AONIC 50 - Ecouteur SHURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AONIC 50 SHURE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Casque circum-auriculaire sans fil, technologie Bluetooth 5.0, réponse en fréquence de 20 Hz à 20 kHz, impédance de 32 ohms. |
|---|---|
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 20 heures d'écoute avec ANC activé, jusqu'à 30 heures sans ANC. |
| Contrôle de l'ANC | Technologie de réduction active du bruit ajustable. |
| Connectivité | Bluetooth, prise jack 3.5 mm pour connexion filaire. |
| Utilisation | Idéal pour une écoute immersive à la maison ou en déplacement, compatible avec les assistants vocaux. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les coussinets avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. |
| Sécurité | Utiliser à un volume raisonnable pour éviter des dommages auditifs, ne pas utiliser en conduisant. |
| Informations générales | Poids léger, design pliable pour un transport facile, disponible en plusieurs coloris. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AONIC 50 SHURE
Questions des utilisateurs sur AONIC 50 SHURE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AONIC 50 - SHURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AONIC 50 de la marque SHURE.
MODE D'EMPLOI AONIC 50 SHURE
Casque désoute sans fil
The Shure AONIC 50 Wireless Noise-cancelling Headphones user guide (Model: SBH2350).
Version: 1.6 (2022-B)
Table of Contents
AONIC 50 Casque d'écoute sans fil 3
Appariument Bluetooth® 3
Apparlement Multipoint 3
Utilisation des boutons 4
Témoin LED 5
Application d'enregistrement mobile ShurePlus PLAY 5
Description générale 5
Mode Environment 6
Suppression du bruit active 6
Creation de prêrglages personalisés 7
Adjusting EQ 8
Modes prerégles 9
Mise à jour du micrologiciel pour les produits AONIC de
Shure 9
Raccordements des câbles 11
Entretien et maintenance 11
Pièces de rechange 12
Charactéristiques 12
PRECAUTIONS DE SECURITE 13
AVERTISSEMENT POUR TOUS LES ÉCOUTEURS! 14
PRECAUTIONS DE SECURITE 14
AVERTISSEMENT 14
ATTENTION 14
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 15
Pour les produits qui utilisent Bluetooth 15
ATTENTION 15
AVERTISSEMENT 15
Homologations 16
GARANTIE LIMITEE 16
AONIC 50 Casque d'ecoute sans fil
Appariument Bluetooth®
Les casques passent automatiquement en mode d'appariement à la première mise en marche ou lorsqu'ils n'ont pas été appraisésAAPARAVANTavec cette source audio.
- Sélectionner « Shure 50 » pour la source audio.
- Lorsque l'apparlement est reussi, le message « Connected » se fait entendre.
Le casque s'appaire automatiquement avec les apparciels precedemment appairés lors de sa mise sous tension. Àpès quelques secondes, le message « Connected » se fera entendre.
Appariement manuel
- Eteindre le casque.
- Appuyer sur le bouton d'alimentation sans le relacher pendant 6 secondes.
- Relacher le boulon au message « Bluetooth pairing mode »
- Sélectionner « Shure 50 » pour la source audio.
- Lorsque l'apparlement est reussi, le message « Connected » se fait entendre.
Remarque: En cas d'éché de la première tentative d'appariement, répéter le processus depuis le début.
Pour personnelier les fonctions d'ecoute de l'appareil, telcharger gratuitement l'application ShurePlus ^TM PLAY pour iOS et Android.
Appariment Multipoint
Les casques d'ecoute AONIC 50 supportent l'apparlement multipoint par Bluetooth qui leur permet d'être connectés à deux appar
pareils en même temps. AONIC 50 reste connecté aux deux appar
eils et alterne la réception de leurs entées.
Si vous rencontres un problème avec les casques AONIC 50 et l'apparlement multipoint, suivez ces trois étapes :
- Effacer la liste des appareils appariés (PDL) à AONIC 50 depuis l'application PLAY
- Effacer I'AONIC 50 de tout appareil apparé precedemment
- Eteindre les casques AONIC 50
- Maintainir enforcé le bouton d'alimentation de AONIC 50 pendant 6 secondes
- Relacher le boulon quand retentit le message « Mode appariement Bluetooth »
- Sélectionner « Shure 50 » sur le téléphone cellulaire
- Lorsque l'appariement est réussi, le message « Connecté » retentit
- Desactiver le Bluetooth sur votre téléphone cellulaire
- Eteindre les casques AONIC 50
- Maintenir enforcé le bouton d'alimentation de AONIC 50 pendant 6 secondes pour revenir au mode Appariement Bluetooth
- Connecté à un autre apparéil
- Activer le Bluetooth sur le premier téléphone cellulaire et selectionner « Shure 50 » dans les parametes
Aucune invite « Connecté » ne retentit mais les casques d'écoute sont connectés aux deux apparroiels.
Utilisation des boutons

Bouton d'alimentation
| Mise sous tension | Appuyer sans relâcher, 2 secondes |
| Mise hors tension | Appuyer sans relâcher, 2 secondes |
| Appariement Bluetooth | 1. Éteindre le casque 2. Appuyer sans relâcher, 6 secondes |
| Vérifier l'état de charge de l'accu | Appuyer deux fois (notification d'état audible) |
| Réinitialiser la liste des appareils appairés | 1. Éteindre le casque et le brancher sur un chargeur 2. Appuyer sans relâcher, 7 secondes |

Bouton central
| Lecture/Pause | Appuyer une fois |
| Piste suivante | Appuyer deux fois |
| Piste précédente | Appuyer trois fois |
| Réponse/Fin d'appoint | Appuyer une fois |
| Refuser unappoint | Appuyer sans relâcher, 2 secondes |
| Activer l'assistant vocal | Appuyer sans relâcher, 2 secondes |

Boutons latéraux
| Augmenter le volume | Appuyer sur + |
| Réduire le volume | Appuyer sur - |

Commutateur mode Environnement/ANC
| Mode Environnement | Pousser le commutateur vers le haut |
| Suppression du bruit active (ANC) | Pousser le commutateur vers le bas |
Reinitialisation du matériel
Si les boutons ne repondent pas aux pressions repétées, vous pouvez effectuer une réinitialisation matérielle pour forcer une mise hors tension
- Appuyer simultanément sur les boutons +, - et Mise sous tension pour eteindre immediatement les ecouteurs. Cela ne remet pas a zero les valeurs que yous avez pu modifier.
- Mettre l'equipement sous tension.
Témoin LED
| Appariement Bluetooth | Alternance de rouge et de bleu |
| Bluetooth connecté | Bleu pendant 2 secondes, puis étant |
| Connexion Bluetooth perdue | Bleu clignotant lentement |
| Charge faible | Rouge clignotant lentement |
| Charge en cours | Rouge |
Application d'enregistrement mobile ShurePlus PLAY
Description générale
L'application d'enregistrement mobile ShurePlus PLAY est un lecteur de musique haute résolution avec commande d'égaliser avances pour dire des fichiers audio non compressés avec un apparéil mobile iOS ou Android via l'onglet Music. Utiliser les prêrglages d'égaliser Shure intégrés pour contrôler le son ou personnelier des prêrglages d'égaliser dans l'onglet Settings. Déverrouiller le mode Environment et les fonctions ANC en se connectant aux produits sans fil et True Wireless Shure dans l'onglet Device.
\section*{Caracteristiques}
-
Importation et lecture de nombreux types de fichiers haute résolution et standards
-
Personnalisation des préroglages avec l'égaliser graphique EQ paramétrique
- Ajustement du volume avec l'attenuateur en plein écran
- Création de listes de lecture et classement de la bibliothèque Music par liste de lecture, par artiste, par titre d'album, par titre de morceau, par genre ou par compositeur
- Obtenir rapidement le son voulu avec des modes de préreglage de l'égaliser adaptés à chaque situation d'écoute.
Mode Environment
Le mode Environment permet d'accentuer le bruit ambiant. Il est particulièrement utile lorsque de la musique est diffusée ou pendant un appel téléphonique car il permet de rester conscient dessons environnants.
Pour utiliser le mode Environment, placer l'interrupteur vertical à l'arrière de l'écouteur droit en position haute.
L'application ShurePlus PLAY permet de régler le mode Environment sur dix niveaux :

Suppression du bruit active
La suppression active du bruit (ANC) permet de supprimer tout ou partie du bruit ambiant. Elle est particulièrement utile lorsque le bruit de la route dans une voiture, un bus, un train ou un avion oblige à augmenter le volume.
Pour utiliser l'ANC, placer l'interrupteur vertical à l'arrière de l'écouteur droit en position basse.
L'application ShurePlus PLAY permet de régler l'ANC sur deux niveaux :
Max.
Normal

Creation de prêrglages personalisés
Ajouter un nouveau prêrglage
- Faire defiler pour appuyer sur Ajouter un nouveau préroglage ou appuyer sur Manuel. Les nouveaux prêroglages commencent uniformes.
- Ajuster vos parametes de Frequence, Gain, et Bande passante. Il y a trois facons de regler votre égaliseur.
Appuyer sur les valeurs pour enter un nombre exact.
Appuyer sur - ou + pour regler par incrementation.
Appuyer et tirer sur les cercles numerotés pour un changement plus grand.
- Appuyer sur Enregistrer pour nommer et enregistrerVote nouveau prereglage personnalise. Les preréglages persona lises apparaissent après laiste des preréglages Shure.
Dupliquer un préRéglage
Voupvez dupliquer les preréglages Shure et ceux personnalises. C'est pratique de dupliquer un preréglage si vous aimez le son preréglé mais vous poulez l'affiner et le garder.
- Commencer par seLECTIONNER un préréglage existant.
- Appuyer sur les 3 points Plus d'options et selectionner Dupliquer.
- Faire defiler pour trouverVote preréglage duplique dans la listedes préréglages personalisés.
- Appuyer sur les 3 points Plus d'options et selectionner Modifier.
- Ajuster vos parametes de Frequence, Gain, et Bande passante. Entrer un nombre exact. Appuyer sur - ou + pour regler par incrementation. Ou appuyer et tirer manuellement sur les cercles numerotés pour un changement plus grand.
- Appuyer sur Enregistrer pour enregistrer toute nouvelle préroglae personnalisé.
Adjusting EQ
Explication de l'égalisation
L'égaliser paramétrique à 4 bandes est utilisé pour régler le volume de plages de fréquences indépendantes, afin de configurer précisé la réponse en fréquence. L'égaliser peut être contourné pour fournir une réponse en fréquence plate.
| Fréquence | Sélectionner la fréquence centrale du filtre à amplifier/atténuer. |
| Gain | Ajuste le niveau pour un filtre spécifique. |
| Bande passante ou Q | Ajuste la plage de fréquences affectées par le filtre. La valeur est représentée en octaves. |
Ajustements d'EQ utilisés couramment
Amplification des aigus pour améliorer l'intelligibilité du discours : Ajouter un filtr de dégradé pour amplifier les fréquences supérieures à 1 kHz de 3-6 dB
Réduction du bruit de la climatisation : Ajouter un filtrerre passe-haut pour attenuer les fréquences en dessous de 200 Hz
Réduction des échos flottants et des sifflements : Identifier la plage de féquences spécifique qui s'applique à la salle :
- Définir une valeur Q étroite
- Augmenter le gain entre +10 et +15 dB, puis faire des essais avec des fréquences entre 1 kHz et 6 kHz afin de cerner avec précision la plaque d'échos flottants et de sifflements
- RÉduire le gain à la fréquence identifiée (commencer entre -3 et -6 dB) afin de minimiser les parasites indésirables de la salle
Réduction du son creux et de la résonance de la salle : Identifier la plage de fréquences qui accentue les défauts de la salle et la diminuier :
- Définir une valeur Q étroite
-
Augmenter le gain entre +10 et +15 dB, puis faire des essais avec des fréquences entre 300Hz et 900Hz afin de cerner avec précision la fréquence de résonance
-
RÉduire le gain à la fréquence identifiée (commencer entre -3 et -6 dB) afin de minimiser les parasites indésirables de la salle
Modes preregles
Utilisez les prééglages pour acceder rapidement aux scénarios d'écoute les plus utilisés. Sept prééglages à 4 bandes selec-tionnables pour optimier les paramètres du gain, d'égalisation, et de compression. Écouter un titre et désir quels prééglages sont les最好的 adaptations, puis ajuster les niveaux.
| Préréglage | Application |
| Amplification des graves | Augmenter les basses fréquences |
| Atténuer les graves | Diminuer les basses fréquences |
| Augmenter les aigus | Augmenter les hautes fréquences |
| Couper les aigus | Diminuer les haute fréquences |
| Amplification vocale | Augmenter la clarté de la voix en accentuant la plage vocale |
| De-esser | Diminuer le sifflement dans un discours |
| Puisance | Clarté de l'écoute à faible volume. Les fréquences des graves et des aigus sont accentuées pour obtenir un son global plus fort. |
Mise à jour du micrologiciel pour les produits AONIC de Shure
Profiter des fonctionnalités supplémentaires et des améliorations de conception en mettant à jour le firmware de votre produit AONIC. Pour vérifier les mises à jour du firmware, connecter le produit AONIC à un apparéil qui exécuté l'app ShurePlus PLAY, disponible sur Android et iOS.
Suivre les étapes suivantes pour une mise à jour reussie du micrologiciel
- Activer le mode Avion sur votre apparéil mobile
- Activer le Bluetooth et coupler le produit AONIC à votre(APpeare)
Attention : les utilisateurs d'Android, doivent vérifier les paramétres afin de s'assurer que les deux adaptateurs sont bien connectés à votre apparéil.
-
Ouvrir l'application ShurePlus PLAY et selectionner Ionglet Appareil.
-
IMPORTANT : Vérifiez que les deux écouteurs ou adaptateurs sont appariés à l'appareil et à proximité (pour les produits compatibles).
Si les deux écouteurs ou adaptateurs ne se connect pas automatiquement, appuyer sur l'onglet musique, puis sur l'onglet apparéil -
Lorsqu'une mise a jour est disponible, un point vert apparait a coté de Mise a jour du firmware dans le menu des paramétres de l'appareil.

- Appuyer sur l'icone du curseur et suivre les instructions pas à pas sur l'écran. La barre de progression affiche le pourcentage de progression pour les deux adaptateurs; c'est un processus unique.


- ÀpRES une mise à jour réussie, l'écran de confirmation « Mise à jour terminée » apparait.
Ne pas eteindre le produit AONIC avant la fin de la mise a jour.
Ne pas remetre les adaptateurs dans I'etui pendant la mise a jour du firmware. Ceci annulerait la mise a jour.
Remarque: Si la mise à jour échoue à la première tentative, assurez-vous d'avoir quitté l'app complètement avant de refaire un essai. Vous pourriez devoir forcer l'application à quitter pour confirmer qu'elle ne s'exécute pas en arrière-plan. Attendre 5 minutes avant d'ouvir l'application et réessayer. Vérifier la liste ci-dessous pour avoir des conseils sur comment réussir la mise à jour.
- Confirmer la nouvelle version du micrologiciel comme indiquedans le menu A propos (Ecran de l'appareil> ... > A propos > Version du micrologiciel)

Conseils pour assurer une mise à jour fiable
Sassurer que I'appareil mobile et voire produit AONIC soient sous tension et proches l'un de I'autre.
L'utilisation d'un casque ou d'un apparéil pendant le téléchargement peut ralentir ou annuler le processus de télécharge-ment.
- La mise à jour nécessite une charge minimale de la batterie de 50% sur votre apparéil mobile et sur le produit AONIC.
- La durée du téléchargement pour les casques et les écouteurs peut durer jusqu'à 30 minutes.
- Ne pas quitter l'application PLAY et s'assurer que vous écran soit allumé
- Ne faites pas la mise à jour dans les zones où il y a un grand volume d'activité mobile ou WiFi, comme dans un avion ou une gare. Ces interférences peuvent ralentir ou annuler le processus de mise à jour de manière significative.
- S'assurer que l'appareil mobile utilise le système d'exploitation (OS) le plus recent
Contacter le service Réparations & Pièces détachées de Shure en cas de problèmes.
Raccordements des cables
Le casque peut également utiliser deux cables différents pour acceder à l'audio au lieu d'utiliser la fonction sans fil :
-
USB-C:
-
Charger le casque
Raccorder à l'audio numérique
Cable audio de 3,5 mm: raccorder a un port audio analogique
Entretien et maintenance
Pour nettoyer le casque d'ecoute, essuyer avec un chiffon doux et humide.
ATTENTION: ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant des solvants. Empécher la pénétration de liquide et de matériaux étrangers dans les ouvertures du transducteur.
Type de transducteur
Dynamique, avec aimants au néodyme
Taille de l'excitateur
50 mms
Réponse en fréquence
20 à 22,000 Hz
Sensibilité
a1kHz
97.5 dB/mW
Impedance
a1kHz
39Ω
Puisance d'entree maximale
100 mW
Poids
334 g (11,8oz.)
Température de fonctionnement
0^ à 45^ (32^à 113^)
Température de stockage
-10°C à 45°C (14°F à 113°F)
Type d'antenne
Monopole interne
Gain
+2,05 dBi
Fréquence de fonctionnement
2402 MHz-2480 MHz
Type de modulation
FHSS
Puisance de sortie HF
+4 dBm (EIRP)
Codes pris en charge
Avant d'utiliser ce produit, priere de dire les avertissements et consignes de securite ci-joints et de les conserver.
AVERTISSEMENT POUR TOUS LES ÉCOUTEURS!
Utiliser, nettoyer et entrenir les écouteurs conformément aux instructions du fabricant.
PRECAUTIONS DE SECURITE
Les résultats possibles d'une utilisation incorrecte sont marqués par l'un des deux symboles—AVERTISSEMENT et ATTENTION—sonl'imminence du danger et la séverité des dommages.

AVERTISSEMENT : L'ignorance de ces avertissements peut cause des blessures graves ou la mort suite à une utilisation incorrecte.

ATTENTION : L'ignorance de ces mises en garde peut cause des blessures modérées ou des dégats matériels suite à une utilisation incorrecte.
AVERTISSEMENT
Si de I'eau ou d'autres materiaux étrangers pénétre dans l'appareil, il y a risque d'incendie ou de chocolélectrique.
- Ne pas essayer de modifier ce produit. Une telle opération est susceptible d'entrainer des blessures ou la défaillance du produit.
- Ne pas utiliser dans toute situation où il serait dangereux de ne pas pouvoir entendre lessons ambiant et ou des accidents pourraient se produit, par exemple en conduitant, à vélo ou à pied pres de la circulation de vehicules.
- Conserver ce produit et ses accessoires hors de la portée des enfants. La manipulation ou l'utilisation par des enfants peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Contient des petites pieces et des cordons qui peuvent poser un risque de suffocation ou d'étranglement.
Cesser d'utiliser les ecouteurs et consulter un medecin en cas d'irritation, d'accumulation excessive de cerumen ou de gene.
ATTENTION
- Ne jamais désassembler ou modifier cet apparéil sous peine de provoquer des défaillances.
- Ne pas soumettre le cable à des forces extrêmes et ne pas tirer dessus sous peine de provoquer des défaillances.
Garder les ecouteurs au sec et eviter de les exposera des temperatures extrimes et a l'humidite.
Si you suivez actuelflement un tratement auriculaire, consultez youre medecin avant d'utiliser ces ecouteurs.

Pression acoustique elevée
Risque de lesions auditives
Pour éviter tout risque de lésions auditives, ne pas prolonger l'écoute à des niveaux sonores élevés pendant de longues périodes.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
- LIRE ces consignes.
- CONSERVER ces consignes.
- OBSERVER tous les averissements.
- SUIVRE toutes les consignes.
- NE PAS utiliser cet appeareil à proximé de l'eau.
- NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
- NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
- NE PAS installer à proximé d'une source de chaleur telle que radiateur, bouche de chaleur, poèle ou autres apparciels (dont les amplificateurs) produitant de la chaleur.
- PROTEGER le cordon d'alimentation afin que personne ne marche dessus et que rien ne le pince, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil.
- UTILISER UNIQUEMENT les accessoires spécifiés par le fabricant.
- DEBRANCHER l'appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant longtemps.
Pour les produits qui utilisent Bluetooth
AVERTISSEMENT
Suiyre les instructions du fabricant.
- La batterie du produit risque d'exploser ou d'emetre des matieres toxiques. Risque d'incendie ou de brûlures. Ne pas ouvrir, écraser, ALTERER, DEMONTER, CHAuffer au-dessus de 60^ (140°F) ou incinerer.
- Penser aux aspects environnementaux lors de la mise au rebut de la batterie.
Le produit ne doit pas etre expeé a une chaleur excessive, p.ex. lumiere du soleil, feu ou similaire.
- Ne PAS alterer le present produit sans autorisation préalable.
ATTENTION
- Respecter la reglementation applicable en matière d'utilisation de téléphones mobiles et d'écouteurs pendant la conduite.
- Ce produit peut containir des matériaux magnétiques. Consulter un médecin pour savoir si cela risque d'affector un implant Médical.
- Les accus (bloc accu ou accus installés) ne doivent pas etre exposés à une chaleur excessive, p. ex. lumiere du soleil, feu ou similaire
- Les accus (bloc accu ou accus installés) ne doivent pas etre écrasés ou découvertes
- Les accus (bloc accu ou accus installés) ne doivent pas'être soumis à une pression d'air extrémement basse
- Risque d'incendie ou d'explosion si l'accu est remplaced par un accu de type incorrect
ATTENTION
- Ne jamais désassembler ou modifier cet apparéil sous peine de provoquer des défaillances.
- Ne pas soumettre le cable à des forces extrêmes et ne pas tirer dessus sous peine de provoquer des défaillances.
Garder le produit au sec et eviter de l'exposer a des conditions extrimes de temperture ou d'humidite.
AVERTISSEMENT
Si de I'eau ou d'autres materiaux étrangers pénétre dans l'appareil, il y a risque d'incendie ou de chocolélectrique.
- Ne pas essayer de modifier ce produit. Cela risque de causeur des blessures et/ou la defaillance du produit.
Remarque: L'accu doit uniquement etre remplace par du personnel de maintenance Shure agreee.
Tout changement ou modification n'ayant pas fait l'objet d'une autorisation expresse de la partie responsable de la conformite peut entrainer la nullite du droit d'utilisation de I'equipement.
Remarque: Le contrôle est fondé sur l'utilisation des types de cable fournis et commandeurs. L'utilisation de types de cable autres que blindés peut dégrader les performances CEM.
低功率射頻器材技術規範
Visiter http://www.shure.com/earphones pour connaître les dernières informations réglementaires et de conformité.
Remarque: Le contrôle est fondé sur l'utilisation des types de cable fournis et commandés. L'utilisation de types de cable autres que blindés peut dégrader les performances CEM.
Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autorisé à porter la marque CE.
Avis de CE: Shure Incorporated declare par la presente que ce produit avec le marquage CE est conforme aux exigences de l'Union europeenne. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse internet suivante : https:// www.shure.com/en-EU/support/declarations-of-conformity.
Representant agreé européen :
Shure Europe GmbH
Service: Conformité globale
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Allemagne
Telephone:+49-7262-92490
Télécopie: +49-7262-92 49 11 4
Courriel: EMEAsupport@shure.de
GARANTIE LIMITEE
Shure Incorporated (« Shure ») garantit par la presente seulement au consommateur acquéreur d'origine, sauf indication contraire ci-dessous, pour un usage normal, que ce produit est exempt de defaults de matériaux et de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat d'origine par le consommateur directement à Shure ou à un revendeur Shure/agree.
Tout accu rechargeable contenu dans ce produit ou emballe avec lui est garanti pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat d'origine par le consommateur. Toutefois, les accus rechargeables sont des consommables et leur capacité diminuè avec le temps en fonction de la température, de la durée de stockage, des cycles de charge et d'autres facteurs ; par consequènt, la réduction de la capacité de l'accu ne constitue pas un défaut de matérielux ou de fabrication.
À sa seule Appreciation, Shure réparera ou remplacera les produits défectueux et les returnera promptement à leur propriété. Pour que cette garantie soit valide, le consommateur doit fournir, au moment où le produit est returné, la preuve d'achat sous la forme de la facture d'origine reçue directement de Shure ou d'un revendeur Shure/agree. Si Shure désit de remplancer le produit défectueux, Shure se reserve le droit de remplancer le produit défectueux par un autre produit du même méthode ou par un modele de qualité et aux fonctions au moins comparables à la seule discrétion de Shure.
Si le produit est considéré comme défectueux au cours de la période de garantie, le remballer soigneusement, l'assurer et le returner accompagné de la preuve d'achat, en port payé, à Shure Incorporated, Attention: Service Department, à l'adresse cédssous.
A l'extérieur des États-Unis, renvoyer le produit au distributeur ou au Centre de réparations/agree. Les adresses sont listées sur www.Shure.com ou peuvent être obtenues en contactant Shure à l'adresse indiquée ci-dessous.
Cette garantie n'est pas transférable. Cette garantie n'est pas applicable en cas d'utilisation abusive ou incorrecte du produit, d'utilisation contraire aux instructions de Shure, d'usure normale, de catastrophe naturelle, d'utilisation négligente, d'achat aupres d'une partie autre que Shure ou un revendeur Shure agrée, de réparation non autorisée ou de modification du produit.
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT REFUSÉES PAR LA PRESENTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI ET, DANS LA MESURE OU CE N'EST PAS PERMIS, SONT PAR LA PRESENTE LIMITÉS À LA DUREE ET AUX TERMES DE CETTE GARANTIE. EN OUTRE, SHURE N'ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ CONCERNANT DES DOMMAGES FORTUIS, SPECIAUX OU CONSEQUENTS.
Certains etats n'acceptent pas les limitations sur la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation des dommages, fortuits ou conséquents et par suite, il est possible que la limitation ci-dessus ne soit pas applicable. La presente garantie donne des droits légaux spécifique et l'utilisateur peut également avoir d'autres droits qui varient d'une province à l'autre.
Cette garantie ne limite pas les droits du consommateur autorisés par les lois applicables.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES INCLUSES AVEC CE PRODUIT OU QUI LUI SONT ASSOCIÉES, EXCEPTÉ QUE TOUT LOGICIEL CONTENU DANS CE PRODUIT OU EMBALLE AVEC LUI EST EXCLU DE LA PRESENTE GARANTIE ET SERA COUVERT À LA PLACE PAR LA GARANTIE FOURNIE LE CAS ÉCHEANT PAR LE CONTRAT DE LICENCE POUR LES UTILISATEURS FINAUX DE SHURE QUI ACCOMPAGNE LE LOGICIEL.