisselle. Nous vous recommandonsFR-13 en outre d'installer un filtre à l'entrée de votre domicile, de manière à éviter qu'une contamination (sable, argile, rouille, etc.) éventuellement transportée dans le réseau d'eau ou dans l'installation de plomberie intérieure cause tout dommage au lave-vaisselle et à prévenir tous désagréments tels que le jaunissement de la vaisselle ou la formation de dépôts après le lavage. Tuyau d'arrivée d'eau N'utilisez jamais le tuyau d'arrivée d'eau de votre ancien lave-vaisselle Utilisez le tuyau neuf fourni avec votre lave-vaisselle. Avant de raccorder le tuyau d'arrivée d'eau neuf ou longtemps inutilisé à votre lave- vaisselle, faites couler de l'eau dans celui-ci pendant un moment. Raccorder à la main le tuyau d'arrivée d'eau directement au robinet d'arrivée. La pression au robinet doit être au minimum de 0,03 Mpa et au maximum de 1 Mpa. Si la pression d'eau est supérieure à 1 Mpa, installez un dispositif réducteur de pression entre le robinet et le tuyau. Une fois les raccords effectués, ouvrez le robinet à fond et vérifiez l'étanchéité. Pour la sécurité de votre lave-vaisselle, prenez soin de toujours fermer le robinet d'arrivée après la fin de chaque programme.FR-14 NB :Certains modèles utilisent un système Aquastop. Si votre lave- vaisselle est équipé de ce système, il y a du courant avec une tension dangereuse.Ne coupez jamais l'embout Aquastop et veillez à ce qu'il ne soit pas plié ou tordu. Tuyau de vidange On peut raccorder le tuyau de vidange, soit directement à une vidange fixe, soit au raccord spécial sous l'évier. Au moyen d'un tuyau coudé spécial (si disponible), on peut vidanger la lave- vaisselle directement dans l'évier en accrochant le tuyau coudé au bord de l'évier. Ce raccordement doit se trouver à au moins 50 cm et au plus 110 cm du niveau du sol.FR-15

Avertissement : Lorsqu’un tuyau de vidange de plus de

4 m est utilisé, les ustensiles peuvent rester sales. Dans ce cas, notre société déclinera toute responsabilité.FR-16 Raccordement électrique La prise avec terre de votre lave-vaisselle doit être raccordée à une prise avec mise à la terre dont la tension et l'intensité correspondent aux valeurs prévues (suivant les normes en vigueur). Si votre logement ne comporte pas d'installation avec mise à la terre, faites réaliser ce type d'installation par un électricien qualifié. En cas d'utilisation sans mise à la terre, notre société dégagera toute responsabilité pour toute perte d'usage qui pourrait se produire. Intensité du fusible intérieur : 10-16 A. Votre lave-vaisselle est configurée pour fonctionner en 220-240 V. Si votre domicile est en 110 V, intercalez un transformateur 110/220 V - 3 000 W. Le lave-vaisselle doit être débranché pendant le positionnement. Utiliser en permanence la prise enduite fournie avec l'appareil. À basse tension, l'efficacité de votre lave-vaisselle est inférieure. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter un danger. Dans le cas contraire, des accidents peuvent se produire. Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de toujours débrancher la prise à la fin du programme. Afin d'éviter une électrocution, éviter de débrancher l'appareil lorsque vos mains sont mouillées Débranchez toujours votre lave-vaisselle par la prise. Ne jamais tirer le câble électrique lui-même.FR-17 Avant la première utilisation du lave vaisselle

  • Vérifiez que les caractéristiques techniques du réseau électrique et d’alimentation en eau correspondent aux valeurs indiquées dans les instructions d’installation du lave vaisselle.
  • Retirez tous les matériaux d’emballage de l’intérieur du lave vaisselle.
  • Réglez l’adoucisseur d’eau.
  • Ajoutez 1 kg de sel dans le compartiment à sel et remplissez-le d’eau à ras bord.
  • Remplissez le compartiment à produit de rinçage. Importance de la quantité de calcaire dans l’eau Pour un bon résultat, le lave-vaisselle doit fonctionner avec de l’eau adoucie, moins calcaire. A défaut, des résidus de calcaire blancs se déposeront sur la vaisselle et à l’intérieur du lave vaisselle, ce qui affectera négativement la performance de lavage et de rinçage du lave vaisselle et le brillant de la vaisselle. Quand l’eau traverse l’adoucisseur, elle est débarrassée des ions responsables de sa dureté et atteint le degré de douceur désiré pour obtenir le meilleur résultat de lavage. Selon le degré de dureté de l’eau, ces ions s’accumulent rapidement à l’intérieur de l’adoucisseur. Il faut donc régénérer le système adoucisseur avec du sel pour lave-vaisselle de manière à ce qu’il fonctionne aussi bien au cours du lavage suivant. Remplissage du compartiment à sel Utilisez du sel régénérant spécial lave-vaisselle. Pour ajouter le sel régénérant, retirez le panier inférieur et retirez le couvercle du compartiment à sel en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre . 2 Versez le sel dans le compartiment au moyen de l’entonnoir. Attention de ne pas mettre de sel à côté, sinon, l’enlever aussitôt

A la première utilisation, remplissez le compartiment avec 1 kg de sel et remplissez d’eau 4 à ras bord ; revissez le couvercle. Remplissez le compartiment à sel (environ 1 kg) tous les 20 à 30 lavages. Ne remplir d’eau le compartiment à sel qu’à la première utilisation. Nous préconisons l’utilisation de sel régénérant à grains fins ou en poudre. Ne mettez pas de sel de table dans votre machine, ce qui pourrait altérer le fonctionnement de l’adoucisseur avec le temps. Quand vous mettez votre lave-vaisselle en route, le compartiment à sel se remplit d’eau. Par conséquent, versez le sel régénérant avant de démarrer le lave vaisselle. De cette façon, l'excédent de sel est immédiatementnettoyé pendant le cycle de lavage. Une fois que vous avez mis le sel, il est préférable de démarrer un cycle de lavage afin d'éviter des risques de corrosion. Si vous n'avez pas de vaisselle à laver, démarrez un cycle court avec le lave-vaisselle vide.

1Tableau des réglages en fonction de la dureté de l’eau

Si le degré de dureté est supérieur à 90 dF (dureté française) ou si vous utilisez de l’eau du puit, nous préconisons d’utiliser un filtre et un dispositif de traitement de l’eau. NB : le degré de dureté de l’eau est réglé au niveau 3 en usine.

Niveau de dureté de l’eau Dureté allemande (dH) Dureté française (dF) Dureté britannique (dE) Indicateur du niveau de dureté 1 0-5 0-9 0-6 L1 s’affiche. 2 6-11 10-20 7-14 L2 s’affiche. 3 12-17 21-30 15-21 L3 s’affiche. 4 18-22 31-40 22-28 L4 s’affiche. 5 23-34 41-60 29-42 L5 s’affiche. 6 32-50 61-90 43-63 L6 s’affiche. Bande test de contrôle de la dureté de l’eau L’efficacité de lavage de votre lave vaisselle dépend du degré de dureté de l’eau de robinet. Pour cette raison, votre lave vaisselle est équipée d’un système qui réduit la dureté de l’eau d’alimentation. L’efficacité du lavage augmentera avec un bon réglage du système. Pour en connaître le niveau de dureté de l’eau dans votre région, contactez votre fournisseur d’eau. Vous pouvez aussi faire le test avec la bande test de contrôle (si livré avec votre lave vaisselle). Ce contrôle vous permettra de modifier la réglage de l’adoucisseur.

Si vous mettez du sel en tablette dans le réservoir, ne le remplissez pas entièrement. Nous vous recommandons d’utiliser du sel en grains ou en poudre. Ne mettez jamais du sel de table dans votre lave vaisselle. Dans le cas contraire, la fonction de l’adoucisseur peut diminuer au fil du temps. Quand le témoin indicateur de sel qui se trouve sur le panneau de commande s'allumera, remplissez à nouveau le réservoir de sel. FR-18 Ouvrez la bande- lette de test. Faites couler de l'eau

robinet pendant une minute. Gardez la bande- lette de test dans l'eau pendant une se- conde. Secouez la bandelette de test après l'avoir sortie de l'eau. Eau pen- dant 1 min. Réglez la dureté de l'eau selon les résultats obtenus avec la bandelette de test. Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6

Pas de calcaire Très faible contenu en calcaire Faible contenu en calcaire Contenu moyen en calcaire Contenu en calcaire Contenu élevé en calcaireFR-19 Après avoir réinitialisé votre machine, appuyez sur le bouton de sélection de programme et maintenez-le enfoncé. 3 Pendant ce temps, mettez la machine en marche en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. 1 Maintenez le bouton de sélection de programme enfoncé jusqu'à ce que « SL » disparaisse de l'écran. 3 Relâchez le bouton de sélection de programme après la disparition de « SL » de l'écran. 3 Votre machine affiche le dernier paramètre de dureté de l'eau saisi.Réglez la dureté de l’eau à l’aide du bouton de sélection de programme .3 suivant le tableau de réglage du degré de dureté de l’eau. Après avoir réglé le degré de dureté de l'eau, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour enregistrer les paramètres dans la mémoire. 1

3FR-20 Utilisation du détergent Utilisez un détergent spéciquement conçu pour un usage en lave-vaisselle domestique. Vous pouvez trouver des détergents en poudre, gel et tablette conçus pour les lave-vaisselles domestiques sur le marché. Le détergent doit être placé dans le compartiment avant le démarrage de la machine. Gardez les détergents dans des endroits secs et frais hors de la portée des enfants. Ne remplissez pas le compartiment à détergent plus que nécessaire, ceci pouvant rayer vos verres ainsi que limiter la dissolution du détergent. Si vous nécessitez plus d'informations concernant le détergent que vous souhaitez utiliser, veuillez contacter directement le fabricant du détergent. Remplissage du compartiment à détergent Ouvrez le dispositif de fermeture pour ouvrir le compartiment à détergent tel que montré dans l'image 1. Le récipient à détergent est équipé de lignes de niveau intérieures. Il est possible de mesurer la quantité adéquate de détergent en utilisant ces lignes. Le récipient à détergent peut contenir un maximum de 40 cm

de détergent. Ouvrez le détergent pour lave-vaisselle et versez dans le grand compartiment b 25 cm3 si la vaisselle est très sale ou moins de 15 cm3 si ce n'est pas le cas 2. Si la vaisselle est restée sale pendant une longue période, si des résidus de nourriture séchée sont présents sur la vaisselle ou si le lave-vaisselle est trop rempli, versez a 5 cm3 de détergent dans le compartiment de prélavage et lancez la machine. Vous devrez peut être ajouter plus de détergent dans la machine, selon le degré d'encrassement et le niveau de dureté de l'eau dans votre région. Détergents combinés Les détergents combinés peuvent inclure diverses propriétés. Avant d’utiliser le détergent, lisez les instructions attentivement. Les détergents combinés produisent généralement des résultats sufsants uniquement sous certaines conditions. Points à considérer durant l’utilisation de ce type de produits :

  • Vériez les spécications du produit, et s’il est combiné ou non.
  • Vériez si le détergent utilisé est adapté à la dureté de l’eau courante.
  • Respectez les instructions des produits sur l’emballage.
  • Placez toujours les tablettes dans le compartiment à détergent dans le distributeur de détergent.
  • Vous devez contacter le fabricant pour en savoir plus sur les conditions adéquates d’utilisation.
  • L’utilisation de produits appropriés permet de limiter la consommation en sel et/ou en produit de rinçage.
  • L’étendue de la garantie de votre machine ne couvre pas les plaintes liées à l’usage de ce type de détergent. Usage recommandé : Si vous souhaitez obtenir de meilleurs résultats en utilisant des détergents combinés, ajoutez du sel et du produit de rinçage et ajustez la dureté de l’eau et l’utilisation de produit de rinçage sur les réglages le plus bas. La solubilité des détergents en tablette produits par différentes compagnies peut dépendre de la température et varier au cours du temps. Il n’est pas recommandé d’utiliser de tels détergents pour les programmes courts. Il est plus adéquat d’utiliser des détergents en poudre pour de tels programmes. DÉTERGENTFR-21

Avertissement : En cas de problème se développant durant l'utilisation d'un détergent de ce

type, veuillez contacter le fabricant du détergent directement. Lorsque vous arrêtez l'utilisation de détergents combinés

  • Remplissez les compartiments à sel et à produit de rinçage.
  • Ajustez le réglage de dureté de l'eau en position la plus élevée et lancez un nettoyage à vide.
  • Ajustez le niveau de dureté de l'eau.
  • Réglez correctement l'utilisation du produit de rinçage. Remplissage de produit de rinçage et réglage Une quantité adéquate de produit de rinçage permet d'éviter l'accumulation d'eau, de taches de calcaire et de dépôts de lms blancs durant le lavage. Ceci améliore aussi les performances de séchage. Pour ajouter du produit de rinçage, retirez le bouchon du compartiment à produit de rinçage en le faisant tourner. 1 Remplissez le compartiment à produit de rinçage avec du produit de rinçage jusqu'à ce que l'indicateur devienne sombre. 2 Replacez le bouchon et fermez-le jusqu'à ce que les picots soient dans la même position. Retirez le bouchon du compartiment à produit de rinçage en le tournant. Correspondra l'un à l'autre. L'indicateur du niveau de produit de rinçage sur le distributeur de détergent vous permet de vérier si votre machine a besoin de produit de rinçage. Un indicateur sombre b indique qu'il y a du produit de rinçage dans le compartiment, tandis qu'un indicateur clair indique que vous devez remplir le compartiment de produit de rinçage. L'ajusteur du niveau de produit de rinçage peut être placé en position 1 à 6. Le niveau du produit de rinçage est réglé en usine en position 3. Vous devez augmenter le niveau de l'ajusteur si des taches d'eau se forment sur votre vaisselle après lavage, tandis que vous devez le diminuer si une tache bleue est visible après un essuyage à la main. 3

Avertissement : N'utilisez que des matériaux de rinçage compatibles avec l'utilisation en lave-

vaisselle. La présence de résidus de produit de rinçage due à un débordement créera de grandes quantités de mousse et réduira ainsi les performances de lavage. Veuillez retirer l'excès de produit de rinçage en l'essuyant avec un chiffon.

2Si vous mettez correctement votre vaisselle dans la machine, vous l’utiliserez de la meilleure façon en termes de consommation d’énergie et de performance de lavage et de séchage. Votre machine contient deux paniers de chargement. Vous pouvez utiliser le panier inférieur pour installez les grands ustensiles ronds et profonds tels que les assiettes, les casseroles, les couvercles, les assiettes, les saladiers, les couverts. Le panier supérieur est destiné au chargement des soucoupes, des assiettes à dessert, des bols, des tasses et des verres. Inclinez les verres à pied contre le bord du panier, les grilles mobiles ou le grillage de maintien des verres et non pas contre les autres ustensiles. Ne pas incliner les verres hauts les uns contre les autres ; il ne seront pas stables et pourront être endommagés. Il est préférable d’installer les objets fins et étroits dans les parties médianes des paniers. Vous pouvez placer les cuillères parmi les autres couverts pour les empêcher de se coller les unes aux autres. Pour un meilleur résultat, nous vous conseillons d’utiliser la grille à couverts. Pour éviter toutes blessures éventuelles, placez toujours les objets pointus et à long manche tels que les fourchettes de service, couteaux à pain, etc. la pointe en bas ou horizontalement dans les paniers. Attention : Placez vos couverts dans la machine de manière à ce qu’ils n’empêchent pas la rotation des bras de lavage inférieur et supérieur. Grilles mobiles Le panier supérieur de votre machine comprend deux grilles mobiles. a b Vous pouvez utiliser ces grilles mobiles en position ouverte ou fermée. En position ouverte a vous pouvez y placer vos tasses. En position fermée b vous pouvez placer les verres hauts sur le panier. Vous pouvez également utiliser ces grilles mobiles pour y placer latéralement les fourchettes, cuillères et couteaux longs.

FR-22 Ajustement de hauteur du panier supérieur Le panier supérieur de votre machine est réglé en position supérieure. Lorsqu'il est dans cette position, vous pouvez placer de gros objets tels que des casseroles, etc., dans le panier inférieur. Lorsque vous placez le panier supérieur en position inférieure, vous pouvez placer et laver des assiettes dans le panier supérieur. Utilisez les roues du panier afin de changer la hauteur du panier. Ouvrez les pièces de maintien du panier au bout des rails du panier supérieur en les tournant sur le côté puis sortez le panier. Changez la position des roues, réinstallez le panier dans les rails puis fermez les pièces de maintien du panier. De cette manière, vous placez le panier supérieur en position inférieure.Panier inférieur Supports repliables Les supports repliabl es, constitué s de deux parti es situé es sur le panier in férieur de vo tre lave- vaisselle, sont conçus pour vous permettre de poser de gros objets tels que les pots, les cuvettes, etc. plus facilement. Si nécessaire, vous pouvez plier chaque partie séparément. Vous pouvez également les regrouper avant de les plier et gagner ainsi de l'espace. Pour utiliser les supports repliables, vous pouvez les soulever ou les tirer vers le bas. Casiers pliants Les casiers pliants du panier supérieur sont conçus pour faciliter le placement de gros objets tels que des casseroles, poêles, etc. Si nécessaire, chaque partie peut être pliée séparément, ou toutes peuvent être pliées an d'obtenir de plus grands espaces. Vous pouvez utiliser les casiers pliants en les tirant vers le haut ou en les pliant vers le bas. FR-23Panier supérieur à couverts Le panier supérieur à couverts est conçu pour accueillir les fourchettes, cuillères et couteaux, longs ustensiles et petits objets. Puisqu'il peut être facilement retiré de la machine, il vous permet de sortir votre vaisselle avec le panier après le lavage.

Avertissement : Les couteaux et autres objets pointus doivent être placés horizontalement dans le panier

Chargements alternatifs du panier Panier inférieur Panier supérieurCharges incorrectesNote importante pour les laboratoires de testPour des informations détaillées concernant les tests de performance, veuillez contacter l'adresse suivante : “dishwasher@standardtest.info” . Dans votre email, veuillez fournir le nom du modèle et le numéro de série (20 chiffres) que vous trouverez sur la porte de l'appareil.

Fonctions des programmes

Durée du programme (en minutes)

Consommation d’électricité (en kW/heure) 0,93 - 1,42 0,81 - 1,02 0,66 - 0,77 1,22 1,02 0,73 0,55 0,02 Consommation d'eau (en litres) 10,0 - 20 9,6 - 16,1 9,7 - 16 12,8 9,9 9,0 3,6

Avertissement : Les programmes courts n’incluent pas de phase de séchage.

Les valeurs mentionnées ci-dessus sont des valeurs obtenues en laboratoire conformément aux normes pertinentes. Ces valeurs varient en fonction des conditions d'utilisation de l'appareil et de l'environnement (tension du réseau, pression d'eau, température d'admission d'eau et température ambiante). Numéros des programmes Intensif auto Normal autoAuto Delicate (Délicat auto)Hygiène supplémentaire Super 50 à 65 °C Eco(référence) RapidePrélavage Noms de programme et températures

Types de déchets alimentaires 60 à 70 °C(P1) 50 à 60 °C (P2) 30 à 50 °C (P3) 70 °C (P4) 65 °C (P5) 50 °C (P6) 40 °C (P7) - (P8) Lorsque vous déterminez le degré de salissure des plats, la durée de lavage, la température et la quantité d'eau s'ajustent automatiquement. Des plats très encrassés en attente pendant une longue période ou réclamant un lavage dans de bonnes conditions d'h iè soupes, sauces,pâtes, œufs, riz pilaf, pommes de terre et plats cuits Café,lait,thé,viandes froides,légumes, conservésàcourt termeCafé, lait, thé, viandes froides, légumes, conservés à court terme Effectuez le prélavage pour rincer et retirez les résidus en attente de pleine charge, puis sélectionnez

ramme Degré de la tache Quantité de détergent B : 25 cm / 15 cm A : 5 cm élevéA+B élevéA+B faible B élevéA+B moyenA+B moyenA+B faibleB Lavage à 50 °C PrélavageLavage à 40 °CPrélavage Lorsquevous

salissure des plats, la durée de lavage,latempératureetlaquantité d'eaus'ajustentautomatiquement. Lavage à 70 °CRinçage à froid Lavage à 50 °C Rin

e à froidFin Rinçage à froidRinçage à chaudRinçage à froidRinçage à chaudRinçage à chaud Fin Rinçage à chaud Fin Séchage Séchage Fin Fin Lavage à 65 °C 9,9FR-28

1.) Bouton Marche/Arrêt Lorsque vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt, l'indicateur de fin de programme s'allume. 2.) Affichage du programme L’écran d’affichage du programme indique la durée des programmes et le temps restant pendant le déroulement du programme. À l'aide de cet écran, vous pouvez également suivre les programmes sélectionnés. 3.) Bouton de sélection de programme À l’aide du bouton de sélection de programme, vous pouvez sélectionner un programme adapté à votre vaisselle. 4.) Minuteur de délai Vous pouvez retarder l’heure de démarrage d’un programme sélectionné de 1-2 ... 19 heures en appuyant sur le minuteur de délai de votre appareil. Lorsque vous appuyez sur le minuteur de délai « 1 h » apparaît à l’écran d’affichage du programme. Si vous maintenez le bouton du minuteur enfoncé, les valeurs 1-2 ... 19 s'affichent respectivement. Vous pouvez activer le départ différé en sélectionnant la durée de temporisation et le programme de lavage souhaité à l'aide du bouton de sélection de programme. Vous pouvez également tout d'abord sélectionner le programme et le départ différé par la suite. Si vous souhaitez modifier ou annuler le départ différé, vous pouvez l'ajuster à l'aide du minuteur de délai ; il sera activé en fonction de la dernière valeur saisie. Apprenez à connaître votre machine

7FR-29 5.) Bouton de détergent en pastilles (bouton 3 en 1) Appuyez sur le bouton de pastille lorsque vous utilisez des détergents combinés qui contiennent du sel et des produits de rinçage. 6.) Bouton de demi-charge Lorsque vous utilisez la fonction Demi-charge, trois modes de lavage s’offrent à vous : dans le panier inférieur, dans le panier supérieur et dans les deux paniers. Si vous n'avez à laver dans votre machine qu'une petite quantité de vaisselle, vous pouvez aussi a ctiver la fonction Semi-remplissage dans cert ains programmes. Si vous avez des couverts dans les deux paniers, appu yez sur la fonction demi-charge et sélectionnez la position où les deux vo yants sont en surbrillance. Si vous avez la vaissell e uniqu ement dans le panier supérieur, appu yez sur le bouton demi-char ge et sélectionnez la position où le voyant supérieu r est en surbrillance. Ainsi, le lavage s'effectuera unique ment dans le panier supérieur de vot re machine. Lor sque vous utilisez cette fonction, ne laissez pas de va isselle dans le panier inférieur.

Si vous ave z la vaisse lle uniqu ement dans le panier inférieur, appu yez sur le bouton demi-charg e et sélectionnez la position où le vo yant inférieu r est en surbrillance. Ain si, le la vage s'effectuera unique ment dans le panier inférieur de votr e machine. Lorsqu e vous utilisez cette fonction, ne laissez pas de vaisselle dans le panier supérieur. Remarque : Si vous avez utilisé une fonction supplémentaire lors du plus récent p rogramme de lavage, cette fonct ion reste active lors du program me de lavage su ivant. Si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction dans le n ouveau program me de lavag e sélectionné, appuyez sur le bout on de la fonction sélectionnée et vérifiez que le voyant sur le bouton s'éteint. Remarque : Lorsque vous sélectionnez un programme qui ne prend pas en charge la fonction de demi-charge, un signal sonore retentit, indiquant que le programme sélectionné n e prend pas en charge l'option de demi-charge. 7.) Indicateur de manque de sel Afin de vous assurer que la quantité de sel pour l'adoucissement de l'eau dans votre machine est suffisante ou non, contrôlez l'indicateur de manque de sel à l'écran. Lorsque l’indicateur de manque de sel clignote, veuillez immédiatement remplir le réservoir de sel. Indicateur de manque de liquide de rinçage Afin de vous assurer qu'il y a suffisamment de liquide de rinçage dans votre lave-vaisselle, contrôlez l'indicateur de manque de liquide de rinçage à l'écran. Lorsque l'indicateur de manque de liquide de rinçage clignote, veuillez immédiatement remplir le réservoir du liquide de rinçage. Indicateur de fin de programme L’indicateur de fin de programme situé sur le panneau de commande s’allume au terme du programme de lavage sélectionné. Votre machine émet également un signal sonore qui retentit « 5 fois » à la fin du programme.DE-30

MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ET SÉLECTION D'UN PROGRAMME L’appareilestsoustensionlorsquelebouton Marche/Arrêtestenfoncé,deuxtirets apparaissentàl’écrandelamachineet l’indicateurdefindeprogrammes’allume. Lorsque vous choisissez un programme à l’aide du bouton de sélection de programme, le programme sélectionné (P1, P2, etc.) apparaît à l’écran de la machine et l'indicateur de fin de programme s'éteint. 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.

2. Sélectionnez le programme correspondant à votre vaisselle à l'aide du bouton de sélection de programme.

3. Si vous le désirez, vous pouvez choisir une fonction supplémentaire. 4. Fermez la porte. Le programme démarre automatiquement. Remarque : Si vous décidez de ne pas démarrer la machine après avoir sélectionné le programme, appuyez simplement sur le bouton Marche/Arrêt. Votre machine est prête pour la nouvelle sélection de programme lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton Marche/Arrêt. Vous pouvez sélectionner le nouveau programme en appuyant sur le bouton de sélection de programme. Suivi du programmeN’ouvrez pas la porte avant la fin du programme. L’indicateur de fin de programme situé sur le panneau de commande s’allume au terme du programme de lavage sélectionné. Votre machine émet également un signal sonore qui retentit « 5 fois » à la fin du programme. Modification d’un programme Si vous désirez changer de programme tandis qu'un programme de lavage est en cours : Ouvrez la porte et sélectionnez un nouveau programme en appuyant sur le bouton de sélection de programme. Après avoir fermé la porte, le nouveau programme activé reprend le cours de l'ancien programme. Remarque : Lorsque vous ouvrez la porte de la machine pour arrêter le programme de lavage avant la fin du cycle, ouvrez-la légèrement pour éviter les fuites d’eau.DE-31 Modification d’un programme et réinitialisation Si vous désirez annuler un programme lors de la reprise d'un programme de lavage :

Ouvrez la porte de votre appareil. Le dernier programme sélectionné s'affiche à l'écran. Maintenez le bouton de sélection de programme enfoncé pendant 3 secondes. L’indicateur de fin de programme clignote et « 1 » apparaît à l’écran de la machine. Le processus de décharge débute après la fermeture de la porte de la machine. La machine évacue l'eau pendant environ 30 secondes. Lorsque le programme est annulé, votre appareil émet un signal sonore qui retentit « 5 fois » et « l'indicateur de fin de programme » s'allume. Remarque : Lorsque vous ouvrez la porte de la machine pour arrêter le programme de lavage avant la fin du cycle, ouvrez-la légèrement pour éviter les fuites d’eau. Lorsquel’indicateurdefindeprogrammes’allume, éteignezvotreappareilàl'aidedubouton Marche/Arrêt.Débranchezlecordondelaprise d'alimentation. Fermez le robinet d'eau. Remarque : Après le retentissement du signal sonore qui indique la fin du programme (l’indicateur de fin de programme s’allume), vous pouvez laisser la porte de votre appareil entrouverte afin d'accélérer le séchage. Remarque : Si la porte de la machine s'ouvre pendant le lavage ou en cas de coupure de courant, la machine relancera le programme dès que la porte sera fermée ou le courant rétabli. Remarque : Le programme s'achève en cas de coupure de courant ou lorsque la porte de la machine est ouverte pendant le processus de séchage. Votre appareil est prêt pour une nouvelle sélection de programmeOptiond’éclairageintérieur:

Laportedoitêtreenpositionouvertelorsdel’activationetladésactivationdesmodesd’éclairageintérieur. Pourpasserdu«MODEÉCO»au«MODENORMAL»del’optiond’éclairageintérieur:

«IL0»s’afficheàl’écranpendant2secondespourindiquerquele«modeNormal»estsélectionnépourl’op tiond’éclairageintérieur.

Aprèslasélectiondu«modeNormal»,l’éclairageintérieurS’ALLUMEaussilongtempsquel’appareilestsoustensionetquesaporteest ouverte. Pourpasserdu«MODENOR MAL»au«MODE ÉCO»del’optiond’éclairageintérieur:

«IL1»s’afficheàl’écranpendant2secondespourindiquerquele«modeÉco»estsélectionnépourl’optiond’éclairageintérieur.De même,l’éclairageintérieurS’ÉTEINTetseRALLUME(clignotemomentanément)poursignalerquecetteoptionestactivée.

Aprèslasélectiondu«modeÉco»,l’éclairageintérieurS’ALLUMEpendant4minutesaprèsl’ouverturedelaportedelamachine,puisS’ÉTEINT. Siunutilisateurintervientenappuyantsurn’importequelbouton,lecycledumodeÉcoreprenddèsledébut(l’éclairageintérieurS’ALLUMEpendant 4min,puisS’ÉTEINTànouveau). Remarque:Leréglaged’usinedel’éclairageintérieurestde«IL1». REMARQUE: *PourlesproductionsFI,leréglagedel’éclairageintérieurestvalideuniquementlorsquelaporteestenposition ouverte. FR-32

7Nettoyage et l’entretien Lorsque l'appareil est régulièrement nettoyé, sa durée de vie augmentera et la possibilité de problèmes fréquents sera minimisée. L'huile et le calcaire peuvent s'accumuler dans la section lavage de l'appareil. En cas d'une telle accumulation, — Remplissez la section détergent avant de placer de la vaisselle dans l'appareil et faites tourner l'appareil en sélectionnant un programme à haute température. Utilisez des produits de lavage spéciaux disponible sur le marché si ce n'est pas sufsant. (Produits de nettoyage spéciaux pro- duits pour ces appareils par des fabricants de détergent.) Nettoyez le joint de porte de l'appareil. — Nettoyez les joints de porte en utilisant un chiffon doux pour nettoyer les dépôts accumulés sur les joints de porte. Nettoyage de l'appareil Nettoyez les ltres et bras gicleurs au moins une fois par semaine. Débranchez votre appareil et fermez le robinet avant de nettoyer votre appareil. N'utilisez pas de matériaux abrasifs (détergent en poudre, éponges dures) durant le nettoyage de l'appareil. Essuyez avec un produit de nettoyage n et un chiffon humide. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le panneau de commande. Filtres Vériez si des résidus de nourriture sont présents dans les ltres épais et n. Si des résidus de nourriture sont présents, retirez les ltres et nettoyez-les soigneusement sous le robinet. a. Filtre micro b. Filtre grossier c. Filtre métallique/plastique Tournez l'assemblage du ltre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retirer et le nettoyer. (Image 1) Tirez et enlever le ltre métallique/plastique. (Image 3) Puis, tirez et enlevez le ltre grossier de l'intérieur du ltre micro. (Image 2) Lavez soigneusement ces trois ltres sous le robinet. Remplacement du ltre métallique/plastique Placez le ltre grossier dans le ltre micro en alignant leurs marques. Insérez le ltre micro dans le ltre métallique/plastique, tournez-le dans la direction de la èche. Le ltre micro sera bloqué lorsque la èche est visible lorsque vu de manière droite. (Image 4) N'utilisez jamais votre lave-vaisselle sans ltre.

  • Ne pas installer les ltres correctement peut réduire l'efcacité du lavage.
  • Le nettoyage des ltres est très important pour le bon fonctionnement de la machine. FR-33FR-34 Bras gicleurs Vériez que les bras gicleurs inférieur et supérieur ne sont pas bouchés. Si l'un des trous est encrassé, retirez le bras gicleur et nettoyez-le sous l'eau courante. Retirez le bras gicleur inférieur en le tirant vers le haut et le bras gicleur supérieur en tournant l'écrou du bras vers la gauche. Lorsque vous installez le bras gicleur supérieur, assurez-vous que l'écrou est correctement vissé. Filtre de tuyau Le ltre du tuyau d'entrée d'eau empêchera tout contami- nation (sable, argile, etc.) pouvant provenir de l'alimenta- tion municipale ou de votre plomberie. Vériez le ltre et le tuyau régulièrement et nettoyez si nécessaire. Fermez le robinet dans un premier temps et retirez le tuyau pour nettoyer le ltre. Retirez le ltre du tuyau et nettoyez-le sous l'eau courante. Replacez le ltre propre dans son emplacement à l'intérieur du tuyau. Réinstallez le tuyau.QUE FAIRE EN CAS DE PANN FR-35 CODE D’ERREUR DESCRIPTION DE L’ERREUR COMMANDE

Alimentation en eau inadéquate

  • Assurez-vous que le robinet d’entrée d’eau est entièrement ouvert et qu'il n’y a aucune coupure d’eau.
  • Fermez le robinet d’entrée d’eau, séparez le tuyau d’entrée d’eau du robinet et nettoyez le filtre à l’extrémité de branchement du tuyau.
  • Redémarrez votre machine, contactez le service d’entretien si l’erreur se reproduit.

Erreur d’entrée d’eau ininterrompue

  • Contactez le service d’entretien.

Impossible d’évacuer l’eau résiduelle contenue dans le lave vaisselle.

  • Le tuyau d'évacuation d’eau est obstrué.
  • Les filtres de votre machine pourraient être bouchés.
  • Eteignez, puis rallumez votre machine et activez la commande d’annulation du programme.
  • Si l’erreur persiste, contactez le service d’entretien.

Erreur de chauffage Contactez le service d’entretien.

L’alarme est active contre le flux d’eau

  • Eteignez votre machine et fermez le robinet.
  • Contactez le service d’entretien.

Carte électronique défectueuse Contactez le service d’entretien

Erreur de surchauffe (la température du lave vaisselle est trop élevée) Contactez le service d’entretien.

Erreur concernant la position du diviseur Contactez le service d’entretien.

Capteur de chauffage défectueux Contactez le service d’entretien.Le programme ne démarre pas

  • Vérifiez que la prise de courant est branchée.
  • Vérifiez les fusibles de votre install ation.
  • Vérifiez que le robinet d’arrivée d’eau est ouvert.
  • Vérifiez que vous avez fermé la porte du lave vaisselle.
  • Vérifiez que vous avez éteint le lave vaisselle en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
  • Vérifiez que les filtres d’arrivée d’eau et les filtres du lave vaisselle ne sont pas bouchés.

Il reste des résidus de détergent dans le compartiment à détergent : Vous avez introduit le détergent alors que le compartiment était humide. Bien vérifier que le compartiment est sec avant de mettre la lessive. Il reste de l’eau à l’intérieur du lave vaisselle à la fin du programme

  • Le tuyau de vidange est bouché ou plié.
  • Les filtres intérieurs sont bouchés.
  • Le programme n’est pas encore terminé. Le lave vaisselle s’arrête pendant une opération de lavage
  • Coupure d’arrivée d’eau.
  • Programme en mode suspendu. Des bruits de vaisselle remuée et des coups se font entendre pendant une opération de lavage
  • La vaisselle n’est pas installée correctement.
  • Le bras de lavage heurte la vaisselle. Il reste des résidus d’aliments sur la vaisselle
  • La vaisselle est mal installée dans le lave vaisselle ; l’eau aspergée par les bras de lavage n’atteint pas les endroits mal lavés.
  • Le panier est trop chargé.
  • La vaisselle se touche.
  • Quantité de détergent insuffisante.
  • Programme sélectionné inadapté, température pas assez haute.
  • Bras de lavage bouché par des résidus d’aliments.
  • Filtres intérieurs bouchés.
  • Filtres mal positionnés.
  • Pompe de vidange bouchée.

Présence de taches blanches sur la vaisselle

  • Quantité de détergent insuffisante.
  • Réglage du doseur de produit de rinçage trop faible.
  • Absence de sel régénérant malgré le fort degré de dureté de l’eau.
  • Réglage de l’adoucisseur trop faible.
  • Couvercle du compartiment à sel mal fermé.

FR-36La vaisselle ne sèche pas

  • Programme sans séchage sélectionné.
  • Réglage du doseur de produit de rinçage trop faible.
  • Vaisselle retirée trop rapide ment du lave vaisselle. Présence de taches de rouille sur la vaisselle
  • Vaisselle en acier inoxydable de mauvaise qualité.
  • Teneur en sel de l’eau de lavage élevée.
  • Couvercle du compartiment à sel mal fermé.
  • Trop de sel introduit dans le lave vaisselle au moment du remplissage. Du sel a débordé dans la cuve.
  • Mise à la terre défectueuse. La porte ne se ferme pas ou ne s’ouvre pas correctement - Vérifiez que le poids de la contre-porte est correct. (voir sur le schéma d’assemblage). - Vérifirez la tension du ressort de la porte est correcte (voir sur le schéma d’assemblage). Appelez le service après vente si le problème persiste après les contrôles ou en cas de tout dysfonctionnement non décrit ci-dessus.

1. Chaque fois que vous n’utilisez pas votre machine :

  • Débranchez le lave vaisselle et coupez l’eau.
  • Laissez la porte légèrement entrouverte pour empêcher la formation d’odeurs désagréables.
  • Maintenez l’intérieur du lave vaisselle propre.

2. Elimination des gouttes d’eau sur la vaisselle:

  • Lavez la vaisselle avec le programme intensif.
  • Retirez tous les récipients métalliques du lave vaisselle.
  • N’ajoutez pas de détergent.

3. Si vous positionnez correctement votre vaisselle dans le lave vaisselle, vous l’utiliserez au

mieux en termes de consommation d’énergie et de performance de lavage et de séchage.

4. Retirez les gros résidus avant d’installer la vaisselle sale dans le lave vaisselle.

5. Faites fonctionner le lave vaisselle une fois qu’il est entièrement pleine.

6. N’utilisez le programme de Trempage que si nécessaire.

7. Consultez les informations sur les programmes et le tableau des valeurs de consommation

moyennes quand vous choisissez un programme.

8. Le lave vaisselle pouvant atteindre des températures élevées, il est déconseillé de l’installer

à côté d’un réfrigérateur.

9. Si l’appareil se trouve dans un endroit où le risque de gel existe, vous devez

complètement vider l'eau restée dans la machine. Fermez le robinet d’arrivée d’eau, débranchez le tuyau d’arrivée d’eau et mettre les 2 tuyaux par terre (arrivée d’eau et vidange) afin d’évacuer le maximum d’eau. Ensuite, enlever le filtre intérieur, et éliminer l’eau restant d’eau à l’aide d’une éponge.FICHE PRODUIT Marque déposée du fournisseur TELEFUNKEN Modèle du fournisseur TFVGS45X10A++ Capacité du lave-vaisselle (nombre de couverts) 10 Classe d’efcacité énergétique A++ Consommation d’énergie annuelle en kWh (AEc) (cycle 280) *

Consommation d’énergie (Et) (kWh par cycle) 0,73 Consommation d’électricité en mode Arrêt (W) (Po) 0,50 Consommation d’électricité en mode Laissé sur Marche (W) (Po) 1,00 Consommation d’eau annuelle en litres (AEc) (cycle 280)**

Classe d’efcacité de séchage *** A Nom du programme standard**** Eco Durée du programme pour le cycle standard (min) 198 Durée du mode sous tension (Ti) (min) - Émissions de bruits aériens en dB(A) pour 1 pW 45 Non-encastré/Encastré Encastré

  • Consommation d’énergie de 211 kWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard, en utilisant un remplissage d’eau froide et la consommation en mode faible. La consommation énergétique réelle dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. ** Consommation d’eau de 2520 litres par an sur la base de 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. *** Classe d’efficacité de séchage A sur une échelle graduée de G (moins efficace) à A (plus efficace). **** Le programme ‘‘Eco’’ est le programme standard. Le programme standard correspond au cycle de lavage standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur l’étiquette et sur la fiche. Ce programme convient au lavage d’une vaisselle normalement sale et constitue le programme le plus efficace en termes de consommation combinées d’énergie et d’eau.52218965 R25
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TELEFUNKEN

Modèle : TFVGS45X10A

Catégorie : Lave-vaisselle