WCE55US6HB - Cuisinière WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WCE55US6HB WHIRLPOOL au format PDF.
| Marque | Whirlpool |
| Modèle | WCE55US6HB |
| Type de produit | Table de cuisson en vitrocéramique |
| Dimensions | 36 po (91,4 cm) |
| Nombre de zones de cuisson | 5 |
| Types d'éléments | 2 éléments doubles (10 po/6 po), 2 éléments simples (6 po), 1 zone de maintien au chaud |
| Matériau de la table | Vitrocéramique |
| Commandes | Boutons rotatifs avec témoins lumineux de surface chaude et de mise en marche |
| Fonctions spéciales | Verrouillage des commandes, minuterie de cuisine (99 min), éléments double/triple |
| Alimentation | Électrique, 240 V / 60 Hz (typique) |
| Nettoyage | Nettoyant pour table de cuisson Affresh, grattoir, pas de nettoyage vapeur |
| Sécurité | Verrouillage des commandes, indicateurs de surface chaude, arrêt automatique |
| Pièces détachées | Pièces FSP® disponibles via service client |
| Service client | 1 866 WHIRLPOOL (ÉU), 1 800 WHIRLPOOL (Canada), (81) 8329-2100 (Mexique) |
| Notice gratuite | Téléchargeable au format PDF sur notice-facile.com |
FOIRE AUX QUESTIONS - WCE55US6HB WHIRLPOOL
Questions des utilisateurs sur WCE55US6HB WHIRLPOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WCE55US6HB - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WCE55US6HB de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI WCE55US6HB WHIRLPOOL
Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrez votre cuisinière au www.whirlpool.com. Au Canada, enregistrez votre cuisinière au www.whirlpool.ca. Au Mexique, enregistrez votre cuisinière au www.whirlpool.mx.
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, accessoires, garantie, ou dépannage, composer le : 1 866 WHIRLPOOL (1 866 698-2538) ou visiter notre site Web au https://www.whirlpool.com. Au Canada, composer le : 1 800 WHIRLPOOL (1 800 807-6777) ou visiter notre site Web au https://www.whirlpool.ca. Au Mexique, composer le : ([81] 8329-2100) ou visiter notre site Web au https://www.whirlpool.mx.
Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Ceux-ci sont situés sur les plaques signalétiques. Les plaques signalétiques se situent derrière le tableau de commande. Il est possible de les voir en faisant pivoter les plaques signalétiques vers le haut.
Numéro de modèle
Numéro de série
Commandes de la table de cuisson 20
Éléments double/triple 21
Verrouillage des commandes 22
Minuterie de cuisine 22
PIECES ET CARACTERISTIQUES - COMMANDES A BOUTON ROTATIF 23
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON - COMMANDES À BOUTONS ROTATIFS 24
Éléments à circuit double/triple (sur certains modèles) 24
Élément de zone de maintien au chaud (sur certains modèles)... 25
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON 25
Vitrocéramique (sur certains modèles) 25
Préparation de conserve à la maison 26
Ustensile de cuisson 26
ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON 27
Nettoyage général 27
DEPANNAGE 28
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
Averagement
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Instructions de sécurité importantes
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l'utilisation de la table de cuisson, observer les précautions élémentaires suivantes, y compris ce qui suit:
■ AVENTISSEMENT: Risque d'incendie: Ne pas ranger d'objets sur les surfaces de cuisson. Ne jamais rien laisser sur la surface lorsqu'elle est laissée sans surveillance et qu'elle n'est pas utilisée. Ne jamais placer d'objets inflammables ou en plastique sur ou a proximite de la surface. ■ MISE EN GARDE : Ne pas remisser dans les armoires au-dessus d'une table de cuisson, des articles que des enfants pouraient pouvoir atteindre. Les enfants pouraient se brûler ou se blesser en grimpant sur la table de cuisson. ■ Installation appropriée - S'assurer que la table de cuisson est correctement installée et reliée à la terre par un technicien qualifié. - Ne jamais utiliser la table de cuisson pour réchauffer ou chauffer la piece. - Ne pas laisser les enfants seuls - Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pierce où la table de cuisson est en service. Ne jamais laisser les enfants s'asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de la table de cuisson. - Cet apparéil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalles sont différentes ou réduites ou qui ne possèdent pas l'expérience, les connaissances ou l'expertise nécessaire, à moins d'être supervisées ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation par une personne responsable de leur sécurité. - Porter des vêtements appropriés - Des vêtements amples ou détaches ne doivent jamais être portés pendant l'utilisation de la table de cuisson. Entretien par l'utilisateur - Ne pas réparer ou remplaçer toute piece de la table de cuisson si ce n'est pas spécifique recommendé dans le manuel. Toute autre opération d'entretien ou de réparation doit être confiée à un technicien qualifié. ■ AVERTISSEMENT: Ne pas surveiller le grill électricque pendant la cuisson d'huile ou de gras est dangereux et représenté un risque d'incendie. - Ne pas utiliser d'eau sur un feu deGRAISSE - Etouffer le feu ou la flamme ou utiliser un extincteur à produits chimiques secs ou à mousse. N'utiliser que des mitaines de four sèches - Des mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou autre tissu épais.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS À LA SURFACE OU L'ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS - Les éléments de surface peuvent être chauds même lorsqu'ils ont une teinte foncée. Les endroits près des éléments à la surface peuvent devenir assez chauds pour provoquer des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne pas toucher les éléments chauffants et ne pas laisser les vêtements ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec ces éléments de surface ou les endroits près des éléments, avant qu'ils soient suffisamment refroidis. Ces endroits comprennent la table de cuisson et les surfaces près de la table de la cuisson. Utiliser des ustensiles de format approprié - La table de cuisson est munie d'un ou de plusieurs éléments chauffants de différentes tailles. Choisir les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l'élément chauffant de la surface de cuisson. L'utilisation d'ustensiles trop petits exposera une partie de l'élément chauffant, ce qui peut provoquer l'inflammation des vêtements. L'utilisation d'un récipient de format correct améliore l'efficacité de la cuisson. - Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans surveillance alors qu'ils chauffent à la puissance maximale - Il pourrait en résulter une ébullition qui cause de la fumée et des renversements de corps gras qui peuvent s'enflammer. ■ ATTENTION : La cuisson devrait être supervisée. Les petites périodes de cuisson requièrent une action constante. - Ustensiles de cuisson vitrifiés - Seulement certains types d'ustensiles de verre, vitrocéramique, céramique, faïence ou autres surfaces vitrifiées conviennent pour le service sur une table de cuisson, sans bris attribuables aux changements soudains de température. - Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers l'intérieur et non vers le dessus des éléments adjacents - Pour réduire les risques de brûlures, d'inflammation de produits combustibles et de renversements dus à l'entrechoquement non intentionnel des ustensiles, la poignée d'un ustensile doit être positionnée de sorte qu'elle est tournée vers l'intérieur et non au-dessus des éléments de surface adjacents. - Les objets de métal comme les couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne devraient pas être laissés sur la surface de cuisson du grille, ils pourraient devenir chauds. - Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommagée - Si la table de cuisson est brisée, les solutions de nettoyage et les renversements peuvent pénétrer dans la table brisée et créer le risque d'un choc électrique. Contacter immédiatement un technicien qualifié. Éteindre l'appareil pour éviter le risque d'une décharge électrique.
Instructions de sécurité importantes
Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, l'agent d'entretien de ce dernier ou par une personne qualifiée pour éviter tout danger. Nettoyer la table de cuisson avec prudence - Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains nettoyants peuvent produire des émanations désagréables lorsqu'ils sont utilisés sur une surface chaude. L'appareil n'est pas conçu pour être mis en marche à l'aide d'une minuterie ou d'un système de commande à distance.
Pour les appareils avec hotte de ventilation -
Nettoyer les hottes de ventilation fréquemment - La graisse doit pas s'accumuler sur la hotte ou le filtre. Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte, mettre le ventilateur en marche.
Pour les appareils à éléments en spirale -
S'assurer que les cuvettes de propreté sont en place - L'absence de ces cuvettes au cours de la cuisson peut causer des dommages aux fils ou aux composants en dessous des éléments. Garnissages protecteurs - Ne pas recouvrir les cuvettes de papier d'aluminium sauf tel que suggéré dans le manuel. L'installation incorrecte de papier d'aluminium ou autre matériel peut causer un risque d'électrocution ou d'incendie. - Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles - Les éléments de chauffage ne doivent jamais être immergés dans l'eau.
Pièces et caractéristiques - commandes tactiles
Ce manuel couvre différents modèles. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les articles enumerés ou seulement certains d'entre eux. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de leur modèle.
Tableaux de commande
Modèle WCE97US0H (30 po [76,2 cm]), Modèles à commande électronique tactile

A. Commande tactile arrêté gauche B. Commande tactile arrêté centrale (zone réchaud) C. Commande tactile arrêté droite (élément double) D. Commande tactile de minuteurie
E. Commande tactile Wi-Fi F. Témoin de verrouillage de la commande (appuyer pendant 3 s) G. Commande tactile avant centrale H. Commande tactile avant gauche
Modèle WCE97US6H (36 po [91,4 cm]) Modèles à commande électronique tactile
A. Commande tactile arrêté gauche B. Commande tactile centrale (élément triple) C. Commande tactile arrête droite (zone réchaud) D. Commande tactile avant droite
E. Commande tactile de minuterie F. Commande tactile Wi-Fi G. Témoin de verrouillage de la commande (appuyer pendant 3 s) H. Commande tactile avant gauche (élément double)
Table de cuisson Modèle WCE97US0H à commande électronique tactile de 30 po (76,2 cm) illustré
A. Table de cuisson en vitrocéramique B. Élément simple de 6 po (15,2 cm) C. Zone de réchauffage arrière centrale D. Élément double de 10 po/6 po (25,4 cm/15,2 cm) E. Tableau de commande
F. Élément simple de 6 po (15,2 cm) G. Élément double de 10 po/6 po (25,4 cm/15,2 cm) H. Plaque signalétique de numéro de modèle et de série (située sous la table de cuisson sur la caisse en métal)
Modèle WCE97US6H à commande électronique tactile de 36 po (91,4 cm) illustré

A. Table de cuisson en vitrocéramique B. Élément simple de 6 po (15,2 cm) C. Élément triple de 12 po/10 po/6 po (30,5 cm/25,4 cm/15,2 cm) D. Zone de réchauffage arrêté droite E. Élément simple de 6 po (15,2 cm)
F. Tableau de commande G. Élement double de 10 po/6 po (25,4 cm/15,2 cm) H. Plaque signalétique de numéro de module et de série (située sous la table de cuisson sur la caisse en métal)
Commandes de la TABLE de cuisson -commandes électroniques tactiles
Commandes de la table de cuisson
Connexion wi-fi
- Connexion au réseau : Télécharger l'application Whirlpool de la boutique d'applications sur votre téléphone mobile. Voir la feuille Configuration de la connectivité pour des instructions plus détaillées. Code SAID : Le code SAID s'utilise pour synchroniser un dispositif intelligent avec votre appareil. La plaque code SAID est située sur le placard métallique, sous la table de cuisson. Voir l'illustration suivante.

A. Plaque signalétique B. Code SAID pour la connexion Wi-Fi.
- Adresse MAC : L'adresse MAC est affichée pour le module Wi-Fi.
Radio Wi-Fi : Met en marche et arrête le Wi-Fi.

Les commandes électroniques tactiles offrent une grande variété de réglages de chaleur pour des résultats de cuisson optimaux. Pour un fonctionnement maximal de l'objet, toutes les commandes électroniques tactiles de la table de cuisson peuvent être réglées à High (élevé) lorsqu'on porte rapidement un liquide à ébullition.
Lorsque la table de cuisson est mise en marche ou une fois le courant rétabli après une panne de courant, tous les témoins lumineux de réglage de température s'allument pendant 10 à 15 secondes. Une fois les témoins lumineux éteints, la table de cuisson est prête à l'emploi.
Utilisation :
- Appuyer sur la touche ON/OFF (marche/arrêt) correspondant à l'objet souhaité.
- Appuyer sur la touche UP (haut) ou DOWN (bas) pour sélectionner le niveau de puissance.
REMARQUE: Maintenir enfoncée la touche UP (haut) ou DOWN (bas) pendant quelques secondes pour naviguer rapidement dans les niveaux de puissance. Si un niveau de puissance n'est pas sélectionné dans les 10 secondes qui suivent, l'objet ne se met pas en marche.
- Pour modifier la puissance pendant la cuisson, sélectionner un niveau de puissance en utilisant les touches UP (haut) ou DOWN (bas).
- À la fin de la cuisson, appuyer sur ON/OFF (marche/arrêt) pour éteindre la surface de cuisson désirée ou appuyer sur la touche OFF (arrêt) pour éteindre simultanément toutes les zones de cuisson.
Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur.
Réglage Utilisation recommandée
| Élevée | ■Démarrer la cuisson des aliments. |
| 20 BOIL | ■Porter un liquide à ébullition. |
| Moyenne-élevée | ■Maintenir une ébullition rapide. |
| 17-19 | ■Brunir ou saisir rapidement les aliments. |
| Moyenne | ■Maintenir une ébullition lente. |
| 10-16 | ■Faire frire ou sauter les aliments. |
| Moyenne-basse | ■Faire cuire les soupes et les sauces. |
| 04-09 | ■Faire mjoter ou étuver les aliments. |
| Basse | ■Fournit le réglage le plus bas de mijotage/chaleur. |
| 03 SIMMER | ■Mijotage (gamme de températures de mijotage). |
| Maintien au chaud | ■Pour garder au chaud les aliments cuits. |
| 02 K. WARM | |
| Faire fondre | ■Faire fondre le chocolat et le beurre. |
| 01 MELT | |
| Éléments double/triple | ■Préparation de conserve s à la maison |
| ■Ustensile de cuisson à grand diamètre | |
| ■Grandes quantités de nourriture |
N'OUBLIEZ PAS: Quand l'appareil est utilisé, toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.
Témoins lumineux de surface chaude
Un « H » apparaît sur l'afficheur de la surface de cuisson tant qu'une surface de cuisson est trop chaude pour être touchée, même une fois la ou les surfaces éteintes.
Indicateur de surface chaude
Témoin de mise en marche de la table de cuisson
La table de cuisson est munie d'un témoin lumineux de mise en marche de la table de cuisson. Le témoin s'illumine lorsqu'un élément est en marche.
L'affichage de l'objet indique le niveau de puissance utilisé lorsque l'objet est en marche et qu'une puissance est sélectionnée.
Éléments double/triple
Les éléments double et triple offrent une souplesse d'utilisation en fonction de la taille de l'ustensile de cuisson. La zone simple peut être utilisée de la même manière qu'un élément ordinaire. La dimension double et la dimension triple combinent les éléments simple, double et externe ; leur utilisation est recommandée pour les ustensiles de cuisson de plus grande dimension, pour les grandes quantités de nourriture et la préparation de conserves à la maison.
Élément triple (sur certains modèles)
A. Éléments simple B. Élément double
Utilisation des éléments double et triple :
- Lorsqu'on appuie sur la touche On/Off (marche/arrêt), toutes les zones de cuisson de l'élément activé seront utilisées. Pour réduire le nombre de zones de cuisson utilisées, appuyer sur le bouton ZONE SIZE (taille de zone). Un, deux ou trois témoins lumineux s'allument pour indiquer le nombre de zones de brûleur en cours d'utilisation. L'un des témoins lumineux clignotera.
Taille de zone
- Appuyer sur la touche UP (haut) ou DOWN (bas) pour sélectionner le niveau de puissance. Un signal sonore retentit chaque fois que l'on appuie sur une touche. REMARQUE: Maintenir enfoncée la touche UP (haut) ou DOWN (bas) pendant quelques secondes pour naviguer rapidement dans les niveaux de puissance. Si un niveau de puissance n'est pas sélectionné dans les 10 secondes qui suivent, l'objet ne se met pas en marche.
- Pour modifier la puissance pendant la cuisson, sélectionner un nouveau niveau de puissance en utilisant les touches UP (haut) ou DOWN (bas). REMARQUE: Si le niveau de puissance est au minimum, appuyer sur DOWN (bas) permettra de passer immédiatement au niveau maximum.
- Pour modifier la zone de cuisson utilisée, appuyer sur la touche ZONE SIZE (taille de zone).
- À la fin de la cuisson, appuyer sur ON/OFF (marche/arrêt) pour éteindre la zone de cuisson désirée.
Verrouillage des commandes
La commande de verrouillage de commande de la table de cuisson empêche l'utilisation involontaire des zones de cuisson à la surface. Lorsque la table de cuisson est verrouillée, les surfaces de cuisson ne peuvent pas être allumées au moyen des commandes tactiles de la table de cuisson.
Verrouillage de la table de cuisson : Appuyer pendant 3 secondes sur la touche LOCK HOLD 3 SEC (verrouillage des commandes - appuyer pendant 3 s). Au bout de 3 secondes, CONTROL LOCK HOLD 3 SEC (verrouillage des commandes - appuyer pendant 3 s) s'allume en rouge, indiquant que les commandes de la table de cuisson sont en position verrouillée.
Pour déverrouiller la table de cuisson : Appuyer pendant 3 secondes sur la touche CONTROL LOCK HOLD 3 SEC.
Minuterie de cuisine
La table de cuisson est munie d'une minuterie de cuisine. La minuterie peut être réglée en minutes jusqu'à concurrence de 99 minutes.
Utilisation de la minuterie de cuisine :
- Appuyer sur la touche UP (haut) pour entrer la durée désirée. REMARQUE: Maintenir enfoncée la touche UP (haut) ou DOWN (bas) pendant quelques secondes pour naviguer rapidement dans les durées.
- Après avoir relâché le bouton, la miniterie commence son compte à rebours après 3 secondes.
- Si la durée doit être modifiée, appuyer sur le bouton UP (haut) pour augmenter la durée ou DOWN (bas) pour la réduire.
- Lorsque le décompte est terminé, un signal sonore retentit. L'affichage indiquera 00 et un signal sonore résonnera toutes les 30 secondes pendant 5 minutes ou jusqu'à ce qu'on appuie sur le bouton DOWN (bas). L'affichage sera vide.
Annulation :
Appuyer sur le bouton DOWN (bas) jusqu'à ce que « 00 » s'affiche.
Pièces et caractéristiques - commandes à bouton rotatif
Ce manuel couvre différents modèles. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.
Tableaux de commande
WCE55US4H (24 po [60,96 cm]) WCE55US0H (30 po [76,2 cm]) WCE77US0H (30 po [76,2 cm])

A. Bouton de commande arrière gauche B. Bouton de commande arrière central C. Bouton de commande arrière droit D. Bouton de commande avant gauche
E. Bouton de commande avant droit (brûleur de zone double) F. Témoin lumineux de surface chaude G. Témoin de mise en marche de la table de cuisson
WCE55US6H (36 po [91,4 cm]) WCE77US6H (36 po [91,4 cm])

A. Bouton de commande arrêt gauche (élément double) B. Bouton de commande arrêt central (zone réchaud) C. Bouton de commande arrêt croit (élément double) D. Bouton de commande avant droit
E. Témoin de mise en marche de la table de cuisson F. Témoin lumineux de surface chaude G. Bouton de commande avant gauche
Tables de cuisson
WCE55US6H (36 po [91,4 cm])
WCE77US6H (36 po [91,4 cm])

Table de cuisson en vitrocéramique
A. Table de cuisson en vitrocéramique B. Zone de cuisson arrière gauche (avec élément à dimension double) C. Zone de réchauffage arrière centrale D. Zone de cuisson arrière droite (avec élément à dimension double)
E. Zone de cuisson avant droite simple F. Tableau de commande G. Zone simple de cuisson à la surface avant gauche

Risque d'incendie
Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un incendie.
Les commandes peuvent être réglées à n'importe quelle position entre Lo (bas) et Hi (élevé).

Utilisation :
- Pousser et tourner le bouton au réglage de chaleur désiré. Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur.
| RÉGLAGE UTILISATION ON RECOMMANDÉE | |
| Élevée | Démarrer la cuisson des aliments. Porter un liquide à ébullition. |
| Moyenne-élevée | Maintenir une ébullition rapide. Brunir ou saisir rapidement les aliments. |
| Moyenne | Maintenir une ébullition lente. Faire frie ou sauter les aliments. Faire cuire les soupes et les saus. Mijotage vif ou mijotage sans couvercle. |
| Moyenne-basse | Faire mijoter ou étuver les aliments. Faire mijoter à feu doux. |
| Basse | Garder les aliments au chaud. Faire fondre du chocolat ou du beurre. Mijotage lent avec couvercle. |
| Éléments double/triple (sur certains modèles) | Préparation de conserve s à la maison. Ustensile de cuisson à grand diamètre. Grandes quantités de nourriture. |
N'OUBLIEZ PAS: Quand l'appareil est utilisé, toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.
Témoins lumineux de surface chaude (sur les modèles à commande standard)
Les témoins de surface chaude restent allumés tant qu'une surface de cuisson est trop chaude pour être touchée, même après que la ou les surfaces de cuisson sont éteintes.

Si une panne de courant survient alors que la table de cuisson est allumée, les témoins lumineux de surface chaude resteront allumés après le rétablissement de l'alimentation électrique à la table de cuisson. Ils resteront allumés jusqu'à ce que la table de cuisson refroidisse complètement.
Témoin d'alimentation
Chaque table de cuisson comporte un témoin d'alimentation. Le témoin lumineux s'allume lorsque l'un des brûleurs est en marche.
Éléments à circuit double/triple (sur certains modèles)
Les éléments à double ou triple dimension offrent une souplesse d'utilisation en fonction de la taille de l'ustensile de cuisson. La zone simple peut être utilisée de la même manière qu'un élément ordinaire. La dimension double et la dimension triple combinent l'élément simple, l'élément double et l'élément externe; leur utilisation est recommandée pour les ustensiles de cuisson de plus grande dimension, pour les grandes quantités de nourriture et la préparation de conserve à la maison.

Utilisation de l'objet SIMPLE :
- Appuyer sur le bouton et le tourner de la position OFF (arrêt) à la zone SINGLE (simple) n'importe où entre LO (faible) et HI (élevé).
- Tourner le bouton à OFF (arrêt) après avoir terminé.
Utilisation des éléments DOUBLE et TRIPLE :
- Appuyer sur le bouton et le tourner de la position OFF (arrêt) à la zone DUAL (double) ou TRIPLE n'importe où entre Lo et Hi.
- Tourner le bouton à OFF (arrêt) après avoir terminé.
Averagement
Risque d'emploi alimentaire
Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
La caractéristique Warm Zone (zone de maintien au chaud) peut être utilisée pour maintenir les aliments cuits au chaud. La durée maximale recommandée pour maintenir la qualité des aliments est de une heure.
Ne pas l'utiliser pour chauffer des aliments froids.
Lorsqu'on utilise la fonction Keep Warm (maintien au chaud), le témoin lumineux ne devient pas rouge comme les zones de cuisson, mais s'allume sur le tableau de commande.
La caractéristique de maintien au chaud peut être utilisée seule ou en même temps qu'une autre surface de cuisson.
La surface de l'objet de maintien au chaud ne devient pas rouge lorsque celui-ci est allumé. Toutefois, le témoin lumineux de surface chaude s'illuminera tant que la surface de l'objet de la zone de réchauffage sera trop chaude pour être touchée.
N'utiliser que les ustensiles de cuisson et plats recommandés pour le four et la table de cuisson. Couvrir tous les aliments avec un couvercle ou du papier d'aluminium. Lors du réchauffage de produits de boulangerie, prévoir une petite ouverture pour laisser l'humidité s'échapper. Ne pas couvrir l'aliment de pellicule de plastique. La pellicule de plastique risque de fondre. Utiliser des maniques ou des mitaines de four pour retirer les aliments.

Utilisation :
- Pousser et tourner le bouton de la zone de maintien en ON (marche).
- Tourner le bouton à OFF (arrêt) après avoir terminé.
Vitrocéramique (sur certains modèles)
La surface de cuisson rougeoie lorsqu'un élément est allumé. Il est possible que certaines zones de la surface de cuisson ne rougeolient pas lorsqu'un élément est allumé. Ce phénomène est normal. Le brûleur s'allume et s'éteint par intermittence pour maintenir le niveau de chaleur sélectionné. Il fonctionne également par intermittence et de façon aléatoire (même en position élevée) afin de protéger la table de cuisson contre des températures extrêmes.
Il est normal que la surface de vitrocéramique claire semble changer de couleur lorsque les zones de cuisson à la surface sont chaudes. Lorsque le verre refroidit, il revient à sa couleur originale.
Le fait d'essuyer la table de cuisson avant et après chaque utilisation permettra d’éviter la présence de taches et d’assurer une meilleure répartition de la chaleur. Sur les tables de cuisson en vitrocéramique claire, les salissures et taches sont susceptibles d’être plus visibles et de nécessiter davantage de nettoyage et de soins. L’utilisation d’un nettoyant pour table de cuisson et d’un grattoir est recommandée. Consulter la section « Nettoyage général » pour plus de renseignements.
Ne pas ranger de bocaux ou de boîtes de conserve au-dessus de la table de cuisson. La chute d'un objet lourd ou dur sur la table de cuisson pourrait la fêler. Afin d'éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas laisser un couvercle chaud sur la table de cuisson. Lorsque la table de cuisson refroidit, de l'air peut se trouver piégé entre le couvercle et la table de cuisson et la vitrocéramique pourrait se casser lorsqu'on enlève le couvercle.
Nettoyer dès possible tous les renversements et toutes les salissures des aliments contenant du sucre sous n'importe quelle forme. Laisser la table de cuisson refroidir légèrement. Ensuite, tout en portant des mitaines de four, nettoyer les renversements avec un grattoir pendant que la surface est encore tiède. Si on laisse le sucre refroidir sur la table de cuisson, il se peut que celui-ci adhère à la surface et laisse un creux et des marques permanentes. Afin d’éviter toute égratignure, ne pas faire glisser de plats de cuisson sur la table de cuisson. Les fonds en aluminium ou en cuivre et les finis rugueux des ustensiles de cuisson pourraient laisser des égratignures ou des marques sur la table de cuisson. - Ne pas faire cuire du maïs soufflé dans son emballage en aluminium d’origine sur la table de cuisson. Il pourrait rester des traces d’aluminium qui ne peuvent être complètement enlevées. Afin d’éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas laisser d’objets qui pourraient fondre, comme du plastique ou du papier d’aluminium, toucher une partie quelconque de la table de cuisson. Afin d’éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas l’utiliser en guise de planche à découper.
Utiliser des ustensiles de cuisson de la même taille environ que la surface de cuisson. L'ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de 1/2 po (1,3 cm) hors de la zone de cuisson.
A. Zone de cuisson à la surface B. Ustensiles de cuisson/autoclave C. Dépassement maximal de 1/2 po (1,3 cm)
Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une meilleure conduction de la chaleur et une meilleure utilisation de l'énergie. Les ustensiles de cuisson à fond arrondi, déformé, cannelé ou bossé pourraient causer un chauffage inégal et de mauvais résultats de cuisson.
- Contrôler la planité du récipient en plaçant une règle plate en travers du fond du récipient. Lorsqu'on fait tourner la règle, aucun espace ou jour ne doit être visible entre celle-ci et le plat. ■ Les ustensiles de cuisson à fond légèrement cannelé ou à petites stries de dilatation peuvent être utilisés. S'assurer que les fonds des casseroles et poêles sont propres et secs avant de les utiliser. Les résidus et l'eau peuvent laisser des dépôts quand ils sont chauffés. Afin d'éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas faire cuire d'aliments directement sur la table de cuisson.
Préparation de conserve à la maison
Lors de la préparation de conserves pendant de longues périodes, alterner l'utilisation des surfaces de cuisson, des éléments ou des brûleurs de surface entre les quantités préparées.
Ceci permet aux dernières surfaces utilisées de refroidir.
- Centrer l'autoclave sur la grille, sur la plus grande surface de cuisson ou sur le plus grand élément. L'autoclave ne doit pas dépasser de plus de 1/2 po (1,3 cm) hors de la surface de cuisson ou l'élément de cuisson. Ne pas placer l'autoclave sur deux surfaces de cuisson, deux éléments ou deux brûleurs de surface à la fois. Sur les modèles à vitrocéramique, n'utiliser que des autoclaves à fond plat. Sur les modèles à éléments en spirale, l'installation d'un nécessaire de préparation de conserves est recommandée. Si un nécessaire n'est pas installé, la vie utile de l'objet à spirale sera raccourcie. Voir la section « Assistance ou service » pour les instructions sur la façon de commander. Pour plus d'informations, contacter votre service agricole local. Les compagnies qui fabriquent des produits pour la préparation de conserves peuvent aussi offrir de l'aide.
IMPORTANT: Ne pas laisser d'ustensile de cuisson vide sur une surface de cuisson, un élément ou un brûleur de surface chaud.
Les ustensiles de cuisson idéaux doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériel doit être d'épaisseur moyenne à forte.
Les finis rugueux peuvent égratigner la table de cuisson. L'aluminium et le cuivre peuvent être utilisés comme fond ou base d'un ustensile de cuisson. Toutefois, lorsqu'ils sont utilisés comme base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur la surface de cuisson ou les grilles.
Le matériel d'un ustensile a une influence sur la rapidité et l'uniformité de la transmission de la chaleur, lesquelles contribuent aux résultats de cuisson. Un fini antiadhésif a les mêmes caractéristiques que son matériel de base.
Par exemple, un ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura les propriétés de l'aluminium.
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériel d'ustensiles de cuisson.
| Ustensile de cuisson | Charactéristiques |
| Aluminium | Chauffe rapidement et uniformémentConvient à tous les genres de cuisson.L'épaissur moyenne ou forte convient le mieux pour la plupart des tâches de cuisson. |
| Fonte | Chauffe lentement et uniformémentConvient pour le brunissage et la friture.Maintient la chaleur pour une cuisson lente. |
| Céramique ou vitrocéramique | Suivre les instructions du fabricantChauffe lentement, mais inégalement.Les meilleur résultats sont obtusus sur les réglages de chaleur basse à moyenne. |
| Moyenne-basse | Faire mischief ouétuver les alimentés.Faire mischief à feu doux. |
| Cuivre | Chauffe très rapidement et uniformément. |
| Acier émailé en porcelain ou fonté émailée | Voir les points acier inoxydable ou fonte. |
| Acier inoxydable | Chauffe rapidement, mais inégalement.Un fond ou une base d'aluminium ou de cuivre sur l'acier inoxydable procure un chauffage uniforme. |
Nettoyage général
IMPORTANT: Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont éteintes et que la table de cuisson a refroidi. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage.
L'usage de savon, d'eau et d'un chiffon doux ou d'une éponge est suggéré en priorité, sauf indication contraire. Lorsque l'on nettoie la table de cuisson ainsi que les commandes électroniques, verrouiller les commandes. Consulter la section « Verrouillage de la commande »
Ne pas effectuer de nettoyage à la vapeur.
ACIER inoxydable (sur certains modèles)
Afin d’éviter d’endommager les surfaces en acier inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer savonnés, de nettoyants abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson, de tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage rêches ou d’essieu-tout abrasifs.
Méthode de nettoyage :
Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.
Nettoyant et poli pour acier inoxydable Affresh - Numéro de pièce W10355016B (non inclus):
Voir la section « Assistance ou service » pour commander.
Nettoyant tout-usage : Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie. Vinaigre pour les taches d'eau dure.
Commandes de la TABLE de cuisson
Afin d’éviter d’endommager les commandes de la table de cuisson, ne pas utiliser de laine d’acier, de nettoyants abrasifs ou de nettoyant pour four.
Afin d'éviter toute dépréciation, ne pas laisser tremper les boutons de commande.
Lors de la réinstallation des boutons, s'assurer que chaque bouton est à la position ARRÊT.
Ne pas retirer les joints sous les boutons.
Méthode de nettoyage :
Savon et eau : Tirer les boutons directement hors du tableau de commande pour les enlever. Ne pas mettre les boutons au lave-vaisselle.
Méthode de nettoyage :
Afin d’éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas utiliser de laine d’acier, de nettoyants en poudre abrasifs, d’eau de Javel, de produit antirouille ou d’ammoniaque.
- Éliminer les salissures alimentaires avec le grattoir pour table de cuisson.

Pour faciliter le nettoyage, utiliser le gratoir pendant que la table de cuisson est encore tiède, mais non brûlante au toucher. Il est recommandé de porter des mitaines de four pour gratter la table de cuisson tiède. Tenir le gratoir pour table de cuisson à un angle d'environ par rapport à la surface de verre et gratter les salissures. Il convient d'appuyer fermement pour éliminer les salissures.
Laisser la table de cuisson refroidir complètement avant de passer à l'étape 2.
- Appliquer quelques gouttes de nettoyant pour table de cuisson Affresh sur les zones concernées.

Frotter le nettoyant Affresh sur la surface de la table de cuisson avec le tampon bleu à nettoyer les tables de cuisson. Il convient d'appuyer fermement pour éliminer les taches rebelles. Laisser le produit nettoyant sécher en une pellicule blanchâtre avant de passer à l'étape 3.
- Faire briller avec un chiffon ou un essuie-tout propre et sec.

Répéter au besoin les étapes 1 à 3 pour les taches les plus tenaces ou incrustées.
Le nécessaire complément de nettoyage pour tables de cuisson est disponible sur commande. Il contient :
Grattoir pour table de cuisson Nettoyant pour table de cuisson Affresh Tampons bleus pour nettoyer les tables de cuisson
Consulter la section « Accessoires » pour obtenir les numéros des pièces et renseignements pour commander.
Dépannage
Essayez d'abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l'aide ou des recommandations supplémentaires pour éviter un appel de service, visitez le http://www.whirlpool.com/product_help. Au Canada, visitez le site http://www.whirlpool.ca. Au Mexique, visitez le http://www.whirlpool.mx/servicio.
Il est possible d'adresser ses commentaires ou questions par courrier à l'adresse ci-dessous.
Aux États-Unis :
Au Canada :
Mexique:
Whirlpool Brand Home Appliances
Whirlpool Brand Home Appliances
Whirlpool Mexico, S. de R. L. de C. V.
Customer eXperience Center
Customer eXperience Center
Antigua Carretera Roma Km 9 S/N
553 Benson Road
200-6750 Century Ave.
Col. El Milagro, Apodaca, N. L.,
Benton Harbor, MI 49022-2692
Mississauga, Ontario L5N 0B7
México, C. P. 66634
Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone auquel on peut vous joindre pendant la journée.
| Problème Causes | et solutions possibles |
| Rien ne fonctionne | Un fusible est grillé ou un disjoncteur est déclenché : Remplacer le fusible ou réenclenger le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.La table de cisson n'est pas bien raccordée : Voir les instructions d'installation. |
| La table de cisson ne fonctionne pas | Le bouton de commande est mal régelé : Enfincer le bouton avant de le tourner à un réglage.Durant l'utilisation, un ou plusieurs brûleurs ont cessé de fonctionner : Laisser la table de cisson refroidir pendant 30 minutes puis fallumer le brûleur.Levrouillage des commandes n'est pas régelé : Appuyer sur « Control Lock » (verrouillage des commandes)pendant 3 secondes |
| Chaleur excessive autour des ustensiles de cisson sur la table de cisson | Les ustensiles de cisson n'ont pas la bonne taille : Utiliser un ustensile de cisson à peu près de la même dimension que la surface de cisson, l'élement ou le brûleur de surface. L'ustensile de cisson ne doit pas dépasser de plus de 1/2 po (1,3 cm) hors de la zone de cisson.La surface de la table de cisson devient chaude : Lorsque la table de cisson est en marche, toute la surface de la table de cisson peut devenir chaude. |
| La cisson ne produit pas les résultatstes escomptés | Le bon ustensile de cisson n'est pas utilisé : Consulter la section « Plats de cisson ».Le bouton de commande est régelé au niveau approprié de chaleur : Consulter la section « Commandes de la table de cisson ».La table de cisson n'est pas d'aplomb : Niveler la table de cisson. Voir les instructions d'installation.Certains régles de puissance demandent plus de temps pour cuire les alimentés ou certains niveaux de puissance n'offrent pas un rendement aussi efficace qu'à l'habitude : La table de cisson régule la température des composants internes et réalisaut automatiquement le niveau de puissance de tous les éléments en cours d'utilisation sans aucun signal visuel ou sonore. Laisser la table de cisson refroidir pendant 30 minutes pour retrouver une performance de cisson normale. Voir le point « Utilisation » dans la section « Commandes de la table de cisson » |
| La table de cisson émet un signal sonore | La touche est maintainue enforcée : Retrirer tout object laissé sur la zone du module de commande ou essayer les évventuelles saletés sur la surface du tableau de commande. Si la table de cisson émet un signal sonore pendant plus de 15 minutes, le tableau de commande se verrouille et le code F2E1 code apparait sur l'affichage. Voir le point « La table de cisson affiche le code F2E1 » dans cette section. |
| La table de cisson compte des tímoins lumineux clignotants | Les tímoins lumineux sur la table de cisson s'allument et s'éteignent par intermittence : Tous les tímoins lumineux de la table de cisson clignotent par intermittence, indiquant ainsi qu'une ou plusieurs touches sont mainnues enforcées. Suivre les étapes ci-dessous.Tous les tímoins lumineux du tableau de commande sont allumés1. S'assurer que les commandes de la table de cisson sont sur Off (arrêt).2. Nettoyer à fond le tableau de commande à touches de la table de cisson. Voir la section «Nettoyage général ».3. Si les tímoins lumineux de la table de cisson continuant à clignoter, déconnecter la source de courant électrique ou débrancher la table de cisson.4. Au bout d'une minute, reconnectcer la source de courant électrique ou brancher la table de cisson.5. Si les tímoins lumineux continuant de clignoter, faire un appel de service. |
| Le code F2E1 s'affiche sur la table de cisson | Le code F2E1 s'affiche sur la table de cisson, indiquant ainsi qu'une ou plusieurs touches sont mainnues enforcées : Suivre les étapes ci-dessous.1. S'assurer que les commandes de la table de cisson sont sur off (arrêt).2. Nettoyer à fond le tableau de commande à touches de la table de cisson. Voir la section «Nettoyage général ».3. Déconnecter la source de courant électrique ou débrancher la table de cisson.4. Au bout d'une minute, reconnectcer la source de courant électrique ou brancher la table de cisson.5. Si le code d'anomalie réapparait après 1 minute, faire un appel de service. |
Avant de faire un appel pour assistance ou dépannage, vérifier la section « Dépannage ». Cette vérification peut vous faire économiser le coût d'une intervention de dépannage. Pour de l'aide supplémentaire, suivre les instructions ci-dessous.
Avant d'appeler, avoir à portée de la main la date d'achat, ainsi que les numéros de modèle et de série complets de l'appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.
Si vous avez besoin de pièces de rechange
Pour commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d'utiliser seulement des pièces de remplacement FSP®. Les pièces de rechange FSP® d'origine conviendront bien et fonctionneront bien parce qu'elles sont fabriquées selon les mêmes spécifications précises utilisées pour fabriquer chaque nouvel appareil WHIRLPOOL.
Pour savoir où trouver des pièces FSP dans votre région, appelez ou contactez le centre de service désigné par Whirlpool le plus proche.
Aux e.-u.
Téléphoner sans frais au Centre pour l'expérience de la clientèle de Whirlpool au : 1 866 698-2538 ou visitez le www.whirlpool.com.
Nos conseillers peuvent vous aider sur les points suivants :
- Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d'appareils ménagers. ■ Renseignements sur l'installation. Procédures d'utilisation et d'entretien. Vente d'accessoires et de pièces de rechange. ■ Assistance spécialisée au client (langue espagnole, malentendants, malvoyants, etc.). Orientation vers des fournisseurs, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États-Unis.
Pour localiser le service d'entretien de votre région désigné par Whirlpool, consultez aussi les Pages jaunes.
Pour plus d'assistance
Pour obtenir plus d'aide, écrivez à Whirlpool Corporation et soumettez toute question ou tout problème à :
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer Experience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.
Accessoires
Accessoires aux E.-U.
Pour commander des accessoires, visitez le www.whirlpool.com/cookingaccessories
Ensemble pour la mise en conserve
(modules avec éléments en spirale)
Commander le numéro de pièce 242905
Nettoyant pour table de cuisson
(modules en vitrocéramique)
Commander le numéro de pièce 31464
Protecteur de table de cuisson
(modèle en vitrocéramique)
Commander le numéro de pièce 31463
Ensemble d'entretien de la table de cisson
(comprend le nettoyant, le protecteur, le grattoir et les tampons d'application) Commander le numéro de pièce 31605
Grattoir pour table de cuisson
(modèle en vitrocéramique)
Commander le numéro de pièce WA906B
Nettoyant tout-usage pour appareils ménagers
Commander le numéro de pièce 31682
Au canada
Appelez sans frais le Centre pour l'expérience de la clientèle canadienne de Whirlpool au : 1 800 807-6777.
Nos conseillers peuvent vous aider sur les points suivants :
- Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d'appareils ménagers. Procédures d'utilisation et d'entretien. Vente d'accessoires et de pièces de rechange.
Orientation vers des revendeurs, distributeurs de pièces de rechange et services de réparation locaux. Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
Pour plus d'assistance
Pour obtenir plus d'assistance, écrire à Whirlpool Canada LP et soumettez toute question ou tout problème à :
Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.
Téléphonez au Centre d'Experience de la clientèle de Whirlpool. Téléphone: (81) 8329-2100. Au sein de la République mexicaine.
Téléphone: 01 (81) 8329-2100 Ou visiter le
Pour plus d'assistance
Pour obtenir plus d'aide, écrire à Whirlpool Properties et soumettez toute question ou tout problème à :
Whirlpool Mexico, S. de R. L. de C. V.
Antigua Carretera Roma Km 9 S/N
Col. El Milagro, Apodaca, N. L.,
México, C. P. 66634
Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.