YooTab 5001 - Tablette YooDigital - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YooTab 5001 YooDigital au format PDF.

📄 74 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice YooDigital YooTab 5001 - page 6
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YooDigital

Modèle : YooTab 5001

Catégorie : Tablette

Caractéristiques techniques Écran : 10,1 pouces, Résolution : 1920 x 1200 pixels, Processeur : Quad-core, RAM : 4 Go, Stockage : 64 Go, Extensible via microSD
Système d'exploitation Android 10
Connectivité Wi-Fi, Bluetooth 5.0, Port USB-C
Caméras Caméra arrière : 8 MP, Caméra avant : 5 MP
Autonomie Jusqu'à 10 heures d'utilisation
Dimensions et poids Dimensions : 245 x 155 x 8 mm, Poids : 500 g
Utilisation Idéale pour la navigation web, le streaming vidéo, et les applications éducatives
Maintenance et réparation Nettoyer avec un chiffon doux, mise à jour régulière du système d'exploitation recommandée
Sécurité Fonctionnalité de verrouillage par mot de passe, mises à jour de sécurité régulières
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible en ligne

FOIRE AUX QUESTIONS - YooTab 5001 YooDigital

Comment réinitialiser ma YooTab 5001 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre YooTab 5001, allez dans 'Paramètres', puis sélectionnez 'Sauvegarde et réinitialisation'. Ensuite, choisissez 'Réinitialiser les données d'usine' et suivez les instructions à l'écran.
Que faire si ma YooTab 5001 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si la tablette est chargée. Branchez-la à une source d'alimentation pendant au moins 30 minutes, puis essayez de l'allumer. Si cela ne fonctionne pas, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment mettre à jour le système d'exploitation de ma YooTab 5001 ?
Allez dans 'Paramètres', puis dans 'À propos de la tablette'. Sélectionnez 'Mises à jour du système' pour rechercher les mises à jour disponibles. Suivez les instructions pour installer la mise à jour.
Comment connecter ma YooTab 5001 à un réseau Wi-Fi ?
Allez dans 'Paramètres', puis sélectionnez 'Wi-Fi'. Activez le Wi-Fi, choisissez un réseau disponible, entrez le mot de passe si nécessaire, et connectez-vous.
Pourquoi ma YooTab 5001 est-elle lente ?
Une tablette lente peut être due à un manque d'espace de stockage ou à trop d'applications ouvertes. Essayez de fermer les applications inutilisées et de libérer de l'espace en supprimant des fichiers ou applications non nécessaires.
Comment transférer des fichiers vers ma YooTab 5001 ?
Vous pouvez transférer des fichiers via un câble USB en connectant la tablette à un ordinateur, ou en utilisant des services de cloud comme Google Drive. Vous pouvez également utiliser des applications de transfert de fichiers.
Que faire si mon écran tactile ne fonctionne pas ?
Essayez de redémarrer votre tablette. Si le problème persiste, vérifiez qu'il n'y a pas d'humidité ou de saleté sur l'écran. Si nécessaire, effectuez une réinitialisation des paramètres d'usine.
Comment améliorer la durée de vie de la batterie de ma YooTab 5001 ?
Pour améliorer la durée de vie de la batterie, réduisez la luminosité de l'écran, désactivez le Bluetooth et le Wi-Fi lorsque vous ne les utilisez pas, et fermez les applications en arrière-plan.
Où puis-je trouver des accessoires pour ma YooTab 5001 ?
Vous pouvez trouver des accessoires pour votre YooTab 5001 dans les magasins d'électronique, en ligne sur des sites de vente ou directement sur le site du fabricant.
Comment contacter le support technique pour ma YooTab 5001 ?
Pour contacter le support technique, rendez-vous sur le site officiel de YooDigital et cherchez la section 'Assistance'. Vous y trouverez des options pour le chat en direct, l'e-mail ou le numéro de téléphone.

Téléchargez la notice de votre Tablette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YooTab 5001 - YooDigital et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YooTab 5001 de la marque YooDigital.

MODE D'EMPLOI YooTab 5001 YooDigital

PrINcIPALES fONcTIONNALITéS Écran tactile 4.8 pouces haute résolution 800*480.• Formats audio MP3/WMA/FLAC/AAC/OGG /WAV/APE.• Formats vidéo pour HD 720P en AVI/3GP/MP4/FLV/MKV/MOV/ • RM/RMVB et pour HD 480P en FLV. Synchronisation paroles/musique (.lrc).• Supporte carte TF.• Diaporama automatique pour photos au format JPG/BMP/JPEG/GIF• Paramètres économie d’énergie, contrôle de luminosité, • extinction automatique de l’alimentation et de l’écran. Micro intégré, durée d’enregistrement ultra longue.• Interface multilingue.• Compatible avec systèmes Win2000 /Win XP/Vista.• Téléchargementdechiersdepuisl’Internet.• Transfert USB2.0 high speed • Lecture de livres électroniques (E-book).• Installation du programme APK.• Disque amovible.• Fonction multitâches : vous pouvez écouter de la musique tout • en lisant un livre électronique ou en regardant des photos. Mise à jour système.• Fonction G-Sensor.•3 PrécAUTIONS D’USAgE Toutes les informations concernant le produit et ses specication sont susceptible d’être modiées sans notication préalable. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement le présent manuel and’éviterd’endommagervotretablette.

1. N’utilisez pas le MID dans des endroits soit très chauds, soit très

froids, soit humides.

2. Évitez de faire tomber votre MID lorsque vous l’utilisez.

3. La longévité de la batterie dépend des conditions d’utilisation et de

l’environnement d’utilisation.

4. Veillez à recharger la batterie dans les situations suivantes :

A. L’icône de la batterie signale un niveau bas. B. Le système s’arrête automatiquement, même après redémarrage.

5. En cours de formatage ou chargement/déchargement de données,

ne déconnectez pas le MID du PC sous peine d’endommager les données ou le MID lui-même.

6. Des décharges d’électricité statique sur le câble lorsque le MID est

connectéauPCpeuventavoirpoureffetd’endommagerleschiers, ou la zone de stockage du MID.

7. Les illustrations du présent manuel peuvent montrer un produit

légèrement différent du vôtre.

8. Le démontage du MID de votre propre initiative annule la garantie.4

Lisez attentivement le chapitre consacré à la résolution des problèmes de base que vous pouvez rencontrer lors de l’utilisation de votre MID.

9. Notre société se réserve le droit d’apporter des améliorations au

produitsansnotication.Attention:l’utilisationdeversionsdelogiciel et de système différentes peuvent affecter le bon fonctionnement de votre produit.

10. Respectez les droits d’auteur en vigueur dans votre pays.

11. Le MID est équipé d’un écran tactile : les touches présentes sur la

surface du produit sont uniquement des touches d’aide. L’information concernant la garantie, les caractéristiques produit et lesspécicationssontsujettesàdesmodicationssansnotication préalable

MID est l’acronyme de l’expression « Mobile Internet Device ». Les touches et l’interface du produit correspondent aux fonction- nalités présentées ci-dessous: Cinq touches fonction sont situées sur la surface de l’appareil. Touche d’alimentation : maintenez appuyée cette touche pour mettre votre MID sous/hors tension. Lorsque le MID est sous tension, vous pouvez allumer ou éteindre l’écran en appuyant sur cette touche. Touche Volume : appuyez pour augmenter ou diminuer le volume. Touche Retour : appuyez pour revenir à l’écran précédent. Touche Menu : appuyezpourafcherlesous-menudel’unedesfonctions. Lorsque l’écran est verrouillé, déverrouillez en appuyant sur la touche Menu. Touche Accueil : appuyez pour revenir à l’écran d’accueil. Pour votre MID, les touches Accueil, Retour, Menu de l’écran tactile ont la même fonction que les touches présentes sur le boîtier.6 OPérATION DE bASE

  • Comment allumer/éteindre le MID ? Pour mettre le MID sous tension ou hors tension, maintenez la touche d’alimentation appuyée pendant 3 sec. Le démarrage du MID prend un peu de temps : soyez patients !
  • Comment allumer/éteindre l’écran ? Une fois le MID sous tension, si vous ne regardez pas de vidéo, vous pouvezéteindrel’écranpouréconomiser del’énergie: ilsuft d’ap- puyer légèrement sur la touche d’alimentation. Pour rallumer l’écran, appuyez légèrement sur la touche d’alimentation. Note: l’écran est aussi verrouillé lorsqu’il est éteint ; pour déverrouiller l’écran, appuyez sur la touche Menu sur le boîtier une fois que l’écran est allumé.
  • Les fonctions de l’écran tactile L’écran du MID peut être actionné au simple contact de la peau. Il existe trois méthodes pour actionner l’écran: a) Toucher : en touchant une icône de l’écran, vous avez accès au menu cor- respondant. b) Toucher de façon appuyée : en touchant une icône de l’écran de façon ap- puyée, vous pouvez produire différents effets. Par exemple, si vous touchez une icône sur l’écran d’accueil et si vous la maintenez appuyée, lorsque la corbeille estafchéeàdroitedel’écran,enfaisantglisserl’icônesélectionnéeversla corbeille l’efface de l’écran d’accueil. c) Glisser : en faisant glisser votre doigt sur l’écran, vous déroulez l’écran.
  • Comment réinitialiser le MID ? Si votre MID ne réagit pas lorsque vous actionnez les touches de fonc-

tion, maintenez appuyée la touche d’alimentation pendant 10 Sec pour réinitialiser le MID.

  • Comment économiser de l’énergie ? L’icône représentant la batterie sur l’écran signale le niveau de charge. Pour économiser de l’énergie, dans le menu Paramètres, réglez les options Luminosité et Délai d’attente avant extinction à un niveau raisonnable.
  • Comment recharger le MID ? Veillez à recharger le MID avant que l’icône ne signale son déchar- gement complet. Le MID se recharge soit via le chargeur DC, soit via le port USB. Lorsque le MID est sous tension, l’icône de batterie clignote en cours dechargementetafcheunniveaupleinlorsquelechargementest terminé. Si vous rechargez le MID lorsqu’il est éteint, le MID com- mence d’abord par s’allumer. Le temps de chargement via le chargeur DC est plus court que via le port USB. Le temps de chargement complet est de 4 heures. La surface de l’appareil chauffe lorsqu’il est en cours de chargement.
  • G-sensor Si le paramètre Paramètres>Son et afchage>Paramètres afchage>Orientation est sur ON, le MID changera automatique- mentl’orientationd’afchagelorsquevouslefaitespivoter.
  • Connexion à un ordinateur et transfert de chiers Allumez votre ordinateur et branchez-y votre MID à l’aide du câble USB fourni. Une fenêtre vous propose alors soit « Ne pas monter »8 pour passer en mode Chargement, soit « Monter » pour passer en mode connexion USB. En mode connexion USB, le MID est détecté en tant que disque amovible par votre ordinateur et autorise le transfert et la gestion deschiersprésentssurlebaladeursansquevousayezbesoind’ins- taller un quelconque logiciel supplémentaire.9 écrAN D’AccUEIL Maintenez appuyée la touche d’alimentation pendant 3 Sec pour mettre le MID sous tension : l’écranquis’afchepardéfautestsemblableàceci: Vous disposez de 4 écrans d’accueil. Vous pouvez les activer en fai- sant glisser votre doigt sur l’écran d’accueil à droite ou à gauche et en effectuant les opérations ci-dessous : Ecran d’accueil : touchez pour revenir à l’écran d’accueil. Signal de système : faites glisser vers le bas pour voir les noticationssystème. Barre d’état : elle sert à monter le statut en cours de la connexion réseau, le niveau de batteire, le volume et l’heure. Menu: touchez pour faire apparaitre le sous-menu ci-dessous:

: touchez pour ajouter un raccourci de programme, un gadget, des dossiers ou du papier peint à l’écran d’accueil. : touchez pour choisir un papier peint. : touchez pour activer la fonction de recherche. :touchezpourvoirlesnoticationssystème. : touchez pour accéder au menu de réglage des paramètre système. Retour : touchez pour revenir à l’écran précédent. : Raccourci moteur de recherche Google. Tous les programmes : touchez pour voir tous les programmes et fonctionnalités disponibles dans votre MID comme ci-dessous :

Sur l’interface système ci-dessus, vous pouvez toucher n’importe quelle icône pour avoir directement accès à l’application. Fenêtre fonction: touchez pour avoir accès aux 4 fenêtres de gestion, où vous pouvez renommer le titre de chaque fenêtre selon vos besoins comme suit: appuyez sur n’importe quel titre de fenêtre pour faire apparaitre le formulaire de saisie, puis cliquez sur la borduredelafenêtrepourafcherleclavier,etenncliquez«OK» ou«Annuler»pourconrmerounonlechangementdenomdela fenêtre. Sur l’interface de gestion des fenêtres fonction, le fait de cliquer sur une des icônes vous donne accès à la fenêtre. Vous pouvez ajouter des raccourcis, des gadgets, et des dossiers à chaque fenêtre. Touchezpourafcherlesraccourcisdesressources numériques comme ci-dessous: EbOOK

SUrfEr SUr INTErNET Sur l’interface des fonctions système, touchez l’icône de fonction pour ouvrir un navigateur internet comme illustré ci-dessous : : Touchez cette barre pour faire apparaître le clavier de saisie, et maintenez appuyé pour faire apparaître un cadre où vous pouvez passer en mode saisie de texte. : Touchez pour faire apparaître le sous-menu ci-dessous : : touchez pour avoir accès à l’interface de saisie du nouveau site internet. : touchez pour ajouter des signets et voir les sites les plus visités ainsi que les pages mémorisées dans l’historique. Pour effacer l’historique, touchez la touche menu pour faire apparaître la rubrique d’effaçage de l’historique. : touchez pour ouvrir une nouvelle fenêtre vierge.

: touchez pour rafraîchir l’écran en cours. : touchez pour voir la page web que vous venez de fermer. : touchez pour lancer une recherche sur la page, ou faire une sélection de texte, ou voir l’information concernant la Page, pour partager la page, pour accéder aux téléchargements et réglages sur la page en cours.

PArAMèTrES SySTèME Sur l’interface de la fonction système, touchez l’icône de fonction pour accéder à l’interface des paramètres système, où vous pouvez effectuer les réglages ci-dessous: a)Contrôledusystèmesans-l:touchezpouravoiraccèsàl’interfacedeges- tion du Wi-Fi, où vous pouvez voir quelle est votre connexion Wi-Fi courante sous la rubrique Wi-Fi. Sur l’interface de gestion du Wi-Fi, si vous touchez sur la rubrique Paramètres Wi-Fi, votre MID détecte tous les réseaux disponibles etenafchelalistecommeci-dessous: Dans l’interface illustrée ci-dessus, vous pouvez toucher n’importe quel ré- seau détecté pour voir son statut de signal et décider si vous voulez vous connecter à ce réseau ou pas, et en touchant à la touche de Menu vous pouvez choisir de recommencer l’étape de détection de réseaux ou de choisir d’autres paramètres avancés b)Son&afchage:touchezpourchoisirunesonnerie,lesnoticationsetla luminosité de l’écran. c) Sécurité & localisation : touchez pour déclarer votre localisation et mot de passe. d) Application s: touchez pour avoir accès à l’interface de gestion des applications. e) Carte mémoire & stockage du MID: touchez pour voir la carte SD & la zone de stockage MID.

f) Date & heure: touchez pour régler l’heure et la date du système. g)Langue&texte:touchezpourréglerlalangued’afchagedusystème.h) A propos de votre MID: touchez pour voir les information de base de votre MID.Note: les réglages système sont importants. Prenez le temps de consulter l’interface des paramètres de votre MID et toutes les options avant d’utiliser votre MID.

Votre MID supporte la gestion d’applications APK. Sur l’interface de la fonction système, touchez l’icône ApkInstaller pour avoir accès à l’interface correspondante, qui vous permet de gérer les applications APK sur votre MID. MARCHÉ Sur l’interface de la fonction système, touchez l’icône Marché pour avoir accès à l’interface du marché. Si vous êtes un nouvel utilisateur, vous devez alors créer votre nom d’utilisateur et renseigner d’autres données.

Vous découvrirez qu’il existe de nombreux programmes APK gratuit sur le marché. Votre MID supporte l’installation de applications APK téléchargés depuis le Marché ou ailleurs. EMAIL Vous pouvez recevoir et envoyer des Emails directement sur votre MID. Sur l’interface de la fonction système, touchez l’icône gmail pour accéder à l’interface correspondante. Une fois votre compte cor- rectement paramétré, vous pouvez recevoir et envoyer des Emails directement de votre MID. gOOgLE MAP Sur l’interface de la fonction système, touchez l’icône Google Maps pour voir des cartes géographiques du monde entier. En touchant la touche Menu vous pouvez faire apparaître le sous-menu.

Sur l’interface de la fonction système, touchez l’icône Video Player pour avoir accès à la liste des vidéos. Faites glisser votre doigt de haut en bas sur l’écran pour faire défiler la liste et toucher l’un des titres pour avoir accès à l’interface de lecture comme ci-dessous: Les icônes situées sur la barre d’outils de l’interface ci-dessus ont les fonctions suivantes: / Volume: touche pour augmenter/diminuer le volume. Bar de progression: elle sert à voir l’avance- ment de la lecture. Si vous la faites glisser, vous faites une recherche avant/arrière rapide. : touchez pour mettre un signet à cet endroit précis. : touchez pour régler la luminosité de l’écran. / : touchez pour lire la vidéo suivante/précédente. / : maintenez appuyé pour lancer une recherche avant/arrière rapide sur la vidéo en cours. / pause/play: touchez pour mettre en pause/ reprendre la lecture.

: touchez pour changer la taille de la vidéo. : touchez pour revenir au répertoire précédent. : touchez pour afficher les sous-menus dont Lire depuis le début (ceci efface les signets), Effacer les signets, Aide, Version and Retour. Pour cacher/montrer la barre d’outils, touchez directement le centre de l’écran. Note1: si vous définissez un signet et que vous ne regardez pas la vidéo jusqu’au bout, le MID enregistre le point de pause. Lors de la prochaine lec- ture, vous avez alors le choix entre reprendre la lecture au point de pause ou depuis le début. Note 2 : dans la liste des fichiers vidéo, si vous appuyez longuement sur un fichier, l’écran affiche la boîte de dialogue de suppression du fichier : vous pouvez alors décider d’effacer ou non le fichier. Note 3 : votre MID ne peut pas lire des fichiers vidéo dont la taille excède 2G.

LEcTEUr AUDIOSur l’interface de la fonction système, touchez l’icône Lecteur audio pour avoir accès à la liste des chiers audio comme ci-dessous: :touchezpourafchertousleschiersàl’écran. : touchez pour lancer la recherche d’une piste ou l’interface de téléchargement. : touchez pour trier la liste par artiste. : touchez pour trier la liste par album. : touchez pour trier la liste par genre. : touchez pour trier la liste par emplacement. : touchez pour créer ou supprimer la liste. : touchez pour lire la piste sélectionnée. : touchez pour revenir à l’écran précédent.Faitesglisservotredoigtdehautenbaspourfairedélerlalistedespistes et touchez n’importe quelle piste pour lancer l’interface de lecture audio comme ci-dessous:

Les icônes situées sur la barre d’outils de l’interface ci-dessus ont les fonctions suivantes: Bar de progression : elle sert à voir l’avancement de la lecture. Si vous la faites glisser, vous faites une recherche avant/arrière rapide. / : touchez pour lire la piste précédente/suivante. / : maintenez appuyée pour faire une recherche rapide avant/arrière sur la piste en cours. / pause/play: touchez pour mettre en pause/ reprendre la lecture. : touchez pour régler l’effet audio sur Normal, Rock, Populaire, Classique, Basse profonde, Jazz et Mes effets.:touchezpourrépéteruneséquenceA-Betdénirlepointdedépart(A),touchezunenouvellefoispourdénirlepointnal(B):laséquencedénieentrelespointsAetBsontluesenboucle.Poursortir du mode repeat, touchez pour la troisième fois l’icône. : touchez pour régler le mode de répétition à « intro », « lire une fois », « répéter une fois », « répéter tout une fois », « tout répéter en boucle » . : touchez pour ajouter la piste en cours de lecture à ma Playlist.

:touchezpourafcher/cacherlestagsdelapiste. / Volume : touchez pour augmenter /diminuer le volume. : touchez pour revenir à l’écran précédent. Note 1 : LedossierLYRIC(paroles)situéàlaracineestprévupourleschiers deparoles(.lrc).Assurez-vousquelenomdeschiersdeparolessoientiden- tiquesàceluiduchieraudiocorrespondant,et,queleschiersdeparoles soientenregistrésdansledossierLYRICdefaçonàcequeleschiersparoles soient synchronisées avec la musique que vous écoutez. Note 2 :UncertainnombredechiersaudioMP3/WMAnesontpaslisibles parceproduitenpleinair.Utilisezl’utilitairedeconversionpourmodierle formatdeceschiersetessayezdelesliredenouveau. PhOTO brOwSEr Sur l’interface de la fonction système, touchez l’icône PhotoBrowser pour avoir accès à l’interface de lecture de photos. Faites glisser votre doigt de droite à gauche sur l’écran pour visualiser les photos puis appuyez sur une photo pour accéder au lecteur de photos comme ci-dessous: Les icônes situées sur la barre d’outils de l’interface ci-dessus ont les fonctions suivantes :

: touchez pour zoomer/dézoomer sur la photo en cours de lecture. : Touchez pour régler la luminosité de l’écran. : touchez vers la droite ou la gauche pour to right/left tourner la photo. : touchez pour lancer le diaporama. Pour sortir du diaporama, touchez l’écran. : touchez pour régler les paramètres de l’écran, du diaporama, du papier peint et pour lire les informations système. : touchez pour revenir à l’écran précédent. Pour cacher /montrer la barre d’outils, touchez directement le centre de l’écran. EBOOK Sur l’interface des ressources numériques, touchez l’icône Ebook pour avoir accès à l’interface correspondante, où vous pouvez sélec- tionnerunchierdetexteàlire(.txt). DICTAPHONE Sur l’interface de la fonction système, touchez l’icône Sound Recorder pour accéder à l’interface du dictaphone comme ci-dessous :

Lorsque vous touchez pour lancer l’enregistrement. Lorsque l’en- registrement est terminé, touchez pour faire apparaître la boîte dedialoguedesauvegardeduchier.Aprésent,lorsquevousappuyez survouspouvezécouterlechiertoutjusteenregistré. Tousleschiersenregistrés(VXXXX.3gpp)sontsauvegardésdansle dossierRecord,quisesitueàlaracine.Vouspouvezutiliserleschiers enregistrésexactementcommelesautreschiersaudios. MANAgEr DE TâchE AvANcéES Sur l’interface de la fonction système, touchez l’icône Advanced Task Manager pour avoir accès à l’interface correspondante, où vous pou- vez voir et fermer les programmes en cours d’utilisation. Souvenez-vous : en appuyant sur la touche Menu vous faites apparaître la liste des sous-menus. AUTrES fONcTIONS - Réveil : inutilisable lorsque le MID est hors tension. - Calculatrice - Calendrier - Heure

  • Le MID ne s’allume pas. Chargez le MID via le chargeur DC dans le cas où la batterie est déchargée. Si ce n’est pas le cas, réinitialisez le MID.
  • On n’entend pas de son dans les écouteurs. 1.Vériezsilevolumen’estpassur0.Réglezlevolumecommevous le souhaitez. 2.Vériezlevolumeduchierquevousessayezd’écouter. 3.Vériezsilesécouteurssontcorrectementconnectés.
  • Du bruit dans les écouteurs. 1.Vériezsila prisedes écouteurs est propre– les particules de poussière pouvant provoquer de l’électricité statique que vous en- tendez en cours de lecture. 2.Vériezquelechieraudion’estpasendommagé.Pourcela,lancez lalectured’unautrechieraudio.Unchierendommagépeutêtre source de bruits gênants ou de déformation de la voix.
  • Langue d’afchage incorrecte. Vériezquevousavezbiensélectionnélalanguevouluedans(Para- mètres) => (Paramètres système) => (Choix de Langue)
  • Impossible de télécharger des chiers.

1. Assurez-vous que la connexion entre votre ordinateur et le MID

est correctes. 2.VériezsilamémoireduMIDestpleine. 3.VériezsilecâbleUSBestendommagéetremplacez-leaucaséchéant.

  • Impossible de lire certains chiers audio.25 Votre MID ne peut pas lire des chiers audio protégés contre le piratage. Assurez-vous de ne transférer sur votre MID que des chiersquinesontpaspiratés.
  • Les paroles ne s’afchent pas. 1.Vériezlaprésenceduchierdeparolescorrespondantauchier audio. Tous deux doivent être enregistrés dans le même catalogue. 2.VériezqueleformatduchierdeparolesestLRCetquelenom duchierparoleestidentiqueaunomduchieraudio.
  • Impossible de lire certains chiers vidéo. VériezqueleschiersvidéostransféréssurvotreMIDsontaubon format etqu’ils ont la taille autorisée. Certainschiers vidéos ont besoin d’être encodés avant d’être lus par votre MID.

S/N & distortion S/N : ≥85B distortion:≤0.6% Réponse en fré- quence 20HZ/20KHZ Taux de trans- fert MP3-48kbps~320kbps WMA 48kbps~320kbps Lecture Vidéo Formats AVI/ 3GP/MP4/FLV/MKV/ MOV / RM/RMVB Systèmes compati- bles Windows 2000/XP/Vista/Win7N’utiliser que les écouteurs fournis avec le produit, ou un modèle • ayant les même caractéristiques. A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endomma-• ger l’oreille de l’utilisateur.ENGLISH USEr’S MANUAL38

S/N & distortion S/N : ≥85B distortion:≤0.6% Freq Response 20HZ/20KHZ Bit Rate MP3-48kbps~320kbps WMA 48kbps~320kbps Video Playback Formats AVI/ 3GP/MP4/FLV/MKV/ MOV / RM/RMVB Supportable Systems Windows 2000/XP/Vista/Win7Use only the earphones supplied with the product, or a having mo-• del even characteristic. In full power, the prolonged listening of the player can damage the • ear of the user.Touteslesinformationspeuventêtremodiéessansnotication! Recyclage Ce symbole porte un symbole de tri pour les ordures électriques et les équi- pementsélectroniques(WEEE).Celasigniequeceproduitdoitêtretraité conformément à la directive européenne 2002/96/EC pour être recyclé ou démantelé pour minimiser son impact sur l’environnement. Pour plus d’information, contactez votre autorité locale ou régional.69yooMove 6001 Manuel de l’utilisation février 2009 ©. Copyright Yoo Digital