DGR20P3S - Cuisinière Avanti - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DGR20P3S Avanti au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de cuisinière | Cuisinière à gaz |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Type de four | Four à gaz |
| Capacité du four | 60 litres |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 50 kg |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Système de sécurité | Dispositif de sécurité sur les foyers |
| Type de commandes | Commandes manuelles |
| Matériau de la surface | Acier inoxydable |
| Facilité de nettoyage | Surface lisse et amovible |
| Accessoires inclus | Grilles et plat de cuisson |
FOIRE AUX QUESTIONS - DGR20P3S Avanti
Questions des utilisateurs sur DGR20P3S Avanti
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DGR20P3S - Avanti et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DGR20P3S de la marque Avanti.
MODE D'EMPLOI DGR20P3S Avanti
Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.
Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre apparéil. Toujours lire et respecter les consignes de sécurité.

C'est le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole vous signale les dangers potentiels qui peuvent tuer ou blesser vouset d'autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole de danger et soit lesmots "DANGER", "AVERTISSEMENT" ou "ATTENTION". Ces mots significient:

CAUTION
Danger signifie que la non-respect de cette déclaration de sécurité peut entraîner des blessures ou la mort.
Attention signifie que le non-respect de cette déclaration de sécurité peut entraîner des dommages importants du produit, des blessures graves ou la mort.
Attention signifie que le non-respect de cette déclaration de sécurité peut entraîner des blessures mineures ou modérées, ou des biens ou des dommages matériels.
Tous les messages de sécurité vous avertissent quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure, et vous permettent de savoir ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas suivies.
DANS LE COMMONWEALTH DU MASSACHUSETTS
- Ce produit doit être installé par un plombier ou un installateur de gaz agrée.
Lors de l'utilisation des vannes de gaz d'arrêt de type ballon, ils sont le type T-manche. - Un connecteur de gaz flexible, lorsqu'il est utilisé, ne doit pas dépasser 3 pieds de longueur.
AVANT DE COMMENCER!
L'installation de cette cuisine doit être conforme à tous les codes locaux, ou en l'absence de codes locaux, avec le Code National Fuel Gas, ANSI Z223.1 / NFPA.54, dernière édition. Au Canada, le code d'installation CAN / CGA-B149.1 ou le code actuel d'installation du propane, CAN / CGA-B149.2, et aux codes locaux le cas échéant.
AVANT L'INSTALLATION
NE PAS utilisen rideau d'air ou autre hotte aerienne, qui fonctionne en soufflant un flux d'air vers le bas sur une plaque, en conjunction avec une cuisiniere a gaz, sauf le capot et la gamme ont ete concus et testes et par un laboratoire independant, conformement a la norme pour Domestic cuisinières a gaz, ANSI Z21.1 · CSA 1.1 pour une utilisation combinée. Les instructions d'installation à la fois pour la gamme de gaz et rideau d'air capot doivent composer les etats que le rideau d'air ou de la gamme de tete capot est autorise a etre utilisé en conjunction avec une cuisiniere a gaz, et que les deux unités ont ete concus et testes conformement a la norme pour les cuisinières a gaz domestiques, ANSI Z21.1 · CSA 1.1 pour une utilisation combinée. Acheteur / installerateur doit examiner les instructions d'installation pour chaque unité pour assurer leur gamme est acceptable pour une utilisation avec un tel systeme de ventilation.
Installation dans manufactured (Mobile) Homes:
L'installation doit être conforme à la construction résidentielle et de la sécurité norme Fabrique, Titre 24 CFR, Part 3280 [anciennement Norme fédérale de construction résidentielle et de la sécurité, Titre 24, HUD (partie 280)} ou, lorsque cette norme est pas applicable, norme pour Préfabriquée Installations, ANSI / NCSBCS A225.1, ou des codes locaux, le cas échéant.
SECURITE IMPORTANT

Avant de l'appareil est utilisé, il doit être correctement positionné et installé comme décrit dans ce manuel, afin de dire attentivement le manuel. Pour réduire le risque d'incendie, de chocolélectrique ou de blessure lors de l'utilisation de l'appareil, suivez les précautions de base, y compris les suivantes:

DANGER


Il est recommandé qu'un circuit séparé, qui sert uniquement de votre apparéil sera fourni. Utilisez des récipiens qui ne peuvent être désactivés par une chaîne de commutateur ou traction.
- Jamais pieces d'appareils de nettoyage avec des liquides inflammbles. Ces émanations peuvent provoquer un risque d'incendie ou d'explosion. Et ne pas stocker ou utiliser de l'essence ou autres vapeurs et liquides inflammbles à proximé de cet ou tout autre apparéil. Les émanations peuvent provoquer un risque d'incendie ou d'explosion.
- Avant de procéder à des opérations de nettoyage et d'entretien, assurez-vous que la ligne d'alimentation de l'appareil est débranché.
- Debranchez l'appareil ou couper le courant avant le nettoyage ou l'entretien. Ne pas le faire peut entrainer un chic électrique ou la mort.
- Ne pas tenter de réparer ou remplacer toute piece de votre apparéil à moins qu'il ne soit spécifiquement recommendé dans ce manuel. Tout autre entretien doit être confié à un technicien qualifié.

WARNING

AVERTISSEMENT: Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas suivies à la dette, un incendie ou une explosion entraînant des dommages matériels, des
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé pour le chauffage de l'espace. L'unité de surface ne doit pas être utilisé sans récipient. Cette information est fondée sur des considérations de sécurité.
Toutes les ouvertures dans le mur derriere l'appareil et dans le sol sous l'appareil doivent etre scellés.
Garder la zone de l'appareil libre de materiaux combustibles, essence et autres vapeurs inflammables. - Ne pas obstruer le flux d'air de ventilation.
-
Debranchez l'alimentation électrique de l'appareil avant l'entretien.
Lors du retrait de I'appareil pour le nettoyage et / ou d'un service: -
Debranchez l'alimentation secteur.
-
Retirez liéacatement la gamme en tirant vers l'extérieur.
MISE EN GARDE: Range est lourd. Faites attention à la manipulation.
L'utilisation abusive de la porte du four (par exemple, marcher, assis, ou de se pencher sur eux) peut entrainer des risques et / ou entrainer des blessures.
Lors de l'installation ou de retarder la gamme de service, une prise de vie de roulement doit etre utilisé. Ne poussez pas contre l'un des bords de la plage dans une tentative pour la faire glisser dans ou hors de l'installation. Poussant ou en tirant une gamme (plutot que d'utiliser un verin de levage) augmente également la possibilité de plier les broches dans les jambes ou les connecteurs de couplage internes.
Il est important pour l'appareil soit a niveau afin de fonctionner correctement. Vous pouvez avoir besoin de faire plusieurs ajustements pour y arriver.
- Ne jamais laisser les enfants utiliser, jouer avec ou ramper à l'intérieur de l'appareil.
- Mise à la terre électrique - L'appareil doit être installée et mise par un technicien qualifié en conformité avec le National Electrical Code ANSI / NFPA n° 70 (dernière édition) et les exigencies locales de code de l'électricité.
- Pièces de rechange - Seules les pièces de rechange autorisées peuvent être utilisées dans l'execution de service sur la plage. Les pièces de rechange sont disponibles auprès des distributeurs de pièces autorisé. Contactez le centre de service le plus proche Avanti dans votre région.
LE SUPPORT ANTI-BASCULEMENT
La cuisine ne bascule pas pendant une utilisation normale. Cependant, la gamme peut basculer si vous appliquez trop de force ou de poids à la porte ouverte sans le support anti-renversement convenablement fixée.
Pour réduire le risque de basculement de l'appareil, l'appareil doit être fixé par des dispositifs installés correctement anti-renversement inclus avec l'appareil.
| AVERTISSEMENT | |
| TOUS les cuisinières peuvent basculerATTEINTES AUX PERSONNES PEUT PROVOQUERINSTALLER DISPOSITIF ANTI-TIP EMBALLÉE AVEC GAMMEVoir notice de montage | |
| Faire en sorte que le support anti-basculement est installé:La faire glisser vers l'avant.Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher.Glisser de-retour afin pied arrêté de la cuisinière est sous la bride antibasculement. |
Lisez attentivement ce guide.
Il est destiné à vous aider à utiliser et entretenir votre nouveau Range gaz correctement.
Gardez à portée de main pour répondre à vos questions.
Si vous ne comprendez pas quelque chose ou vous
besoin de plus d'aide, s'il vous plaift appelez:
Avanti Service à la clientèle 800-220-5570
Conserver une preuve de la date d'achat originale ( comme votre ticket de caisse ) avec ce guide pour établier la période de garantie.
Notez le modele et les numeros de série.
Vou les trouverez sur une plaque située sur la paroi de fond avant de la cuisine à gaz.
S'il vous plaît écrite ces chiffres ici:
Date d'achat
Numero de modulo
Numero de série
Utilisez ces nombres dans toute correspondance ou services appels concernant votre gamme de gaz.
Si vous avez reçu une cusinière à gaz endommagé, contactez immédiatement le revendeur (ou le constructeur) qui a vendu l'vous Gaz Gamme.
Gagnez du temps et de l'argent. Avant d'appeler le service, consultez le Guide de dépannage. Il repertorie les causes des problèmes de fonctionnement mineurs que vous pouvez vous corriger.
SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE
Nous sommes fiers de notre service et voulons que vous soyez heures. Si pour chaque raison vous n'êtes pas heures avec le service que vous receivez, voici quelques étapes à suivre pour obtenir de l'aide.
PREMIER, communique avec lesgens qui ont reparevoircuisiniereagaz. Expliquez pourquoivous n'etes pas satisfait.Dans la plupart des cas, cela va resoudre le probleme.
Ensuite, si vous n'etes toujours pas satisfait, écrire tous les détails, y compris votre numéro de téléphone, et l'envoyer à:
Service Clients
Avanti Products
10880 NW 30 Street
Miami, FL 33172
PIECES ET CARACTERISTIQUES
| Model: DGR20P3S | Model: DGR24P3S | |||
| 1 | Dosseret | 4) | 1 | Dosseret |
| 2 | Grille de support de fer | 2 | Grille de support de fer | |
| 3 | Brûleurs (Total 4) 3 Brûleurs (Total | |||
| 4 | Tableau de commande avec horloge numérique | 4 | Tableau de commande avec horloge numérique | |
| 5 | La porte du four avec poignée 5 La porte du four avec poignée | 6 | Tiroir de rangements avec poignée | |
| 6 | Tiroir de rangements avec poignée | |||
Horloge numérique avec minuterie

Panneau de contrôle
| 1 | Contrôle de brûleur avant à gauche |
| 2 | Contrôle de brûleur arrière gauche |
| 3 | Contrôle de tem perature du four |
| 4 | Horloge / Minuterie numérique |
| 5 | Contrôle de brûleur avant droit |
| 6 | Contrôle de brûleur arrière droit |
| 1 | Contrôle de brûleur avant à gauche |
| 2 | Contrôle de brûleur arrière gauche |
| 3 | Contrôle de tem perature du four |
| 4 | Horloge / Minuterie numérique |
| 5 | Contrôle de luminière / rotisserie |
| 6 | Contrôle de brûleur avant droit |
| 7 | Contrôle de brûleur arrière droit |

MODELE#DGR20P3S

CUISSON
| BTU / h Notes | |||
| 20" | 24" | ||
| 1 | Auxiliaire 2500 | 2500 | |
| 2 | Droit Semi-rapide | 4300 | 4300 |
| 3 | Gauche semi-rapide | 4300 | 4300 |
| 4 | Rapide 8000 | 8000 | |
Note:
-Le Dispositif gaz-éclairage électrice est incorpore dans les boutons.
MISE EN GARDE:
Si le brûleur est accidentellement étéint, coupez le gaz au bouton de commande et attendez au moins 1 minute avant de tenter de rallumer.

MISE EN GARDE:
Les apparèils à gaz produit de la chaleur et de l'humidité dans l'environnement dans lequel ils sont installés.
Assurez-vous que la zone de cuisson est bien ventilée suivant les codes nationaux / locaux.
Horloge/Minuterie
| Modelé #: DGR20P3S Digital Display Up (+) Button Down (-) Button Set Button Back Light ON/OFF Button | La première fois que vous connectez la plage de puissance ou a returné après 10 heures 12:00 vous verrez l'écran et entendre une tonalité |
| Horloge : Pour régler l'horloge, appuyez sur le bouton marqué SET une fois, La position du flash heures. Réglez l'heure en appuyant sur le bouton marqué (+) ou (-), Appuyez sur le bouton marqué SET et répétez les étapes pour régler les minutes. Pour confirmer le réglage il suffit d'attendre environ 5 secondes et le temps de jeu est affiché sur l'écran LED. | |
| Minuterie : Appuyez sur le bouton marqué SET pendant environ 3 secondes. L'écran affiche 00:00. Appuyez sur le bouton marqué (+) ou (-) pour désirir le temps de cuisson désiré (1-99 minutes). Pour confirmer le réglage attendez simplement 5 secondes environ. Après 5 secondes, l'affichage revient à l'affichage de l'horloge, pour voir la presse du compte à rebours sur le bouton marqué SET 3 fois. Une fois le temps sélectionné est écoulé, le destellerá écran 00:00 et l'alarme sera 15 fois son ou jusqu'à ce qu'un bouton est pressé. | |
| Modelé #: DGR24P3S Digital Display Up (+) Button Down (-) Button Set Button Back Light ON/OFF Button | ECLAIRAGE: (Eclairage du four - Modelo DGR20P3S - seulement) Pour activer les voyants derrière les boutons sur le panneau de commande, appuyez simplement sur le bouton BACKLIGHT marqué. ECLAIRAGE: (Le tímein derrière les boutons) Pour activer les voyants derrière les boutons sur le panneau de commande, appuyez simplement sur le bouton BACKLIGHT marqué 3 secondes. ECLAIRAGE: (Le tímein derrière les boutons - Modelo DGR24P3S - seulement) Pour activer les voyants derrière les boutons sur le panneau de commande, appuyez simplement sur le bouton BACKLIGHT marqué. |
AVANT D'UTILISER VOTRE CUISSINIER

AVERTISSEMENT!!
AVOIR cette gamme installé par un installerateur qualifié.
Installation, un réglage, une ALTERATION, des services, ou l'entretien peuvent cause des blessures ou des dommages matériels. Consultez un installerateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz.
Avant d'utiliser votre gamme de gaz
Retirer l'emballage extérieur et interieur.
Retirez le film de protection sur les pieces d'acier et d'aluminium
√Vérifiez que vous avez toutes les pièces ci-dessous
1 Dosseret
- Packet conversion au gaz propane(injecteurs pour le gaz LP, 6pcs)
1 Bride antibasculement
2 Pan supports
2 La grille du jours
- 4 Caps et des bases dans l'ensemble du brûleur
1 poulet de chair Grille
1 Plateau de poulet de chair
1 Regulateur(Pre-installé)
- 5 Vis pour dosseret
1 Mode d'emploi
- Manuel d'installation 1
Nettoyer la surface interieure à l'eau tiède avec un chiffon doux
- Avoir l'installateur de vous montré l'emplacement de la vanne d'arrêt de gaz de la gamme et la façon de l'éteindre si nécessaire.
Demandez à votre gamme installé et correctement mis à la terre par un installerur qualifié en conformité avec les instructions d'installation.
√ Ne pas tenter de réparer ou de remplacer une partie de votre gamme à moins qu'il ne soit spécifique recommendé dans ce manuel.
Assurez-vous que votre gamme est correctement ajusté par un technicien de service ou un installateur qualifié pour le type de gaz (naturel ou propane) qui est utilisé.
√ Ne pas-retirer définitivement les étiquettes apposées,les avertissements ou les plaques du produit.Cela peut annuler la garantie.
√ L'installateur doit laisser ces instructions au consommateur qui les conservera pour l'utilisation de l'inspecteur local et pour reference future.
√ S'il vous plaît respecter tous les codes et règlements locaux et nationaux.
> Important:
Cet apparéil est conçu et fabriqué uniquement pour la cuisson de domestique (ménage) la nourriture et ne convient pas pour toute application non-domestique et ne peut donc pas été utilisé dans un environnement commercial.
La garantie de l'appareil sera nulle si l'appareil est utilisé dans un environnement non domestique-à-dire un environnement commercial, commercial ou communautaire demi.
Lisez attentivement les instructions avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
ATTENTION: cet apparéil ne doit être installé dans un local ventilé en permanence en conformité avec les règlements applicables.
Il est conseilé de suivre ces instructions:
√ Nettoyez l'intérieur du four avec un chiffon propre imbibé d'eau et de détergent (neutre, puis sechez soigneusement).
Fournir à l'intérieur du four par l'insertion, les étagères et bac.
√ Tourner le four à la température maxime à éliminer les éventuelles traces de graisse du brûleur du four. La même opération devrait être suivie pour le brûleur du grill.
\*\*NOTE
Cet apparéil peut être utilisé avec du gaz propane et le gaz NG. Il est expériédé de l'usine ajustés pour une utilisation avec NG (gaz naturel). Orifices de conversion sont incluses. Suivez les instructions emballées avec les orifices pour la conversion de gaz.
| Naturelles orifices gaz | |||||
| Auxiliaire Brûleur: | Brûleur semi-rapide: | Semi-rapide Brûleur: | Brûleur rapide: | Griller Burner: | Four Brûleur: |
| 0,8 | 1.0 | 1.0 | 1,4 | 1.24/1.3 | 1.24/1.4 |
| GPL orifices | |||||
| Auxiliaire Brûleur: | Brûleur semi-rapide: | Semi-rapide Brûleur: | Brûleur rapide: | Griller Burner: | Four Brûleur: |
| 0,53 | 0,68 | 0,68 | 0,9 | 0,8 | 0,8 (0.82) |
ATTENTION: VOTRE PRODUIT EST PRE-INSTALLÉ AVEC DES INJECTEURS DE GAZ NATUREL ET DE RÉGLEMENTATION.
SI VOUS UTILISEZ LP GAZ S'IL VOUS PLAIT CONSULTER LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION FOURNIES AVEC LE KIT DE CONVERSION.
PRECAUTIONS IMPORTANTES ET RECOMMANDATIONS
Avec avoir déballé l'appareil, vérifie qu'il ne soit pas endommagé et que la porte du four ferme correctement. En cas de doute, ne pas l'utiliser et de consulteriste fournisseur ou un technicien professionnel qualifié.
√ Éléments d'emballage (par exemple des sacs en plastique, polystyrene expansé, clous, sangles d'emballage, etc.) ne doivent pas être laissés à portée de main autour des enfants, car ils peuvent provoquer des blessures graves.
√ Le matériel d'emballage est recyclable et est marqué du symbole de recyclage △.
√ Ne pas essayer de modifier les caractéristiques techniques de l'appareil, car cela pourrait cause un danger pour les utilisateurs.
√ Ne pas effectuer des opérations de nettoyage ou d'entretien sur l'appareil sans avoir préalablement il déconnecté de l'alimentation électrique.
√ Si vous decide de ne pas utiliser cet apparéil plus longtemps (ou désçider de remplaçer un ancien modèle), avant de les éliminer, il est recommendé qu'il soit rendu inopérant de manière appropriée conformément aux règlements de santé et de protection de l'environnement, en veillant notamment à que toutes les parties potentiellement dangereuses seront rendus inoffensifs, surtout par rapport aux enfants qui pourrait journer avec des apparéils inutilisés.
Enlevez la porte avant de l'éliminer pour éviter le piégeage ...
Avecutilisation,veillera ce que les boutons sont en position OFF.
√ Ne laissez pas les enfants ou d'autres personnes non qualifiées à utiliser l'appareil sans votre supervision.
√ Pendant et après l'utilisation de la gamme, certaines parties deviennent très chauds.
Ne pas toucher les pieces chaudes.
√ Eloignez les enfants de la plage quand il est en cours d'utilisation
√ Le risque d'incendie! Ne stockez pas de matérielux inflammables dans le four ou dans le tiroir du bas.
Assurez-vous que les cables électriques reliant d'autres apparèils à proximé de la plage ne peuvent pas entraîr en contact avec la table de cuisson ou de rester coince dans la porte du four.
√ Ne pas aligner les parois du four haut et en bas d'une feuille d'aluminium. Ne pas placer des étagères, des casseroles, plaques de cuisson, plateau de cuisson au grill ou autres ustensiles de cuisine sur la base de la chambre du four.
√ Le fabricant decline toute responsabilité pour les dommages aux personnes ou de dommages aux biens causés par une utilisation incorrecte de l'appareil.
Pour éviter tout risque possible, l'appareil doit être installé par du personnel qualifié. Toute réparation par des personnes non qualifiées peuvent entrainer un choc électrique ou court-circuit. Afin d'éviter d'eventuelles blessures à votre corps ou à l'appareil, ne pas essayer de réparer par vous-même. Ce travail devrait être effectué par le personnel de maintenance qualifié.
Danger de brûlures! Le four de cuisson et les accessoires peuventvenir très chauds pendant le fonctionnement. Assurez-vous que les enfants sont gardés hors de la portée et de les avertir en conséquence. Pour éviter toute brûlure Utilisez des vêtements de cuisine et des gants lors de la manipulation des pieces chaudes ou des ustensiles.
√ Tenez loin de la cuisineire lorsque vous ouvrez la porte du four. L'air chaud ou de la vapeur qui échappe peut cause des brûlures aux mains, le visage et / ou les yeux.
√ Ne jamais nettoyer le four avec un dispositif de nettoyage à la vapeur à haute pression, car cela peut provoquer un court-circuit.
√ Cet apparéil est destiné à être utilisé dans votre menage. Ne jamais utiliser l' apparéil à d'autres fins!
> PRECAUTIONS IMPORTANTES ET RECOMMANDATIONS POUR utilisation d'appareils ELECTriques
L'utilisation de tout appeareil électrique implique la nécessité de suivre une série de règles fondamentales.
En particulier:
Ne jamais toucher l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés;
Ne pas faire fonctionner l'appareil pieds nus;
Ne laissez pas les enfants ou les personnes handicapées à utiliser l'appareil sans votre supervision.
Le fabricant ne peut etre tenu pour responsable des dommages causés par un usage impropre, ou deroidonnable de l'appareil
>INFORMATIONS GENÉRALES

AVERTISSEMENT!!
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé pour le chauffage de l'espace. Cette information est fondée sur des considérations de sécurité.
- Ali ouvertures dans le mur derrière l'appareil et dans le sol sous l'appareil doivent etre scellés.
- Garder la zone de l'appareil libre de matériaux combustibles, essence et autres vapeurs inflammables.
- Ne pas obstruer le flux de combustion et de ventilation.
- Debranche l'alimentation électrique de l'appareil avant l'entretien.
- Lors du retrait de l'appareil pour le nettoyage et / ou d'un service;
A. Fermez le gaz à l'alimentation principale.
C. Debranchez la conduite de gaz à la conduite d'entrée.
D. Retirez dangacement la gamme en tirant vers l'extérieur.
MISE EN GARDE: Range est lourde; utilisez des soins dans la manipulation.
- L'utilisation abusive de la porte du four (par exemple, marcher, assis, ou de se pencher sur eux) peut entrainer des risques et / ou entrainer des blessures.
- Lors de l'installation ou de retarder la gamme pour le service, un cric de levage de roulement doit être utilisé. Ne poussez pas contre l'un des bords de la plage dans une tentative pour la faire glisser dans ou hors de l'installation. Pouissant ou en tirant une gamme (plutôt que d'utiliser un verin de levage) augmente également la possibilité de plier les broches dans les jambes ou les connecteurs de couplage internes.
** QUE FAIRE SI UNE ODEUR DE GAZ **
- Ne pas essayer d'allumer l'appareil.
- Ne touchez àaucun interrupteur électrique.
- Ne pas utiliser le téléphone dans votre immeuble.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin
Suívez les instructions du fournisseur de gaz.
- Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, appelez le service d'incendie.

AVERTISSEMENT!!
>INSTRUCTIONS DE MISE ÉLECTRIQUES
Pour votre sécurité personnelle, cet apparéil doit être relié correctement.
Cet apparéil est équipé d'une prise de terre à trois broches pour votre protection contre les risques d'électrocution et doit être branché directement dans une prise correctement mise à la terre. Ne pas couper ou enlever la broche de terre de la fiche.
- le cuisinière à gaz doit être installé avec toutes les connexions électriques en conformité avec les codes nationaux et locaux. Une alimentation électrique standard (115 V CA seulement, 60 Hz), correctement mise en conformité avec le National Electrical Code et les codes et ordonnances locales est nécessaire.
Ne pas enaucun cas réduire ou supprimer le troisième pole (terre) de la fiche d'alimentation. L'installation électrique doit être conforme aux codes nationaux et locaux.
PIECES DE RECHANGE
Des pieces de rechange autorisées peuvent être utilisées dans l'exécution de service sur la plage. Les pieces de rechange sont disponibles auprès des distributeurs de pieces autorisé. Contactez le distributeur de pieces AVANTI plus proche dans votre région.

MONOXYDE DE CARBONE AVERTISSEMENT:
Le monoxyde de carbone est un danger possible lors de l'utilisation de tout apparéil alimenté au gaz.
Tous les apparèils à gaz doit être installé par un professionnel agréé qui est familier avec les niveaux de monoxyde de carbone appropriées pour chaque apparèil.
L'American Gas Association publie les émissions de CO pour les apparheils et les équipements de chauffage par le biais de la norme ANSI Std. Z21.1
L'EPA signale qu'un niveau maximal de CO (monoxyde de carbone) de 9 ppm sur une période de 24 heures est à l'intérieur de la norme niveau ambient résidentiel.
(Une maison bien aérée aura un niveau de CO normal de moins de 5 ppm.)
Non ventilé GAZ apparèils de cisson:
Dans une application résidentielle sont normalement utilisées pour une courte période de temps.
Le CO génééré lors de l'opération se disperse dans l'air dans la maison et être purgé à l'extérieur à travers l'échange d'air normal.
COMMENT UTILISER LES FEUX TOP
Les boutons de commande.
Chacun des boutons de commande est équipé d'un anneau à deux couleurs lumières LED indiquant l'etat d'utilisation:
BLEU: Lorsque les boutons sont en position off. Les voyants seront bleu vif.
ROUGE: Lorsque Ique les boutons sont en position. Les voyants sont lumineux pour indiquer que le bruleur est en cours d'utilisation ou sur le rouge. Lorsque le four ou le barbecue est allumé ou le sélecteur de fonction est activée pour allumer le grill ou la lumière du four.
> Brûleurs à gaz
Le débit de gaz des brûleurs est ajustée en tournant les boutons qui commandent les valves. En tournant le bouton de sorte que les points de la ligne de l'indicateur aux symboles imprimés sur le panneau réalisé les fonctions suivantes:
Lorsque le bouton est tourné vers la position maximale, il permettra à l'ébullition rapide des liquides, tandis que la position minimale permet au rechauffement mischief des denrées
alimentaires ou maintainir des conditions d'ébullition de liquides.

ATTENTION: POUR VOTRE SECURITE:
CETTE UNITE A ETÉ CONÇUE AVEC UN SYSTème DE DETECTION DE FLAMME QUI SURVEILLE LES BRULEURS DE LA TABLE DE CUISSON.
Lorsque you utilisez la table de cuisson, appuyez sur le bouton a fond, tournez pour allumer la flamme et maintenez pendant environ 10 secondes pour permettre au systeme de chauffer a la tempereature appropriee et permettre l'ecoulement du gaz vers le bruleur selectionné.
Pour réduire le débit de gaz au minimum, tourné le bouton en outre dans le sens antihoraire à pointer le MIN position.
D'autres ajustements de fonctionnement intermédiaires peuvent être obtenus en positionnant l'indicateur entre le MAX et MIN positions, et jamais entre le HI et OFF positions.
Lorsque la plage est pas utilisé, placer le bouton de gaz à leur OFF positions et fermer aussi le gaz vanne d'arrêt placé sur la ligne d'alimentation de gaz principale.
FEUX DE GAZ D'ÉCLAIRAGE
Pour allumer le brûleur, vous devez:
1 - 1 - Enforcez complètement le bouton, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position MAX (vitesse maximale) pour allumer et maintenez le bouton jusqu'à ce que la flamme soit allumée et laissez le système
chauffer à la température appropriée. permettre l'écoulement du gaz (environ 10 secondes).
Les étincelles produit par l'allumeur interne allumeront le brûleur désigné.
2 - Regler la soupape de gaz à la position désirée.
Pour ré-allumer le brûleur, ramener le bouton à la OFF positionner et repeter les opérations pour l'éclairage.
Prudence! La gamme devient très chaud pendant le fonctionnement. Garder les enfants hors de portée.
CHOIX DE BRULEUR
| DIAMÉTRES DE CASSEROLES QUI PEUVENT être utilisés sur les brûleurs supérieurs | ||
| BRULEUR | LE | MINIMUM MAXI |
| Auxiliaire 4 23 | 8/32 "(12 cm) 5 "1/2 (14 cm) | |
| Semirapid 6 19 | 9/64 "(16 cm) 9 "7/16 (24 cm) | |
| Rapide 9 "7 | 16 (24 cm) 10 "15/64 (26 cm) | |
| Ne pas utiliser des casseroles avec des bases concaves ou convexes | ||

Les symboles imprimés sur le panneau au-dessus des boutons de gaz indiquent la correspondance entre le bouton et le brûleur.
Le brûleur le plus approprié doit être choisi en fonction de la capacité du recipient diamètre et du volume à chauffer.
Il est important que le diamètre des casseroles ou poèles répondant de façon appropriée le potentiel de chauffage des brûleurs afin de ne pas compromètre l'efficacité des brûleurs, en provouant une perte de combustible gazeux.
Un pot de petit diamètre ou une casserole place sur un grand brûleur ne signifie pas nécessairement que les conditions d'ébullition est atteint plus rapidement.
Effets de l'altitude sur les brûleurs - Haut:
Les brûleurs de surface utilisés sur cette gamme de l'unité à partir de 2500 BTU à 8.800 BTU sur l'installation de gaz naturel moins de 2.000 pieds au-dessus du niveau de la mer. La force du brûleur est déclassé de 4% par 1000 pieds.
COMMENT UTILISER LE four à gaz
CHARACTERISTIQUES GENÉRALES
Le four a gaz est muni de deuxieux:
Four brûleur, monté sur la partie inférieure du four:
Brûleur gril, monté sur la partie supérieure du four:
> UTILISATION DU FOUR POUR LA PREMIÈRE FOIS
Il est conseilé de suivre ces instructions
-
Insérez des étagères et des poulets de chair grille et bac
-
Faire tourner le four à la position de température maximum (500F) Pour éliminer d'eventuelles traces deGRAisse de le bruleur du four. La même opération devrait etre suivie pour le bruleur du grilloir (bouton sur la position GRIL)
-
Debranche le cordon d'alimentation, Laissez refroidir le four, puis nettoyer l'intérieur dufour avec un chiffon imbibé d'eau et de détergent (neutre) puis sécher soigneusement.
Brûleur du four
Effectue "cuisson au four"normale.
Le débit de gaz vers le brûleur est régulée par un thermostat qui permet deMAINTER la température du four souhaïée.
Le contrôle de la température est assurée par une sonde thermostatique placé à l'intérieur du four. La sonde doit être toujours gardé dans son logement, dans un état propre, comme une mauvaise position ou une sonde sale peut provoquer une ALTERATION de la régulation de la température.

| FOUR GAZ CONFIGURATION | |
| Nombre imprimé sur le bouton Température dans F | Température correspondante dans °C |
| 300 | 149 |
| 350 | 177 |
| 400 | 204 |
| 450 | 232 |
| 500 | 260 |
Thermostat du four
Les chiffres imprimés sur le panneau de commande indique la valeur de la température du four croissantane (^) . Pour réguler la température, réglez le nombre choisi sur l'indicateur de bouton de commande.
La position BROIL ne sert qu'a allumer le bruleur du grill.
NOTE: Lorsque la plage ne sera pas utilisé pendant de longues périodes de temps, placer le bouton de gaz à leur OFF positions et fermer aussi le gaz vanne d'arrêt placé sur la ligne d'alimentation de gaz principale.
TRES IMPORTANT: Le four / grill doit toujours être utilisé avec la portefermée.
Allumage du bruleur du four
Le thermostat permet le contrôle automatique de la température.
La livraison de gaz au brûleur du four est contrôle par un robinet thermostatique à deux voies (des brûleurs du four et du grill) avec un dispositif de flamme éché.
Pour allumer le bruleur du four fonctionnera comme suit:
1) Ouvrez la porte du four à sa pleine mesure.
AVERTISSEMENT: Risque d'explosion! La porte du four doit être ouverte lors de cette opération.
2) Appuyez légèrement et tournez le bouton du thermostat dans le sens antihoraire à la position max ou 500^


3) Appuyez sur le bouton vers l'intérieur et maintenez pour activer l'allumage électronique. Notez que vous entendrez un bruit de «clic». Maintenez le bouton enforcé vers l'intérieur jusqu'à le brûleur du four est allumé Une fois le brûleur du four est allumé, relâchéze le bouton.
En cas de panne de courant, vous pouvez manuellement allumer le bruleur en appuyant sur le bouton vers l'intérieur et aborder immidiatement une allumette à l'ouverture "A" (voir le schémacidessus).
Jamais continuer cette opération pour plus de 15 secondes. Si le brûleur n'a toujours pas pris feu, attendre environ 1 minute avant de répéter l'allumage.
4) Lors de l'utilisation de la gamme pour la première fois ou après une longue période de non-utilisation, tenez le bouton enforcé vers l'intérieur pendant environ 10 - 15 secondes après que le brûleur est allumé pour assurer la vanne de gaz a été amortée avec précision.
5) Fermez la porte du four lentement et ajuster en conséquence le brûleur à la température désirée. Si la flamme éteint pour une raison quelconque, la soupape de sécurité sera automatiquement couper l'alimentation de gaz au brûleur.
Pour ré-allumer le brûleur, tournez d'abord le bouton de commande du four sur la OFFa position, attendre au moins 1 minute, puis repeter la procédure d'allumage.
Attention: la porte du four devient très chaud pendant le fonctionnement. Eloignez les enfants.
CUISSON
Avant d'introduire les alimentes, prechauffer le four à la température désirée
Pour un fonctionnement correct de préchauffage, il est souhaitable de retarder le plateau du four et l'introduire en même temps que de la nourriture, lorsque le four a atteint la température désirée.
Vérifiez le temps de cuisson et étéindre le four 5 minutes avant l'heure théorique de récapérer la chaleur emmagasinée.
ALLUMAGE DE LA GRIL BRULEUR
Le brûleur du grill génére les rayons infra-rouge pour griller. Pour allumer le brûleur du grill fonctionné comme suit:
Pour allumer le bruleur du four fonctionnera comme suit:
1) Ouvrez la porte du four à sa pleine mesure.
AVERTISSEMENT: Risque d'explosion! La porte du four doit être ouverte lors de cette opération.
2) Appuyez légèrement et tournez le bouton du thermostat dans le sens horaire à la position dgril.


3) Appuyez sur le bouton vers l'intérieur et maintenez pour activer l'allumage électronique. Notez que vous entendrez un bruit de «clic». Maintenez le bouton enforcé vers l'intérieur jusqu'à le brûleur du four est allumé Une fois le brûleur du four est allumé, relâchéz le bouton.
En cas de panne de courant, vous pouvez allumer manuelles le brûleur en appuyant sur le bouton vers l'intérieur et aborder immédiatement une allumette à la région "A" (voir le schéma ci-dessus).
Jamais continuer cette opération pour plus de 15 secondes. Si le brûleur n'a toujours pas pris feu, attendre environ 1 minute avant de répéter l'allumage.
4) Lors de l'utilisation de la gamme pour la première fois ou après une longue période de non-utilisation, tenez le bouton enforcé vers l'intérieur pendant environ 10 - 15 secondes après que le brûleur est allumé pour assurer la vanne de gaz a été amortisée avec précision.
5) Fermez doucement la porte du four. Si la flamme eteint pour une raison quelconque, la soupape de securite sera automatquement couper l'alimentation de gaz au bruleur.
Pour ré-allumer le brûleur, tournez d'abord le bouton de commande du four sur la Offa position, attendre au moins 1 minute, puis repeter la procédure d'allumage.
Ne tousgriller avec la portedu four fermée. Attention: la portedu four devient très chaud pendant le fonctionnement. Eloignez les enfants.
LUMIERE FOUR
Votre apparéil est équipé d'une lumière qui éclaire le four pour permettre visuellement contrôle les alimentés à cuire.
Cette lumière est commandée par un bouton sur le panneau de commande. Pour allumer la lampe du four il suffit de tourner le bouton vers la position marquée avec l'ampoule à droite.

Modèle DG24P3S SEULEMENT - Bouton a également deux postes supplémentaires, marqués d'une ampoule et une icone de la grille, grill ou une icone sans lumière; est de vous donner la possibilité d'avoir la lumière allumée ou eteinte pendant la cuisson au grill.
GRILLAGE
Très important: le brûleur du grill doit toujours être utilisé avec la porte du four fermée.
Placez le la grille du four sur le deuxième niveau de la partie supérieure
-Allumez le bruleur du gril, comme expliqué dans les paragraphs précédents et laisser le préchauffage de bruleur du grill pendant environ 5 minutes avec la porte fermée.
-Placez l'aliment à cuire-dessus de la lèchefrite.
-Introduce La lèchefrite dans le four. La griller de la viande doit être placé au-dessus du plateau et il doit être centré avec le brûleur du grille.
ROTISSERIE (MODEL DGR24P3S - SEULEMENT)
Votre apparéil est équipé d'une grille de roṭisserie automatique.
La fonction permet une cuisson uniforme grill et saisir toute la surface de la viande, tout en empêchant la viande à cuire dans saGRAisse emprunté. La viande de rôtisserie tourner vous permettant hilvanarse pendant la cuisson.
Assurez-vous que vous avez les accessoires rôtisserie inclus avec l'appareil. (1) bar Asar / (2) brochettes

Toujours utiliser la lèchefte inclusive lorsqu'le grill est utilisé pour recueillir laGRAISSÉ empruntsés et permettre un accès facile à la viande quand il entre dans le bar et retirer du four.
Tournez le sélecteur de fonction sur la grille souhaitée, grill avec la lumière du four ou avec les lumières éteintes.
Pour utiliser le gril, préchauffer le four à la température désirée.
Fixer la vande à cuire sur la barre en utilisant les brochettes de barbecue.
Insérez la barre dans l'ensemble rotatif et sélectionnez la rôtisserie souhaïée de la fonction (la lumière ou pas de luzière).
Assurez-vous que le tiroir en dessous de la viande est cuite pour éviter les déversements et d'éviter une éventuelle épidémie de la flamme dans le four.
TOUJOURS ARRÉTER LA FONCTION GRIL AVANT D'ENLEVER LES CHOSES DU FOUR.
ATTENTION - TOUJOURS UTILISER LA CHALEUR GANTS RÉSISTANTS QUAND LES CHOSES LE FOUR EST RETIRE.
ENTRETIEN / MAINTENANCE
RECOMMANDATION GÉNÉRALE


Important: Avant toute opération de nettoyage et d'entretien débrancher l'appareil de l'alimentation électrique.
Il est conseilé de nettoyer lorsque l'appareil est froid et en particulier pour le nettoyage despièces émailées.
Évitez de laisser des substances alcalines ou acides (jus de citron, vinaigre, etc.) sur les surfaces. Évitez d'utiliser des produits de nettoyage avec une base de chloré ou acide.
Le four doit toujours être nettoyé après chaque utilisation, l'utilisation de produits et gardant à l'esprit que son fonctionnement pendant 30 minutes sur la plus haute température elimine la plupart crasse réduisant en cendres appropriés.
PIÉCES émailé
Toutes les pieces émailées doivent être nettoyés avec une éponge et de l'eau savonneuse ou d'autres produits non-abrasifs.
Séchez de préférence avec une peu de chamois.
Si des substances acides comme le jus de citron, tomates confites, vinaigre, etc. sont laissées sur l'email pendant longtemps ils vont graver, ce qui rend opaque.
INOX ÉLÉMENTS
Pieces en acier inoxydable doivent etre rincés à l'eau et sechées avec un chiffon doux et propre ou avec une peau de chamois.
Pour la saleté difficile, utiliser un produit non abrasif spécifique disponible dans le commerce ou une peu de vinaigre chaud.
Remarque: l'utilisation régulière pourrait entrainer une décoloration autour des brûleurs, en raison de la température élevée de la flamme.
INTÉRIEUR DU FOUR
Ce doit être nettoyé régulièrement. Avec la chaleur du four, essuyez les parois interieures avec un chiffon imbibé d'eau savonneuse très chaude ou un autre produit approprié.
VANNES DE GAZ
En cas de défauts de fonctionnement dans les robinets de gaz, fermer la principale alimentation en gaz et appeler le service.
WARNING
VERY IMPORTANT
Ne pas utiliser de nettoyeurs à vapeur, car l'humidité pourrait s'infiltrer dans l'appareil le rendant dangereux.
FEUX ET GRILLES
Ces pieces peuvent etre retirés et nettoyés avec les produits appropriés.
Àpres le nettoyage, les brûleurs et leurs distributeurs de flâme doivent être bien secs et correctement remplaced.
Il est très important de vérifier que le distributeur de flamme du brûleur et la PAC a été correctement positionné - défaut de le faire peut entrainer de graves problèmes.
Dans les apparciels avec allumage électrique garder l'électrode propre de sorte que lesétincelles frappent toujours.
Remarque: Pour éviter d'endommager l'allumage électrique ne pas utiliser lorsqu'les brûleurs ne sont pas en place.
Remplacement correct des brûleurs
Il est très important de vérifier que l'épandeur brûleur à flamme F Et le bouchon C Ont été correctement positionné. Ne pas le faire peut causeer de graves problèmes.

Dans les apparêils avec allumage électrique, vérifie que l'électrode "S"Est toujours propre pour assurer la formation d'étincelles sans problème.
La bougie d'allumage doit être nettoyé très soignement.
FOUR GRILLE Installation et l'enlèvement
Les grilles sont munies d'un loquet de sécurité pour empêcher l'extraction accidentelle.
Ils doivent etre insere s comme indique.
Pour les sortir supprimer la grille dans l'ordre inverse.

Figura 22

Tiroir de rangement AMOVIBLE
① Soulevez le petit crochet du gauche vers le haut, en même temps, pousser la plate-formeht petit crochet vers le bas. (voir la photo)
②Tirez letiroir.
③Pour remplacer le tiroir, Aligner le tiroir avec les rails et pousser vers l'intérieur.
Ne stockez pas de matériaux inflammables dans le four ou dans le tiroir du bas.
RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR
Pour faciliter le nettoyage du four, il est possible d'enlever la porte. S'il vous plaît suivez attentivement les instructions:
RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR
La portedu fourpeutetrefaclementretireda maniere suivante:
Ouvrez la porte à la pleine étend.
- Soulevez les crochets gauche et a droite sur la chamiere.
- Tenir la porte, comme indiqué dans la figure.
- Fermez doucement la porte et soulever la porte à deux mains lorsque les crochets touchent la porte.
- Réglez la porte sur une surface plate et douce.
Pour remplacer la porte, repeter les etapes ci-dessus dans l'ordre inverse.


LE REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR
Laissez la cavité et griller brûleur du four refroidir.
- Coupe l'alimentation électrique.
- Retirer le couvercle de protection.
- Dévissez et remplaçer l'ampoule par une nouvelle résistant aux hauteures températures (200 °~500 °F) ayant les mêmes specifications: 120V 60Hz, 15W, E14.
- Remplacer le couvercle de protection.
NOTE: Le remplacement des ampoules Four ne sont pas couverts par votre garantie.
LE NIVELLEMENT DE LA PLAGE
La gamme doit être de niveau pour obtenir fonctionnement. Les quatre vis Type pieds de nivellement situés sur les coins en bas de gamme doivent être ajustés en les tournant vers la droite pour faire la gamme supérieure ou anti-horaire pour abaiser la plage jusqu'à la plage est de niveau. Utilisez un niveau sur les unités de surface pour vérifier la mise à niveau de la gamme.
BRIDE ANTIBASCULEMENT INSALLATION
Pour réduire le risque de basculément de la plage par une utilisation anormale ou abusive chargement de la porte, la plage doit être assuré par l'installation correctement le dispositif anti-renversement inclus avec l'appareil.
- Placez le support anti-renversement sur le sol comme le montre la figure. Anti-tip support peut etre instalé sur chaque cote gauche ou droit.
- Faire les emplacements des trous de 2 ant-pointe support sur le plancher.
Utiliser un foret de 5/16 "de maconnerie et inserez ancrage en plastique.
Fixer le support au sol à l'aide des vis fournies. - Faites glisser l'appareil en position.
NOTE: Si la cuisine est déplacee, le support doit etre retire et instalé dans nouveau emplacement.


PROBLEMES AVEC VOTRE GAZ?
Voussouspvezresoudre de nombreux problemesde l'appareil communfaclement,vosepargnantle coudt'un appel de service possible.Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouze resoudre le probleme avant d'appeler le réparateur.
GUIDE DE DÉPANNAGE
| Recherchevezprotéme ICI | CAUSE POSSIBLE | Comment résoudre ce problème |
| Les brûleurs desurface ne allumentpas. | Contrôle de la surface n'a pasété complètement tourné à la position ON. | Pousser et tourner le contrôle sur la position ON jusqu'à allumage du brûleur, puis tournez la commande au réglage de la flamme voulue. |
| Les orifices des brûleurs sontobstrués. | Utilisez un petit fil de calibre ou une aiguille pour ouvrir les ports. | |
| Brûleurs pas positionnéescorrectement. | Vérifiéz que les brûleurs sont positionnéscorrectement sur les capuchons d'orifice et les brûleurs sont assis à plat sur le support du brûleur avec des onglets engagées dans des fentes. | |
| Portée pas fixé pour l'entrée de gaz approprié. | Voir la section de conversion de gamme de manuel d'installation. | |
| Les veilluées seront pasallumer en raison de pannde courant. | Pilotes légers manuellement. | |
| Range cordon d'alimentationest débranché de la prise. | Soyez sür cordon d'alimentation estbranché dans une prise de terre. | |
| Flamme brûle loamoitié du tour. | Les orifices des brûleurs sontobstrués. | Utilisez un petit fil de calibre ou une aiguille pour ouvrir les ports. |
| L'humidité est présente après le nettoyage. | Ventilez légèrement la flamme et laissez lebrûleur fonctionner jusqu'à ce que la flamme soit complète. OU brûleurs sèches suivant soigneusement les instructions section de gamme "de nettoyage" dans. | |
| Range est pas définipour l'entrée de gaz approprié. | Voir la section de conversion de gamme de manuel d'installation. | |
| La flamme estorange. | Les particules de poussières dans la conduite principale. | Laissez le brûleur fonctionner pendantquelles minutes jusqu'à ce que la flamme devienne bleue. |
| Range est pas définipour l'entrée de gaz approprié. | Voir la section de conversion de gamme de manuel d'installation. | |
| L'éclairage du four ne fonctionne pas. | Brûlé ou une ampoule lâche | Serrer ou replacer ampoule du four. |
| Four ou rôtissoire rechauffe pas. | Range est pas définipour l'entrée de g az approprié. | Voir la section de conversion de gamme de manuel d'installation. |
| Contrôle de la températurepas régèle correctement. | Assurez-vous que le contrôle de latempérature est réglée à la température désirée. | |
| Témoin lumineux ne sera pasla lumière en raison de pannede courant. | Pilotes légers manuellement. | |
| Le fusible a sauté ou ledisjoncteur a sauté. | Vérifiez / réarmer le disjoncteur et / oureplacer le fusible. Ne pas augmenter lacapacité du fusible. Si le problème est une surcharge du circuit, faire corriger par unélectricien qualifié. | |
| Range cordon est débranchéde la prise. | Soyez sür que le cordon d'alimentation estbranché dans une prise de terre. | |
| La tempêteurdour four est inexacte. | Bulbe capillaire Four malpositionné. | Vérifiez que l'ampoule capillaire est cassédans les clips directement et pas toucher |
| les côts ou revêtue avec un nettoyant ou de la nourriture du four. | ||
| Contrôle de la température pas régle correctement. | Assurez-vous que le bouton de commande de température est régée à la température désirée. | |
| Une mauvaise utilisation de papier d'aluminium. | Gardez feuille claire de trough dans le fond du four et hors des côts du four. | |
| Vent bloqué. Gardez évent sur dosseret clair. | ||
| Portée pas fixé pour l'entrée de gaz approprié. | Voir la section de conversion de gamme de manuel d'installation. | |
| Fumée ou d'odeur sur le fonctionnement du four initiale. | C'est normal. | |
| Range est pas de niveau. | Mauvaise installation. | Placer la grille au centre du four. Placez un niveau sur la grille. Ajuster les pieds de nivellement. |
| Sol faible ou instable. | Soyez sur plancher est de niveau et peut supporter le poids. Contactez charpentier pour corriger l'affaissement ou la pente du plancher. | |
| Cuisine alignement des armoires peut faire des choixMLSsemblent être aplanie. | Soyez sur armoires sont d'équerre et d'avoir assez d'espace libre de gamme. Contactez-éténiste à corriger le problème | |
| Four fume trop. | Viande trop proche de brûleur du grill. | Repositionner la l'échefrite pour fournir plus d'espace entre la viande et le brûleur du grill |
| Viande pas correctement préparée. | Enlever l'excess de gras de la viande. | |

Scheme de cablage

SERVICE POUR VOTRE GAZ
Nous sommes fiers de notre organisation de service à la clientèle et le réseau de techniciens de services professionnels qui offrent des services sur vos apparêls Avanti. Avec l'achat de votre apparéil Avanti, vous pouvez avoir la certitude que si vous avez besoin d'informations supplémentaires ou d'aide, l'équipe de service à la clientèle Avanti produits seront là pour vous. Il suffit d'appeler le nombre sans frais.
AVANTI PRODUITS SERVICES CLIENTS
| Information produit 800-323-5029 | Quels que soient vos questions sont sur nos produits, l'aide est disponible. |
| Commandes de pieces 800-220-5570 | Vous pouvez commander des pieces et accessoires qui seront livrés directement à votre domicile par chèque personnel, Mandat, Master Card, ou Visa. |
| In-Home Repair Service 800-220-5570 | Un centre de service autorisé de produits Avanti fournira un service de réparation expert, prévue à un moment qui est commode pour vous. Nos réparateurs formés connaissent votre apparéil interieur et l'extérieur. |
VOTRE AVANTI DES PRODUITS GARANTIE
GARANTIE - GAZ
| DURÉE DE LA GARANTIE | Nous paierons |
| PLEIN garantie d'un an DATE DE L'ACHAT SUR TOUTES LES PIEÇES l'exception des pièces de verre. UTILISATION EN LOCATION OU COMMERCIAL, LA période de garantie est de 90 jours. | PIÉCES DE RECHANGE ET REPARATION DU TRAVAIL pour corriger les définis matériels ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compétie de réparation autorisée. |
| PLEIN garantie de 30 jours DATE DE L'ACHAT SUR LES PIEÇES DE VERRE ET FINITION émail de porcelainne, peint ou finis métalliques parties claires | PIÉCES DE RECHANGE ET REPARATION DU TRAVAIL pour corriger les définis matériel ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compétie de réparation autorisée. |
| NOUS Noy PAYÉ POUR | |
| H. Les appeals de service:1. Rectifier l'installation de votre gamme.2. Vous indiquer comment utiliser votre gamme.3. Remplacer les fusibles ou rectifier le câblage électrique.4. Remplacez les ampoules propriété accessible.I. Surtaxes, y compris, mais sans s'y limiter, toute après heures, les appeals week-end, ou de services de vacances, les péages, les frais de voyage de convoyage ou les frais de kilométrage pour les appeals desservis dans les régions éloignées, y compris l'état de l'Alaska.J. Ramassage et livraison. Yourème est conçu pour être réparé à domicile.K. Dommages à votre gamme causée par un accident, incendie, inondation, actes de Dieu, ou l'utilisation de produits non mentionnés dans ce manuel.L. Les réparations aux pièces ou systèmes causés à la suite de modifications non autorisées de l'appareil.M. Les frais de transport et de manutention associés au remplacement de l'unité.N. Les réparations lorsque votre gamme est utilisé autrement que dans une utilisation domestique unifamilial normal. | |
Certains états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, de sorte que cette exclusion ou limitation peut ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits spécifique, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État à État.
Cette garantie n'est pas valable en dehors de la zone continentale des États-Unis.