Fisher & Paykel WDVI30N - Tiroir et armoire chauffants

WDVI30N - Tiroir et armoire chauffants Fisher & Paykel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WDVI30N Fisher & Paykel au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Fisher & Paykel WDVI30N - page 24
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Tiroir chauffant
Dimensions (L x P x H) 30 cm x 55 cm x 38 cm
Capacité Jusqu'à 6 assiettes ou 12 tasses
Température réglable De 30°C à 70°C
Matériau Acier inoxydable
Fonctionnalités supplémentaires Fonction maintien au chaud, fonction préchauffage
Utilisation Idéal pour réchauffer et maintenir la température des plats
Entretien Nettoyage avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits abrasifs
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants
Garantie 2 ans
Consommation énergétique Énergie efficace, classe A

FOIRE AUX QUESTIONS - WDVI30N Fisher & Paykel

Comment régler la température de mon tiroir chauffant Fisher & Paykel WDVI30N ?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton de température situé sur le panneau de commande et sélectionnez la température souhaitée à l'aide des flèches.
Pourquoi mon tiroir chauffant ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant et que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser mon tiroir chauffant pour cuire des aliments ?
Non, le tiroir chauffant est conçu pour réchauffer et maintenir la chaleur des plats, mais il ne doit pas être utilisé pour la cuisson.
Comment nettoyer mon tiroir chauffant Fisher & Paykel WDVI30N ?
Débranchez l'appareil avant le nettoyage. Utilisez un chiffon doux et humide avec un peu de savon pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur. Évitez les produits abrasifs.
Quelle est la capacité maximale de mon tiroir chauffant ?
Le tiroir chauffant Fisher & Paykel WDVI30N a une capacité de 30 litres, ce qui permet de réchauffer plusieurs plats en même temps.
Mon tiroir chauffant émet un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un léger bruit de ventilation est normal. Si le bruit est fort ou inhabituel, débranchez l'appareil et contactez le service client pour une évaluation.
Est-ce que le tiroir chauffant a une fonction de maintien au chaud ?
Oui, le tiroir chauffant Fisher & Paykel WDVI30N dispose d'une fonction de maintien au chaud qui permet de garder vos plats à la température idéale avant de servir.
Quelle est la durée de garantie de mon tiroir chauffant ?
Le tiroir chauffant Fisher & Paykel WDVI30N est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter votre manuel d'utilisation pour plus de détails.
Comment puis-je installer mon tiroir chauffant ?
L'installation doit être effectuée par un professionnel qualifié pour garantir une utilisation sûre et conforme. Consultez le manuel d'installation pour les instructions spécifiques.
Le tiroir chauffant peut-il être intégré dans une cuisine sur mesure ?
Oui, le tiroir chauffant Fisher & Paykel WDVI30N est conçu pour s'intégrer dans des cuisines sur mesure, mais assurez-vous de respecter les dimensions et les exigences d'installation.

Questions des utilisateurs sur WDVI30N Fisher & Paykel

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tiroir et armoire chauffants au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WDVI30N - Fisher & Paykel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WDVI30N de la marque Fisher & Paykel.

MODE D'EMPLOI WDVI30N Fisher & Paykel

Modèles WDV2-30 et WDV1-30

INSTALLATION GUIDE/USERGUIDEGuide D'INSTALLATION/GUIDED'UTILISATION

US CA

Nous vous remercions d'avoir choisi ce chauffe-plates Fisher & Paykel. Nous avons conçu ce manuel pour expliquer les fonctions uniques de cet apparéil. Il contient des informations extrémement utiles sur la façon correcte d'installer et de faire fonctionner votre nouveau chauffe-plates et d'en faire l'entretien. Vous pourrez ainsi en profiter pendant des années en toute sécurité.

Si you've des questions au sujet de notre produit, communiquez avec un representant du centre de service à la clientele Fisher & Paykel par téléphone :1- 888-936-7872, ou par courriel : usa/customercare@fisherpaykel.com

REMARQUE: Veuillez notes les numérodes modèle, code, et de série sur cette page pour information (situé sur le panneau croit interieur de la cavité du tiroir derrière le côté du tiroir droit)

NUMERO DE MODELE CODE NUMERO DE SERIE

REMARQUE: Inspector le produit pour vérifier qu'il n'a pas ete endommagé pendant l'expédition. En cas de dommages, contacter le transporteur et entamer une déclaration pour dommage. Fisher & Paykel n'est en aucun cas responsable des dommages pendant I'expédition.

Ne pas jeter le matériel d'emballage (boite, palette, sangles) avant d'avoir inspecté l'unité.

AVERTISSEMENT

Le chauffe-plats n'est pas concu pour etre utilise avec de I'eau. NE replissiez PAS te tiroir ou le logement du chauffe-plats avec de I'eau. Cela pourrait creer un risque de chic et causer des blessures.

! AVENTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES EN CAS DE FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES : ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, d'une plaque à biscuits ou d'un plateau métallique, puis éteignez le brûleur. ÉVITEZ DE VOUS BRULER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUEZ LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS. NE SOULEVEZ JAMAIS UN RÉCIPIENT EN FEU - Vous pourriez vous brûler. N'UTILISEZ PAS D'EAU, y compris des serviettes mouillées - une Explosion de vapeur violente pourrait en résultat. Utilisez un extincteur SEULEMENT si :

1 Youes sur qu'il s'agit d'un extincteur de classe ABC et savez comment le faire fonctionner.
2. Le feu est limite et restreint à la zone où il s'est déclenché.
3. Le service des pompiers a ete Appele.
4. Vous pouvez combattre l'incendie le dos tourné vers une sortie.

! AVERTISSEMENT

NE VERSEZ PAS d'eau sur les yeux de graisse. Éteignez le chauffe-plats, puis étouffez le feu avec du bicarbonate de soude ou à l'aide d'un extincteur à poudre ou à mousse.

TABLE DES MATIÈRES

MESURES DE SECURITE ET DE PRECAUTION 22

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Spécifications

24

Montage et Installation 25

Installation de Panneau Personalisee (WDUI/WDVI) 27

Preparation des Armoires 28

CHARACTERISTIQUES DU CHAUFFE-PLATS 29

GUIDE OPÉRATIONNEL 30

INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN

Nettoyage du chauffe-plats 31

Retrait du tiroir 32

Replacement du tiroir 33

RéGLAGES DE TEMPERATURE 34

GARANTIE ET SERVICE 35

MESURES DE SECURITE ET DE PRECAUTION

VEUILLEZ LIRE ET BIEN ASSIMILER CES CONSIGNES

Veuillez dire attentivement ces consignes et tout le manuel d'installation avant d'installer ou d'utiliser votre nouvel apparéil. Ceci vous permettra de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de blessures.
Retirez tout le matériel d'emballage de l'appareil.
■ Procedez à l'installation conformément aux instructions.
Confiez la mise à la terre de l'appareil à un technicien qualifié.
■ Branchez l'appareil dans une prise de 120 V C.A., 5 A min., 15 A maximum requis.

PRECHAUFFAGE

Le chauffe-plats est conçu pour garder les alimentents cuits à une température chaude pendant de longues périodes. Il doit être préchauffé avant toute utilisation (voir 'Guide opérationnel'). Il doit être préchauffé pendant une demi-heure au moins à température maximum. Si le chauffe-plats n'est pas préchauffé, la température interne des alimentents chauffés pourrait baisser à un niveau dangereux propice au développement des bactéries. Préchauffez toujours le chauffe-plats selon les instructions du manuel.

Fisher & Paykel WDVI30N - PRECHAUFFAGE - 1

AVERTISSEMENT

Évitez de ranger des articles pouvant attirer les enfants dans l'appareil, au-dessu ou à proximité. Les enfants pourraient être blessés sérieusement sils grimpent sur l'appareil pour atteindre ces articles.

Les enfants ne doivent pas etre laisses seuls ou sans surveillance dans un endroit ou I'on utilise ce type d'appareil. Il ne faut jamais les laisser tourner ou enforcer des boutons, ni s'asseoir ou se tenir debout sur I'appareil.
Des enfants en marchette ou à quatre pattes peuvent être attirés par la poignée ronde de la porte et la saisir pour ouvrir le chauffe-plats. Ils pourraient alors se blesser ou être brûlés sérieusement si l'appareil est en fonctionnement et qu'il est chaud.

Utilisez seulement des gants isolants secs: Les gants humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures causées par la vapeur. N'utilisez pas de serviette ou de chiffon épais à la place de gants isolants.

Ne rangez jamais rien dans le chauffe-plats. Des matériaux inflammables pourraient prendre feu, des éléments en plastique poursaient fondre ou s'enflammer et d'autres types d'objets poursaient être détruits.
Ne suspendez aucun article sur l'appareil et ne placez aucun objet contre lui. Certains matériaux sont extrémement inflammables et pourraient prendre feu.
Pour des raisons de sécurité et pour ne pas endommager l'appareil, évitez de vous asseoir, de vous tenirbout ou de vous appuyer contre la porte du chauffe-plats.
Pour assurer votre propre sécurité, habillez-vous de façon appropriée. Ne portez jamais de vêtements ou de manches lâches lorsque vous utilisez l'appareil. Certains tissus synthétiques sont extrémement inflammables et ne doivent pas être portés pendant l'utilisation de l'appareil.
Ne recouvre aucune partie du chauffe-plats avec du papier aluminium. L'utilisation de papier aluminium peut creer un risque d'incendie ou empêcher la circulation de la chaleur et de l'air de ventilation. C'est un excellent isolant thermique qui peut emprisonner la chaleur. Celle-ci pourrait alors affecter la performance des pièces du chauffe-plats.

MESURES DE SECURITE ET DE PRECAUTION

Fisher & Paykel WDVI30N - MESURES DE SECURITE ET DE PRECAUTION - 1

AVERTISSEMENT

Cet apparéil est concu pour réchauffer les alimentés. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez jamais le chauffe-plats pour chauffer une pièce.

Comme pour tout appeareil de cisson ou de chauffage, ne laissez jamais le chauffe-plats sans surveillance quand vous rechauffez de la nourriture, car il y a risque d'incendie.
Seuls certains types d'ustensiles en verre, vitrocéramique calorifugée, ceramique, poterie ou émailles sont appropriés pour être utilisés dans ce chauffe-plats. Les ustensiles non thermoresistantants peuvent se briser à la suite de changements de température soudains.
Ne chauffez pas de recipients hermetiques car ils pourraient exploser suite à une accumulation de pression.

Circuit de 120 V c.a., 5 A min., 15 A maximum requis.
La graisse est inflammable. Evitez donc de laisser des dépôts de graisse s'accumuler dans le chauffe-plats et nettoyez tout déversement.
NE VERSEZ PAS d'eau sur les yeux de graisse. Eteignez le chauffe-plats, puis etouffez le feu avec du bicarbonate de soude ou à l'aide d'un extincteur à poudre ou à mousse.
Si you ouvre le tiroir et qu'il contient des sauces chaudes, de la sauce tomate, etc., ouvre-le lentement pour eviter tout déversement.
■ Faites attention quand vous ouvrez un chauffe-plats chaud; pour éviter tout risque de brûlures graves, ouvrez-le lentement en laissant s'échapper l'air chaud ou la vapeur avant desterol ou d'introduire des alimentes.
Ne répárez pas ni ne remplacez aucune pièce de cet appareil, sauf indication contraire du manuel. Tout autre travail d'entretien doit être confié à un technicien qualifié. Celui-ci doit débrancher le bloc d'alimentation avant de travailler sur l'appareil.
Durant l'utilisation du chauffe-plats : afin d'éviter de vous brûler, NE TOUCHEZ PAS LES SURFACES INTÉRIÉURES ni la surface extérieure autour de la porte tant qu'elles n'ont pas refroidi.
Nettoyez le chauffe-plats avec précaution. Évitez de vous brûler à la vapeur: n'utilise pas d'éponge ou de chiffon mouillé pour nettoyer l'appareil alors qu'il est encore chaud. Certains produits de nettoyage produit des vapeurs nocives s'ils sont appliqués à une surface chaude. Suivez le mode d'emploi fourni par le fabricant du produit de nettoyage.
Assurez-vous que les boutons de l'appareil sont fermés et que celui-ci est froid avant d'utiliser des nettoyants arosol à proximite. L'élement chimique qui produit le jet de vaporisation peut, en présence de chaleur, s'enflammer ou provoquer la corrosion des parties métalliques.
Ne touchez par l'element chauffant ni les surfaces interieures du chauffe-plats. Meme si leur couleur semble, ils peuvent encore etre asse chauds pour causeur des brulures. Laissez-leur le temps de refroidir.
Ne mettez par des matériaux inflammables pouvant s'enflammer en contact avec l'élement chauffant ou la surface interieure du chauffe-plats tant que l'appareil n'a pas refroidi.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

SPECIFICATIONS

La profondeur du boitier, à partir de la cordure extérieure de la face avant jusqu'au fond du boitier ou au mur, doit mesurer 61 cm (24") minimum (voir Fig.1).

Le chauffe-plats doit etre instalé dans un boitier dont les dimensions extérieures minimum doivent etre de 33,5 cm (13-1/4") de haut sur 76 cm (30") de large sur 61 cm (24") de profondeur.

Alimentation requise: 120V c.a.; 5 A min., 15 A maximum requis.

Fisher & Paykel WDVI30N - SPECIFICATIONS - 1
DIMENSIONS DES DÉCOUPES

Fisher & Paykel WDVI30N - SPECIFICATIONS - 2
DIMENSIONS DU CHAUFFE-PLATS (VUE AVANT)
Fig. 2

Fisher & Paykel WDVI30N - SPECIFICATIONS - 3
DIMENSIONS DU CHAUFFE-PLATS WDV2-30 (VUE LATERALE)

DIMENSIONS DU CHAUFFE-PLATS WDVI-30 (VUE LATERALE)
Fisher & Paykel WDVI30N - SPECIFICATIONS - 4
6,4 mm (1/4 po)

Fisher & Paykel WDVI30N - SPECIFICATIONS - 5
Fig. 3
DIMENSIONS DU CHAUFFE-PLATS WDVI-30 (ONNALISE) (LE PANNEAU PERSONNALISE)
Fig. 4
Fig. 4a

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

MONTAGE ET INSTALLATION

Les coins inférieurs arriré du boitier doivent soutenir correctement l'arrière du chauffe-plats et les fixations antibasculement. Une prise c.a. de 120 V doit être située à moins de 92 cm (36") du centre arrière du chauffe-plats.

La section arriere inférieure de I'ellement doit etre fabriquee en contreplaqué plein ou de deux poutres 2 x 4. Il compeote les clips de montage antibasculement et supporte le poids du tiroir chauffant, a savoir 90 lbs. (voir Fig. 5 et 6). Si on utilise deux poutres de 2× 4 , la distance entre leurs centres doit etre de 20^ pour pouvoir fixer le tiroir chauffant.

ÉTAPE 1

Fixez, à l'aide des vis fournies, les fixations de montage qui doivent être installées sur le support inférieur, à l'arrière, pour empêcher tout basculément. Voir les mesures de placement à la figure ci-dessous(voir Fig. 5 et 6).

ETAPE 2

Brancher le cordon d'alimentation dans une prise c.a. Faire glisser le corps sur les clips de montage antibasculement (voir Fig. 6).

ETAPE3

Utiliser les deux vis 1 - 1 / 2 fournies au travers des deux troughs marqués (voir Fig. 7) pour fixer le devant du tiroir chauffant.

Fisher & Paykel WDVI30N - ETAPE3 - 1
Fig. 5

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Fisher & Paykel WDVI30N - INSTRUCTIONS DE MONTAGE - 1
Fig. 6

Fisher & Paykel WDVI30N - INSTRUCTIONS DE MONTAGE - 2
Fig. 7

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

INSTALLATION DE PANNEAU PERSONNALISÉE DU TIROIR CHAUFFANT INTÉGRÉ (WDUI/WDVI)

ÉTAPE 1

Retirez le chauffe-plates conformément aux instructions. (Voir la section 'Instructions d'entretien').

ÉTAPE 2

Vérifiez les dimensions du gabarit devant. (Voir Fig. 8.)

ETAPE3

Découpez le panneau fait sur mesure selon les dimensions requises, sachant que le panneau doit recouvrir le gabarit avant et dépasser de 3,2mm (1/8") sur les quatre côtes afin de soigner l'aspect d'ensemble. L'épaissur du panneau doit être supérieure à 1,4 cm (9/16") afin d'assurer le dégagement nécessaire aux extrémites des vis retenant le chauffe-plats, une fois le panneau posé.

ETAPE4

Centrer le gabarit avant en papier fourni sur le dos du panneau personnelé pourincer ou couper les zones à dégager pour la visserie maintainant le tiroir. (Remarque : les dimensions de perforation et les références se trouvent sur le gabarit.)

ÉTAPE 5

Fixez le panneau à l'aide des vis fournies, tel qu'indiqué à la Fig. 8.

Fisher & Paykel WDVI30N - ÉTAPE 5 - 1
Fig. 8

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

PREPARATION DES ARMOIRES

Fisher & Paykel WDVI30N - PREPARATION DES ARMOIRES - 1
Four double et installation de chauffe-plats

Fisher & Paykel WDVI30N - PREPARATION DES ARMOIRES - 2
Four simple, micro-ondes et installation de chauffe-plats
Fig. 9 Fig. 10

** Le fonds de l'ouverture doit être fait d'un contre-plaqué assez solide pour supporter le poids du four et sa charge (ou utiliser une construction 2 × 4 - voir Fig. 1).

CARACTERISTIQUES DU CHAUFFE-PLATS

Fisher & Paykel WDVI30N - CARACTERISTIQUES DU CHAUFFE-PLATS - 1
Fig. 11

GUIDE OPÉRATIONNEL

GUIDE OPÉRATIONNEL

Le chauffe-plats est concu pour garder les alimentes cuits a une température chaude sécuritaire, pendant de longues périodes, à condition d'être utilisé correctement. Il n'est pas concu pour cuire ou rechauffer les alimentes. Le chauffe-plats doit être préchauffé tel qu'indiqué au tableau ci-dessous avant d'y placer des alimentes à rechauffer. Les alimentes peuvent être gardés dans le chauffe-plats jusqu'à deux heures. S'il n'est pas préchauffé, la température des alimentes pourrait baisser à un niveau dangereux propice au développement des bacteriés. Le bouton au coin supérieur droit de l'appareil permet de l'allumer et de l'éteindre et de régler le niveau de température. Tournez le bouton à droite, de la position éteint à la position basse température, pour maintainir une température d'environ 38^ (100^) . Tournez le bouton à droite, en position de température elevée, pour maintainir le chauffe-plats à environ 121^ (250^) .

Fisher & Paykel WDVI30N - GUIDE OPÉRATIONNEL - 1
Fig. 12

Utilisation : Tournez le bouton thermostatique pour désir un réglage de température;

High (Haut) Medium (Moyen) Low (Bas) Proofing(Apprét)

Si vous comptez utiliser le plateau, préchauffez-le tout en préchauffant le chauffe-plats.
Prechauffez tous les plats vides devant etre utilisés,tout en prechauffant le chauffe-plates.
Ajoutez les alimentes cuits dans leurs recipients de cuisson ou des recipients thermoresistants.
Vous pouvez couvir les reçipients avec du papier d'aluminium.

MISE EN GARDE

N'utilisez pas de recipients en plastique ni de film de plastique. Ceux-ci peuvent fondre au contact du chauffe-plats ou d'un ustensile chaud et, dans ce cas, peuvent adhérer au chauffe-plats au point de ne pouvoir etre enleves. Utilisez uniquement des plats thermoresistants.

SELECTIONDETEMPERATURE:

Plage de températures :

Appret (Proof)....Ne pas préchauffer 32 °C-43 °C (90 °F-110 °F)

Bas (Low)……Prechauffer 10 min. 60^ - 77^ (140°F-170°F)

Moyen (Medium) ...Prechauffer 15 min. 77^ - 93^ (170°F-200°F)

Haut (High)……Prechauffer 20 min. 93^ - 121^ (200^ - 250^)

■ Préchauffez toujours sur high (haut), puis tournez le bouton vers le réglage voulu.
Pour conserver la chaleur de plusieurs alimentes mis ensemble, reglez la temperature en fonction de celui qui exige la temperature la plus élevée. Placez les alimentes nécessitant le réglage le plus élevé au fond du chauffe-plats et la nourriture exigeant le moins de chaleur sur le plateau

APPRET LA PATE

Placez la pate dans un roulé à la gelée, une plaque à pâtisserie ou un bol huilé, pas plus haut que 12,7 cm (5"). Retournez la pate pour bien la huiler et recouvrez-là d'un linge humide propre. Placez-la au centre du chauffe-plats et mettez le bouton de réglage surproof (P)(apprét). Vérifiez après 45 minutes ou une heures. La pate devrait avoir double de taille. Mettez la pate en forme, placez-la dans un moule et mettez celui-ci dans le chauffe-plats pour la seconde fermentation, pendant environ 30 à 45 minutes; augmentez la durée au besoin.

INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN

NETTOYAGE DU CHAUFFE-PLATS

■ Faites attention quand vous nettoyez cet apparéil, en particulier le boîtier du tiroir et l'arrête de la face du tiroir. Toutes les parties de l' apparéil peuvent être nettoyées avec linge humide savonnex chaud, puis rinceées, séchées et bien polies à l'aide d'un tissu à poils écais. Essayez cela en premier, c'est la façon la plus douce de le nettoyer.
Assurez-vous que le chauffe-plats est et eint et froid avant d'utiliser un nettoyant arosol qualconque. L'element chimique qui produit le jet de vaporisation peut, en presence de chaleur, s'enflammer ou provoquer la corrosion des parties metalliques.
- Employez la méthode de nettoyage la plus douce d'abord. Certains produits de nettoyage sont plus durs que d'autres. Lisez leur mode d'emploi. Faites un essai sur une petite surface au préalable.
Pour ne pas gacher la surface, frotte always the finition dans le sens du polissage, ce qui donne plus d'efficacite au nettoyant.
Pour nettoyer ou recurer, utilisez uniquement des éponges propres, des tissus doux, des essuie-tout, des tampons à recuner savonneux en plastique ou non-metallics. (Attention : certains tampons à recuner peuvent égratigner la surface).
Rincez soigneusement et séchez en essuyant pour éviter de laisser des marques d'eau.
Retirez les particules alimentaires après chaque utilisation.

  1. Tiroir: Nettoyez le chauffe-plats à l'aide d'une éponge ou d'un linge humide savonneux tiède.
  2. Devant du tiroir : Polissez au moyen d'un nettoyant pour acier inoxydable dans le sens du grain.
  3. Joint: Nettoyer à l'eau chaude uniquement. Ne pas frottier. Appuyer une serviette sèche sur le joint pour secher. Ne pas-retirer ni endommager le tamis.
  4. Boutons : Vous pouvez-retirer le bouton de tempereature pour le nettoye. Toutefois,le bouton moist/crisp (humide/croustillant) ne doit jamais etre retiré.En effet, il deviendra facile à decoller et de jeunes enfants pourraient s'étouffer avec.
  5. Lumière: Nettoyez à l'aide d'un chiffon ou d'une éponge humide.
  6. Élement chauffant: Faites attention lorsque vous nettoyez l'élement chauffant: ne le faites qu'une fois l'appareil refroidi. Utilisez de l'eau tiède savonnexe sur un chiffon humide.
  7. Plateau en acier inoxydable: Peut etre retire et nettoe avec de I'eau savonneuse chaude dans I'evier.

INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN

RETRAIT DU CHAUFFE-PLATS

Eteindre I'unité. Assurez-vous que le chauffe-plats est froid et qu'aucun aliment ni plateau ne se trouve à l'intérieur. N'essayez jamais desteroler le tiroir lorsque I'appareil est allumé ou chaud.

  1. Pour-retirer le tiroir,retirez d'abord les plats,plateaux,etc.du tiroir.
  2. Ouvrez le tiroir complètement jusqu'à ce qu'il s'arrête (Fig.13).
  3. Deverrouiller le tiroir en relevant la languette sur le cote gauche (Fig. 14) et en appuyant sur la languette sur le cote droit (Fig. 15). Ouvrir le tiroir en le tirant en même temps (Fig. 16).

Remarque :

Il faudra une force supplémentaire pour-retirer le tiroir pour la première fois.

  1. Continuer à ouvrir le tiroir en le tirant jusqu'à séparation des coulisses.

Illustrationseulement-lespoigneespeuventvarier

Fisher & Paykel WDVI30N - Remarque : - 1
Fig. 13

Fisher & Paykel WDVI30N - Remarque : - 2
Fig. 14

Fisher & Paykel WDVI30N - Remarque : - 3
Fig. 15

Fisher & Paykel WDVI30N - Remarque : - 4
Fig. 16

INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN

REPLACEMENT DU TIROIR

Fisher & Paykel WDVI30N - REPLACEMENT DU TIROIR - 1

AVERTISSEMENT

Lorsque le tiroir est retire, l'element chauffant est exposé. N'allumez jamais l'appareil en l'absence du tiroir. Ne laissez jamais les enfants jouer à proximate du chauffe-plates ou le toucher lorsqu'il n'est pas installé de façon sécuritaire. Pour éviter tout risque d'accident, repoussez les glissières dans le boitier lorsque le tiroir a été retire.

  1. Pour remettre le tiroir en place, pousser les coulisses complètement à l'intérieur.
  2. Placer le tiroir devant la cavite et aligner les coulisses (Fig. 17).
  3. Une fois les coulisses alignées, enforcer complètement le tiroir à l'intérieur (Fig. 18).

REMARQUE:

Une fois le tiroir remis en place, les coulisses seront peut-etre rigides et difficiles à enforcer. Ceci est normal. Sortir le tiroir en le tirant pour réaligner les roulettes. Le tiroir devrait maintainant fonctionner régulierement et librement.

Illustrationseulement-lespoigneespeuventvarier

Fisher & Paykel WDVI30N - REMARQUE: - 1
Fig. 17 Fig. 18

Fisher & Paykel WDVI30N - REMARQUE: - 2

AJUSTAGE DU LOQUET

Le loquet peut être repositionné verticalément en ajustant les deux vis Torx. La force nécessaire pour ouvrir et fermer le tiroir peut être modifiée en ajustant les deux vis tete plate (Fig. 19).

Fisher & Paykel WDVI30N - AJUSTAGE DU LOQUET - 1
Fig. 19

TEMPÉRATURES SUGGÉRÉES POUR GARDER LES ALIMENTS CHAUDS

ALIMENTSSATEMPÉRATUREDEGLISSEZ LE RECOUVERT/BOPTONION
Bœuf**
SaignantBasHumideRecouvert
Demi-saignantMoyenHumideRecouvert
À pointMoyenHumideRecouvert
BaconHautCroustillantDécouvert
Pâté à painApprétHumideRecouvert
CasserolesMoyenHumideRecouvert
CroustillesHautCroustillantDécouvert
Céréales cuitesMoyenHumideRecouvert
ÇeufsMoyenHumideRecouvert
Poisson, fruits de merMoyenHumideRecouvert
Aliments frits (tous)HautCroustillantDécouvert
FruitMoyenHumideRecouvert
Pain à l'ail, petits painsBasHumideRecouvert
Sauce d'arrosage,saues à la crèmeMoyenHumideDécouvert
JambonMoyenHumideRecouvert
AgneauMoyenHumideRecouvert
Pain de viandeMoyenHumideRecouvert
Crêpes, gaufresHautHumideDécouvert
Tartes, une croûteMoyenHumideDécouvert
Tartes, deux croûtesMoyenCroustillantDécouvert
PizzaHautCroustillantDécouvert
PorcMoyenHumideRecouvert
Pommes de terre, au fourHautCroustillantDécouvert
Pommes de terre,pommes de terre rissoléesHautCroustillantDécouvert
Pommes de terre, puréeMoyenHumideDécouvert
VolailleHautHumideDécouvert
LégumesMoyenHumideRecouvert

**L'USDA/FSIS recommends comme degré de cuisson minimum pour du boeuf une température interne de 63^ ( 145^) . Utilisez un thermomètre à viande portable pour vérifier la température interne.

GARANTIE ET SERVICE

Avant d'appeler pour demander une réparation ou de l'assistance...

Vérifiez les points que vous pouvez contrôler vous-même. Consultez les instructions d'installation et le guide de l'utilisateur pour vous assurer que:

1 leur produit est installé correctement.
2 vous étés familier avec son fonctionnement normal.

Si après la vérification de ces points, vous avez toujours besoin d'assistance ou d'une réparation, reportez-vous au document de service et de garantie pour obtenir les détails sur la garantie et les coordonnées d'un Centre de service autorisé ou de l'Assistance à la clientèle, ou contactez-nous par l'entremise de notre site Web, à l'adresse www.fisherpaykel.com.

FISHERPAYKEL.COM

Fisher & Paykel Appliances 2018, Tous droits réservés. Les caractéristiques de produit représentées dans ce livre s'appliquent aux modèles et produits spécifique qui y sont écrits à la date de publication. Dans le cadre de notre politique d'amélioration en permanence de nos produits, ces caractéristiques peuvent être modifiées à tout moment. Nous vous recommandons de vérifier auprès de votre détaillant que ce livre déscrit le produit actuellement disponible.

USCA

599947E 01.18

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Fisher & Paykel

Modèle : WDVI30N

Catégorie : Tiroir et armoire chauffants