Mille Legend ML 700.3 - Haut-parleur voiture Hertz - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mille Legend ML 700.3 Hertz au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur voiture |
| Puissance nominale | 100 Watts RMS |
| Puissance maximale | 300 Watts |
| Impédance | 4 Ohms |
| Réponse en fréquence | 60 Hz - 20 kHz |
| Diamètre du haut-parleur | 16,5 cm (6,5 pouces) |
| Type de haut-parleur | Coaxial |
| Installation | Facile à installer dans la plupart des véhicules |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas dépasser la puissance maximale pour éviter d'endommager le haut-parleur |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Mille Legend ML 700.3 Hertz
Questions des utilisateurs sur Mille Legend ML 700.3 Hertz
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mille Legend ML 700.3 - Hertz et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mille Legend ML 700.3 de la marque Hertz.
MODE D'EMPLOI Mille Legend ML 700.3 Hertz
Félicitations pour avoir acheté notre produit. Votre satisfaction est notre priorité pour nos produits: la même satisfaction que celle gagnée par ceux qui ont une grande expérience de l'émotion de l'audio automobile. Ce manuel a été écrit pour fournir les instructions principales nécessaires à l'installation et à l'utilisation correctes de ce système. Cependant, l'étendue des applications possibles est vaste; pour en savoir plus, n'hésitez pas à contacter votre distributeur de confiance ou notre assistance technique en envoyant un e-mail à support@elettromedia. it Avant d'installer les composants, lisez attentivement toutes les instructions contenues dans ce manuel. Si vous ne suivez pas ces instructions, vous risquez d'endommager accidentellement le produit.
- Tous les éléments doivent être solidement fixés à la structure du véhicule. Faites de même lorsque vous installez toute structure personnalisée que vous auriez construite vous-même. Assurez-vous que cette installation est solide et sécurisée. Avoir un élément desserré pendant que vous conduisez peut constituer un grave danger pour les passagers, ainsi que pour les autres véhicules.
- Mettez toujours une protection pour les yeux lorsque vous utilisez ces outils, car des morceaux de bois ou résidus du produit peuvent se décoller.
- Afin d'éviter les dommages accidentels, conservez
- Ne faites pas l'installation dans le compartiment du moteur.
- Avant de commencer l'installation, éteignez l'unité principale ainsi que tous les autres appareils de système audio, évitant ainsi tout risque de dommage.
- Vérifie que l'emplacement que vous avez choisi pour installer les composants n'interfère pas avec le fonctionnement normal de tout apparériel mécanique électriche du vehiclule.
- N’installez pas les haut-parleurs où ils pourraient être exposés à l'eau, à une humidité excessive, à de la poussière ou de la saleté.
- N'installez pas le haut-parleur d'aigus sans la grille de protection frontale sur le cône.
- Ninstallez pas les composants et ne faites pas courir les câbles près du coffret électrique du véhicule. 10. Faites préuve d'une grande prudence lorsque vous percez ou coupez le châssis du véhicule, en vous assurant qu'aucun câble ou élément de structure essentiel au véhicule ne se trouve sous ou dans la zone sélectionnée.
- Lorsque vous installez les câbles, assurez-vous que les câbles n’entrent pas en contact avec des coins saillants ou des appareils électriques en mouvement. Assurez-vous que les câbles soient fermement attachés et protégés dans toute leur longueur et que leur isolation soit une auto-extinction
- N'utilisez que des câbles ayant la bonne section (AWG) en fonction de la puissance appliquée.
- En installant un câble par un passage dans le châssis du véhicule, protégez-le avec une rondelle de caoutchouc (passé-fil). Assurez-vous d'utiliser la protection pour les câbles passant près des sources de chaleur.
- Ne laissez pas courir les câbles en dehors du véhicule.
- Utilisez des câbles, des connecteurs et des accessoires de haute qualité tels que leurs figurant dans le catalogue Connection.
16. Certificat de garantie : Pour de plus amples informations, veuillez visiter le site Internet Hertz.
SURETE De son
UTILISER VOITRE PROPRE SENS ET VOITRE PRATIQUEZ UNE SURETE DE SON. VEUILLE VOUS RAPPELER QU'UNE LONGUE EXPOSITION A UN Niveau DE PPRESSION SONORE TROP ELEVEE PEUT ENDOMMAGER VOITRE SECURITE D'ECOUTE, LA SECURITE DOIT ETRE M IS EN AVANT LORS DE LA CONDUITE.

Informations relatives aux déchets électriques et électroniques (pour les pays européens assurant le tri sélectif des déchets) Les produits comptant un logo composé d'une poubelle barrée d'une croix doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Ces produits utilisant des composants électriques ou électroniques qui doivent être recyclés par les échelons communaux ou un centre de recyclage capables de traiter ces produits et composants. Nous vous invitons à contacter cette démarche à partir de comment vous pouvez déposer ces produits dans le centre de recyclage le plus proche de votre domicile. Le recyclage et une mise au rebut adaptée contribuent à la préservation de l'environnement et à la prévention contre tout effet nocif pour la santé.
Millé
- 1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1 202042
| FREE AIR DC RESISTANCE | ML 280.3 ML 28.3 ML 1650.3 ML 165.3 | ML 700.3 | ML 1800.3 | ML 2000.3 ML 2500.3 |
| 1 Speaker 3,3 | 3,8 | 3,2 | 2,7 | |
| Series | 2 Speaker 6,6 | 7,6 | 4,5,4 | |
| 3 Speaker 9,9 | 11,4 | 9,6 | 8,1 | |
| 4 Speaker 13,2 | 15,2 | 12,8 | 10,8 | |
| Parallel | 2 Speaker 1,7 | 1,9 | 1,6 | 1,4 |
| 3 Speaker 1,1 | 1,3 | 1,1 | 0,9 | |
| 4 Speaker 0,8 | 1,0 | 0,8 | 0,7 | |
| Mixed | 4 Speaker 3,3 | 3,8 | 3,2 | 2,7 |
| 6 Speaker 2,2 | 2,5 | 2,1 | 1,8 | |
| 8 Speaker 1,7 | 1,9 | 1,6 | 1,4 |
CbBp3BaHn//Spajanepipojeni/Verbindingen/Connections
/ Uhendused / Kytkentä / Connexions / Verbindungen / Uyunioni / Csatlakozók /
/Prépojene/Vezave/Conexiones/AnsIuttingar/ Bagliantilar
Aajal aagaa cllk aaii gaaai chdssn 1aagl chakn qg ygali Jusgill alld aay ay jia jil nn annnnn
aaii aai iaiy
aal 1y
Bncokorobopntnte 3a Hnckn YecTOTn (cy5-yep subwoofer) ca cnctema eHNHnHa
manœuvres et amortisseurs sur cylindres creux sont des éléments pas négligeables sur cabossages avec nomogramme sur donnée tabulaire proprement mhmnmnhto bhno
cBnpTNBHeHne (mMnepaHc), KOeTO MOKe Da 6bDe NOeTo OT BaWIn yCUNBaTeN B3 OCHOBa H npenopbKIne Ha npOn3BODHTe. HNKora He noPnaraTe yCUNBaTeN H TOBapn No-HnCKn OT Ta3n CToHocT. N3non3BaIte CJeHnTe FOpMyn 3a Da n3HCn
IbHOTOCbnpOTNBHeHNE (MmpeHaC) 3a pa3NnHHTe TnOBE CbP3BaHe.
Divers exemples de connexions sont répertoriés dans les pages suivantes. En vous référant au tableau ci-dessous, vérifiez l'impédance minimale que votre amplificateur peut accepter selon les conseils du fabricant. N'exposez jamais l'amplificateur à des charges au-dessous de cette valeur. Utilisez ces formules pour calculer l'impédance des divers types de connexion.
Les câbles électriques sont très importants car ils affectent directement le facteur d'amortissement et la qualité audio du système ; le tableau ci-dessous indique le diamètre du câble, conseillé en fonction de la longueur et de la puissance appliquée.
Le tableau montre la puissance continue dans une charge de 4 Ω. Si la charge décroît, vous devez augmenter la taille du câble de manière proportionnelle.
| ML 28.3 | ML 280.3 | ML 165.3 | ML 700.3 | ML 1650.3 | ML 1800.3 | ML 2000.3 | ML 2500.3 | |
| Dmm | 28 28 | 132 65 1 | 32 149 165 | 212 | ||||
| Xmaxmm | -- ±5 ±1,1 ±5 ±4 ±13 ±17 | |||||||
| ReΩ | 3,3 3,3 3,3 3,8 3 | 3,3 3,2 | 2,7 2,75 | |||||
| FsHz | 900 900 65 110 65 60 | 40 33 | ||||||
| LemH | 0,024 0,013 0,36 | 0,05 | 0,24 | 0,35 | 0,72 | 1,05 | ||
| VasI | -- | 9 | 1,1 8,3 | 12,2 | 9,5 23,5 | |||
| Mmsg | 0,4 | 0,4 | 17 | 2,7 | 17,5 | 27,5 | 110 | 175 |
| Cmsmm/N | 0,08 | 0,09 | 0,3 0,7 | 0,3 0,3 | 0,15 | 0,125 | ||
| BLT·m | 2 | 1,9 | 6 | 3,3 | 7 | 7,8 | 11 12,6 | |
| Qts | 1,1 | 1,3 | 0,57 | 0,57 | 0,47 | 0,5 | 0,56 0,6 | |
| Qes | 1,7 | 1,9 | 0,64 | 0,67 | 0,52 | 0,53 | 0,63 | 0,65 |
| Qms | 3,3 | 4 | 5,4 | 4 | 5,3 | 7,22 | 5 | 7,5 |
| **SpldB | 91 92 | 92 90 93 | 93 | 86 | 88 | |||
La sensibilité attribuée n'est pas directement liée à la pression acoustique créée à l'intérieur de la voiture et ne doit pas être utilisée comme unique comparaison avec d'autres caissons de basse.
Notice Facile