WCE77US6HB - Cuisinière WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WCE77US6HB WHIRLPOOL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Type de cuisinière : électrique |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm |
| Capacité du four | 65 litres |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Type de chaleur | Chaleur tournante |
| Fonctions du four | Gril, cuisson traditionnelle, cuisson à convection |
| Utilisation | Panneau de commande intuitif avec boutons et affichage LED |
| Entretien | Nettoyage facile avec un revêtement émaillé |
| Sécurité | Système de sécurité enfants, arrêt automatique |
| Consommation énergétique | Classe énergétique : A |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, couleur : noir |
FOIRE AUX QUESTIONS - WCE77US6HB WHIRLPOOL
Questions des utilisateurs sur WCE77US6HB WHIRLPOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WCE77US6HB - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WCE77US6HB de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI WCE77US6HB WHIRLPOOL
Nous you REMERCIONS d'avoir acheté ce produt de haute qualite. Enregistrez your cuisiniere sur www.whirlpool.com. Au Canada, enregistrez Your cuisiniere au www.whirlpool.ca. Au Mexico, enregistrez Your cuisiniere au www.whirlpool.mx.
Pour reférence ultérieure, consignez par écrit les numérios de modèle et de série de votre produit. Ceux-ci sont situés sur les plaques signalétiques. Les plaques signalétiques se situent derrière le tableau de commande. Il est possible de les voir en faisant pivoter les plaques signalétiques vers le haut.
Nombre de modèle Numéro de série
Table des matieres
SECURITE DE LA TABLE DE CUISSON. 12
PIECES ET CARACTERISTIQUES -
COMMANDES A BOUTON ROTATIF 15
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON -
COMMANDES A BOUTONS ROTATIFS 16
Éléments à circuit double/triple (sur certains modèles). 16
Élement de zone de maintien au chaud (sur certains modèles)..17
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON 17
Vitrocéramique (sur certains modèles) 17
Mise en conserve à la maison. 18
Plat de cuisson. 18
ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON 18
Nettoyage general. 18
DEPANNAGE 20
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre apparil menager. Assurez-vous de plusieurs jours dire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
ADANGER
AVERAGEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produit en cas de non-respect des instructions.
Avertissements de la proposition 65 de I'Etat de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'Etat de Californie pour etre a I'origine de cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'Etat de Californie pour et a l'origine de malformations et autres deficiences de naissance.
IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électric, de blessures ou de dommages lors de l'utilisation de la table de cuisson, observer les précautions élémentaires suivantes, y compris ce qui suit :
■ MISE EN GARDE : Ne pas remisser dans les armoires au-dessus d'une table de cuisson, des articles que des enfants pourrait pouvoir atteindre. Les enfants pourraient se brûler ou se blesser en grimpant sur la table de cuisson.
■ Installation appropriée - S'assurer que la table de cuisson est correctement installée et reliée à la terre par un technicien qualifié.
- Ne jamais utiliser la table de cuisson pour réchauffer ou chauffer la piece.
- Ne pas laisser les enfants seuls - Les enfants ne doivent pas etre laisses seuils ou sans surveillance dans la pièce ou la table de cuisson est en service. Ne jamais laisser les enfants s'asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de la table de cuisson.
- Cet apparéil ne convient pas à une'utilisation par des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont différentes ou réduites ou qui ne possèdent pas l'expérience, les connaissances ou l'expertise nécessaire, à moins d'être supervisées ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation par une personne responsable de leur sécurité.
- Porter des vêtements appropriés - Des vêtements amples ou détachés ne doivent jamais être portés pendant l'utilisation de la table de cuisson.
Entretien par l'utilisateur - Ne pas réparer ou remplaner toute piece de la table de cuisson si ce n'est pas spécifiquement recommendé dans le manuel. Toute autre opération d'entretien ou de réparation doit être confiée à un technicien qualifié.
Remisage sur la table de cuisson - Des matériaux inflammables ne doivent pas etre remises pres des éléments à la surface.
■ AVERTISSEMENT: Ne pas surveiller le grill électriche pendant la cuisson d'huile ou de gras est dangereux et représenté un risque d'incendie.
- Ne pas utiliser d'eau sur un feu deGRAISSÉ - Étouffer le feu ou la flamme ou utiliser un extincteur à produits chimiques secs ou à mousse.
N'utiliser que des mitaines de four sèches - Des mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou autre tissu épais.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS À LA SURFACE OU L'ESPACE PRÉS DES ÉLÉMENTS - Les éléments de surface peuvent être chauds même lorsqu'ils ont une teinte foncée. Les endroits près des éléments à la surface peuventvenir assez chauds pour provoquer des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne pas toucher les éléments chauffants et ne pas laisser les vêtements ou autres materiaux inflammables entre en contact avec ces éléments de surface ou les endroits près des éléments, avant qu'ils soient suffisamment refroidis. Ces endroits comprendnla table de cuisson et les surfaces prés de la table de la cuisson.
Utiliser des ustensiles de format approprié - La table de cuisson est munie d'un ou de plusieurs éléments chauffants de différentes grandeurs. Choisir les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvir l'élement chauffant de la surface de cuisson. L'utilisation d'ustensiles trop petits exposera une partie de l'élement chauffant, ce qui peut provoquer l'inflammation des vêtements. L'utilisation d'un recipient de format correct améliore l'efficacité de la cuisson.
- Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans surveillance alors qu'ils chauffent à la puissance maximale - Il pourrait en résultat une ébullition qui cause de la fumée et des renversements de corps gras qui peuvent s'enflammer.
■ ATTENTION : La cuisson devrait etre supervisee. Les
petites periodes de cuisson requiereune attention
constante.
Ustensiles de cuisson vitrifiés - Seulement certains types d'ustensiles de verre, vitrocéramique, ceramique, faïence ou autres surfaces vitrifiées conviennent pour le service sur une table de cuisson, sans bris attribuables aux changements soudains de température.
- Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers l'intérieur et non vers le dessus des éléments adjacent - Pour réduire les risques de brûlures, d'inflammation de produits combustibles et de renversements dus à l'entrechoquement non intentionnel des ustensiles, la poignée d'un ustensile doit être positionnée de sorte qu'elle est tournée vers l'intérieur et non au-dessus des éléments de surface adjacent.
- Les objets de métal comme les couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne devraient pas été laissés sur la surface de cuisson du grill, ils pourrait devenir chauds.
- Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommagée - Si la table de cuisson est brisée, les solutions de nettoyage et les renversements peuvent pénétre dans la table brisée et créé le risque d'un choc électrique. Contacter immédiatement un technician qualifié. Éteindre l'appareil pour éviter le risque d'une décharge électrique.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
Si le cordon d'alimentation est endommaged, le faire replacer par le fabricant, l'agent d'entretien de ce dernier ou par une personne qualifiée pour éviter tout danger.
Nettoyer la table de cisson avec prudence - Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essayer les renversements sur une surface de cisson chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains nettoyants peuvent produit des émanations désagréables lorsqu'ils sont utilisés sur une surface chaude.
L'appareil n'est pas conscience pour etre mis en marche à l'aide d'une minutes ou d'un système de commande a distance.
Pour les apparèils avec hotte de ventilation -
Nettoyer les hottes de ventilation fréquemment - La graissne doit pas s'accumuler sur la hotte ou le filtré.
Lorsque vous flambez des alimentes sous la hotte,mettre le ventilateur en marche.
Pour les apparciels à éléments en spirale -
S'assurer que les cuvettes de propre sont en place - L'absence de ces cuvettes au cours de la cuisson peut cause des dommages aux fils ou aux composants en dessous des éléments.
Garnissages protecteurs - Ne pas recouvrir les cuvettes de papier d'aluminium sauf tel que suggéré dans le manuel. L'installation incorrecte de papier d'aluminium ou autre matériel peut causeur un risque de chocolélectrique ou d'incendie.
- Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles - Les éléments de chauffage ne doivent jamais être immergés dans l'eau.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PIÉCES ET CARACTERISTIQUES - COMMANDES À BOUTON ROTATIF
Ce manuel couvre differents modèle. La table de cuisson que vous avez achetée peut composer tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L'emplacement et l'apparce des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modele.
Tableaux de commande
WCE55US4H (24" [60,96 cm])
WCE55US0H (30" [76,2 cm])
WCE77US0H (30^ [76,2cm])






A. Bouton de commande arrêté gauche
B. Bouton de commande central arrête
C. Bouton de commande arrêté
droit
D. Bouton de commande avant gauche
Tables de cuisson
WCE55US6H(36" [91,4 cm])
WCE77US6H(36" [91,4 cm])
WCE55US6H (36" [91,4 cm])
WCE77US6H (36" [91,4 cm])
![WHIRLPOOL WCE77US6HB - WCE77US6H (36" [91,4 cm]) - 1](/content/2026/03/504600/images/ce475c6ece75547480d897084be1e18e81b31c022ca2ff1b9efa979a80078b58.jpg)
![WHIRLPOOL WCE77US6HB - WCE77US6H (36" [91,4 cm]) - 2](/content/2026/03/504600/images/0a60402bdf84ba73718aae91cfccd461e76ad5bd83ef190b183463560135d112.jpg)
![WHIRLPOOL WCE77US6HB - WCE77US6H (36" [91,4 cm]) - 3](/content/2026/03/504600/images/ff5e62c8eac567f4ddf85c4b24f965ae970fac625b82afd952d23ce892805e8a.jpg)
![WHIRLPOOL WCE77US6HB - WCE77US6H (36" [91,4 cm]) - 4](/content/2026/03/504600/images/2be0295b35b0b3fb4c182ee1a09916c60e8327f4dd0d409c000a63a1e6312cf0.jpg)
![WHIRLPOOL WCE77US6HB - WCE77US6H (36" [91,4 cm]) - 5](/content/2026/03/504600/images/13b7a86ab9cafd05537d3d4411a70c75b5f03d0cdda4c84ea9d4874b4b8fc74d.jpg)
E. Bouton de commande avant droit (brûleur de zone double)
F. Temoin lumineux de surface chaude
G. Témoin d'allumage de la table de cuisson
A. Bouton de commande arrêté gauche
B. Bouton de commande central arrête
C. Bouton de commande arriré droit (élement à double-fonction)
D. Témoin lumineux de surface chaude
E. Bouton de commande avant droit
F. Temoin lumineux de la table de cuisson allumée
G. Bouton de commande avant gauche (dimension double)
![WHIRLPOOL WCE77US6HB - WCE77US6H (36" [91,4 cm]) - 6](/content/2026/03/504600/images/60ca8add5ff3a0bc4cd5220a6d45670605aca58c289e3677bcd3841c8fe91ec9.jpg)
Table de cuisson en vitrocéramique
A. Table de cuisson en vitrocéramique
B. Zone de cuisson arrête gauche (avec élément à dimension double)
C. Zone de rechauffage centrale arriere
D. Zone de cuisson arriere croite (avec elementà dimension double)
E. Zone simple de cuisson de surface avant droite
F. Tableau de commande
G. Zone simple de cuisson de surface avant gauche
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON -COMMANDES À BOUTONS ROTATIFS
AVERAGEMENT

Risqued'incendie
Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée.
Le non-respect de cette instruction peut cause un décès ou un incendie.
Les commandes peuvent etre regles a n'importe quelle position entre Lo et Hi

Utilisation :
- Pousser et tourner le bouton au réglage de chaleur désiré. Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur.
| RéGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE | |
| Élev. | Démarrer la cuisson des aliments. Porter un liquide à ébullition. |
| Moyenne-élevée | Maintenir une ébullition rapide. Brunir ou saisir rapidement les aliments. |
| Moyenne | Maintenir une ébullition lente. Faire frire ou sauter les aliments. Faire cuire les soupes et les sauces. Mijotage vif ou mijotage sans couvercle. |
| Moyenne-basse | Faire mijoter ou étuver les aliments. Faire mijoter à feu doux. |
| Faible | Garder les aliments au chaud. Faire fondre du chocolat ou du beurre. Mijotage lent avec couvercle. |
| Éléments double/triple (sur certains modèles) | Préparation de conserve à la maison. Ustensile de cuisson à grand diamètre. Grandes quantités de nourriture. |
N'OUBLIEZ PAS: Quand l'appareil est utilisé, toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.
Témoins lumineux de surface chaude (sur les modèles à commande standard)
Les témoins de surface chaude restent allumés tant qu'une surface de cuisson est trop chaude pour être touchée, même après que la ou les surfaces de cuisson sont éteintes.

Si une panne de courant survient alors que la table de cuisson est allumée, les témoinls lumineux de surface chaude resteront allumés après le rétablissement de l'alimentation électrique à la table de cuisson. Ils resteront allumés jusqu'à ce que la table de cuisson refroidisse complètement.
Témoin d'alimentation
Chaque table de cuisson comporte un fémoin d'alimentation. Le fémoin lumineux s'allume lorsque l'un des brûleurs est en marche.
Éléments à circuit double/triple (sur certains modèles)
Les éléments à double ou triple dimension offrent une souplesse d'utilisation en fonction de la taille de l'ustensile de cuisson. La dimension simple peut être utilisée de la même manière qu'un élément ordinaire. La dimension double et la dimension triple combinent l'élément simple, l'élement double et l'élement externe; leur utilisation est recommendée pour les ustensiles de cuisson de plus grande dimension, pour les grandes quantités de nourriture et la préparation de conserve à la maison.
Élement triple (sur certains modèles)

A. Dimension simple
B. Dimension double
C. Dimension triple

Élement double
A. Dimension simple
B. Dimension double

A. Zone simple
B. Zone double
Utilisation de l'objet SIMPLE :
-
Appuyer sur le bouton et le tournier de la position OFF (arret) à la zone SINGLE (simple) n'importe où entre Lo (faible) et Hi (elevé).
-
Tourner le bouton à OFF (arrêt) après avoir terminé.
Utilisation des éléments DOUBLE et TRIPLE :
- Appuyer sur le bouton et le tournier de la position OFF (arrêt) à la zone DUAL (double) ou TRIPLE n'importe où entre Lo et Hi.
- Tourner le bouton à OFF (arrêt) après avoir terminé.
Élement de zone de maintainen au chaud (sur certains modèles)
AVERAGEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des alimentés reposer plus d'une heures avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causeur un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
La caractéristique Warm Zone (zone de maintainen au chaud) peut être utilisée pour soutenir les alimentents cuits au chaud. La durée maximale recommandée pour soutenir la qualité des alimentents est de une heures.
Ne pas l'utiliser pour chauffer des aliments froids.
Lorsqu'on utilise la fonction Keep Warm (maintien au chaud), le témoin lumineux ne devient pas rouge comme les zones de cuisson mais s'allume sur le tableau de commande.
La caractéristique de maintien au chaud peut être utilisée seule ou en même temps qu'une autre surface de cuisson.
La surface de l'objet de maintien au chaud ne devient pas rouge lorsque celui-ci est allumé. Toutefois, le témoin lumineux de surface chaude s'illuminera tant que la surface de l'objet de la zone de rechauffage sera trop chaude pour être touchée.
N'utiliser que les ustensiles de cuisson et plats recommendés pour le four et la table de cuisson.
Couvrir tous les alimentents avec un couvercle ou du papier d'aluminium. Lors du rechauffage de produits de boulangerie, prévoir une petite ouverture pour laisser l'humidité s'échapper.
Ne pas couvrir l'aliment de pellicule de plastique. La pellicule de plastique risque de fondre.
Utiliser des maniques ou des mitaines de four pour retarder les alimentents.

Utilisation :
- Appuyer sur le bouton de la zone de mainien au chaud et le tourner à ON (marche).
- Tourner le bouton à OFF (arret) après avoir terminé.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Vitrocéramique (sur certains modèles)
La surface de cuisson rougeoie lorsqu'un élément est allumé. Il est possible que certaines zones de la surface de cuisson ne rougeoient pas lorsqu'un élément est allumé. Ce phénomène est normal. Le brûleur s'allume et s'est int par intermittence pour maintenir le niveau de chaleur selectionné. Il fonctionné également par intermittence et de façon aléatoire (meme en position elevée) afin de protégger la table de cuisson contre des températures extremés.
Il est normal que la surface de vitrocéramique claire semble changer de couleur lorsque les zones de cuisson à la surface sont chaudes. Lorsque le verre refroidit, il revient à sa couleur originale. Le fait d'essuyer la table de cuisson avant et après chaque utilisation permettra d'éviter la présence de taches et d'assurer une meilleure répartition de la chaleur. Sur les tables de cuisson en vitrocéramique claire, les salissures et taches sont susceptibles d'être plus visibles et de nécessiter davantage de nettoyage et de soins. L'utilisation d'un nettoyant pour table de cuisson et d'un gratoir est recommendée. Consulter la section "Nettoyage général" pour plus de renseignements.
Ne pas ranger de bocaux ou de boites de conserve au-dessus de la table de cuisson. La chute d'un objet lourd ou dur sur la table de cuisson pourrait la fêler.
Afin d'eviter d'endommager la table de cuisson, ne pas laisser un couvercle chaud sur la table de cuisson. Lorsque la table de cuisson refroidit, de l'air peut se trouver piégé entre le couvercle et la table de cuisson et la vitrocéramique pourrait se casser lorsqu'on enlève le couvercle.
Nettoyer des que possible tous les renversements et toutes les salissures des alimentes contenant du sucre sous n'imprime qu'elle forme. Laisser la table de cuisson refroidir légarement. Ensuite, tout en portant des mitaines de four, nettoyer les renversements avec un gratoir pendant que la surface est encore tiède. Si on laisse le sucre refroidir sur la table de cuisson, il se peut que celui-ci adhére à la surface et laisse un creux et des marques permanentes.
Afin d'éviter toute égratignure, ne pas faire glisser de plats de cuisson sur la table de cuisson. Les fonds en aluminium ou en cuivre et les finis rugueux des ustensiles de cuisson pouraient laisser des égratignures ou des marques sur la table de cuisson.
Ne pas faire cuire de mais souffle dans son emballage en aluminium d'origine sur la table de cuisson. Il pourrait rester des traces d'aluminium qui ne peuvent être complètement enlevées.
Afin d'eviter d'endommager la table de cuisson, ne pas laisser d'objets qui pourrait fondre, comme du plastique ou du papier d'aluminium, toucher une partie quelconque de la table de cuisson.
Afin d'eviter d'endommager la table de cuisson, ne pas l'utiliser en guise de planche à découvert.
Utiliser des ustensiles de cuisson de la meme taille environ que la surface de cuisson. L'ustensile de cuisson ne doit pas depasser de plus de 1 / 2 (1,3 cm) hors de la zone de cuisson.

A. Zone de cuisson à la surface
B. Ustensiles de cuisson/autoclave
C. Dépassement maximum de 12 (1,3 cm)
Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une meilleure conduction de la chaleur et une meilleure utilisation de l'énergie. Les ustensiles de cuisson à fond arrondi, déformé, cannelé ou bossele pourrait cause un chauffage inégal et de mauvais résultats de cuisson.
- Contrôler la planité du rèciipient en plaçant une règle plate en travers du fond du plat. Lorsque l'on fait tourner la règle, aucune espace ou jour ne doit être visible entre celle-ci et le plat.
Les ustensiles de cuisson à fond légèrement cannelé ou à petites striés de dilatation peuvent être utilisés.
S'assurer que les fonds des casseroles et poèles sont propres et secs avant de les utiliser. Les résidus et l'eau peuvent laisser des dépôts quand ils sont chauffés.
Afin d'eviter d'endommager la table de cuisson, ne pas faire cuire d'aliments directement sur la table de cuisson.
Mise en conserve à la maison
Lors de la préparation de conserve s pendant de longues périodes, alterner l'utilisation des surfaces de cuisson, des éléments ou des brûleurs de surface entre les quantités préparées.
Ceci permet aux dernières surfaces utilisées de refroidir.
- Centrer l'autoclave sur la grille, sur la plus grande surface de cuisson ou sur le plus grand élément. L'autoclave ne doit pas dépasser de plus de 12 (1,3 cm) hors de la surface de cuisson ou l'élement de cuisson.
Ne pas placer l'autoclave sur deux surfaces de cuisson, deux éléments ou deux brûleurs de surface à la fois.
Sur les modeles à vitrocéramique, n'utiliser que des autoclaves à fond plat.
Sur les modèles à éléments en spirale, l'installation d'un nécessaire de préparation de conserves est recommendée. Si un nécessaire n'est pas installé, la vie utile de l'élement à spirale sera raccourcie. Voir la section "Assistance ou service" pour les instructions sur la façon de commander.
Pour plus d'informations, contacter votre service agricole local. Les compagnies qui fabriquent des produits pour la préparation de conserves peuvent aussi offrir de l'aide.
Plat de cuisson
IMPORTANT: Ne pas laisser d'ustensile de cuisson vide sur une surface de cuisson, un élément ou un brûleur de surface chaud.
Les ustensiles de cuisson ideaux doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériel doit être d'épaissur moyen à force.
Les finis rugieux peuvent égratigner la table de cuisson.
L'aluminium et le cuivre peuvent être utilisés comme fond ou base d'un ustensile de cuisson. Toutefois, lorsqu'ils sont utilisés comme base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur la surface de cuisson ou les grilles.
Le matériel d'un ustensile a une influence sur la rapidité et l'uniformité de la transmission de la chaleur, lesquelles contribuents aux résultats de cuisson. Un fini antiadhésif a les mêmes caractéristiques que son matériel de base.
Par exemple, un ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura les propriétés de l'aluminium.
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériel d'ustensile de cuisson.
| Plat de cuisson | actéristiques |
| Aluminium | Chauffe rapidement et uniformément. Convient à tous les genres de cuisson. L'épaissur moyenne ou forte convient le mieux pour la plupart des tâches de cuisson. |
| Fonte | Chauffe lentement et uniformément. Convient pour le brunissage et la friture. Maintient la chaleur pour une cuisson lente. |
| Céramique ou vitrocéramique | Suivre les instructions du fabricant. Chauffe lentement, mais inégalement. Les mêleurs résultats sont obtenu sur les réglages de chaleur BASSE à moyenne. |
| Moyenne-basse | Faire mischief ouétuver les alimentés. Faire mischief à feu doux. |
| Cuivre | Chauffe très rapidement et uniformément. |
| Acier émailé en porcelainie ou fonte émaillée | Voir acier inoxydable ou fonte. |
| Acier inoxydable | Chauffe rapidement, mais inégalement. Un fond ou une base d'aluminium ou de cuivre sur l'acier inoxydable procure un chauffage uniforme. |
ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON
Nettoyage général
IMPORTANT: Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont éteintes et que la table de cuisson a refroidi. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage.
L'usage de savon, d'eau et d'un chiffon doux ou d'une éponge est suggéré en priorite, sauf indication contraire. Lorsque l'on nettoie la table de cuisson ainsi que les commandes électroniques, verrouiller les commandes. Consulter la section "Verrouillage de la commande".
Ne pas effectuer de nettoyage à la vapeur.
ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles)
Afin d'éviter d'endommager les surfaces en acier inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer savonnoux, de nettoyants abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson, de tampons en laine d'acier, de chiffons de lavage reches ou d'essuie-tout abrasifs.
Méthode de nettoyage :
Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.
Nettoyant et poli pour acier inoxydable affresh 念 - Piece n° W10355016B (non inclus):
Voir la section "Assistance ou service" pour commander.
Nettoyant tout-usage: Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie.
Vinaigre pour les taches d'eau dure.
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON
Afin d'éviter d'endommager les commandes de la table de cuisson, ne pas utiliser de laine d'accier, de nettoyants abrasifs ou de nettoyant pour four.
Afin d'éviter toute dépréciation, ne pas laisser tremper les boutons de commande.
Lors de la réinstallation des boutons, s'assurer que chaque bouton est à la position ARRÉT.
Ne pas-retirer les joints sous les boutons.
Méthode de nettoyage :
Savon et eau
Tirer les boutons directement hors du tableau de commande pour les enlever.
Ne pasmettre les boutons au lave-vaiselle.
VITROCÉRAMIQUE
Afin d'éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas utiliser de laine d'acier, de nettoyants en poudre abrasifs, d'eau de Javel, de produit antirouille ou d'ammoniaque.
Méthode de nettoyage :
Toujours essuyer avec une éponge ou un linge propre mouillé et secher à fond pour éviter les rayures et les taches.
Le nettoyant pour table de cuisson affresh° (piece n° W10355051B) est recommandé pour une utilisation régulière afin d'éviter les égratignures, les picères et abrasions, et pour entretenir la table de cuisson. Elle peut être commandée comme accessoire.
Voir la section "Assistance ou service" pour commander.
Un grattoir pour table de cuisson est aussi recommandé pour les taches tenaces et peut être commandé comme accessoire. Voir la section "Assistance ou service" pour commander. Le grattoir pour table de cuisson utilise des lames de rasoir. Ranger les lames de rasoir hors de portée des enfants.
Salissure legere a moderée
Essuie-tout ou éponge humide propre : Nettoyer pendant que la table de cuisson est encore tiède. Il est suggéré de porter des mitaines de four pour ce nettoyage.
Eclaboussures sucres (gelées, confiseries, sirop)
Grattoir pour table de cuisson :
Nettoyer pendant que la table de cuisson est encore tiède.
Il est suggéré de porter des mitaines de four pour ce nettoyage.
Nettoyant pour table de cuisson affresh et essuie-tout propre et humide :
Nettoyerès que la table de cuisson a refroidi. Frotter la crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge doux humide.
Continuer de frottier jusqu'à ce que la pellicule blanche disparaisse.
Souillure épaisse, rayures foncées, piqures et décoloration
Nettoyant pour table de cuisson affresh 念 nettoyant non abrasif: Frotter le produit sur la souillure avec un essuie-tout ou un linge doux humide. Continuer de frottier jusqu'à ce que la pellicule blanche disparaisse.
Salissures incrustées
Nettoyant pour table de cuisson affresh * et grattoir pour table de cuisson :
Frotter la crème sur la souillure avec un essuie-tout humide.
Tenir le gratoir aussi à plat que possible sur la surface et gratter. Répéter pour les taches tenaces. Polir toute la table de cuisson avec la crème et un essuie-tout.
Traces métalliques d'aluminium et de cuivre
Nettoyant pour table de cuisson affresh 念
Nettoyer dés que la table de cuisson a refroidi. Frotter la crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge doux humide. Continuer de frottier jusqu'à ce que la pellicule blanche disparaisse. Les marques ne disparaîtrent pas totalement, mais après plusieurs nettoyages, elles deviendront moins apparentes.
Petites éraflues et abrasions
Nettoyant pour table de cisisson affresh*:
Frotter la crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge doux humide. Continuer de frottier jusqu'à ce que la pellicule blanche disparaisse. Les éraflures et les abrasions n' affectent pas le rendement et après plusieurs nettoyages, elles deviendront moins apparentes.
Ne pas utiliser de laine d'acier, de poudre à récurer abrasive, d'eau de Javel, de produit antirouille ou d'ammoniaque, car ces produits peuvent endommager la surface.
DéPANNAGE
Essayer d'abord les solutions suggerées ici. Pour obtaining de l'aide ou des recommendations supplémentaires pour éviter un appel de service, consulter la page de garantie de ce manuel ou visiter http://www.whirlpool.com/product_help. Au Canada, visiter le site http://www.whirlpool.ca. Au Mexico, visiter le site http://www.whirlpool.mx/servicio.
Il est possible d'adresser ses commentaires ou questions par courrier à l'adresse ci-dessous :
Aux Etats-Unis:
Au Canada:
Au Mexico :
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
200-6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Whirlpool Mexico, S. de R.L. de C.V.
Veuillez indiquer dans voire correspondance un numero de telephone ou l'on peut vous joindre dans la journee.
| Problème Causes et solutions possibles | |
| Rien ne fonctionne | Un fusible est grillé ou un disjoncteur est déclenché : Remplacer le fusible ou réenclenger le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien. La table de cuisson n'est pas bien raccordée : Voir les instructions d'installation. |
| La table de cuisson ne fonctionne pas | Le bouton de commande est mal régèle : Enfincer le bouton avant de le tourner à un réglage. Durant l'utilisation, un ou plusieurs brûleurs ont cessé de fonctionner Laisser la table de cuisson refroidir pendant 30 minutes, puis rallumer le brûleur. Le verrouillage des commandes n'est pas régèle : Appuyer sur "Control Lock" (verrouillage des commandes) pendant 3 secondes. |
| Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson | Les ustensiles de cuisson n'ont pas la bonne taille : Utiliser un ustensile de cuisson à peu près de la même dimension que la surface de cuisson, l'élement ou le brûleur de surface. L'ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de 1/2" (1,3 cm) hors de la zone de cuisson. La surface de la table de cuisson devient chaude : Lorsque la table de cuisson est en marche, toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude. |
| La cuisson ne produit pas les résultats escomptés | Le bon ustensile de cuisson n'est pas utilisé : Consulter la section "Plats de cuisson". Le bouton de commande est régèle au niveau approprié de chaleur : Consulter la section "Commandes de la table de cuisson". La table de cuisson n'est pas d'aplomb : Niveler la table de cuisson. Voir les instructions d'installation. Certains régliages de puissance demandant plus de temps pour cuire les alimentents ou certains niveaux de puissance n'offrent pas un rendement aussi efficace qu'à l'habitude La table de cuisson régule la température des composants internes et réduit automatiquement le niveau de puissance de tous les éléments en cours d'utilisation sans aucun signal visuel ou sonore. Laisser la table de cuisson refroidir pendant 30 minutes pour retrouver une performance de cuisson normale. Voir "Utilisation" dans la section "Commandes de la table de cuisson". |
| La table de cuisson émet un signal sonore | La touche est maintainue enforcée : Retrirer tout objet laissé sur la zone du module de commande ou essuyer les évventuelles saletés sur la surface du tableau de commande. Si la table de cuisson émet un signal sonore pendant plus de 15 minutes, le tableau de commande se verrouille et le code F2E1 code apparait sur l'affichage. Voir "La table de cuisson affiche le code F2E1" dans cette section. |
| Le code F2E1 s'affiche sur la table de cuisson | Le code F2E1 s'affiche sur la table de cuisson, indiquant ainsi qu'une ou plusieurs touches sont maintainues enforcées : Suivre les étapes ci-dessous.1. S'assurer que les commandes de la table de cuisson sont sur off (arrêt).2. Nettoyer à fond le tableau de commande à touches de la table de cuisson. Voir la section "Nettoyage général".3. Déconnecter la source de courant électrique ou débrancher la table de cuisson.4. Au bout d'une minute, reconnectcer la source de courant électrique ou brancher la table de cuisson.5. Si le code d'anomalie réapparait après 1 minute, faire un appel de service. |
Avant de faire un appel pour assistance ou dépannage, vérifier la section "Dépannage". Cette vérification peut vous faire economiser le coût d'une intervention de dépannage. Pour de l'aide supplémentaire, suivre les instructions ci-dessous.
Avant d'appeler, avoir à portée de la main la date d'achat et les numéroes de modulo et de série complets de l'appareil. Ces renseignements nous aideront à moins répondre à votre demande.
Si vous avez besoin de pieces de rechange
Pour commander des pieces de rechange, nous vous recommendans d'utiliser seulement des pieces de remplacement FSP®. Les pieces de rechange FSP® d'origine conviendront bien et fonctionneront bien parce qu'elles sont fabriquées selon les mêmes specifications précises utilisées pour fabriquer chaque nouvel apparéil WHIRLPOOL.
Pour savoir où trouver des pieces FSP dans votre région, appelez-vous ou contactez le centre de service désigné par Whirlpool le plus proche.
Aux E.-U.
Appelez sans frais le Centre pour l'eXperience de la clientèle de Whirlpool au 1 800 253-1301 ou visitez le www.whirlpool.com.
Nos conseillers peuvent vous aider sur les points suivants :
- Caracteristiques et specifications de notre gamme complète d'appareils menagers.
■Renseignements sur l'installation.
Procedures d'utilisation et d'entretien.
Vente d'accessoires et de pieces de rechange.
■ Assistance spécialisée au client (langue espagnole, malentendants, malvoyants, etc.).
Orientation vers des concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pieces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pourmplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États-Unis.
Pour localiser le service d'entretien de votre région désigné par Whirlpool, consultez aussi les Pages jaunes.
Pour plus d'assistance
Pour obtenir plus d'aide, écrivez à Whirlpool Corporation et soumettez toute question ou tout problème à :
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Veuillez indiquer dans votre correspondance un numero de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journee.
Accessoires
Accessoires aux E.-U.
Pour commander des accessoires, visitez le
Ensemble pour la mise en conserves
(modules avec éléments en spirale)
Commander la piece n° 242905
Nettoyant pour table de cuisson
(modèle en vitrocéramique)
Commander la piece n° 31464
Protecteur de table de cuisson
(modules en vitrocérample)
Commander la piece n° 31463
Ensemble d'entretien de la table de cuisson
(compend le nettoyant, le protecteur, le gratoir et les tampons d'application) Commander la piece ^ 31605
Grattoir pour table de cuisson
(modèlese n vitrocéràmique)
Commander la piece n° WA906B
Nettoyant tout-usage pour apparéils menagers
Commander la piece n° 31682
Au Canada
Appelez sans frais le Centre pour l'eXperience de la clientèle canadienne de Whirlpool au 1-800-807-6777
Nos conseillers peuvent vous aider sur les points suivants :
- Caracteristiques et specifications de notre gamme complète d'appareils menagers.
Procedures d'utilisation et d'entretien.
Vente d'accessoires et de pieces de rechange.
Orientation vers des revendeurs, distributeurs de pieces de rechange et services de réparation locaux. Les techniciens des service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pourmplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
Pour plus d'assistance
Pour obtenir plus d'assistance, écrire à Whirlpool Canada LP et soumettez toute question ou tout problème à :
Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de
telephone ou l'on peut vous joindre dans la journee.
Au Mexico
Pour obtenir plus d'assistance, écrivez à Whirlpool México et soumettez toute question ou tout problème à :
Whirlpool Mexico, S. de R.L. de C.V.