CI365TFS - Cuisinière WOLF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CI365TFS WOLF au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de cuisinière | Cuisinière à gaz |
| Nombre de foyers | 5 foyers |
| Puissance des foyers | De 1 kW à 3 kW |
| Four | Four à gaz avec fonction convection |
| Capacité du four | 70 litres |
| Température maximale du four | 250°C |
| Matériau de la surface | Acier inoxydable |
| Système de sécurité | Arrêt automatique en cas d'extinction de la flamme |
| Dimensions (L x P x H) | 60 cm x 60 cm x 85 cm |
| Poids | 70 kg |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à la surface lisse |
| Accessoires inclus | Grilles, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CI365TFS WOLF
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CI365TFS - WOLF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CI365TFS de la marque WOLF.
MODE D'EMPLOI CI365TFS WOLF
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 Table des matières 4 Précautions de sécurité6 Caractéristiques de la surface de cuisson à induction7 Caractéristiques de la surface de cuisson électrique8 Fonctionnement de la surface de cuisson17 Conseils d'entretien18 Dépannage19 Garantie de Wolf SURFACES DE CUISSON À INDUCTION ET ÉLECTRIQUESwolfappliance.com
Service à la clientèle Le numéro de modèle et le numéro de série sont imprimés sur la che d'enregistrement du produit ci-jointe. Les deux numéros sont aussi indiqués sur la plaque signalétique du produit. Reportez-vous aux page 6 et 7 pour connaître l'emplacement de la plaque signalétique. Pour les besoins de la garantie, vous devrez aussi avoir la date d'installation et le nom de votre dépositaire Wolf autorisé. Inscrivez ces renseignements ci-dessous pour consultation ultérieure.
RENSEIGNEMENTS SUR LE SERVICE
Numéro de modèle Numéro de série Date de l'installation Nom du service certié Numéro du service certié Dépositaire autorisé Numéro du dépositaire Si votre produit a besoin d'être réparé, assurez-vous d'utiliser un fournisseur de service certié par l'usine Wolf recommandé par notre centre de service à la clientèle, ou sélectionnez-en un parmi la liste de fournisseurs disponibles à wolfappliance.com/locator. Tous les fournisseurs de ser- vice certiés par l'usine sont soigneusement sélectionnés et rigoureusement formés par nous.
SURFACES DE CUISSON À INDUCTION ET ÉLECTRIQUES
Remarque importante Pour s'assurer que ce produit est installé et utilisé en toute sécurité et aussi efcacement que possible, prenez note des types de renseignement mis en évidence tout au long de ce guide : REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des renseigne- ments qui sont particulièrement importants. MISE EN GARDE indique une situation où une blessure mineure ou des dommages au produit peuvent se produire si les directives ne sont pas respectées. AVERTISSEMENT décrit un danger qui peut causer une blessure grave ou la mort si les précautions ne sont pas respectées. REMARQUE IMPORTANTE : tout au long de ce guide, les dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins d'indication contraire.4
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
- Portez des vêtements appropriés. Ne laissez jamais des vêtements amples ou d'autres maté- riaux inammables entrer en contact avec les éléments lorsqu'ils fonctionnent. Le tissu peut s'enammer et causer des blessures.
- Utilisez seulement des poignées sèches pour retirer les chaudrons de la surface de cuisson. Des poignées mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent causer des brûlures de vapeur. Ne laissez pas les poignées toucher aux éléments chauffants chauds.
- Sélectionnez des chaudrons dont la taille, le matériau et la fabrication sont appropriés pour la cuisson qui sera effectuée. Cette unité est munie d'éléments chauffants de tailles différentes. Repor- tez-vous aux conseils d'entretien aux pages 6 et 7.
- Tournez toujours les poignées des chaudrons vers l'intérieur an qu'elles ne se prolongent pas au-delà des zones de travail adjacentes, des éléments chauffants ou des rebords de la surface de cuisson pour réduire le risque de brûlures, d'allumage de matériaux inammables et de ren- versement en raison d'un contact non prévu avec le chaudron. Ne tournez pas les poignées vers la pièce là où elles peuvent être facilement percutées ou frappées.
Ne faites jamais chauffer un chaudron vide. Cela peut endommager la surface de cuisson ou le chaudron et faire surchauffer l'unité.
Ne faites pas chauffer des chaudrons ayant des gouttes d'eau à l'extérieur. Les gouttes peuvent commencer à bouillir et éclabousser la surface. Les chaudrons doivent toujours être secs.
N'utilisez pas du papier d'aluminium sur la surface de cuisson.
N'utilisez jamais votre surface de cuisson pour réchauffer ou chauffer une pièce. DIRECTIVES IMPORTANTES REMARQUE IMPORTANTE : lisez toutes les direc- tives de sécurité avant d'utiliser cet appareil.
- Lisez ce guide d'utilisation et d'entretien attenti- vement avant d'utiliser votre nouvelle surface de cuisson an de réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures.
- Assurez-vous que l'installation et le service sont appropriés. Cet appareil doit être correctement installé et mis à la terre par un technicien qualié. Demandez à l'installateur de vous montrer l'empla- cement du disjoncteur ou du fusible an que vous sachiez où couper le courant.
- Le service de garantie doit être effectué par un centre de service Wolf certié par l'usine.
- Avant d'effectuer tout service, débranchez la source d'alimentation de la surface de cuisson en éteignant le disjoncteur ou en retirant le fusible. REMARQUE IMPORTANTE : la performance peut être compromise si l'alimentation électrique est inférieure à 240volts.wolfappliance.com
Lorsque vous utilisez la surface de cuisson, ne touchez pas à la surface en verre directement au-dessus ou à côté des éléments chauffants ou des zones à induction. La surface en verre peut devenir assez chaude pour causer des brûlures.
Ne laissez pas des enfants seuls ou sans surveil- lance dans la zone où la surface de cuisson est utilisée. Ne laissez jamais des enfants s'asseoir ou se tenir debout sur l'appareil. Ne laissez pas des enfants jouer avec la surface de cuisson.
Ne rangez pas des articles intéressants pour les enfants au-dessus ou à l'arrière de la surface de cuisson puisqu'ils pourraient grimper sur l'appareil pour les atteindre et se blesser.
Ne réparez pas et ne remplacez pas toute pièce de l'appareil à moins que cela ne soit spéciquement recommandé dans la documentation que vous avez reçue. Tout service doit être effectué par un centre de service Wolf certié par l'usine.
N'utilisez pas de l'eau sur des incendies de graisse. Étouffez la amme ou utilisez un extincteur à poudre chimique ou à mousse.
Ne laissez jamais la surface de cuisson sans sur- veillance lorsque vous utilisez des réglages de cha- leur élevés. Les débordements par bouillonnement et les renversements de graisse peuvent créer de la fumée ou s'enammer.
Ne faites pas fonctionner la surface de cuisson si la surface en vitrocéramique est brisée ou gravement piquée. Appelez le service Wolf certié par l'usine pour faire réparer la surface de cuisson.
Ne rangez pas des matériaux inammables près de composants chauds et ne laissez pas de la graisse ou d'autres substances inammables s'accumuler sur la surface de cuisson.
Ne nettoyez pas la surface de cuisson pendant qu'elle est encore chaude. Si vous utilisez une éponge ou un chiffon humide, attendez que la sur- face de cuisson soit assez fraîche pour éviter toute brûlure de vapeur. De plus, certains nettoyants émettent des fumées nocives lorsqu'ils sont appli- qués sur des surfaces chaudes. Reportez-vous aux conseils d'entretien à la page 17.
N'utilisez pas une crêpière, une rôtissoire ouverte ou une poissonnière sur deux éléments chauf- fants à moins que l'élément de raccordement ne soit allumé. Ce type d'utilisation sans l'élément de raccordement allumé pourrait endommager ou craqueler le verre. Reportez-vous à l'élément de raccordement à la page 13.
Ne bloquez pas la sortie du ventilateur de refroidis- sement ou les prises d'air extérieures. Le ventila- teur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les pièces internes. Il peut continuer à fonctionner même après que la surface de cuisson ait été éteinte. AVERTISSEMENT
PROPOSITION 65 POUR RESIDENTS DE LA
CALIFORNIE Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur— www.P65Warnings.ca.gov6
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
SURFACE DE CUISSON À INDUCTION
Dans la cuisson à induction, l'électricité circule à travers un serpentin pour produire un champ magnétique sous la surface en vitrocéramique. Lorsqu'un chaudron compa- tible à l'induction est placé sur la surface de cuisson, les courants sont induits dans le chaudron et de la chaleur est instantanément générée. Des casseroles faites de matériaux magnétiques, comme la fonte ou l'acier inoxydable magné- tique sont requises pour la cuisson à induction. ZONES DE CHAUFFAGESURFACE DE CUISSON À INDUCTION DE 15 POWatts 8½po (216) 2300 | 3150 de suralimentation 6po (152) 1400 SURFACE DE CUISSON À INDUCTION DE 24 POWatts 11 po (279) 2600 | 3150 de suralimentation 8po (203) 2100 | 3000 de suralimentation 8po (203) 2100SURFACE DE CUISSON À INDUCTION DE 30 POWatts 11 po (279) 2600 | 3150 de suralimentation 8po (203) 2100 | 3000 de suralimentation 8po (203) 2100 6po (152) 1400SURFACE DE CUISSON À INDUCTION DE 36 POWatts 11 po (279) 2600 | 3700 de suralimentation (2) 8po (203) 2100 | 3000 de suralimentation (2) 8po (203) 2100 CARACTÉRISTIQUES DE LA SURFACE DE CUISSON Caractéristiques de la surface de cuisson à induction CARACTÉRISTIQUE
Plaque signalétique du produit (sous la surface de cuisson)
Élément de raccordement
Verrouillage du panneau de commande Surface de cuisson de 36 po (CI365C illustrée)
Les surfaces de cuisson électriques Wolf fonctionnent au moyen d'une pulsation à haute fréquence qui fait cycler les éléments chauffants entre la puissance zéro et la puissance complète. Lorsque la chaleur augmente sur le panneau de commande, l'élément demeure à l'état de puissance com- plète pendant de longues périodes et subit des périodes d'arrêt complet plus courtes. ZONES DE CHAUFFAGESURFACE DE CUISSON ÉLECTRIQUE DE 15 POWatts Double de 8po (203) 700 | 2200 Simple de 5½po (140) 1200 SURFACE DE CUISSON ÉLECTRIQUE DE 30 POWatts Triple de 10½po (267) 1050 | 1950 | 2700 (2) simples de 5½po (140) 1200 Simple avec ovale de 6½po (165) 2400SURFACE DE CUISSON ÉLECTRIQUE DE 36 POWatts Triple de 10½po (267) 1050 | 1950 | 2700 Double de 8po (203) 700 | 2200 Simple de 5½po (140) 1200 (2) simples de 7po (178) avec raccordement 4400 Caractéristiques de la surface de cuisson électrique CARACTÉRISTIQUE
Plaque signalétique du produit (sous la surface de cuisson)
Élément à zone double
Élément à zone triple
Élément de raccordement
Verrouillage du panneau de commande CARACTÉRISTIQUES DE LA SURFACE DE CUISSON Surface de cuisson de 36 po (CE365T illustrée)
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 Comment commencer Nous savons que vous êtes impatient de commencer à cuisiner, mais avant de le faire, veuillez prendre quelques instants pour lire ce guide d'utilisation et d'entretien. Que vous soyez un cuisinier occasionnel ou un chef expert, il vous sera bénéque de vous familiariser avec les pratiques de sécurité, les fonctions, le fonctionnement et les recom- mandations d'entretien de la surface de cuisson à induction ou électrique de Wolf. Pour s'assurer que toute l'huile résiduelle du processus de fabrication a été enlevée, nettoyez la surface de cuisson à fond avec de l'eau chaude et un détergent doux avant de l'utiliser. Rincez et séchez avec un chiffon doux. Repor- tez-vous aux conseils d'entretien à la page 17. Fonctionnement de la surface de cuisson
Le panneau de commande comprend des commandes tactiles illuminées qui sont invisibles lorsque la surface de cuisson est éteinte. Un indicateur de niveau de puissance pour chaque commande afche le réglage de chaleur de SIM (mijoter) à HI (élevé). Chaque commande est placée selon l'élément de chauffage correspondant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Les indicateurs sur le panneau de commande s'illuminent pour indiquer un fonctionnement précis de la surface de cuisson. Certains indicateurs sont uniques aux surfaces de cuisson à induction ou électriques. Reportez-vous aux tableaux à la page suivante.
Ne placez pas des chaudrons chauds directement sur le panneau de commande.
Fonctionnement de la surface de cuisson
INDICATEURS DU PANNEAU DE COMMANDE
Verrouillage du panneau de commande Élément(s) en marche Surface chaude Minuterie réglée Mode suralimentation Raccordement avant-arrière Raccordement latéral (modèle de 36 po seulement) Tous les raccordements (modèle de 36 po seulement)
SURFACE DE CUISSON ÉLECTRIQUE
Verrouillage du panneau de commande Élément(s) en marche Surface chaude Minuterie réglée Zone 2 Zone 3 Élément ovale (modèle de 30 po seulement) Raccordement (modèle de 36 po seulement)
La fonction de verrouillage du panneau de commande empêche le fonctionnement non désiré de la surface de cuisson. Enfoncez et tenez la touche LOCK (verrouillage) pendant trois secondes pour verrouiller et déverrouiller le panneau de commande. s'illumine lorsque le panneau de commande est verrouillé. Le panneau de commande se verrouille automatiquement après 10 minutes d'inactivité. Cette fonction de verrouillage automatique peut être désactivée par l'entremise du menu d'options supplémentaires. Reportez-vous à la page 16. Lorsque la surface de cuisson est mise en marche pour la première fois ou après une panne d'électricité, elle passe par défaut au mode verrouillage.10
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 Fonctionnement de la surface de cuisson
INDICATEUR DE NIVEAU DE PUISSANCE
Lorsqu'un élément est activé, un indicateur de niveau de puissance s'illumine au-dessus de la commande corres- pondante pour indiquer le niveau de chaleur. Le niveau de chaleur le plus faible est représenté par la petite amme, les divers niveaux de chaleur par d'autres indicateurs (points) et le niveau de chaleur le plus élevé par tous les indicateurs, y compris la grosse amme. Reportez-vous au tableau et à l'illustration ci-dessous. Indicateur de niveau de puissance
FONCTIONNEMENT DE LA SURFACE DE CUISSON
Fondre 1 indicateur (petite amme) Faire fondre du beurre, garder du chocolat et des sauces. Mijoter 2-6 indicateurs Mijoter des sauces et faire cuire du riz à la vapeur. Moyen 6-7 indicateurs Faire du pain perdu et des crêpes, chauffer du lait, des sauces à la crème, des soupes et des jus. Moyen élevé 7-8 indicateurs Faire sauter, brunir et frire. Élevé 8-10 indicateurs (grosse amme) Faire bouillir de l'eau, saisir de la viande et mettre en conserve.wolfappliance.com
MODE SURALIMENTATION (INDUCTION) Pour les surfaces de cuisson à induction, le mode surali- mentation rehausse la puissance d'un élément en dérivant la puissance d'un élément adjacent. Si l'élément adjacent est à élevé, sa puissance sera réduite. La réduction de puis- sance sera afchée sur l'indicateur de niveau de puissance de l'élément adjacent. Reportez-vous à l'illustration ci-des- sous. s'illumine lorsqu'un élément se trouve en mode suralimentation. Le mode suralimentation se désactive automatiquement après 15 minutes de fonctionnement continu et peut être réactivé si désiré. Fonctionnement de la surface de cuisson ÉLÉMENT SIMPLE ET ZONE INTÉRIEURE Réglage des commandes : 1 Pour activer un élément de chauffage, touchez à ON/ OFF (marche/arrêt) sur le panneau de commande pour l'élément simple désiré. L'indicateur de niveau de puis- sance clignotera et tous les indicateurs de cette zone clignoteront. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. 2 Pour compléter l'activation, touchez à HI (élevé) pour obtenir la chaleur la plus élevée, SIM (MLT) (mijoter) (fondre) pour la chaleur la plus faible, BOOST (suralimen- tation) (induction) pour activer le mode suralimentation, ou touchez à l'indicateur de niveau de puissance désiré. 3 Pour modier le réglage de chaleur lorsque l'élément est en marche, touchez au niveau de puissance désiré ou glissez jusqu'à ce dernier. 4 Pour éteindre l'élément, touchez à ON/OFF (marche/ arrêt). REMARQUE IMPORTANTE : pour les surfaces de cuisson à induction, s'il n'y a pas de chaudron ou si un chaudron incompatible est placé sur un élément à induction après son activation, la commande clignotera pendant 30 secondes, puis l'élément s'éteindra automatiquement.
FONCTIONNEMENT DE LA SURFACE DE CUISSON
Activation d'un élément
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 Fonctionnement de la surface de cuisson ZONE DOUBLE OU ÉLÉMENT OVALE (ÉLECTRIQUE) Réglage des commandes : 1 Pour activer la zone double ou l'élément ovale, touchez à ON/OFF (marche/arrêt) sur le panneau de commande. L'indicateur de niveau de puissance clignotera et tous les indicateurs de cette zone clignoteront. 2 Réglez le niveau de chaleur désiré pour la zone intérieure comme il est décrit à la page 11. Les zones extérieures ne peuvent pas être mises en marche indépendamment de la zone intérieure. 3 Touchez à ZONE 2 ou OVAL. La zone extérieure sera réglée au même réglage de chaleur que la zone inté- rieure. ou s'illumine pour indiquer que la zone extérieure est en marche. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. 4 Modiez le réglage de chaleur pour la zone double au complet ou l'élément ovale de la même façon que pour un élément simple. Les deux zones conservent le même réglage de chaleur. 5 Pour éteindre la zone extérieure, touchez à ZONE 2 ou OVAL. Pour éteindre l'élément au complet, touchez à ON/OFF (marche/arrêt). ÉLÉMENT À ZONE TRIPLE (ÉLECTRIQUE) Réglage des commandes : 1 Pour activer la zone triple, touchez à ON/OFF (marche/ arrêt) sur le panneau de commande. L'indicateur de niveau de puissance clignotera et tous les indicateurs de cette zone clignoteront. 2 Réglez le niveau de chaleur désiré pour la zone intérieure comme il est décrit à la page 11. Les zones extérieures ne peuvent pas être mises en marche indépendamment de la zone intérieure. 3 Touchez à ZONE 2. La zone du milieu sera réglée au même réglage de chaleur que la zone intérieure. s'illumine pour indiquer que la zone du milieu est en marche. 4 Touchez à ZONE 3. La zone extérieure sera réglée au même réglage de chaleur que les zones intérieure et du milieu. s'illumine pour indiquer que la zone extérieure est en marche. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. 5 Modiez le réglage de chaleur pour l'élément à zone triple au complet de la même façon que pour un élément simple. Les trois zones conservent le même réglage de chaleur. 6 Pour éteindre la zone extérieure, touchez à ZONE 3. Pour éteindre la zone du milieu, touchez à ZONE 2. Pour éteindre l'élément au complet, touchez à ON/OFF (marche/arrêt).
FONCTIONNEMENT DE LA SURFACE DE CUISSON
Activation de l'élément à zone double ZONE 2 Activation de l'élément à zone triple ZONE 2 ZONE 3wolfappliance.com
Fonctionnement de la surface de cuisson ÉLÉMENT DE RACCORDEMENT (INDUCTION) Réglage des commandes : 1 Pour activer le raccordement, sélectionnez le niveau de puissance désiré sur un des éléments simples. 2 Touchez à BRIDGE (raccordement) entre les commandes des éléments correspondants pour raccorder les élé- ments de l'avant vers l'arrière, BRG (raccordement) pour raccorder les éléments latéralement ou ALL BRIDGE (tous les raccordements) pour raccorder tous les élé- ments. , ou s'illuminent respectivement. 3 Pour modier le niveau de puissance, réglez le niveau de puissance sur tout élément raccordé actif. 4 Pour éteindre, touchez à ON/OFF (marche/arrêt) sur tout élément raccordé actif. Pour les surfaces de cuisson à induction de 36po, ALL BRIDGE (tous les raccordements) doit être utilisé pour les chaudrons mesurant plus de 12po (305) de diamètre. Pour les chaudrons plus petits, utilisez l'élément droit arrière.
FONCTIONNEMENT DE LA SURFACE DE CUISSON
Activation de l'élément de raccordement RACCORDEMENT ÉLÉMENT DE RACCORDEMENT (ÉLECTRIQUE) Réglage des commandes : 1 Pour activer l'élément de raccordement, sélectionnez le niveau de puissance désiré sur un des éléments simples. 2 Touchez à BRIDGE (raccordement). s'illumine.3 Pour modier le niveau de puissance, réglez le niveau de puissance sur l'un ou l'autre des éléments raccordés actifs. 4 Pour éteindre, touchez à ON/OFF (marche/arrêt) sur l'un ou l'autre des éléments raccordés actifs.14 Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 Fonctionnement de la surface de cuisson
UTILISATION DE LA PLAQUE À FRIRE
L'élément de raccordement fournit une zone de chauffage oblongue pour utilisation avec une crêpière, une rôtissoire ouverte ou une poissonnière. Pour préchauffer une plaque à frire, réglez le niveau de puis- sance de l'élément de raccordement à élevé pendant cinq minutes, puis réduisez pour la cuisson.
Une crêpière, une rôtissoire ouverte ou une poisson- nière ne doivent pas être utilisés lorsque l'élément de raccordement n'est pas en marche ou avec toute autre combinaison d'éléments chauffants.
FONCTIONNEMENT DE LA SURFACE DE CUISSON
MINUTERIE La minuterie peut être réglée dans des incréments d'une minute jusqu'à 99 minutes. Lorsqu'une durée est réglée, s'illumine sur le panneau de commande et le décompte est visible sur l'écran de la minuterie. La minuterie est indépen- dante de la surface de cuisson. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Réglage de la minuterie : 1 Touchez à TIMER (minuterie).2 Touchez et tenez les touches + ou – jusqu'à ce que la durée désirée apparaisse sur l'écran de la minuterie. La minuterie commencera le décompte en minutes. 3 La minuterie retentit lorsqu'il ne restera qu'une minute à la durée et termine le décompte en secondes. 4 Lorsque la durée est terminée, la minuterie retentit et continue à retentir jusqu'à ce que TIMER (minuterie) soit touché. Commandes de la minuterie MINUTERIEwolfappliance.com
Fonctionnement de la surface de cuisson
INDICATEUR DE SURFACE CHAUDE
se allume sur le panneau de contrôle et peuvent rester allumés même lorsque la table de cuisson est éteint. TOUT ÉTEINT Lorsqu'un ou plusieurs des éléments de chauffage sont en marche, s'illumine sur le panneau de commande. Pour éteindre tous les éléments en même temps, touchez à ALL OFF (tout éteint).16
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 Fonctionnement de la surface de cuisson
OPTIONS SUPPLÉMENTAIRES
La fonction d'options supplémentaires permet à l'utilisateur de régler des préférences pour le volume, la tonalité, le ver- rouillage du panneau de commande et le mode Shabbat. Ajustement des réglages: 1 Pendant que l'unité est éteinte et déverrouillée, touchez et tenez ALL OFF (tout éteint) pendant cinq secondes. 2 Niveau de puissance 1 sur la commande de l'élément arrière sera afché et «VO» apparaîtra sur l'écran de la minuterie. Touchez à SIM (MLT) (mijoter) (fondre) ou à HI (élevé) sur la commande de l'élément avant pour régler le volume. 3 Touchez à + sur la commande de la minuterie pour régler la tonalité. Niveau de puissance 2 sur la commande de l'élément arrière sera afché et «Fr» apparaîtra sur l'écran de la minuterie. Touchez à SIM (MLT) (mijoter) (fondre) ou à HI (élevé) sur la commande de l'élément avant pour régler la tonalité. 4 Touchez à + sur la commande de la minuterie pour régler le verrouillage automatique du panneau de commande. Niveau de puissance 3 sur la commande de l'élément arrière sera afché et «Lo» apparaîtra sur l'écran de la minuterie. Touchez à SIM (MLT) (mijoter) (fondre) ou HI (élevé) sur la commande de l'élément avant pour mettre en marche ou arrêter la fonction de verrouillage automatique respectivement. 5 Touchez à + sur la commande de la minuterie pour accéder au mode Shabbat (surface de cuisson électrique seulement). Niveau de puissance 4 sur la commande de l'élément arrière sera afché. Touchez à HI (élevé) sur la commande de l'élément avant pour initier le mode Shabbat. «SA» sera afché sur l'écran de la minuterie. Touchez à SIM (MLT) (mijoter) (fondre) sur la commande de l'élément avant pour activer ou désactiver le mode. 6 Touchez à ALL OFF (tout éteint) à tout moment dans les options supplémentaires pour conrmer des réglages et remettre la surface de cuisson au mode veille.
FONCTIONNEMENT DE LA SURFACE DE CUISSON
Shabbat (SURFACE DE CUISSON ÉLECTRIQUE) Cet appareil est certié par Star-K pour répondre à des règlements religieux rigoureux relativement à des directives précises se trouvant sur www.star-k.org.wolfappliance.com
CONSEILS D'ENTRETIEN Conseils d'entretien NETTOYAGE Acier inoxydable Utilisez un nettoyant non abrasif pour l'acier inoxydable et appliquez-le avec un chiffon doux non pelu- cheux. Pour faire ressortir le lustre naturel, essuyez légèrement la surface avec un chiffon en microbres humecté d'eau suivi d'un chamois à polir sec. Suivez toujours le grain de l'acier inoxydable. Panneau de commande Utilisez un dégraissant pulvérisé pour éliminer les empreintes de doigts et les taches de nourriture. Pulvérisez sur un chiffon avant d'essuyer le panneau. REMARQUE IMPORTANTE : ne pulvérisez pas les produits à nettoyer directement sur le panneau de commande. Surface en vitrocéramique Laissez refroidir. Utilisez un dégraissant pulvérisé pour éliminer les empreintes de doigt et un nettoyant non abrasif pour surface de cuisson Ceran® pour éliminer les taches de nourriture. Ne laissez pas tout article qui pourrait fondre entrer en contact avec la surface en vitrocéramique lorsqu'elle est chaude. Dans ce cas, utilisez la raclette à lame de rasoir fournie avec la surface de cuisson pour l'éliminer.18
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 DÉPANNAGE Dépannage FONCTIONNEMENT La surface de cuisson ne fonctionne pas.
- Assurez-vous qu'il y ait du courant.
- Vériez l'alimentation électrique vers la surface de cuisson et assurez-vous que le disjoncteur est en marche.
- La surface de cuisson est en mode verrouillage. Enfoncez et tenez la touche LOCK (verrouillage) pen- dant trois secondes pour déverrouiller le panneau de commande.
- La surface de cuisson s'éteindra automatiquement après deux heures d'usage continu (élevé), six heures (moyen) et huit heures (mijoter), sauf en mode Shabbat. Problème de température de la surface de cuisson.
- Communiquez avec le service à la clientèle de Wolf au 800-222-7820 pour obtenir des recommandations. SERVICE
- Préservez la qualité intégrée dans votre produit en communiquant avec un service Wolf certié par l'usine. Pour obtenir le nom du centre de service Wolf certié par l'usine le plus près, consultez la section Contact et assistance de notre site Web, wolfappliance. com ou appelez le service à la clientèle de Wolf au 800-222-7820.
- Avant d'appeler pour obtenir du service, ayez en main les numéros de modèle et de série de votre produit. Les deux numéros sont indiqués sur la plaque signalé- tique du produit. Reportez-vous aux page 6 et 7 pour connaître l'emplacement de la plaque signalétique.
- Pour les besoins de la garantie, vous devrez aussi avoir la date d'installation et le nom de votre dépositaire Wolf autorisé. Ces renseignements doivent être notés à la page 3 de ce guide. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses liales. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs aux États-Unis et dans d'autres pays.Garantie limitée résidentielle Wolf Appliance
Pendant deux ans à compter de la date d’installation originale, cette garantie de produit Wolf Appliance couvre toutes les pièces et la main d’œuvre pour réparer ou remplacer, selon un usage résidentiel normal, toute partie du produit qui s’avèrerait défectueuse en vertu des matériaux ou de la fabrication. Tout service fourni par Wolf Appliance en vertu de la garantie ci-dessus doit être effectué par un centre de service Wolf certié par l’usine, à moins d’indication contraire de la part de Wolf Appliance, Inc. Le service sera fourni pendant les heures normales d’affaires.
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS
Pendant cinq ans à compter de la date originale d’installation, Wolf Appliance réparera ou remplacera les pièces suivantes qui s’avèreront défectueuses en vertu des matériaux ou de la fabrication : les brûleurs au gaz (sauf l’apparence), les éléments de chauffage électrique, les moteurs de souferie (hottes de ventilation), les circuits de contrôle électronique, les tubes magnétrons et les génératrices à induction. Si le propriétaire utilise le service Wolf certié en usine, le fournisseur de service réparera ou remplacera ces pièces et le propriétaire paiera pour tous les autres frais, y compris la main d’œuvre. Si le propriétaire utilise un service non certié, il doit communiquer avec Wolf Appliance, Inc. (avec les renseignements ci-dessous) pour obtenir des pièces réparées ou de rechange. Wolf Appliance ne remboursera pas le propriétaire pour les pièces achetées d’un service non certié ou d’autres sources.
CONDITIONS S’APPLIQUANT À CHAQUE GARANTIE
La garantie s’applique uniquement aux produits installés pour un usage résidentiel normal. La garantie s’applique seulement aux produits installés dans l’un des cinquante états des États-Unis, dans le District of Columbia ou les dix provinces du Canada. Cette garantie ne couvre pas les pièces ou la main d’œuvre pour corriger tout défaut causé par de la négligence, un accident ou une utilisation, un entretien, une installation, un service ou une réparation inappropriés. LES REMÈDES DÉCRITS CI-DESSUS POUR CHAQUE GARANTIE SONT LES SEULS QUI SONT OFFERTS PAR WOLF APPLIANCE, INC. EN VERTU DE CETTE GARANTIE OU EN VERTU DE TOUTE GARANTIE DÉCOULANT DE L’OPÉRATION DE LA LOI. WOLF APPLIANCE, INC. NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDI- RECTS OU CONSÉCUTIFS DÉCOULANT DE LA VIOLATION DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE GARANTIE, EXPRESSE, IMPLICITE OU LÉGALE. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects ou consécu- tifs, par conséquent, la limite ou l’exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux précis et vous pouvez aussi avoir d’autres droits légaux qui peuvent varier d’une province à l’autre. Pour obtenir des pièces et/ou du service et le nom du centre de service Wolf certié par l’usine le plus près de chez vous, communiquez avec Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744 É.-U.; vériez la section Contact et assistance de notre site Web, wolfappliance.com, envoyez-nous un courriel à customerservice@subzero.com ou composez le 800-222-7820. *L’acier inoxydable (les portes, les panneaux, les poignées, les cadres et les surfaces intérieures) est couvert par une garantie limitée de 60 jours sur les pièces et la main d’œuvre pour toute défectuosité cosmétique. *Les ltres de rechange pour les trousse de recirculation de hotte ne sont pas couverts par la garantie du produit.WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820 824292 REV-E 2/2018
Notice Facile