LFXC22596S - Réfrigérateur LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LFXC22596S LG au format PDF.

📄 200 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice LG LFXC22596S - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LG

Modèle : LFXC22596S

Catégorie : Réfrigérateur

Caractéristiques Détails
Type de réfrigérateur Réfrigérateur à portes françaises
Capacité totale 22 pieds cubes
Dimensions (L x P x H) 35,75 x 33 x 68,875 pouces
Poids Environ 300 lbs
Système de refroidissement Technologie de refroidissement à circulation d'air
Énergie Classe énergétique A+
Fonctionnalités supplémentaires Distributeur d'eau et de glace, éclairage LED
Matériau des étagères Verre trempé
Maintenance Nettoyage régulier des joints et des filtres
Sécurité Système de verrouillage des portes
Garantie 1 an sur les pièces et la main-d'œuvre
Informations générales Compatible avec les systèmes de filtration d'eau

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LFXC22596S - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LFXC22596S de la marque LG.

MODE D'EMPLOI LFXC22596S LG

PORTE À DEUX BATTANTS Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps.

LFXS28596*/LFXS26596*/LFXC22596*

www.lg.com Copyright © 2018 LG Electronics inc. Tous droits réservés.2

10 Extérieur 11 Intérieur 13 INSTALLATION 13 Aperçudelʼinstallation 14 Déballageduréfrigérateur 14 Choixdel'emplacementadéquat 16 Retraitetassemblagedespoignées 17 Retraitetassemblagedesportesetdestiroirs 23 Raccordementdelaconduited’eau 26 Nivellementetalignementdelaporte 27 Miseenmarche 28 FONCTIONNEMENT 28 Avantl’utilisation 29 Panneaudecontrôle 31 Machineàglaçonsautomatiqueetdistributeur d’eau 32 Compartimentàglaçons 33 Machineàglaçonsautomatique 35 Stockagedesaliments 36 Bacsàlégumesetfruitsàhumiditécontrôlée(sur certainsmodèles) 36 TiroirGlide‘N’Serve(surcertainsmodèles) 37 Durabase

37 Retraitetmontagedesbacsderangement 38 PortedanslaporteavectechnologieInstaView (surcertainsmodèles) 39 Réglagedesétagèresduréfrigérateur 40 FONCTIONS INTELLIGENTES 40 ApplicationLGSmartThinQ 43 FonctionSmartGrid 44 FonctionSmartDiagnosis

Selonlemodèle,certainesdesfonctionssuivantespourraientnepasêtreoffertes. DISTRIBUTEUR D’EAU FILTRÉE ET DE GLAÇONS Ledistributeurd’eaufournitdel’eaufraîcheetfroide. Ledistributeurdeglaçonsfournitdescubesdeglaceetdelaglaceconcassée.

AVERTISSEUR DE PORTE OUVERTE

L’avertisseurdeporteouverteestconçupourprévenirundysfonctionnementduréfrigérateur,quipourraitseproduire sil’unedesportesduréfrigérateurouletiroirducongélateurdemeureouvert.Sil’unedesportesduréfrigérateuroule tiroirducongélateurdemeureouvertpendantplusde60secondes,unsignalsonored’avertissementsefaitentendreà desintervallesde30secondes. BACS À LÉGUMES À HUMIDITÉ CONTRÔLÉE Lesbacsàlégumesàhumiditécontrôléesontconçuspouraideràconserverlafraîcheurdesfruitsetdeslégumes. Contrôlezletauxd’humiditédanslesbacsàlégumesenajustantlesréglagesentreFruits(faible)etLégumes(élevé).

TIROIR GLIDE N’ SERVE

LetiroirGlideN’Serveoffredel’espacederangementaccompagnéd’unecommandedetempératurevariablequi permetdemaintenircettesectionplusfroidequeleresteduréfrigérateur.Cecompartimentestpratiquepourconserver dessandwichsoudelaviandecrue.

CHARNIÈRE À FERMETURE AUTOMATIQUE

Lesportesduréfrigérateuretletiroirducongélateursefermentautomatiquementàl’aided’unelégèrepoussée.(Les portessefermentautomatiquementseulementlorsqu’ellessontouvertesàunangledemoinsde30°.) GLACE PLUS Laproductiondeglaceestaugmentéelorsquelecongélateurestmaintenuàlatempératurelaplusfroidependantune période de 24 heures.4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nousfournissonsdenombreuxconseilsdesécuritéimportantsdanscemanueletsurvotreappareil.Liseztoujoursl'ensembledesmessagesdesécuritéetrespectez-les.Ceciestlesymboledʼalertedesécurité. Cesymboleestdestinéàvousalerterdesdangerspotentielspouvantentraînerlamortoudesblessures. TouslesmessagesdesécuritéserontprécédésdusymboledʼalertedesécuritéetdutermeAVERTISSEMENTou MISE EN GARDE.Voicilemessagequecesmotsvéhiculent: AVERTISSEMENT Vouspouvezêtretuéougrièvementblessésivousnesuivezpaslesconsignes.

Vouspouvezêtrelégèrementblesséoupouvezendommagerleproduitsivousnesuivezpaslesconsignes.Touslesmessagesrelatifsàlasécuritévousindiquentlanaturedudangerpotentiel,lafaçonderéduirelerisquedeblessureetcequipeutseproduiresivousnesuivezpaslesinstructions.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT Pour réduire les risques dʼexplosion, dʼincendie, de mort, de décharge électrique, de brûlure ou de blessures lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : INSTALLATION

  • Pourréduirelerisquedeblessures,veuillezsuivretouteslesprocéduresdesécuritérecommandéespar l’industrie,cequiinclutleportdelunettesdesécuritéetdelongsgants.
  • N’essayezjamaisd’utilisercetappareils’ilestendommagé,défectueuxoupartiellementdésassemblé,s’il manquedespiècesousidespièces,incluantlecâbleetlafiche,sontendommagées.
  • Branchezseulementcetappareilsurunepriseélectriquemiseàlaterredontlavaleurnominaleconvient àcelui-ci(115V,60Hz,c.a.uniquement).L’utilisateurestresponsableduremplacementdelaprisedecourantmuralestandardàdeuxbrochesparuneprisedecourantmuralestandardàtroisbroches.
  • N’utilisezpasuneprisedecourantquipeutêtremisehorsfonctionàl’aided’uninterrupteur.N’utilisezpas derallonge.
  • L’appareildoitêtreplacédefaçonàcequelasourced’alimentationsoitfacilementaccessible.
  • Lorsquevousdéplacezl’appareil,soyezprudentetévitezd’écraserlecordond’alimentationoude l’endommager.
  • Communiquezavecuncentredeservicesautorisélorsquevousinstallezl’appareilouquevouslereplacez àunnouvelendroit.
  • Necoupeznin’enlevezjamaislabrochedemiseàlaterreducâbled’alimentation.
  • Gardezlematérieldʼemballagehorsdeportéedesenfants.Lematérieldʼemballageposeundangerpour lesenfants.Ilyaunrisquedesuffocation.
  • N’installezpasl’appareildansunendroithumideoupoussiéreux,oùlesmatériauxisolantsquisetrouvent surlescomposantsélectriquespourraientsedétériorer.
  • N’exposezpasl’appareildirectementàlalumièredusoleilouàlachaleurproduitepardesappareils commeunfourouunappareildechauffage.
  • Nepliezpasounepincezpaslecordond’alimentationdefaçonexcessive;neplacezpasd’objetslourds sur celui-ci.5CONSIGNES DE SÉCURITÉ FRANÇAIS FONCTIONNEMENT
  • L’appareiln’estpasconçupourêtreutiliséàdesfinsspéciales,commel’entreposagedemédicamentsou dematérield’essai,nipourêtreutilisésurdesbateaux,etc.
  • NEpermettezPASauxenfantsdegrimperoudesetenirsurlesportesdel’appareiloulestablettesà l’intérieurdecelui-ci,nides’accrocheràcesmêmesportesettablettes.Ilspourraientendommagerle réfrigérateuretseblessersérieusement.
  • Nepermettezpasauxenfantsdegrimperàl’intérieurdel’appareil.Ilspourraientdemeurercoincéset suffoquer.
  • Netouchezpaslesalimentssurgelésoulescomposantsmétalliquesducongélateursivosmainssont mouilléesouhumides.Celapourraitentraînerdesgelures.
  • Nerecongelezpasdesalimentssurgelésquiontétécomplètementdécongelés.Celapourraitêtre dangereuxpourlasanté.
  • N’utilisezpasdefiched’adaptationetnebranchezpaslafiched’alimentationélectriquesurunerallonge électriqueàprisesmultiples.
  • N’utilisezpasdecordonquiprésentedesfissuresoudestracesd’abrasionsursalongueurouencoreà l’extrémitédelaficheouàcelleduconnecteur.Demandezàunemployéd’uncentredeservicesautorisé deremplacerouderéparerimmédiatementtoutcordond’alimentationdénudé,effilochéouautrement endommagé.
  • Nefaitespasfonctionnerleréfrigérateuretnetouchezpaslecordond’alimentationsivosmainssont mouillées.
  • Nemodifiezetneprolongezpaslecordond'alimentation.
  • N’utilisezpasuneprisedecourantnonhomologuée.Nebranchezpasl’appareilsuruneprisedecourant muralesicelle-ciestendommagée.
  • Neplacezpasvospiedsouvosmains,ouencoredesobjetsdansleséventsd’aérationouaubasdu réfrigérateur.Celapourraitcauserdesblessuresouprovoquerunedéchargeélectrique.
  • Encasdefuitedegaz(propane,GPL),assurez-vousqueleslieuxsontbienventilésetcontactezuncentre deservicesautoriséavantderemettrel’appareilenfonction.Netouchezpasl’appareilousoncordon d’alimentation.
  • Neplacezpasetn’utilisezpasd’appareilélectriqueàl’intérieurduréfrigérateur,saufs’ils’agitd’untype d’appareilrecommandéparlefabricant.
  • Éviteztoutcontactaveclespiècesmobilesdumécanismed’éjectionouavecl’élémentchauffantquilibère lescubesdeglace.NEplacezPASvosdoigtsdanslamachineàglaçonsautomatiquelorsquel’appareilest branché.
  • Lorsqueledistributeurproduitdesglaçons,n’utilisezpasdecontenantfragilepourlesrecueillir.
  • Cetappareilnʼestpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(incluantdesenfants)dontlescapacités physiques,mentalesousensoriellessontréduites,ouquinʼontpaslʼexpérienceoulesconnaissancespour lefaire,àmoinsdʼavoirreçudesinstructionsetdʼavoirétésuperviséesparunepersonneresponsablede leur sécurité.
  • Encasdebranchementsuruncircuitprotégépardesfusibles,utilisezunfusibletemporisé.6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
  • Maintenezlibresdetouteobstructionlesouverturesdeventilationquisetrouventdansl’enceintede l’appareiloudanslastructureintégrée.
  • N’utilisezpasdedispositifsmécaniquesoud’autresmoyenspouraccélérerleprocessusdedégivrage autresqueceuxrecommandésparlefabricant.
  • N’endommagezpaslecircuitfrigorifique.
  • N’utilisezpasd’appareilsélectriquesàl’intérieurdescompartimentspournourrituredel’appareil,saufs’ils sontdutyperecommandéparlefabricant.
  • Enraisonduréfrigérantetdugazdesoufflaged’isolationutilisésdanscetappareil,desprocédures spécialesdemiseaurebutsontnécessaires.Avantd’endisposer,veuillezconsulterl’agentdeserviceou uneautrepersonnequalifiée. ENTRETIEN
  • N’utilisezpasdeséchoiràcheveuxpoursécherl’intérieurdel’appareil.
  • N’allumezpasdebougiepourdissiperlesodeursàl’intérieurdel’appareil.
  • Siunefuitedefrigorigènesurvient,éloignezlesobjetsinflammablesdel’appareil.Assurez-vousqueles lieuxsontbienventilésetcontactezuncentredeservicesautorisé.
  • Éloignezduréfrigérateurtouteslesmatièresetvapeursinflammablescommel’essence.
  • Cetappareilestconçupourêtreutiliséàdesfinsdomestiquesetàd'autresfinsdecetype,parexemple danslecoincuisinedupersonneldesmagasins,desbureauxetd’autresenvironnementsdetravail;dans lesfermesetparlesclientsdeshôtels,desmotelsetd’autresenvironnementsdetyperésidentiel;dansdes environnementscommelesgîtes;pourdesapplicationsdansledomainedelarestaurationetdelavente en gros.
  • Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésdehuitansetplus,despersonnesavecdescapacités physiques,sensoriellesoumentalesréduitesoudespersonnesquiontunmanquedeconnaissances etd’expériences’ilsontétésupervisésous’ilsontreçudesinstructionspourutiliserl’appareildefaçon sécuritaireets’ilscomprennentlesrisquesassociés.Lesenfantsnedevraientpasjoueravecl’appareil. Lenettoyageetl’entretiendel’appareilnedevraientpasêtreeffectuéspardesenfantslaisséssans surveillance.
  • Débranchezl’appareildelafiched’alimentationavantdelenettoyeroudeleréparer.
  • L’éclairageàl’intérieurduréfrigérateuretducongélateurestunéclairageàDEL,etsonentretiendoitêtre réaliséparuntechnicienqualifié.
  • Débranchezl’appareildelafiched’alimentationimmédiatementsiunepannedecourantouunorage survient.
  • Éteignezl’alimentationdel’appareilsidel’eauoudelapoussièrepénètreàl’intérieurdecelui-ci.Appelez unagentducentredeservices.
  • Neplacezpasdecontenantsenverrenideboissonsgazeusesdanslecongélateur.Lecontenuliquide peutprendredel’expansionlorsqu’ilestcongelé,endommagerlecontenantetcauserdesblessures.
  • N’entreposezpas,nedémontezpasetneréparezpasl’appareilvous-même,etnelaissezpasunemployé nonqualifiélefaire.
  • Silecordond'alimentationélectriqueestendommagé,ildoitêtreremplacéparlefabricantuniquementou parsonagentdeserviceouencoreunepersonnequalifiéepossédantcetypedecompétencespouréviter unrisque.
  • Nerangezpasdesubstancesexplosivestellesquedesaérosolsavecungazpropulseurinflammabledans cetappareil.
  • Nepasutilisernimettredessubstancesinflammables(produitschimiques,médicaments,cosmétiques, etc.)prèsduréfrigérateuretnepaslesstockeràl’intérieurduréfrigérateur.Nepasplacerleréfrigérateurà proximitédegazinflammables.7CONSIGNES DE SÉCURITÉ FRANÇAIS
  • Lesappareilsabandonnéssontdangereux,mêmesicettesituationnedurequequelquesjours.Lorsque vousvoulezmettrel’appareilaurebut,retirezlesmatériauxd’emballagedesportesouretirezlesportes enlaissantlestablettesenplaceafinquelesenfantsnepuissentpasgrimperfacilementàl’intérieurde l’appareil.
  • Sivoussouhaitezmettrel’appareilaurebut,assurez-vousquelefrigorigèneaétéretiréetqu’ilseraéliminé defaçonadéquateparunemployéd’uncentredeservicesautorisé.Sivousêtesresponsabled’unefuite defrigorigène,vouspourriezdevoirpayeruneamendeouvouspourriezêtreemprisonnéenvertudeslois environnementalesapplicables.

CONSIGNES DE MISE À LA TERRE

  • Laconnexionincorrecteduconducteurpourrelierlesappareilsàlaterrepeutcréerunrisquededécharge électrique.Vérifiezavecunélectriciencompétentouunpersonneldeservicesivousn'êtespascertainque l'appareilestcorrectementmisàlaterre.Nemodifiezpaslafichefournieavecl'appareil;siellen'entrepas danslaprise,faitesinstallerunepriseappropriéeparunélectriciencompétent.
  • Assurez-vousqu’unélectricienqualifiéexaminelaprisedecourantmuraleetlecâblage,etqu’ilconfirme quelamiseàlaterreestadéquate.
  • Nedébranchezjamaisl’appareilentirantsurlecordond’alimentation.Teneztoujourslafichefermement pourlaretirerdelaprise.Lenon-respectdecetteconsignepeutendommagerlecordond’alimentation,ce quipeutcauserunincendieouentraînerunedéchargeélectrique.

Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : INSTALLATION

  • N’installezpasl’appareilàunendroitàpartirduquelilrisquedetomber.
  • L’appareildoitêtreinstallécorrectement,conformémentauxinstructionsd’installation. FONCTIONNEMENT
  • N’utilisezpasd’aérosolsàproximitédel’appareil.
  • L’appareilestconçupourêtreutiliséseulementàdesfinsdomestiquesetàd’autresfinsdecetype.
  • N’appliquezpasuneforceexcessiveetnefrappezpassurtoutesurfacedeverre.Netouchezpasles surfacesdeverresiellessontfissuréesouendommagées.
  • Neplacezpastropd’articlesoudesarticlestroprapprochéslesunsdesautresdanslesbalconnets.Cela pourraitendommagerlesbalconnetsoucauserdesblessuresauxutilisateurssilesarticlessontretirésdes balconnetsavecforce.
  • Neplacezpasunequantitéexcessived’alimentsdansl’appareil.Celapourraitcauserdesblessuresaux utilisateursoudesdommagesmatériels.
  • N’utilisezpasdepuissantsdétergentscommedelacireoudesdiluantspournettoyerl’appareil.Nettoyez-le àl’aided’unlingedoux.
  • Retirezlescorpsétrangers(commelapoussièreetl’eau)deszonesdecontactetdesbrochesdelafiche d’alimentation.N’utilisezpasdelingemouilléouhumidepournettoyerlafiche.
  • Nevaporisezpasd’eaudirectementsurlessurfacesintérieuresouextérieuresdel’appareil.
  • Nenettoyezpaslestablettesoulescouverclesenverreavecdel’eauchaudelorsqu’ilssontfroids.Une expositionàunchangementbrusquedetempératurepeutlesendommager.8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cetappareilcontientunepetitequantitéderéfrigérantisobutane(R600a),quiestégalementungaz combustible.Lorsdutransportetdel’installationdel’appareil,veillezàcequ’aucunepartieducircuit frigorifiquenesoitendommagée.Encasdefuiteduréfrigérant,celui-cipourraits’enflammerou provoqueruneblessureauxyeuxSiunefuiteestdétectée,éloignezlesflammesnuesoulessources potentiellesd’inflammationetaérezlapiècedanslaquellel’appareilsetrouvependantplusieurs minutes. Afind’éviterlaformationd’unmélanged’airetdegazinflammableencasdefuitedanslecircuit frigorifique,latailledelapiècedanslaquellel’appareilestutiliséestdéterminéeselonlaquantitéde réfrigérantutilisée.Lapiècedoitavoirunetaillede10,8pi

)pourchaque8gderéfrigérantR600a dansl’appareil.Laquantitéderéfrigérantquisetrouvedansvotreappareilestindiquéesurlaplaque d’identificationsituéeàl’intérieurdecelui-ci.Nemettezjamaisenmarcheunappareilquiprésentedes signesdedommages.Encasdedoute,consultezvotrerevendeur.

Lʼaspectetlescaractéristiquesénumérésdansleprésentmanuelpeuventvarierenraisondesconstantesaméliorations apportéesauproduit. Alimentation :115V,60Hz Pression de l’eau min./max. :20à120psi(138à827kPa) Modèle LFXS28596* Description RéfrigérateuràporteàdeuxbattantsdeprofondeurstandardavecsystèmePortedans laporteetcongélateurenbas Poids net 322lb(146kg) Modèle LFXS26596* Description RéfrigérateuràporteàdeuxbattantsdeprofondeurstandardavecsystèmePortedans laporteetcongélateurenbas Poids net 309lb(140kg) Modèle LFXC22596* Description RéfrigérateuràporteàdeuxbattantsdeprofondeurstandardavecsystèmePortedans laporteetcongélateurenbas Poids net 299lb(136kg)10 APERÇU DU PRODUIT

Lesillustrationsfourniesdanscemanuelpeuventêtredifférentesdescomposantsetaccessoiresréels,lesquels peuventfairel'objetdemodificationsparlefabricantsansavispréalableàdesfinsd'améliorationduproduit. Extérieur

Panneau de contrôlePermetderéglerlatempératureàl’intérieurduréfrigérateuretducongélateur,l’étatdufiltreàeauetle mode du distributeur.Distributeur d’eau filtrée et de glaçonsDistribuedel’eaupurifiéeetdesglaçons.Poignée facilitant l’ouverturePermetd’ouvrirfacilementlaporteducongélateur.PoignéePermetd’ouvriretdefermerlesportesduréfrigérateur.

Bouton de la portePermetd’ouvrirlecompartimentPortedanslaporte.Porte dans la porte avec technologie InstaViewPermetd’accéderfacilementauxalimentscourammentutilisés.Éclairage à DELS’allumelorsquelaporteducongélateurestouverte.RéfrigérateurAideàpréserverlafraîcheurdesaliments.CongélateurAideàpréserverlesalimentscongelés.

FRANÇAIS IntérieurPorte dans la porte : LFXS26596*/LFXS28596*/LFXC22596*

Éclairage intérieur à DEL Éclairel’intérieurduréfrigérateur. Filtre à eau Purifiel’eau. REMARQUES

  • Lefiltredoitêtreremplacétouslessixmois. Pourplusdedétails,veuillezvousréférerà lasection«Remplacementdufiltreàeau» quisetrouvedanscemanuel. Machine à glaçons dans la porte (réfrigérateur) Produitdesglaçonsetlesconserve automatiquement. Bac à légumes Aideàconserverlafraîcheurdesfruitsetdes légumes. Bac à légumes à humidité contrôlée (sur certains modèles) Aideàconserverlafraîcheurdesfruitsetdes légumesetcontrôleletauxd’humidité. Balconnet fixe Permetdeconserverlesboissonsetlesaliments froids. Charnière à fermeture automatique (sur certains modèles) Fermeautomatiquementlesportesduréfrigérateur etlestiroirsducongélateur. REMARQUES
  • Lesportessefermentautomatiquement seulementlorsqu’ellessontouvertesàun angledemoinsde30°. Bac à glaçons amovible Conservelesglaçonsproduitsparlamachineà glaçonsducongélateur.

Compartiment Porte dans la porte Permetderangerlesalimentscourammentutilisés etd’yavoirfacilementaccès. Tablette ajustable Permetd’ajusterlestablettespourrépondreàtous lesbesoinsenmatièrederangement. Tiroir Glide N’ Serve Permetdeconserverlesalimentsàunetempérature différentedecelledesautreszonesduréfrigérateur. Machine à glaçons automatique (congélateur) Produitdesglaçonsetlesconserve automatiquementdanslecompartimentdu congélateur. Tiroir gigogne Offredel’espacederangementsupplémentaireà l’intérieurducongélateur. Durabase

et séparateur Durabase

1313INSTALLATION FRANÇAIS INSTALLATION Aperçu de lʼinstallation Veuillezd’abordlirecesinstructionsd’installationaprèsl’achatdeceproduitousondéplacementdansunautrelieu.DéballageduréfrigérateurChoixdel’emplacementadéquatRetraitetassemblageRaccordementdelaconduited’eauNivellement et alignementdelaporte

  • Branchezl’appareilàunesourced’eaupotableseulement. • Utilisezuniquementdel’eaupotable.14 INSTALLATION Déballage du réfrigérateur AVERTISSEMENT
  • Aumoinsdeuxpersonnessontnécessairespour déplaceretinstallerleréfrigérateur.Lenon-respect decetteconsignepourraitentraînerdesblessures, notammentaudos.
  • Leréfrigérateurestlourd.Protégezleplancherlors dudéplacementduréfrigérateurpourlenettoyage oul’entretien.Déplaceztoujoursvotreréfrigérateur enpositionverticale.Neremuezpasleréfrigérateur etneledéplacezpasenl’appuyantsursescoins, carcelapourraitendommagerleplancher.
  • Éloignezduréfrigérateurtouteslesmatières etvapeursinflammablescommel’essence.Le non-respectdecetteconsignepeutprovoquerun incendie,uneexplosionoulamort. REMARQUES
  • Retirezlerubanadhésifetlesétiquettestemporaires devotreréfrigérateuravantl’utilisation.N’enlevezpas lesétiquettesd’avertissement,l’étiquettedunumérode modèleetdesérieoulafichetechniquequisetrouve sousl’avantduréfrigérateur.
  • Frottezénergiquementaveclepoucepourretirerle rubanoulacollerestésàlasurface.Onpeutaussi facilementretirerlerubanoulacolleenlesfrottant aveclesdoigtsaprèsyavoirversédusavonliquideà vaisselle.Rincezensuiteàl’eautièdeetessuyez.
  • N’utilisezpasd’instrumentstranchants,d’alcoolà friction,deliquidesinflammablesoudenettoyants abrasifspourenleverdurubanadhésifoudelacolle. Cesproduitspeuventendommagerlasurfacedevotre réfrigérateur.
  • Réinstallezouajustezlesétagèresàvotreguise.Les étagèresdesréfrigérateurssontinstalléesdefaçonà faciliterletransport.Réinstallezlesétagèresselonvos besoinsderangement. Choix de l'emplacement adéquat Eau L’alimentationeneaudoitêtrefacileàbrancherpourla machineàglaçonsautomatique. REMARQUES

.Sileréfrigérateurestinstalléàunendroitoùla pressiond’eauestfaible(inférieureà20psi,138kPa ou1,4kgf/cm

),vouspouvezinstallerunepompe d’appointpourcompensercettepressionfaible. Électricité Leréfrigérateurdoitêtrebranchésursapropreprisede courantmiseàlaterre,dontlavaleurnominaleestd’au moins115volts,de60Hzc.a.etde15ampères. AVERTISSEMENT

  • Enbranchantd’autresélectroménagerssurla priseélectriqueduréfrigérateur,vousrisquezde surchargerlescircuitsélectriquesetdeprovoquer un incendie.
  • Pourréduirelerisquedechocélectrique,nepas installerleréfrigérateurdansunendroitmouilléou humide. Plancher Pouréviterlebruitetlesvibrations,l’appareildoitêtre installéetmisàniveausurunplancherstable.Aubesoin, ajustezlespiedsdenivellementpourcompenserles inégalitésdusol. REMARQUES
  • L’installationsurdestapis,dessurfacesmolles,une plate-formeouunestructurefaiblementsoutenuen’est pasconseillée. Température ambiante Installezcetappareildansunendroitoùlatempérature estcompriseentre13°C(55°F)et43°C(110°F). Silatempératureautourdel’appareilesttropbasseou tropélevée,lacapacitéderefroidissementpeutêtre affectée.15INSTALLATION FRANÇAIS Dimensions et dégagements
  • Vérifiezlesdimensionsdel'appareiletcellesdesouverturesetdesportesparlesquellesilpasseralorsdeson installationafindevousassurerqu'ilyasuffisammentd'espacepourledéplacer. • Siuneouvertureesttropétroitepourlaisserpasserleréfrigérateur,lesportesdoiventêtreretirées. • L'endroit choisipourinstallerleréfrigérateurdoitoffrirassezd'espacederrièrecelui-cipourassureruneventilationet des branchementsadéquats,ainsiquedel'espacedevantpourouvrirlesportesettiroirs. • Unedistancetropréduitedesélémentsadjacentspeutréduirelacapacitédecongélationetaugmenterlaconsommationd’électricité.Laissezaumoins610mm(24pouces)àl’avantduréfrigérateurpourouvrirlesportesetaumoins50,8mm(2pouces)entrel’arrièreduréfrigérateuretlemur.

- Liste LFXS28596* LFXS26596* LFXC22596*A Profondeur sans la poignée33 3/4 po (857 mm) 32 3/8 po (822mm)28 3/4 po (728mm)B Largeur35 3/4 po (908 mm) 35 3/4 po (908mm)35 3/4 po (908mm) Hauteur jusqu’au-dessus de la caisse68 3/8 po (1737 mm) 68 3/8 po (1737mm)68 3/8 po (1737mm) Hauteur jusqu’au-dessus de la charnière69 3/4 po (1772 mm) 69 3/4 po (1772mm)69 3/4 po (1772mm)E Espace libre à l’arrière 2 po (50 mm) 2 po (50mm)2 po (50mm)F Profondeur sans la porte29 7/8 po (759 mm) 28 1/2 po (724mm)24 3/4 po (630mm) Profondeur (au total, avec la porte ouverte à 90°)48 1/2 po (1232 mm) 47 1/8 po (1197mm)43 1/2 po (1103mm)H Espace libre à l’avant24 po (610mm)24 po (610mm)24 po (610mm)I Profondeur avec la poignée36 1/4 po (921mm)34 7/8 po (886 mm) 31 1/4 po (792 mm)16 INSTALLATION Retrait et assemblage des poignées

  • Sivousdevezfairepasserleréfrigérateurparune ouvertureétroite,ilestrecommandéderetirerles portes.
  • L’apparenceréelledespoignéespeutvarier. AVERTISSEMENT Lors de l’assemblage ou du retrait des poignées :
  • Tenezlapoignéefermementpouréviterqu’ellene tombe.
  • Nelancezpaslapoignéeversdespersonnesou desanimauxàproximité.
  • Assurez-vousqueletroudelaplaquedelapoignée estcorrectementalignésurl’axedebutéedela porte.Serrezlesvispourinstallerlapoignée.
  • Unefoislapoignéefixée,assurez-vousqu’iln’ya pasd’écartentrelaporteetlapoignée. Outils nécessaires Clé Allen de 3/32 po Clé Allen de 1/8 po Clé Allen de 1/4 po Retrait des poignées du réfrigérateur

Desserrezlesfixationsdemontage(2)quisevissent àlaporteetàlapoignéeduréfrigérateuràl’aide d’unecléAllende1/4po,puisretirezlesfixationsde montage. Assemblage des poignées du réfrigérateur

Placezlapoignéesurlaporteenl’installantsurles fixationsetenserrantlesvis(2)avecunecléAllende 3/32 po.17INSTALLATION FRANÇAIS Retrait de la poignée du tiroir du congélateur

Desserrezlesvis(1)situéesaubasdelapoignéeàl’aided’unecléAllende1/8po,puisretirezlapoignée. Desserrezlesfixationsdemontage(2)àl’aided’unecléAllende1/4po,puisretirez-les. Assemblage de la poignée du tiroir du congélateur

Assemblezlesfixationsdemontage(1)auxdeuxextrémitésdelapoignéeàl’aided’unecléAllende1/4 po. Placezlapoignéesurlaporteenl’installantsurlesfixationsetenserrantlesvis(2)avecunecléAllende 1/8 po. Retrait et assemblage des portes et des tiroirs Sivotreported’entréeesttropétroitepourpermettrelepassageduréfrigérateur,retirezlesportesduréfrigérateuretdéplacezleréfrigérateurlatéralementàtraverslaporte. AVERTISSEMENT

  • Aumoinsdeuxpersonnessontnécessairespourinstallerouretirerlesportesduréfrigérateuretducongélateur. • Débranchezl’alimentationélectriqueduréfrigérateuravantl’installation. • Neplacezpasvosmains,vospiedsoudesobjetsdansleséventsd’aérationouaubasduréfrigérateur. • Soyezprudentenmanipulantlacharnièreetlebutoirafind’évitertouteblessure. • Sortezlesalimentsetlesbalconnetsavantdedémonter les portes. • Sivousretirezoureplacezlesportes,nelestenezpasparlapoignée,carcelle-cipourraitsedétacher.Outils nécessairesClé Allen de 3/32 poClé Allen de 1/8 poClé Allen de 1/4 po Retrait de la porte gauche du réfrigérateur

Laprised’eauestreliéeàlapartiesupérieuredroitedelasurfacearrièreduréfrigérateur.Enlevezl’anneaudelazonederaccordement.Tenezlaprised’eauetappuyezdoucementsurlecolletpourdébrancherlaconduited’alimentationcommeillustré.ColletREMARQUES • Ledétachementdelaligned’alimentationeneauestapplicableuniquementlorsdudétachementdelaportegaucheduréfrigérateur.18 INSTALLATION

Retirezlavis(1)ducouvercledelacharnièreen hautduréfrigérateur.Soulevezlecrochet(non visible),situésurlapartieinférieureducôtéavantdu couvercle(2),àl’aided’untournevisàtêteplate.

Enlevezlecouvercleetretirezletuyau(1). Débrancheztouslesfaisceauxélectriques(2). Dévissezlefildemasse(3).

Faitespivoterlelevierdelacharnièredanslesens antihoraire(1).Soulevezlacharnièresupérieure(2) horsduloquetdulevierdelacharnière.

  • Aumomentdesouleverlacharnièrepourla dégager,veillezàcequelaportenetombepasvers l’avant.
  • Placezlaporte,avecl’intérieurorientéverslehaut, surunesurfacelisse. Retrait de la porte droite du réfrigérateur

Enlevezlavisducouvercledelacharnière supérieure(1).Soulevezlecrochet(nonvisible),situé surlapartieinférieureducôtéavantducouvercle(2), àl’aided’untournevisàtêteplate.

Détachezlefaisceauélectrique(1).Surlemodèle InstaView,dévissezlefildemiseàlaterre(3). 319INSTALLATION FRANÇAIS

Faitespivoterlelevierdelacharnière(1)dansle senshoraire.Soulevezlacharnièresupérieure(2) horsduloquetdulevierdelacharnière. Loquetdulevierdelacharnière

  • Aumomentdesouleverlacharnièrepourla dégager,veillezàcequelaportenetombepasvers l’avant.
  • Placezlaporte,avecl’intérieurorientéverslehaut, surunesurfacelisse. Installation de la porte droite du réfrigérateur Installezd’abordlaportedroite.

Assurez-vousquelemanchonenplastiqueestinséré danslapartieinférieuredelaporte.Abaissezlaporte danslagoupilledelacharnièrecentrale,commesur l’illustration.

Fixezlacharnière(1)surleverrouàlevierdela charnièreetinsérez-la.Faitespivoterlelevier(2) danslesensantihorairepourfixerlacharnière. Loquetdulevierdelacharnière

Replacezlecouvercle(1).Insérezetserrezlavisdu couvercle(2).20 INSTALLATION Installation de la porte gauche du réfrigérateur Installezlaportegaucheduréfrigérateuraprèsavoir installélaportedroite.

Assurez-vousquelemanchonenplastiqueestinséré danslapartieinférieuredelaporte.Installezlaporte duréfrigérateurdanslacharnièrecentrale.

Placezlacharnière(1)surleverrouàlevierdela charnièreetinsérez-la.Faitespivoterlelevierdansle senshoraire(2)etfixezlacharnière.

Brancheztouslesfaisceauxélectriques.

Insérezletuyaud’alimentationeneaudansletroudu casiersupérieuretfaites-lepasseràtraverslaplaque arrière.

REMARQUES Démontage et raccordement de la conduite d’eau

  • Appuyezdoucementsurlecolletetinsérezletuyau jusqu’àcequ’uneseuleligneapparaissesurcelui-ci.

( C o r r e c t ) ( I n c o r r e c t ) 21INSTALLATION FRANÇAIS Retrait des tiroirs du congélateur Pourlesmodèlesdontlecongélateuradeuxtiroirs, enlevezlesdeuxtiroirsdelamêmefaçon. Parsoucideclarté,letiroiramoviblesituéau-dessusdu tiroirducongélateurnefigurepassurlesillustrations. AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de décharges électrique, de blessures ou de décès, des précautions de base doivent être prises, y compris les suivantes :

  • Aumoinsdeuxpersonnessontnécessairespour installerouretirerlesportesduréfrigérateuretle tiroirducongélateur.
  • Faitesattentionauxcharnièrespointuessurlesdeux côtésdutiroir.

estretirédutiroirducongélateur,ilya suffisammentd’espaceàl’intérieurpourqu’unpetit enfantouunanimaldomestiquepuisseypénétrer.

Tirezletiroirjusqu’àsonextensioncomplète.

Soulevezettirezdélicatementlebacàglaçonspour le retirer.

Soulevezl’avantdutiroir,puistirez-le.

Enlevezlesvisdesrailsauxdeuxextrémités.

Saisissezlesdeuxcôtésdutiroirettirez-lepourle retirerdesrails.

Saisissezunraildanschaquemainetpoussez-les simultanément.

Assemblage des tiroirs du congélateur

Tirezlesdeuxrailssimultanémentjusqu’àextension complète.

Saisissezletiroirdechaquecôtéetaccrochezles supportsdutiroirsurlesongletsdesrailssituéssur lesdeuxcôtés.

Abaissezlaportedanssapositionfinaleetresserrez lesvisplacéesdesdeuxcôtés.

Replacezlebacàglaçonsdansletiroir.Insérezle panierDurabasedanslerailmonté.23INSTALLATION FRANÇAIS Raccordement de la conduite d’eau Avant de commencer L’installationdelaconduited’eaun’estpascouverteparlagarantieduréfrigérateur.Suivezattentivementcesinstructionsafindeminimiserlesrisquesdedégâtsd’eaucoûteux.Aubesoin,faitesappelàunplombierqualifiépouréliminerlescoupsdebélieravantderaccorderlaconduited’alimentationd’eauauréfrigérateur.L’eaucognantdanslestuyauxoulescoupsdebélierdanslaplomberierésidentiellepeuventcauserdesdommagesauxpiècesdevotreréfrigérateuretprovoquerdesfuitesoudesinondations. • Éteignezlamachineàglaçonssivouscomptezutiliserleréfrigérateuravantd’avoirraccordélaconduited’alimentationeneau. • N’installezpaslestuyauxdelamachineàglaçonsdansdeszonesoùlatempératuredescendau-dessousdezéro. AVERTISSEMENT

  • Branchezl’appareilàunesourced’eaupotableseulement.
  • Pouréviterlesbrûluresettoutdommageàl’appareil,raccordezuniquementlaconduited’eauduréfrigérateuràunesourced’eaufroide. • Portezdeslunettesdeprotectionpendantl’installationpouréviterlesblessures. Pression de l’eau Unealimentationeneaufroideestnécessaire.Pression de l’eauModèleséquipésd’unfiltreàeaude20à120psi (de138à827kPa)Siunsystèmedefiltrationd’eauparosmose inverse estconnectéàl’alimentationeneaufroideDe40à60psiauminimumpourunsystèmeparosmoseinverse(de2,8à4,2kgf/cm ,oumoinsde2à3secondes pour remplir un récipient d’environ200ml)Silapressiondel’eaudusystèmed’osmoseinverseestinférieureà20psiou138kPaou1,4kgf/cm²(c’est-à-direquecelaprendplusde4secondespourremplirunetassed’unecapacitéde7oncesoude198cm³): • Vérifiezsilefiltreàsédimentsdanslesystèmed’osmoseinverseestbloqué.Remplacezlefiltresinécessaire. • Laissezleréservoirsurlesystèmeparosmoseinverseseremplirdenouveauaprèsuneutilisationintensive. • Silapressiondel’eaudemeurefaible,appelezunplombieragrééetqualifié. • Touteslesinstallationsdoiventêtreconformesauxexigences du code de plomberie en vigueur. Matériel nécessaire
  • Tuyaux en cuivre ou en XLPEde¼depodediamètre extérieur,pourrelierleréfrigérateuràlaprised’eau.Assurez-vousquelesdeuxextrémitésdestuyauxsoientcoupéesaucarré.Pourdéterminerlenombredetuyauxdontvousavezbesoin,mesurezladistancedelavanned’eauàl’arrièreduréfrigérateurautuyaud’alimentationeneau.Ensuite,ajoutez2,4m(8pieds).Assurez-vousquevousdisposezd’untuyausuffisammentlong(environ2,4m[8pieds]enroulésen3toursd’environ25cm[10po]dediamètre)pourpermettreauréfrigérateurd’êtreretirédumuraprèsl’installation. • Perceuse électrique. • Clé à molette ou clé de ½ po. • Tournevis à tête plate et pour vis cruciformes. • Deux boulons de compression de diamètre extérieur de ¼ de po et 2 bagues (manchons) pour raccorderletubeencuivreàlavanned’arrêtetàlavanned’eauduréfrigérateur. • Sivotrecanalisationencuivreexistantecomporteunraccordévaséàl’extrémité,vousaurezbesoind’unadaptateur(offertdanslesmagasinsdefournituresdeplomberie)pourraccorderlaconduited’eauauréfrigérateurOUvouspouvezcouperleraccordévaséavecundécoupeurdetube,puisutiliserunraccorddecompression.24 INSTALLATION
  • Vanned’arrêtàraccorderàlaconduited’eaufroide.La vanned’arrêtdoitavoiruneprised’eaud’undiamètre intérieurminimalde5/32poaupointdeconnexion àlaCONDUITED’EAUFROIDE.Lesvannesd’arrêt àétriersontcomprisesdansbeaucoupd’ensembles d’approvisionnementeneau.Avantdel’acheter, assurez-vousqu’unevanneàétrierestconformeaux codes de plomberie en vigueur. REMARQUES
  • Unevanned’eauàétrierauto-perceusenedevraitpas êtreutilisée. Instructions d’installation de la conduite d’eau AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique :
  • Sivousutilisezunappareilélectrique(commeune perceuseélectrique)lorsdel’installation,assurez- vousqueledispositifestalimentéparpile,qu’il comporteunedoubleisolationouqu’ilestmisàla terred’unemanièrequipermettrad’évitertoutrisque dedéchargeélectrique. Installezlavanned’arrêtsurlaconduited’eaupotable fréquemmentutiliséelaplusprès.

Fermez la source principale d’alimentation en eau. Ouvrezlerobinetleplusprèspourenleverla pressionsurlaligne.

Choisissez l’emplacement de la vanne. Choisissezunemplacementfacilementaccessible. Ilestpréférabledelareliersurlecôtéd’untuyau d’eauvertical.Lorsqu’ilestnécessairedelarelierà untuyaud’eauhorizontal,réalisezleraccordement surlehautousurlecôté,plutôtquesurlebas,pour éviterderecevoirdessédimentsdutuyaud’eau.

Percez le trou pour la vanne.

  • Percezuntroude¼podansletuyaud’eauàl’aide d’unemèchepointue.Enleveztouteslesbavures résultantduperçagedutroudansletuyau.Veillez ànepaslaisserl’eaudrainerparletrou.Lefait denepasperceruntroude¼popeutdiminuerla productiondeglaceoulatailledesglaçons. REMARQUES
  • Lalignederaccordementnepeutpasêtrecomposée detubesenplastiqueblancs.Lesplombiersagréésne doiventutiliserquedestuyauxencuivreNDAn°49595 ou49599oudestuyauxenpolyéthylèneréticulé (XLPE).

Resserrez la vanne d’arrêt. Resserrezlavanned’arrêtdutuyaud’eaufroideà l’aideducollierdeserrage. Collierdeserrage Vanned’arrêtde type étrier Tuyauvertical d’eaufroide REMARQUES

  • LescodesdeplomberiedelaCommonwealthof Massachusetts248CMRdoiventêtrerespectés.Les vannesàétriersontillégalesetleurutilisationn’est pasautoriséedansleMassachusetts.Consultezun plombieragréé.

Resserrez le collier de serrage. Serrezlesvisdeserragejusqu’àcequelarondelle defermeturecommenceàenfler. Collierdeserrage Visdeserrage Laveuse Extrémitédelaprised’eau REMARQUES

  • Neserrezpasexcessivementlavis,carvouspourriez écraserletuyau.25INSTALLATION FRANÇAIS

Dirigez le tuyau. Faitespasserletuyauentrelaconduited’eaufroide etleréfrigérateur. Faitespasserletuyauparuntroupercédansle murouleplancher(derrièreleréfrigérateurou unearmoiredecuisineadjacente),aussiprèsque possible du mur. REMARQUES

  • Assurez-vousquevousdisposezd’untuyau suffisammentlong(environ2,4m[8pieds]enroulés en3toursd’environ25cm[10po]dediamètre)pour permettred’éloignerleréfrigérateurdumuraprès l’installation.

Raccordez le tuyau à la vanne. Placezunécroudecompressionetunebague (manchon)pourletuyaudecuivreàl’extrémitédu tuyauetraccordez-leàlavanned’arrêt. Assurez-vousqueletuyauestentièrement insérédanslavanne.Serrezfermementl’écrouà compression. Vanned’arrêtdetype étrierÉcroud’emballageVannedesortieÉcrouàcompressionBague(manchon)

Vidangez le tuyau. Ouvrezlaprised’eauprincipaleetrincezletuyau jusqu’àcequel’eausoitclaire.Fermezl’alimentation eneauàlahauteurdelavanneunefoisqu’environ unlitred’eauacirculédansletuyau.

Raccordez le tuyau au réfrigérateur. REMARQUES

  • Avantd’effectuerleraccordauréfrigérateur,assurez- vousquelecordond’alimentationélectriquen’estpas branchédanslaprisemurale.
  • Enlevezlecapuchonflexibleenplastiquedelavanne d’eau.
  • Placezl’écrouàcompressionetlabague(manchon)à l’extrémitédutuyaucommeilestindiqué.
  • Insérezl’extrémitédutuyaudecuivredanslaconnexion aussiloinquepossible.Toutentenantletuyau,serrez leraccord. CollierdeserrageÉcrouàcompressionde1/4poBague(manchon)Tuyaude1/4poBranchementauréfrigérateur

Ouvrez l’eau à la vanne d’arrêt. Serreztouslesraccordsquifuient.

  • Vérifieztouslesraccordsdelaconduited’eaupour voirs’ilyadesfuites.26 INSTALLATION Nivellement et alignement de la porte Nivellement Votreréfrigérateuradeuxpiedsdenivellementàl’avant. Ajustezlespiedspourmodifierl’inclinaisondel’avant versl’arrièreoudegaucheàdroite.Sivotreréfrigérateur sembleinstableouquelesportessontdifficilesàfermer, ajustezl’inclinaisonduréfrigérateurensuivantles instructionsci-dessous:

Tournezlepieddenivellementverslagauchepour soulevercecôtéduréfrigérateurouversladroite pourl’abaisser.Ilestpossiblequevousayezà tournerplusieursfoislepieddenivellementpour ajusterl’inclinaisonduréfrigérateur. REMARQUES

  • Uneclépolygonaleàtêtesfenduesconvientlemieuxà cettetâche,maisunecléàfourchepeutêtresuffisante. Neserrezpasexcessivement.

Ouvrezlesdeuxportespourvérifierqu’ellesferment facilement.Silesportesneserefermentpas facilement,inclinezleréfrigérateurunpeuplusvers l’arrièreentournantlesdeuxpiedsdenivellement verslagauche.Celapeutprendreplusieurstours supplémentaires,etvousdevrieztournerautantles deux pieds de nivellement. Alignement de la porte Porte normale Lesportesgaucheetdroiteduréfrigérateursontdotées d’unécrouajustable,situésurlacharnièreinférieure, pourlessouleveretlesabaisserafindelesaligner. Sil’espaceentrevosportesn’estpasuniforme,suivez lesinstructionsci-dessouspourlesaligner. Utilisezlaclé(compriseavecleGuided’utilisationet d’entretien)pourtournerl’écroudanslacharnièredela porteafind’enajusterlahauteur.Tournezdanslesens horairepourmonterlaporteoudanslesensinversepour l’abaisser. Porte dans la porte Laportegaucheduréfrigérateurestdotéed’unécrou ajustable,situésurlacharnièreinférieure,pourla souleveretl’abaisserafindel’aligner. Sil’espaceentrevosportesn’estpasuniforme,suivez lesinstructionsci-dessouspourlesaligner: Utilisezlaclé(compriseavecleGuided’utilisationet d’entretien)pourtournerl’écroudanslacharnièredela porteafind’enajusterlahauteur.Tournezdanslesens horairepourmonterlaporteoudanslesensinversepour l’abaisser.27INSTALLATION FRANÇAIS Laportedroiteduréfrigérateurn’apasd’écrouajustable.Sil’espaceentrevosportesestinégal,suivezlesinstructionsci-dessouspouralignerlaportedroite. D’unemain,soulevezlespartiesintérieureetextérieuredelaportededroiteauniveaudelacharnièrecentrale.(Ouvrezlaportepourquel’opérationsoitplusfacile.) Del’autremain,insérezlejoncd’arrêtàl’aided’unepincesurlacharnièrecentraledelapartieintérieuredelaporte,commeillustré.N’insérezpaslejoncsurlacharnièredelapartieextérieuredelaporte. Insérezdesjoncsd’arrêtsupplémentairesjusqu’àcequelaportededroitesoitalignée.(Deuxjoncsd’arrêtsontfournis.)

Mise en marche Aprèsl’installation,branchezlecordond’alimentationduréfrigérateurdansunepriseà3brochesmiseàlaterreetpoussezleréfrigérateurdanssapositionfinale.

  • Branchez-leàuneprisedepuissancenominale. • Assurez-vousqu’unélectricienqualifiéexaminelaprisedecourantmuraleetlecâblage,etqu’ilconfirmequelamiseàlaterreestadéquate. • Necoupezpasetn’endommagezpaslabornedeterredelaprisedecourant. Choix de l’emplacement du réfrigérateur Disposezletuyauenroulédesortequ’ilnevibrepascontrelapartiearrièreduréfrigérateuroucontrelemur.Poussezleréfrigérateurcontrelemur. Démarrer la machine à glaçons Silaconduited’eauestraccordée,réglezl’interrupteurdelamachineàglaçonsàlapositionMARCHE.Lamachineàglaçonscommenceàfonctionneruniquementlorsqu’elleaatteintsatempératuredefonctionnementde-9°C(15°F)ouunetempératureinférieure.Ellefonctionneraensuiteautomatiquementsil’interrupteurestàlapositionON(marche)(I).28 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation Nettoyez le réfrigérateur. Nettoyezleréfrigérateuràfondetenleveztoutelapoussièrequis’estaccumuléependantle transport.
  • Enlevezlesrésidusdecolleenlesessuyantavecvotrepouceoududétergentàvaisselle. N’utilisezpasd’objetstranchantsnidenettoyantsabrasifs,inflammablesouàbased’alcool.
  • Neretirezpasl’étiquettedunumérodemodèleoudesérieoulesinformationstechniquessur lasurfacearrièreduréfrigérateur. Ouvrez les portes du réfrigérateur et du congélateur pour aérer l’intérieur. L’intérieurduréfrigérateurpeutdégageruneodeurdeplastiqueaudébut.Enleveztoutruban adhésifdel’intérieurduréfrigérateuretouvrezlesportesduréfrigérateuretlestiroirsdu congélateuràdesfinsdeventilation. Branchez l’alimentation. Vérifiezquel’alimentationestbranchéeavantl’utilisation. Lirelasection“Lamisesoustension”. Éteignez la machine à glaçons Éteignezlamachineàglaçonssileréfrigérateurn’estpasencoreraccordéàlasourced’eau. REMARQUES
  • Lavanned’arrivéed’eaudelamachineàglaçonsémettraunbourdonnementsielleestréglée surMarchemêmesileréfrigérateurn’estpasbranchéàunearrivéed’eau. Attendez que le réfrigérateur refroidisse. Laissezvotreréfrigérateurenmarchededeuxàtroisheuresaumoinsavantd’ymettredes aliments.Vérifiezlefluxd’airfroiddanslecompartimentducongélateurpourassurerun refroidissementcorrect.
  • Attendezquelesalimentsaientrefroidiavantdelesplacerdansleréfrigérateur,sinonils pourraientsegâteroulaisserunemauvaiseodeurtenaceàl’intérieurduréfrigérateur. Le réfrigérateur émet un bruit fort après la mise en marche initiale. C’estnormal.Levolumediminueàmesurequelatempératurebaisse.29FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Panneau de contrôle Selonlemodèle,certainesdesfonctionssuivantespourraientnepasêtreoffertes. LorsqueleréfrigérateurestplacéenModed’économied’énergie,l’écranresteéteintjusqu’àcequ’uneportesoitouverte ouqu’unetouchesoitenfoncée.Unefoisallumé,l’écranresteallumépendant20secondes. Caractéristiques du panneau de commande

Ice Plus (Glace Plus) Cettefonctionaugmenteaussibienlescapacitésdeproductiondeglacequedecongélation.

  • AppuyezsurlatoucheIce Pluspourallumerl’icôneetactiverlafonctionpendant24heures.Lafonctions’éteindra automatiquementaprès24heures.
  • Vouspouvezarrêtercettefonctionmanuellementenappuyantsurlatoucheuneautrefois. Smart Grid (réseaux intelligents) AppuyezsurlatoucheSmart GridpourmettreenmarcheouéteindrelafonctionSmartGrid.Lorsquelafonction estenmarche,l’icônes’allume.LafonctionSmartGridsemetautomatiquementenmarchelorsqueleréfrigérateurestconnectéàunréseauWi-Fi. Lorsqueleréfrigérateurrépondàunmessagedegestiondelademande(GD)delacompagnied’électricité,lemot Grid(réseau)s’allume. C o n g é l a t e u r IndiquelatempératureducompartimentducongélateurenCelsius(°C)ouenFahrenheit(°F). Latempératurepardéfautducongélateurestde-18°C(0°F).AppuyezsurlatoucheFreezeràplusieursreprises poursélectionnerunenouvelletempératureentre-21°Cet-13°C(entre-6°Fet8°F).

930 FONCTIONNEMENT Refrigerator (réfrigérateur) Indiquelatempératureducompartimentdu réfrigérateurenCelsius(°C)ouenFahrenheit(°F). Latempératurepardéfautduréfrigérateurestde3 °C(37°F).AppuyezsurlatoucheRefrigeratorà plusieurs reprises pour sélectionner une nouvelle températureentre1°Cet8°C(entre33°Fet46°F). REMARQUES

  • Pourmodifierlemodedetempératurede°F à°C(ouvice-versa),maintenezlestouches Refrigerator et Freezer Temperatureenfoncées simultanémentpendantenvironcinqsecondes. L’indicateurdetempératuresurlafenêtre d’affichagepassedeCelsiusàFahrenheit.
  • Latempératureaffichéeestlatempératurecible, etnonlatempératureréelleduréfrigérateur.La températureréelleduréfrigérateurdépenddes alimentsstockésdansleréfrigérateur. Fresh Air Filter (Filtre à air frais) Lefiltreàairfraissertàéliminerlesodeursdu réfrigérateur.Lefiltreàairfraisdisposededeux paramètres,AutoetPower(PWR).EnmodeAuto,le filtreàairfraiss’allumeraets’éteindrapartranches de10minutesenmarcheetde110minuteséteint. S’ilestréglésurlemodePower(PWR),lefiltreàair fraisresteraallumépendantquatreheures,avecdes cyclesd’allumagededixminutesalluméetdecinq minuteséteint.Aprèsquatreheures,lefiltreàair fraispasseraenmodeAuto.
  • AppuyezàplusieursreprisessurlatoucheFresh Air FilterpoursélectionnerlesmodesPowerou Auto. REMARQUES
  • Remplacezlefiltreàairfraissil’icôneReplace Filterestallumée.Aprèsavoirremplacélefiltre àairfrais,maintenezenfoncéelatoucheFresh Air Filterpendanttroissecondespouréteindrela lumièredel’icône.Ilestrecommandédechanger lefiltreàairfraisenvirontousles6mois.
  • Reportez-vousàlasectionRemplacementdufiltre àairfraispourensavoirdavantage.
  • Lock (Verrouillage) Lafonctiondeverrouillagedésactivetoutesles autrestouchesdel’écran.
  • Lorsquelecourantestinitialementbranché auréfrigérateur,lafonctiondeverrouillageest désactivée.
  • Pourverrouillerlestouchesdupanneaude commande,maintenezenfoncéelatoucheLock jusqu’àcequel’icônedeLock apparaisse, signequelafonctionestactivée.
  • Pourdésactiverlafonctiondeverrouillage, maintenezenfoncéelatoucheLockpendant environ trois secondes. Water Filter (filtre à eau) Remplacezlefiltreàeausil’icôneReplace Filter estallumée.Aprèsavoirremplacélefiltreàeau, maintenezenfoncéelatoucheWater Filterpendant troissecondespouréteindrelalumièredel’icône. Vousdevezchangerlefiltreàeauenvirontousles six mois.
  • Wi-Fi Utiliséavecl’applicationSmartThinQdeLG,le bouton Wi-Fipermetdeconnecterleréfrigérateur àunréseauWi-Fidomestique.Reportez-vous àlasectionFonctionsintelligentespourobtenir desinformationssurlaconfigurationinitialede l’application. L’icôneWi-Fivouspermetdevérifierl’étatde connexionauréseauduréfrigérateur.Lorsquele réfrigérateurestconnectéauréseauWi-Fi,l’icône Connecterestallumée. AppuyezsurlatoucheWi-Fietmaintenez-la enfoncéependanttroissecondespourétablirla connexionauréseau.L’icôneclignotelorsque laconnexionestencours,ets’allumelorsquela connexionaétéétablieavecsuccès.

mode SABBAT (sur certains modèles)

Le mode Sabbat est utilisé lors du Sabbat juif et des jours fériés.

  • PouractiverlemodeSabbat,appuyezsurl’écran, puisappuyezsimultanémentsurlesboutons Freezer(congélateur)etWi-Fietmaintenez-les enfoncéspendant3secondes,jusqu’àceque«Sb »s’afficheàl’écran.
  • LemodeSabbats’éteintautomatiquementaprès96 heures.
  • PourdésactiverlemodeSabbatmanuellement, appuyezsimultanémentsurlesboutonsFreezer (congélateur)etWi-Fietmaintenez-lesenfoncés pendant3secondes.
  • Unefoisactivé,lemodeSabbatestmaintenumême aprèsunepannedecourant.
  • LasélectiondumodeSabbatdésactive automatiquementlesfonctionnalitésd’alarme. LedistributeuretlafonctionnalitéInstaviewsont désactivés. Mode du distributeur Appuyezsurlestouchespourchoisirentreles glaçons,l’eauoulaglacepilée.LaDELdumode sélectionnés’allume.

Mode Présentation (pour une utilisation en magasin uniquement) • LemodePrésentationdésactivetoutrefroidissementdanslescompartimentsduréfrigérateuretducongélateurafindeconserverl’énergielorsdelaprésentationenmagasin.Lorsquecemodeestactivé,l’indicationOFFapparaîtdansl’afficheuretcelui-cis’éteintaprès20secondeslorsquevousfermezlaporte.Pour désactiver ou activer le mode Présentation : • Enlaissantunedesportesduréfrigérateurouverte,maintenezenfoncéessimultanémentlestouchesRefrigeratoretIcePluspendantcinqsecondes.Lepanneaudecommandeémetunsignalsonoreetlesréglagesdetempératures’affichentpourconfirmerquelemodePrésentationestdésactivé.UtilisezlamêmeprocédurepouractiverlemodePrésentation. Machine à glaçons automatique et distributeur d’eau Structure du distributeur Distributeur Pale Plateau Utilisation du distributeur Incorrecte Correcte Eau Glace

  • Gardezlesenfantsloindudistributeur.Ilspourraientjoueraveclescommandesoulesendommager. • Jetezlespremierslotsdeglace(de140à160glaçons)produitsaprèsl’installation.Celaestégalementnécessairesileréfrigérateurn’apasétéutilisépendantunelonguepériode. • Sidelaglaceoudel’eausontdistribuéesdefaçoninattendue,coupezl’alimentationeneauetappelezlecentred’assistancedeLG. • N’utilisezjamaisunverretropétroitouprofond.Delaglacepeutrestercoincéedanslepassageetlefonctionnementduréfrigérateurpeutenêtreaffecté.REMARQUES • Pourdistribuerdel’eaufroideoudelaglace,appuyezsurlapaledudistributeuravecunverre. • Lapremièrefois,laglaceetl’eauproduitespeuventcontenirdesparticulesoudesodeursprovenantdelaconduited’approvisionnementeneauouduréservoird’eau.Jetezlespremierslotsdeglace(de140à160glaçons).Ilestégalementnécessairedelefairesileréfrigérateurn’apasétéutilisépendantunelonguepériode. • Ledistributeurnefonctionnepaslorsquel’unedesportesduréfrigérateurestouverte. • Sidelaglacedécoloréeestdistribuée,vérifiezlefiltreàeauetl’alimentationeneau.Sileproblèmepersiste,appelezlecentred’assistancedeLG.N’utilisezpaslaglaceoul’eaujusqu’àcequeleproblèmesoitrésolu. • Distribuezlaglacedansunverreavantdelerempliravecdel’eauoud’autresboissons.Deséclaboussurespeuventseproduiresilaglaceestdistribuéedansunverrequicontientdéjàduliquide. • Quelquesgouttespeuventtomberaprèsladistribution.Tenezvotretassesousledistributeurpendantquelquessecondesaprèsladistributionpourrecueillirtouteslesgouttes. • Gardezlesrécipientsàunedistanceacceptabledudistributeur.Tenezlesverresétroitsetprofondsassezloindelasortiedeglacepourempêcheruneobstructiondanslagoulotte.Sivousdistribuezdel’eauoudelaglacedansunrécipientavecunepetiteouverture,placez-leaussiprèsdudistributeurquepossiblepouréviter les débordements. • Gardezleverreàunedistanceappropriéedudistributeurdeglace.Unverretropprochedudistributeurpeutempêcherladistributiondeglace.32 FONCTIONNEMENT Verrouillage du distributeur AppuyezsurlatoucheLock(verrouillage)surlepanneaudecommandependant3secondespourverrouilleroudéverrouillerledistributeurettouteslesfonctionnalitésdupanneaudecommande. Nettoyage du plateau du distributeur

Prenezleplateauàdeuxmainsetretirez-le. Nettoyezleszonessalesavecunchiffonpropre. Compartiment à glaçons

  • Tenezvosmainsetvosoutilsàl’écartdelaporteetdelagoulottededistributionducompartimentàglaçons.Lenon-respectdecesconsignespeutentraînerdesdommagesoudesblessures.Gardezlaporteducompartimentàglaçonsferméehermétiquement;sinon,l’airfroidducompartimentàglaçonsprovoqueralacongélationdesalimentsplacésdansleréfrigérateur.Celapeutaussiinterromprelefonctionnementdelamachineàglaçons. Bac à glaçons dans la porte Laproductiondeglaçonscesselorsquelebacquisetrouvedanslaporteestplein.Durantlaproductiondeglaçons,cesdernierspourraients’empilerdefaçoninégale.Lamachinepourraitdoncévaluerincorrectementlaquantitédeglaçonsetcesserdefonctionner.Pourbienrépartirlesglaçonsetremédieràceproblème,secouezlebacàglaçons.Pouréviterquelesglaçonsfondentetqueleureaus’écouledudistributeur,videzTOUJOURSlebacàglaçonslorsquelamachineestéteintequelquesheuresou plus.Sivousn’utilisezquedelaglaceconcassée,ilestpossiblequedugivrebloquelepassagedesglaçons.Enlevezlegivreaccumuléenretirantlebacàglaçonsetendégageantlepassageavecunespatuleencaoutchouc.Ladistributiondeglaçonspeutaussiaideràprévenirl’accumulationdegivre. Retrait du bac à glaçons dans la porte

Tirezdoucementlapoignéepourouvrirlecompartimentàglaçons. Pourenleverlebacàglaçonsàl’intérieurdelaporte,saisissezlapoignéeavant,soulevezlégèrementlapartieinférieureetretirezlentementlebaccommeilest illustré.33FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Assemblage du bac à glaçons dans la porte

Insérezdoucementlebacàglaçonsàl’intérieurdelaporteeninclinantlégèrementlehautafindeleglissersouslamachineàglaçons. Poussezdoucementlapoignéepourfermerlecompartimentàglaçons.

  • Lorsquevousmanipulezlebacàglaçons,gardezvosmainsloindelazoneduplateaudelamachineàglaçonspouréviterdevousblesser. • Lestockagedecannettesoud’autresarticlesdanslebacàglaçonspourraitendommagerlamachineàglaçons. • N’utilisezjamaisdelaverrerieoudelavaisselleencristalpourrecueillirlaglace.Cesrécipientspeuventsecasserouéclaterenprojetantdesfragmentsdeverreparmilesglaçons. • Lorsquevousreplacezlebacàglaçons,évitezdetoucherledispositifd’arrêtautomatique(levier).Pourobtenirdesprécisions,consultezl’étiquettesurlaporteducompartimentàglaçons. Machine à glaçons automatique Machine à glaçons dans la porte InterrupteurCapteurdeglaçonsMachineàglaçonsREMARQUES • Lesglaçonssontfabriquésdanslamachineàglaçonsautomatiquequisetrouvedanslaporteetenvoyésversledistributeur.Lamachineàglaçonsproduitentre70et182glaçonsparpériodede24heures,selonlatempératureducongélateur,latempératureambiante,lenombredefoisoùlaporteestouverteetd’autresconditionsdefonctionnement. • Ilfaudraenviron12à24heurespourqu’unréfrigérateurnouvellementinstallécommenceàproduiredesglaçons. • Laproductiondeglaçonss’arrêtequandlebacàglaçonsàl’intérieurdelaporteestplein.Àcemoment,lebaccontientenviron6à8verres(12à16oz)deglace. • Laprésencedesubstancesétrangèresoudegivresurlecapteurdeglaçonspeutinterromprelaproductiondeglaçons.Assurez-vousquelazoneducapteurrestetoujoursproprepourgarantirunbonfonctionnement. • Pouraugmenterlaproductiondeglaçons,utilisezlafonctionIcePlus,laquellepermetd’augmenterlescapacitésdecongélationetdefabricationdeglace.34 FONCTIONNEMENT Machine à glaçons du congélateur InterrupteurDispositifd’arrêtautomatique(levier) REMARQUES
  • Lamachineàglaçonsautomatiqueducongélateur produit12cubesàlafois,50à110glaçonsparpériode de24heuressilesconditionssontfavorables.Cette quantitépeutvarierselonl’environnement(température ambiante,lenombredefoisoùlaporteestouverte,la quantitédenourrituredansl’appareil,etc.).
  • Lamachineàglaçonscommenceàproduiredes glaçonsenviron48heuresaprèsl’installationinitialedu réfrigérateur.
  • Jetezlespremiersglaçonsproduitsaprèsl’installation initiale.
  • Lesglaçonsstockésdanslebacàglaçonspendant unepériodeprolongéepeuvents’agglutineretvous pourriezéprouverdeladifficultéàlesséparer.Dansce cas,videzcomplètementlebacàglaçonsetnettoyez-le avantdeleremettreenplace. AVERTISSEMENT Risque de blessure
  • NEplacezPASlesdoigtsoulesmainssurle mécanismedelamachineàglaçonsautomatique pendantqueleréfrigérateurestbranché.
  • Nestockezjamaisdecannettesoud’autresarticles danslebacàglaçonsdanslebutdelesrefroidir rapidement.Celapourraitendommagerlamachineà glaçonsetlescontenantspourraientéclater. Mise en marche ou arrêt de la machine à glaçons automatique Pouréteindrel’unedesmachinesàglaçons automatiques,réglezl’interrupteurdelamachineà glaçonssurARRÊT (O).Pourallumerlamachineà glaçonsautomatique,réglezl’interrupteursurMARCHE (I). Les sons normaux que vous entendrez
  • Sivouslaissezfonctionnerlamachineàglaçonsavant sonraccordementàl’arrivéed’eau,vousrisquezde l’endommager.
  • Lavanned’eaudelamachineàglaçonsémettraun bourdonnementpendantleremplissagedelamachine. Sil’interrupteurestréglésurMARCHE (I),lamachine àglaçonsbourdonneramêmesiellen’estpasencore raccordéeàuneconduited’eau.Pourarrêterle bourdonnement,réglezl’interrupteursurARRÊT (O).
  • Vousentendrezlesondesglaçonsquitombentdans lebacetl’eauquicirculedanslestuyauxtandisquela machineàglaçonsseremplitànouveau. REMARQUES
  • Nelaissezpaslesmachinesàglaçonsfonctionnersi ellesnesontpasraccordéesàl’arrivéed’eau.Cela pourraitlesendommager. Préparation en vue des vacances Réglezlesinterrupteursdelamachineàglaçonssur ARRÊT (O)etfermezl’alimentationeneaudel’appareil. Silatempératureambianterisquededescendresous lepointdecongélation,demandezàuntechnicien qualifiédedrainerlesystèmed’alimentationeneaupour empêcherlesdégâtsimportantsquecauseraitlarupture desconduitesd’eauoudesraccordements. REMARQUES
  • Lebacàglaçonsdoitêtrevidéchaquefoisque l’interrupteurMarche/ArrêtestrégléàOFF (O).35FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Stockage des aliments Chaquecompartimentàl’intérieurduréfrigérateurestconçupourstockerdifférentstypesdenourriture.Rangezvosalimentsdansl’espaceoptimalpourprofiterd’ungoûtplusfrais.
  • Neplacezpastropd’articlesoudesarticlestroprapprochéslesunsdesautresdanslesbalconnets.Celapourraitendommagerlesbalconnetsoucauserdesblessuresauxutilisateurssilesarticlessontretirésdesbalconnetsavecforce. • Nerangezpasdecontenantsenverredanslecongélateur.Lecontenuliquidepeutprendredel’expansionlorsqu’ilestcongelé,endommagerlecontenantetcauserdesblessures.REMARQUES • Sivousquittezvotredomicilependantunecourtepériodedetemps,pourdesvacances,parexemple,leréfrigérateurdevraitresterallumé.Lesalimentsréfrigéréspouvantêtrecongelésseconserverontpluslongtempss’ilssontstockésdanslecongélateur. • Sivouslaissezleréfrigérateuréteintpendantunepériodeprolongée,videz-ledetouslesalimentsetdébranchez-le.Nettoyezl’intérieuretlaissezlaporteouvertepourempêcherlesmoisissuresdesedévelopperdansleréfrigérateur. • Nestockezpasd’alimentsàteneurélevéeenhumiditédanslapartiesupérieureduréfrigérateur.L’humiditépourraitentrerdirectementencontactavecl’airfroidetgeler. • Lavezlesalimentsavantdelesstockerdansleréfrigérateur.Lesfruitsetleslégumesdoiventêtrelavésetl’emballagedesalimentsdoitêtreessuyépourempêcherdecontaminerlesalimentsàproximité. • Sileréfrigérateurestinstallédansunendroitchaudethumide,l’ouverturefréquentedelaporteoulefaitdestockerbeaucoupdelégumesdansleréfrigérateurpeutprovoquerdelacondensation.Essuyezlacondensationavecunchiffonpropreouuneservietteenpapier. • Silaporteduréfrigérateurouletiroirducongélateursontouvertsouferméstropsouvent,l’airchaudpeutpénétrerdansleréfrigérateuretéleversatempérature.Celapeutaussiaccroîtrelecoûtdefonctionnementdel’appareil. Conseils pour le stockage des aliments Pourconserverlesalimentsauréfrigérateur,enveloppez-lesdepelliculeétancheàl’airetrésistanteàl’humiditéouconservez-lesdansdescontenantshermétiques,saufindicationcontraire.Celaempêcheladiffusiondel’odeuretdugoûtdesalimentsdansleréfrigérateur.Pourassurerlafraîcheurdesproduitspérissables,vérifiezladatedepéremption.Aliment Comment le stockerBeurre ou margarineConservez le beurre dont l’emballage est ouvert dans un plat couvert ou un compartiment fermé. Lorsque vous en stockez une quantité supplémentaire, enveloppez-le dans un emballage pour congélateur et congelez le tout.FromageStockez-le dans l’emballage d’origine jusqu’au moment de le consommer. Une fois l’emballage ouvert, réemballez le fromage hermétiquement dans de la pellicule plastique ou du papier d’aluminium. Lait Essuyez les cartons de lait. Pour que le lait soit plus froid, placez-le sur une tablette à l’intérieur du réfrigérateur. Œufs Stockez-les dans la boîte d’origine sur une tablette à l’intérieur du réfrigérateur, et non dans la porte.FruitsNe lavez et ne pelez pas les fruits jusqu’à ce qu’ils soient prêts à être consommés. Triez les fruits et conservez-les dans leur contenant d’origine que vous placerez dans un bac à fruits et légumes, ou rangez-les dans un sac en papier bien fermé sur une tablette du réfrigérateur.Légumes à feuillesRetirez les légumes de l’emballage du commerce, puis coupez ou déchirez les parties endommagées et décolorées. Lavez les légumes à l’eau froide et égouttez-les. Rangez-les dans un sac ou un contenant en plastique et placez-les dans le bac à fruits et légumes.Légumes à pelure (carottes, poivrons)Rangez-les dans un sac ou un contenant en plastique et placez-les dans le bac à fruits et légumes.PoissonCongelez le poisson et les crustacés frais s’ils ne sont pas consommés le jour même de l’achat. Il est recommandé de consommer le poisson et les crustacés frais le jour même de l’achat.RestesCouvrez les restes de pellicule plastique ou de papier d’aluminium, ou rangez-les dans des contenants en plastique hermétiques.36 FONCTIONNEMENT Stockage d’aliments congelés Consultezunmanuelsurlescongélateursouunlivrederecettesfiablepourplusderenseignementssurlapréparationd’alimentspourlacongélationousurlesduréesdeconservationdesaliments. Congélation Votrecongélateurnepourracongelerrapidementunegrandequantitéd’aliments.Danslecongélateur,neplacezpasunequantitéd’alimentssupérieureàcellequipeutêtrecongeléedansundélaide24heures(c’est-à-direpasplusde2à3livresd’alimentsparpiedcubed’espacedecongélateur).Laissezsuffisammentd’espacedanslecongélateurpourpermettreunecirculationd’airautourdesemballages.Deplus,laissezsuffisammentd’espaceàl’avantdefaçonàpouvoirfermerlaportehermétiquement.Lesduréesdeconservationvarierontenfonctiondelaqualitéetdutyped’aliments,dutyped’emballageoudepelliculeutilisés(degréd’étanchéitéàl’airetderésistanceàl’humidité)etdelatempératuredestockage.Laprésencedecristauxdeglacedansunemballagescelléestnormale.Celasignifiesimplementquel’humiditédanslesalimentsetl’airàl’intérieurdel’emballageontproduitdelacondensation,créantdescristauxdeglace. REMARQUES • Laissezrefroidirlesalimentschaudsàlatempératureambiantependant30minutes,puisemballez-lesetcongelez-les.Lefaitderefroidirlesalimentschaudsavantdelescongeleréconomisedel’énergie. E m b a l l a g e Unecongélationréussiedépendd’unemballageadéquat.Lorsquevousfermezetscellezl’emballage,celui-cinedoitpaspermettrel’entréeoulasortied’airoud’humidité.Autrement,l’odeuretlegoûtdesalimentspourraientêtrediffusésdansleréfrigérateuretlesalimentscongeléspourraientsécher. Emballages recommandés • Contenantsdeplastiquerigidesaveccouvercleshermétiques • Bocauxàbordsdroitspourconserve/congélation • Papierd’aluminiumrobuste • Papierplastifié • Pelliculesplastifiéesimperméables • SacsenplastiqueautoadhésifsdequalitépourcongélateurSuivezlesinstructionssurl’emballageoulerécipientpourlesméthodesdecongélationadéquates. N’utilisez pas ce qui suit : • Papierd’emballagepourpain • Récipientsenplastiquesanspolyéthylène • Récipientssanscouvercleshermétiques • Papierparaffinéoupapierd’emballagerecouvertdecirepourcongélation • Papierd’emballagemince,semi-perméable Bacs à légumes et fruits à humidité contrôlée (sur certains modèles) Cesbacspréserventlegoûtfraidesfruitetlégumesenvouspermettantderégleraisémentl’humiditéàl’intérieurdu tiroir. Vouspouvezréglerletauxd’humiditédesbacsàfruitetlégumesétanchesàl’humiditéenplaçantlecurseurentreVegetables (Légumes) et Fruit (Fruit).

Tiroir Glide‘N’Serve (sur certains modèles) LetiroirGlideN'Serveoffreunespacedestockageavecuncontrôledetempératurevariablequipeutgarderlecompartimentàunetempératurelégèrementdifférentedecelledanslasectionduréfrigérateur.Cetiroirpeutêtreutilisépourrangerdegrandsplateauxpourréception,desproduitsdecharcuterieetdesboissons.(Cetiroirnedoitpasserviràrangerleslégumesquinécessitentuntauxélevéd’humidité.) AppuyezsurlatoucheSelect pour choisir entre Produce (froid),Deli(plusfroid)etMeat(leplusfroid).37FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Durabase

LediviseurDurabase permetdeséparerl'espaceDurabase ensections.Ilpeutêtreajustéd’uncôtéàl’autrepourcontenirdesélémentsdedifférentestailles. AVERTISSEMENT

  • SilediviseurDurabase est retiré du tiroir du congélateur,ilyasuffisammentd’espaceàl’intérieurpourqu’unpetitenfantouunanimaldomestiquepuisseypénétrer.Pourempêcherqu'unenfantouunanimaldomestiqueyresteenferméetsuffoque,NElaissezPASlesenfantsetlesanimauxdomestiquestoucherletiroirous'enapprocher.

Retrait et montage des bacs de rangement Certainsbacspeuventavoiruneapparencedifférenteetentrerdansunseulcompartiment. Glide'N'Serve et bacs à légumes et fruits

Pourl’installer,inclinezlégèrementledevantdubacàlégumesoudutiroir,insérez-ledanslecadreetremettez-leenplaceenlepoussant.

Couvercle du bac à fruits et légumes Pourleretirer,tirezl’avantducouverclejusqu’àcequ’ilsedétachedelaparoiarrièredel’enceinte,puissortez-le.

Bacs de la porte Lesbacsdelaportesontamoviblespourfaciliterleurnettoyageetleurréglage. Pourretirerlebac,soulevez-leetretirez-le. Pourreplacerlebac,faites-leglisserau-dessusdesonsupportetappuyezjusqu’àcequ’ilsemetteenplace.

  • Détachezetlavezrégulièrementlesbacsderangementetlesétagères,quipeuventêtrefacilementcontaminésparlanourriture. • N'usezpasdeforceexcessivelorsduretraitoudumontagedesbacsderangement.
  • N'utilisezpaslelave-vaissellepournettoyerlesbacs derangementetlesétagères.38 FONCTIONNEMENT Porte dans la porte avec technologie InstaView (sur certains modèles) LafonctionInstaViewdelaPortedanslaportevouspermetdevoirs’ilvousmanquedesalimentsfréquemmentutiliséscommedesboissonsetdescollations,etce,sansavoiràouvrirlaporteduréfrigérateur.

FrappezdeuxfoissurlavitrepouractiveroudésactiverlalumièreàDELquisetrouveàl’intérieurdelaPortedanslaporte. LeslumièresDELs’éteignentautomatiquementaprès10 secondes. • Lafonctionportedanslaporteestdésactivéequandlaporteducôtédroitduréfrigérateurestouverte,pendantdeuxsecondesaprèsavoirrefermécetteporte,etquandledistributeurdeglaceestutilisé. • Frappezprèsducentredelavitre.LefaitdefrapperprèsdesbordsdelavitrepourraitnepasactivercorrectementlafonctionInstaViewdelaPortedanslaporte. • Frappezavecassezdeforcepourquelebruitdefrappesoitaudible. • LafonctionInstaViewdelaPortedanslaportepeuts’activersiunbruitfortseproduitprèsduréfrigérateur. Compartiment Porte dans la porte PouraccéderaucompartimentPortedanslaporte,appuyezlégèrementsurleboutonsetrouvantsurlapoignée droite.

Compartiment Porte dans la porte Pourouvrirlecompartimentdelaportedanslaporte,tirezégalementsurlazonemarquée.Lecompartimentdelaportedanslaporteestamoviblepourfacilitersonnettoyageetsonréglage.

PourretirerlebacPortedanslaporte,soulevez-leverslehautetsortez-le.

  • Nesurchargezpaslescompartimentsdanslesportes.Nefermezpaslesportesavecforce.Laporteintérieurepourraitnepassefermercorrectementous’ouvrirbrusquementenraisondelachutedecertainsarticles,cequipourraitcauserdesdommagesmatérielsoudesblessures.39FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Réglage des étagères du réfrigérateur Lesétagèresdevotreréfrigérateursontajustablespourrépondreàvosbesoinsdestockageparticuliers.Votremodèlepeutcomporterdepleinesétagèresoudesdemi-étagères.Enréglantlahauteurdesétagèrespouryplacerdesalimentsdedifférentestailles,vousretrouverezplusfacilementcequevouscherchez. Retrait de la tablette (de type demi-tablette)

Inclinezlapartieavantdelatabletteverslehautetsoulevez-la. Retirez-la. Montage de l’étagère (de type demi-tablette)

Faitesbasculerl’avantdel’étagèreverslehautetguidezlescrochetsdel’étagèredanslesfentesàlahauteurdésirée. Ensuite,abaissezl’avantdel’étagèreafinquelescrochetstombentdanslesfentes.

  • Assurez-vousquelesétagèressontd’aplombd’uncôtéàl’autre.Nepaslefairepeutprovoquerlachutedel’étagèreoudesaliments. • Nenettoyezpaslestablettesenverreavecdel’eauchaudelorsqu’ellessontfroides.Ellespourraientsebrisersiellessontexposéesàdeschangementsbrusquesdetempératureouàdesimpacts. • Lesétagèresenverresontlourdes.Soyezparticulièrementprudentlorsquevouslesretirez. Utilisation de l’étagère pliable (sur certains modèles) Rangezdesobjetsplusgrands,commeungrandrécipientoudesbouteilles,enpoussantsimplementlamoitiéavantdel’étagèresouslapartiearrièredel’étagère.Tirezl’avantdel’étagèreversvouspourretrouveruneétagèrepleine.
  • Lesétagèresenverresontlourdes.Soyezparticulièrementprudentlorsquevouslesretirez. • Nenettoyezpaslestablettesenverreavecdel’eauchaudelorsqu’ellessontfroides.Ellespourraientsebrisersiellessontexposéesàdeschangementsbrusquesdetempératureouàdesimpacts.40 FONCTIONS INTELLIGENTES FONCTIONS INTELLIGENTES
  • Pourlesélectroménagersaveclelogo ou . Application LG SmartThinQ L’applicationLGSmartThinQvouspermetde communiqueravecl’appareilàl’aided’untéléphone intelligent. Avant d’utiliser l’application LG SmartThinQ

Utilisezuntéléphoneintelligentpourvérifierla forcedusignaldurouteursansfil(réseauWi-Fi)à proximitédel’appareil.

  • S’ilyaunetropgrandedistanceentrel’appareil etlerouteursansfil,l’intensitédusignals’affaiblit. L’enregistrementpeutprendredutempsou l’installationpeutéchouer.

DésactivezlesDonnées mobiles ou les Données cellulaires sur votre téléphone intelligent.

Connectezvotretéléphoneintelligentaurouteursans fil. REMARQUES

  • Pourconnaîtrel'étatduréseauWi-Fi,vérifiezque l'icôneWi-Fi estalluméesurlepanneaude configuration.
  • L’appareilprendseulementenchargelesréseauxWi-Fi de2,4GHz.Pourvérifierlafréquencedevotreréseau, contactezvotrefournisseurdeservicesInternetou reportez-vousaumanueldevotrerouteursansfil.
  • LGSmartThinQn’estpasresponsabledes problèmesdeconnexionauréseauoudesdéfauts, dysfonctionnementsouerreurscausésparlaconnexion auréseau.
  • L'environnementsansfilenvironnantpeutfaireensorte queleservicederéseausansfilfonctionnelentement.
  • Sil'appareiladesdifficultésàseconnecterauréseau Wi-Fi,ilestpeut-êtretroploindurouteur.Procurez-vous unrépéteurWi-Fi(rallongedeportée)pouraméliorerla forcedusignalWi-Fi.
  • Laconnexionréseaupeutnepasfonctionner correctementselonlefournisseurdeservicesInternet.
  • LaconnexionWi-Fipeutnepassefaireouêtre interrompueàcausedel'environnementduréseau domestique.
  • Sil’appareilnepeutpasêtreenregistréenraisonde problèmesaveclatransmissiondusignalsansfil, débranchez-leetattendezenvironuneminuteavantde lerebrancheretderéessayer.
  • Silepare-feudevotrerouteursansfilestactivé, désactivez-leouajoutez-yuneexception.
  • Lenomduréseausansfil(SSID)doitêtreune combinaisondelettresetdechiffresanglais.(N’utilisez pasdecaractèresspéciaux.)
  • L’interfaceutilisateur(IU)dutéléphoneintelligentpeut varierenfonctiondusystèmed’exploitation(SE)mobile etdufabricant.
  • Sileprotocoledesécuritédurouteurestconfigurésur WEP,laconfigurationduréseaupeutéchouer.Veuillez changerleprotocoledesécurité(nousrecommandons WPA2)etenregistrezleproduitànouveau. Installation de l’application LG SmartThinQ Àpartird’untéléphoneintelligent,cherchezl’application LGSmartThinQdanslaboutiqueGooglePlayoul’App Stored’Apple.Suivezlesdirectivespourtéléchargeret installerl’application.41FONCTIONS INTELLIGENTES FRANÇAIS Fonctionnalités de l’application LG SmartThinQ Mise à jour du micrologiciel Mettezàjourlerendementdel’appareil. Surveillance de la consommation d’énergie (sur certains modèles) Cettefonctionpermetdesuivrelaconsommation énergétiqueduréfrigérateurainsiquelenombredefois oùlaporteestouverte. Contrôle à distance Contrôlezlatempératureduréfrigérateur,lefiltreàair fraisetlafonctionnalitéIcePlusàl’aidedel’application pour téléphone intelligent. Messages automatiques Silaporteresteouvertependantplusdedixminutes, vousrecevrezunmessageautomatisé.Lorsquela fonctionIcePlusestterminée,vousrecevrezaussiun messageautomatisé. Smart Diagnosis

Cettefonctionfournitdesrenseignementsutilespour diagnostiqueretrésoudrelesproblèmesaveclʼappareil ensebasantsurleprofildʼutilisation. Paramètres Vouspermetderéglerdiversesoptionsduréfrigérateur etdel'application. REMARQUES

  • Sivouschangezderouteursansfil,defournisseur deservicesInternetoudemotdepasse,supprimez l’appareilenregistrédel’applicationLGSmartThinQ, puisenregistrez-ledenouveau.
  • Cetteinformationestàjouraumomentdela publication.L'applicationestsujetteàdeschangements envuedel'améliorationduproduitsansqueles utilisateursn'ensoientavisésaupréalable. Connexion à un réseau wi-fi Lorsqu’elleestutiliséeavecl’applicationSmartThinQ deLG,latouchewi-fipermetauréfrigérateurdese connecterauréseauwi-fidevotredomicile.L’icônewi-fi indiquel’étatdelaconnexionauréseauduréfrigérateur. Lorsqueleréfrigérateurestconnectéauréseauwi-fi, l’icônes’allume. Enregistrement initial de l’appareil Exécutezl’applicationSmartThinQdeLGetsuivezles directivesdel’applicationpourenregistrerl’appareil. Réenregistrement de l’appareil ou enregistrement d’un autre utilisateur Appuyezsurlatouchewi-fietmaintenez-laenfoncée pendanttroissecondespourl’éteindretemporairement. Exécutezl’applicationSmartThinQdeLGetsuivezles directivesdel’applicationpourenregistrerl’appareil. REMARQUES
  • Pourdésactiverlafonctionwi-fi,maintenezenfoncéela touche wi-fipendanttroissecondes.L’icônewi-fisera désactivée. Caractéristiques du module LAN sans fil Modèle LCW-004Gamme de fréquences2412-2462MHzPuissance de sortie max IEEE802.11b:22.44dBmIEEE802.11g:24.68dBmIEEE802.11n:24.11dBm42 FONCTIONS INTELLIGENTES Avis de la FCC (Pour module émetteur contenu dans ce produit) Cetéquipementaététestéetjugéconformeauxlimites d'unappareilnumériquedeclasseB,conformément àlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessont établiespourfourniruneprotectionraisonnablecontreles interférencesnuisiblesdansuneinstallationrésidentielle. Cetéquipementproduit,utiliseetpeutémettrede l’énergieradioélectriqueet,s'iln'estpasinstalléet utiliséconformémentauxprésentesinstructions,peut causerdesinterférencesnuisiblesauxcommunications radio.Quoiqu'ilensoit,onnepeutpasgarantirque desinterférencesneseproduirontpasdanscertaines installations.Sicetappareilcausedesinterférences nuisiblesàlaréceptiondessignauxderadiooude télévision,cequipeutêtredéterminéenallumanteten éteignantl'appareil,onencouragel'utilisateuràessayer decorrigercesinterférencesparl'undesmoyens suivants:
  • Réorientezoudéplacezl’antennederéception.
  • Augmentezladistanceséparantl'équipementdu récepteur.
  • Branchezl'appareilsuruncircuitélectriquedifférentde celuioùlerécepteurestbranché.
  • Contactezvotrerevendeurouuntechnicienradio/ télévision expérimenté. Cetappareilestconformeàlapartie15durèglement delaFCCLefonctionnementestsoumisauxdeux conditionssuivantes: 1)Cetappareilnedoitpasprovoquerd’interférences nuisibles; (2)cetappareildoitacceptertouteslesinterférences,y compriscellespouvantentraînersondysfonctionnement. Toutchangementoutoutemodificationapportésà cetappareiletquinesontpasapprouvésdemanière expliciteparlefabricantsontsusceptiblesd’annuler l’autoritédel’utilisateurquantàutiliserl’appareil. Énoncé FCC sur l'exposition aux radiations RF Cetéquipementestconformeauxlimitesderadiation delaFCCdéfiniespourunenvironnementnoncontrôlé. Cetappareiletsaousesantennesnedoiventpasêtre colocalisésouopérésenconjonctionavectoutautre antenneoutransmetteur. Cetéquipementdoitêtreinstalléetmisen fonctionnementàunedistanceminimalede20cm(7,8 pouces)entrel'antenneetvous-même.Lesutilisateurs doiventsuivrelesinstructionsd'utilisationpertinentesafin derespecterlesdirectivesenmatièred'expositionaux radiofréquences. Avis d’Industrie Canada (pour le module de transmission compris dans ce produit) L’émetteur/récepteurexemptdelicencecontenudans leprésentappareilestconformeauxCNRd’Innovation, SciencesetDéveloppementéconomiqueCanada applicablesauxappareilsradioexemptsdelicence. L’exploitationestautoriséeauxdeuxconditionssuivantes

(1)Cetappareilnedoitpasprovoquerd’interférences. (2)Cetappareildoitacceptertouteslesinterférences,y compriscellespouvantentraînersondysfonctionnement. Énoncé d’IC concernant l’exposition à la radiation Cetappareilestconformeauxlimitesd’expositionaux rayonnementsd’IndustrieCanadapourunenvironnement noncontrôlé Cetappareildoitêtreinstalléetutilisédefaçonàgarder unedistanceminimalede20cm(7,8pouces)entrela sourcederayonnementetvotrecorps. REMARQUES

FAIREFONCTIONNERL’APPAREIL. Renseignements sur l'avis de logiciel ouvert Pourobtenirlecodesourceconformémentaux dispositionsdelalicencepubliquegénérale,delalicence publiquegénéralelimitée,delalicencepubliqueMozilla etdetouteautrelicencerégissantleslogicielsàcode sourcelibrecontenusdanscetappareil,visitezlesite http://opensource.lge.com.Enplusducodesource, touteslesdispositionsdelicence,lesexonérationsde garantieetlesavisdedroitsd’auteurspeuventaussiêtre téléchargés. LGElectronicsmettraégalementàvotredispositionle codesourcelibresurCD-ROMpourunprixcouvrantle coûtdeladistribution(coûtdusupport,del’expédition etdelamanutention)sursimpledemandeparcourrielà l’adresseopensource@lge.com.Cetteoffreestvalable pendantunepériodedetroisansàcompterdeladate deladernièredistributiondeceproduit.Cetteoffreest validepourquiconquepossèdecetteinformation.43FONCTIONS INTELLIGENTES FRANÇAIS Fonction Smart Grid LorsqueleréfrigérateurestenmodeSmartGrid,lafonctionRéfrigérateurintelligentpeutcontrôlerl’utilisationdel’énergieouretarderlamiseenmarchedecertainesfonctionsafind’économiserl’énergiedurantlespériodesde pointe. • VouspouvezannulerlafonctionSmartGridentouttemps(aumoyendelatoucheoudel’applicationSmart Grid). • PourutiliserlafonctionSmartGrid,vousdevezenregistrervotreappareilauprèsdevotrefournisseurd’électricité. Fonctionnalités de l’application Smart Grid Économie intelligente_Gestion de la demande Vouspouvezréduirel’utilisationénergétiqueenfonctiondessignauxdegestiondelademande(GD)provenantdelasociétédeservicespublics.Sileréfrigérateurestenmoded’économieintelligenteselonlessignauxdegestiondelademande,vousverrezapparaîtreunefenêtre. Économie d’énergie en saison Réduisezlaconsommationselonlapériodedel’année. Utilisation de la fonction Smart Grid Cettefonctionnalitérépondauxnotificationsenvoyéesparvotrefournisseurd’électricitépourexécuterlestâchesconsommantbeaucoupd’électricitépendantlesheurescreuses,lorsquelademandeestmoinsélevée.Cesnotificationssontappelées«signauxdegestiondelademande».Sileréfrigérateurreçoitunsignaldegestiondelademandedelapartdufournisseurd’électricité,ilallumelevoyantGridsurl’écranetcontrôlesaconsommationd’énergieenfonctiondusignal.Leréfrigérateurrépondraauxsignauxreçusaussilongtempsqu’ilpourramaintenirsonefficacité.Sileréfrigérateurreçoitunsignaldegestiondelademande,ilfonctionneraenmodeDAL(chargedifférée)ouTALR(réductiontemporairedelacharge). Charge différée (DAL) LeréfrigérateurrépondraàunsignalDALenréduisantdefaçonmodéréelachargepourladuréedelapériodeindiquée.Cemodecontrôlelesfonctionsénergivorestellesquel’ajustementdusystèmederefroidissement,ledégivrageetlafabricationdelaglace. • LorsqueleréfrigérateurestenmodeDAL,levoyantGridestallumésurl’écranduréfrigérateur. • LemodeDALestautomatiquementdésactivéàlafindelapériodeindiquéeparlesignalDAL(max.de4heures)oulorsquevousannulezlafonctionSmartGrid. Réduction temporaire de la charge de l’appareil (TALR) LeréfrigérateurrépondraàunsignalTALRenréduisantdefaçonimportantelachargepourunecourtepériode,habituellement10minutes.Cemoderéduitlaconsommationélectriqueenarrêtantlecompresseuretencontrôlantlesfonctionsénergivorescommeledégivrageetleventilateur. • LorsqueleréfrigérateurestenmodeTALR,levoyantGridestallumésurl’écranduréfrigérateur. • LemodeTALRestautomatiquementdésactivéàlafindelapériodeindiquée(max.de10minutes)oulorsquevousannulezlafonctionSmartGrid.Cemodeestautomatiquementdésactivéetleréfrigérateurestramenéàsonétatnormalsivousouvrezoufermezuneporte ou si le distributeur est utilisé. Annulation du mode Smart Grid Sivousvoulezqueleréfrigérateurignorelesignaldegestiondelademandedevotrefournisseurd’électricité,vouspouvezannulerlafonctionSmartGridenappuyantsurlatoucheSmart GridpendantqueleréfrigérateurfonctionneenmodeSmartGrid.LorsquevousannulezlafonctionSmartGrid,leréfrigérateurignorelesignaldegestiondelademandeetn’estpluscommandéparvotrefournisseurd’électricitéjusqu’auprochainenvoidesignal.VouspouvezaussiannulerlafonctionSmartGridàl’aidedel’applicationpour téléphone intelligent. API ouverte de LG VouspouvezgérerlesfonctionsSmartGridduréfrigérateurintelligentdeLG.Veuillezconsulterlapagedenotificationdeus.smartthinq.compourplusdedétails. Liste des API Réponseàlademande • EnvoyerunsignalderéponseàlademandeModeécoénergétique • Réglerlemodeécoénergétique • Obtenirl’horaire(programme)duDR/reportdedégivrageSurveillancedelaconsommationd'énergie • Informationsurl’événementd’ouverturedeporte • Obtenirlesinformationssurlaconsommationd’énergieReporterlafonctiondedégivrage • Insérerunévénementprogrammédereportdudégivrage • Mettreàjourunévénementprogrammédereportdudégivrage • Annulerunévénementprogrammédereportdudégivrage • Obtenirleprogrammedureportdedégivrage44 FONCTIONS INTELLIGENTES Fonction Smart Diagnosis

  • Pourlesélectroménagersaveclelogo ou Sivouséprouvezdesproblèmesavecvotre électroménager,celui-cialacapacitédetransmettredes donnéesaucentred’informationàlaclientèledeLGpar l’intermédiairedevotretéléphone.Lesmodèleséquipés delatechnologieNFCouduWi-Fipeuventégalement transmettredesdonnéesàuntéléphoneintelligentà l’aidedel’applicationLGSmartThinQ. Smart Diagnosis

– diagnostic par le Centre dʼinformation à la clientèle Cetteméthodevouspermetdeparlerdirectementàl’un denosspécialistesformés.Lespécialisteenregistre lesdonnéestransmisesparl’appareiletlesutilisepour analyserleproblème,fournissantainsiundiagnostic rapideetefficace.

  • Sil’affichageaétéverrouillépendantplusdecinq minutes,vousdevezdésactiverleverrou,puisle réactiver.

Ouvrezlaportedroiteduréfrigérateur.

Approchezlemicrophonedevotretéléphonedevant lehaut-parleursituésurlacharnièredroitedelaporte devotreréfrigérateurlorsquelespécialisteducentre d’assistancevousledemandera.

MaintenezenfoncéelatoucheFreezerpendanttrois secondestoutentenantvotretéléphonedevantle haut-parleur.

Aprèsavoirentendutroissignauxsonores,relâchez latoucheFreezer.

Maintenezletéléphonedanscettepositionjusqu’à cequelatransmissiondelatonalitésoitterminée.Un décomptedutempss’afficheraàl’écran.Lorsquele décompteestterminéetquevousn’entendezplus lestonalités,reprenezvotreconversationavecle spécialiste,quiseraalorsenmesuredevousaider grâceàl’informationtransmiseauxfinsd’analyse. REMARQUES

  • Pourobtenirlesmeilleursrésultats,évitezdebougerle téléphonependantlatransmissionsonore.
  • Silʼagentducentredeservicenʼapaspuobtenirun enregistrementexactdesdonnées,ilsepeutquʼilvous demandedʼessayerdenouveau.
  • LafonctionSmartDiagnosis

dépenddelaqualitéde lʼappellocal.

  • Unemauvaisetélécommunicationpeutentraîner unepiètretransmissiondedonnéesentrevotre téléphoneetlecentred’appels,desortequeleSmart Diagnosis

risquedenepasfonctionnercorrectement.45ENTRETIEN FRANÇAIS ENTRETIEN Nettoyage AVERTISSEMENT

  • Utilisezunproduitdenettoyageininflammable.Nepaslefairepourraitentraînerunincendie,uneexplosion ou des blessures mortelles.
  • N’utilisezpasdechiffonsoud’épongesrugueusespournettoyerl’intérieuretl’extérieurduréfrigérateur. • Neplacezpasvotremainsurlasurfaceinférieureduréfrigérateurquandvousouvrezoufermezlesportes. • Aumomentdesouleverlacharnièrepourladégager,veillezàcequelaportenetombepasversl’avant. Conseils généraux de nettoyage
  • Lessectionsduréfrigérateuretducongélateursedégivrentautomatiquement,maisnettoyezlesdeuxsectionsunefoisparmoispouréviterlesodeurs. • Essuyezimmédiatementlesalimentsrenversés. • Débrancheztoujoursleréfrigérateuroucoupezlecourantavantdelenettoyer. • Enleveztouteslespiècesamovibles,tellesquelesétagères,lesbacsàlégumesetfruits,etc. • Utilisezuneépongepropreouunchiffonetundétergentdouxavecdel’eauchaude.N’utilisezpasdeproduitsdenettoyageabrasifsouforts. • Lavezàlamain,rincezetséchezsoigneusementtouteslessurfaces. • Lorsdunettoyagedel’intérieuroudel’extérieurdel’appareil,nelenettoyezpasavecunebrosserugueuse,dudentifriceoudesmatériauxinflammables.N’utilisezpasdeproduitsdenettoyagecontenantdessubstancesinflammables.- Celapeutcauserunedécolorationdel’appareilouentraînerdesdommages.- Listedessubstancesinflammables:alcool(éthanol,méthanol,alcoolisopropylique,alcoolisobutylique,etc.),diluant,eaudejavel,benzène,liquideinflammable,abrasif,etc. Extérieur Appliquerdelaciresurlessurfacesmétalliquespeintesaideàfourniruneprotectionantirouille.Necirezpaslespiècesenplastique.Cirezlessurfacesmétalliquespeintesaumoinsdeuxfoisparanavecdelacirepourélectroménagers(oucireautocollante).Appliquezlacireavecunchiffonpropreetdoux.Pourlesappareilsavecunextérieurnoirenacierinoxydable,vaporisezdunettoyantàvitressurunlingeenmicrofibrepropreetfrottezdanslesensdugrain.Nevaporisezpasdenettoyantàvitresdirectementsurl’écran.N’utilisezpasdeproduitsdenettoyageabrasifsouforts.Pourlesappareilsavecunextérieurenacierinoxydablenormal,frottezdanslesensdugrainàl’aided’unlingeenmicrofibrepropreetmouillé.Essuyezavecdupapieressuie-toutpouréviterlesmarques.Pouréliminerlestachestenacesetlesmarqueslaisséesparlesdoigts,versezquelquesgouttesdesavonàvaisselleliquidedansdel’eauetlavezlasurfaceaveccemélange,rincezàl’eauchaude,puisséchez.N’utilisezpasdeproduitsdenettoyageabrasifsouforts. Parois intérieures
  • Laissezlecongélateurseréchaufferpouréviterquelechiffoncolle.Pouréliminerlesodeurs,vouspouvezlaverl’intérieurduréfrigérateuravecunmélangedebicarbonatedesoudeetd’eauchaude.Mélangezdeuxcuillèresàsoupedebicarbonatedesoudeàunlitred’eau(26gdebicarbonatedesoudepourunlitred’eau).Assurez-vousquelebicarbonatedesoudeestcomplètementdissousafindenepasrayerlessurfacesduréfrigérateur. Revêtements et joints de porte Utilisezuneépongepropreouunchiffonetundétergentdouxavecdel’eauchaude.N'utilisezpasdeciredenettoyage,dedétergentconcentré,d’eaudeJaveloudenettoyantcontenantdupétrolesurlespiècesenplastiqueduréfrigérateur. Pièces en plastique (couvercles et panneaux) Utilisezuneépongepropreouunchiffonetundétergentdouxavecdel’eauchaude.N’utilisezpasdeproduitsnettoyantspourvitres,denettoyantsabrasifsoudeliquidesinflammables.Cesproduitspeuventrayerouendommagerlasurface. Serpentins du condensateur Utilisezunaspirateurmunid’unemboutplatcourtpournettoyerlecouvercleducondensateuretsesévents.Neretirezpaslepanneauquirecouvrelazoneducondensateur.46 ENTRETIEN Remplacement du filtre à air frais Ilestrecommandédechangerlefiltreàairfrais:
  • Environ tous les six mois.
  • Lorsquel’indicateurReplace Filter s’allume.

Retirezlefiltreducouvercle.Placezunnouveau filtreàl’intérieurducouvercleenvousassurantque lecôtéquiindiqueFront(avant)estorientévers l’extérieur.

Replacezlecouvercledufiltreàairenlefaisant tournerdanslesensdesaiguillesd’unemontre jusqu’àcequelescrochetss’enclenchent complètement.

MaintenezlatoucheFresh Air Filterenfoncée pendanttroissecondespourréinitialiserlecapteur dufiltre. Remplacement du filtre à eau Ilestrecommandéderemplacerlefiltreàeau:

  • Environ tous les six mois.
  • Lorsquel’indicateurReplace Filter s’allume.
  • Lorsquelasortied’eaududistributeurdiminue. Avant de remplacer le filtre à eau : Silaclayettesupérieure,situéesouslefiltreàeau,est danslapositionlaplushaute,vousdevrezlaretireravant deremplacerlefiltreàeau. Pourretireruneclayette:inclinezlapartieavantdela clayetteverslehaut(1)etsoulevez-la(2).Retirez-la.

Retirezlefiltreàeauàremplacer. Abaissezouretirezl’étagèresupérieuregauchepour permettreaufiltreàeaudepivoterjusqu’enbas. Appuyezsurlescôtéspourouvrirlecouvercledu filtreàeau. REMARQUES

  • Leremplacementdufiltreàeauprovoqueledrainage d’unepetitequantitéd’eau(environ25mlou1oz).
  • Enveloppezl'extrémitéavantducouvercledufiltreà eauavecunlingepourrecueillirl'eauquis'écoulera. Unefoislefiltreàeauretiré,tenez-leenposition verticalepouréviterquedel'eaurestantes'enéchappe.47ENTRETIEN FRANÇAIS

Tirezlefiltreàeauverslebasettournez-ledansle sensantihoraireavantdeleretirer.Assurez-vousde fairepivotercomplètementlefiltreverslebasavant deleretirerdel’orificeducollecteur.

Remplacez avec un nouveau filtre à eau Sortezlenouveaufiltreàeaudesonemballageet retirezlecouvercledeprotectiondesjointstoriques. Enplaçantleslanguettesdufiltreàeauenposition horizontale,enfoncezlenouveaufiltreàeaudans l’orificeducollecteurettournez-ledanslesens horairejusqu’àcequ’ils’arrête.

Fermezlecouvercledufiltreàeau.Vous entendrezuncliclorsquelecouvercleserafermé adéquatement.

Unefoisquelefiltreàeauaétéremplacé,faites coulerenvironneuflitresd’eau(cequiprendra environcinqminutes)pouréliminerl’airetles contaminantsdusystème. REMARQUES

  • Nefaitespascoulerlesneuflitresd'eaudefaçon continue.Appuyezetrelâchezlatouchedudistributeur pourdescyclesde30secondesenpositiondemarche etde60secondesenpositiond’arrêt.

Unefoislefiltreremplacé,maintenezlatouche Water Filterenfoncéependanttroissecondespour réinitialiserlecapteurdufiltre.

REMARQUES Pour acheter un filtre à eau de rechange :

  • Rendez-vouschezundétaillantouundistributeur
  • Faitesunerechercheentapantlesmots«waterfilter» sur le site lg.com
  • Utilisezlacartouchederemplacement:ADQ747935** Pour plus de renseignements, appelez au 1 800 243-0000 (É.-U.) 1 888 542-2623 (Canada)48 ENTRETIEN Fiche technique des performances Modèle : LT1000P Utilisez la cartouche de remplacement : ADQ747935** Laconcentrationdessubstancesindiquéesprésentesdansl’eauentrantdanslecircuitaétéréduiteàuneconcentration inférieureouégaleàlalimiteautoriséepourl’eauquittantlecircuit,selonlesspécificationsNSF/ANSIdesnormes42et

LesystèmeaétésoumisàdesessaisetestcertifiéenvertudeNSFInternational,conformément auxnormes42,53et401delaNSF/ANSIpourcequiestdelaréductiondelaconcentrationdes substancesmentionnéesci-dessous. Réduction des substances Concentration moyenne Concentration visée par NSF % de la diminution moyenne Concentration moyenne d’eau dans le produit Concentration d’eau maximale permise dans le produit Exigences NSF de diminution Goût et odeur de chlore 2.0μg/L 2.0μg/L±10% >97,5% 0.050μg/L s. o. ≥50,00% Particules nominalesde classeI,≥0,5à <1,0μm

  • Basésurl’utilisationdesocystesCryptosporidiumparvum.50 ENTRETIEN Directives d’utilisation et spécifications de l’alimentation en eau Débit d’utilisation 1,9l/min(0,5gal/min) Alimentationen eau Réseaumunicipaloupuitsprivé-Eau potable Pression de l’eau 20à120psi(138à827kPa) Températurede l'eau 33°F–100°F(0,6°C–37,8°C) Capacité 757litres(200gallons) Ilestessentieldesuivrelesrecommandationsdu fabricantrelativesàl’installation,àl’entretienetau remplacementdufiltreafinquel’appareilfonctionne conformémentauxperformancesannoncées. REMARQUES
  • Lestestsontétéeffectuésenlaboratoireetle rendementpeutvarierensituationd’utilisationréelle. Cartouchederemplacement:LT1000P ADQ747935** Pourobtenirdel'informationsurlesfiltresàeau derechange,rendez-vouschezundétaillantouun distributeurourecherchezlesmots«filtreàeau»surle site lg.com. Pourobtenirdel’aidesupplémentaire,communiquez aveclecentred’informationàlaclientèledeLG Electronics. É.-U.:1800243-0000 Canada:1-888-542-2623 LGestunemarquedecommercedeLGCorp. NSFestunemarquecommercialedeNSFInternational. FabriquépourLGElectronicspar: LGElectronics,INC 170,Sungsanpaechoungro,Seongsan-gu, Gyeongsangnam-do,THEREPUBLICOFKOREA AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’étouffement :
  • N’autorisezpaslesenfantsdemoinsde3ansà avoiraccèsauxpetitespiècespendantl’installation de ce produit. Afin de réduire le risque associé à l’ingestion de produits contaminants :
  • N’utilisezpasd’eauinsalubreoudequalitéinconnue sansdésinfectionadéquateenamontouenavaldu système.Lessystèmescertifiéspouruneréduction delaprésencedekystespeuventêtreutilisésavec del’eauquipeutcontenirdeskystesfiltrables. ÉtablissementEPA#070595-MEX-001

Afin de réduire le risque associé à des dommages matériels causés par une fuite d’eau :

  • Lisezetsuivezlesinstructionsd’utilisationavant l’installationetl’utilisationdecesystème.
  • N’installezpasceproduitdansdesconditions propicesauxcoupsdebélier.Sidetellesconditions sontprésentes,vousdevezinstallerundispositif antibélier.Faitesappelàunplombierprofessionnel sivousavezdesdoutessurlamanièredecontrôler ces conditions.
  • N’installezpasceproduitsurdesconduites d’alimentationeneauchaude.Latempérature maximaledel’eaupendantlefonctionnementdece systèmeestde37,8°C(100°F).
  • Protégezlefiltrecontrelegel.Vidangezlefiltre lorsquelatempératuredescendsous4,4°C(40°F).
  • LacartouchedufiltrejetableDOITêtreremplacée touslessixmois,selonlacapacitéévaluée,ouplus tôtsiledébitralentitdefaçonmanifeste.
  • Protégezledispositifcontrelegel.Retirezla cartouchedufiltrelorsquelestempératuresrisquent dedescendreau-dessousde0°C(33°F).
  • N’installezpascessystèmesdansdesrégions oùlestempératuresambiantespeuventdépasser 43,3°C(110°F).
  • Siundispositifdepréventiondurefoulementest installésurlesystème,undispositifpermettant decontrôlerlapressionrésultantdeladilatation thermiquedoitêtreinstallé.
  • Vérifiezquetouslestuyauxetlesraccordssont serrésetneprésententaucunetracedefuite.51DÉPANNAGE FRANÇAIS DÉPANNAGE Foire aux questions Q : Quelles sont les températures optimales pour mon réfrigérateur et mon congélateur? R: Leréglagepardéfautduréfrigérateurestde37°F(3°C).Leréglagepardéfautducongélateurestde0°F (-18°C).Ajustezcesréglagesaubesoinpourconserverlesalimentsàlatempératuredésirée.Lelaitdoit êtrefroidquandilestrangésurl’étagèreintérieureduréfrigérateur.Lacrèmeglacéedoitêtreferme,etles glaçonsnedoiventpasfondredanslecongélateur.Pourpasserd’unaffichageendegrésFahrenheitàun affichageendegrésCelsius,maintenezlestouchesCongélateur et Réfrigérateurenfoncéesjusqu’àce quevousentendiezunsignalsonoreetquelesréglagesaffichéschangent.Surcertainsmodèles,vous pouvezégalementsélectionnerl’applicationGestionnairederéfrigérateursurl’écranetutiliserlebouton Appareil. Q : Comment puis-je régler la température du réfrigérateur et du congélateur? R: MaintenezleboutonRéfrigérateur ou Congélateurenfoncésurlepanneaudecommandejusqu’àceque latempératuredésirées’affiche.Leschiffress’afficherontenordredécroissantetrecommencerontleurcycle sivousmaintenezlatoucheenfoncée.Surcertainsmodèles,vouspouvezaussiréglerlestempératuresà partirdel’applicationGestionnairederéfrigérateursurl’écran. Q : Quel est ce bourdonnement que le réfrigérateur émet de temps à autre? R: Cesonpeutêtreémissileréfrigérateurn’estpasalimentéeneaualorsquelamachineàglaçonsest allumée.Sil’alimentationeneaun’estpasraccordéeàl’arrièredevotreréfrigérateur,vousdevriezéteindre lamachineàglaçons. Q : Pourquoi le plateau de la machine à glaçons semble-t-il croche? R: Ils’agitd’unétatnormalducycledelamachineàglaçons.Leplateaudelamachineàglaçonspeutsembler àniveauoulégèrementincliné.Lechangementdepositionaideauprocessusdecongélation. Q : Mon réfrigérateur est sous tension et les commandes fonctionnent, mais il ne refroidit pas et l’afficheur indique « OFF » (voir ci-dessous). Quel est le problème? R: LeréfrigérateurestenmodePrésentation.Cemodedésactivetoutrefroidissementafind’économiserde l’énergielorsqueleréfrigérateurestenmagasin.Pourretourneraumodenormal,maintenezlestouches TempératureetIce Plusenfoncéespendantcinqsecondesoujusqu’àcequ’unbipsoitémisetqueles réglagesdetempératures’affichent.UtilisezlamêmeprocédurepouractiverlemodePrésentation,au besoin.52 DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur Consultezcettesectiondumanuelavantdedemanderunserviced’entretien;cefaisant,vouséconomisereztempset argent. Refroidissement Problème Cause possible Solutions Les compartiments du réfrigérateur et du congélateur ne refroidissent pas. La commande du réfrigérateur est réglée sur ARRÊT (sur certains modèles).
  • RéglezlacommandesurMARCHE.Veuillezconsulterla sectionPanneaudecontrôlepourunbonajustementdes températures. Le réfrigérateur est réglé sur le mode Présentation.
  • LemodePrésentationpermetunfonctionnementnormalde l’éclairageetdel’affichagedupanneaudecontrôle,mais désactivelerefroidissementpouréconomiserl’énergie durantl’expositionenmagasin.VoirlaFAQpourles instructionsdedésactivationdumodePrésentation. Le réfrigérateur est dans un cycle de dégivrage.
  • Durantlecyclededégivrage,latempératuredechaque compartimentpeutaugmenterlégèrement.Attendez30 minutes,puisvérifiezquelatempératureestrevenueàla normaleunefoislecyclededégivrageterminé. Le réfrigérateur vient d’être installé.
  • Chaquecompartimentpeutmettrejusqu’à24hpour atteindrelatempératurevisée. Le réfrigérateur a récemment été déplacé.
  • Sileréfrigérateuraétéentreposéoucouchépendant unelonguepériode,celui-cidoitêtreplacéàlaverticale pendant24havantd’êtremissoustension. Le système de refroidissement est trop puissant. Le réfrigérateur remplace un ancien modèle.
  • Lesréfrigérateursmodernesnécessitentuntempsde fonctionnementpluslong,maisconsommentmoins d’énergiegrâceàunetechnologieplusefficace. Le réfrigérateur vient d’être branché ou remis sous tension.
  • Leréfrigérateurpeutmettrejusqu’à24hpourrefroidir complètement. La porte a souvent été ouverte, ou beaucoup d’aliments ou des aliments chauds y ont été placés.
  • L’ajoutd’alimentsoul’ouverturedelaporteréchauffe leréfrigérateur,cequidemandeaucompresseurde fonctionnerpluslongtempspourrefroidirlescompartiments. Afindeconserverl’énergie,essayezdesortirtoutcedont vousavezbesoinduréfrigérateurenuneseulefois,rangez vosalimentsdemanièreorganiséeafindelestrouver facilementetfermezlaportedèsquelesalimentssont sortis.(ConsultezleGuidedeconservationdesaliments.) Les portes ne sont pas complètement fermées.
  • Poussezlesportesfermement.Siellesneseferment pascomplètement,consultezlasectionLesportesne sefermentpascomplètementous’ouvrenttoutesseules danslapartiePiècesetcaractéristiquesdelasection Dépannage. Le réfrigérateur est installé dans un environnement chaud.
  • Lecompresseurfonctionnerapluslongtempsdansun environnementchaud.Lorsquelatempératureambianteest normale(21°C),votrecompresseurfonctionneentre40% et80%dutemps.Silapièceestpluschaude,attendez- vousàcequ’ilfonctionneencoreplus.Leréfrigérateur nedoitpasêtremisenfonctionlorsquelatempérature ambianteestsupérieureà43°C. Le condensateur ou le panneau arrière est obstrué.
  • Utilisezunaspirateurmunid’unemboutplatcourtpour nettoyer le couvercle du condenseur et ses évents. Ne retirezpaslepanneauquirecouvrelazoneducondenseur.53DÉPANNAGE FRANÇAIS Refroidissement Problème Cause possible Solutions Accumulation d’humidité à l’intérieur. Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps.
  • Lorsquelesportessontsouventouvertesourestent ouverteslongtemps,del’airchaudethumideentreà l’intérieurducompartiment.Latempératureetleniveau d’humiditéaugmententainsiàl’intérieurducompartiment. Pourdiminuerceteffet,réduisezlafréquenceetladurée d’ouverturedesportes. Les portes ne sont pas fermées correctement.
  • Siellesnesefermentpascomplètement,consultezla sectionLesportesnesefermentpascomplètement ous’ouvrenttoutesseulesdanslapartiePièceset caractéristiquesdelasectionDépannage. Conditions ambiantes humides.
  • Desconditionsambianteshumidesfontentrerplus d’humiditédanslescompartimentslorsquelesportessont ouvertes,cequigénèredelacondensationoudugivre. Maintenirunniveaud’humiditéraisonnabledanslamaison aideraàcontrôlerlaquantitéd’humiditéquipeutentrer danslescompartiments. Cycle de dégivrage récemment effectué.
  • Pendantlecyclededégivrage,latempératuredechaque compartimentpeutaugmenterlégèrementetdela condensationpeutseformersurlaparoiarrière.Unefoisle cyclededégivrageterminé,attendez30minutesetvérifiez quelatempératureabienétérétablie. Les aliments ne sont pas emballés correctement.
  • Lesalimentsquisontrangésàdécouvertousans emballageetlescontenantshumidespeuvententraîner uneaccumulationd’humiditédanschaquecompartiment. Essuyeztouslescontenantsetrangezlesalimentsdans desemballagesscelléspouréviterlacondensationetle givre. Les aliments gèlent dans le compartiment du réfrigérateur. Des aliments à teneur élevée en eau ont été placés à proximité d’une bouche d’aération.
  • Placezlesalimentsàhauteteneureneauloindesbouches d’aération. La température du réfrigérateur est mal réglée.
  • Silatempératureesttropfroide,ajustez-launeunitéà lafoisetattendezquelatempératuresestabilise.Pour plusd’information,reportez-vousàlasectionRéglagedes commandes. Le réfrigérateur est installé dans un endroit froid.
  • Lorsqueleréfrigérateurfonctionnedansdesconditions inférieuresà41°F(5°C),lesalimentspeuventgelerdans lecompartimentduréfrigérateur.Leréfrigérateurnedoit pasêtreutiliséàunetempératureinférieureà55°F(13 °C). Les compartiments du réfrigérateur et du congélateur sont trop chauds. Le réfrigérateur vient d’être installé.
  • Chaquecompartimentpeutmettrejusqu’à24hpour atteindrelatempératurevisée. Les bouches d’aération sont obstruées. L’air froid circule du congélateur vers les aliments frais et ainsi de suite par les bouches d’aération dans la paroi entre les deux sections.
  • Trouvezl’emplacementdesbouchesd’aérationen détectantlemouvementdel’airàl’aidedevotremain,puis déplaceztouslesélémentsquilesobstruentetempêchent unebonnecirculationd’air.Réorganisezleséléments afindepermettrelalibrecirculationdel’airàl’intérieurdu compartiment.54 DÉPANNAGE Refroidissement/Eau et glace Problème Cause possible Solutions Les compartiments du réfrigérateur et du congélateur sont trop chauds. Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps.
  • Lorsquelesportessontsouventouvertesourestent ouverteslongtemps,del’airchaudethumideentreà l’intérieurducompartiment.Latempératureetleniveau d’humiditéaugmententainsiàl’intérieurducompartiment. Pourdiminuerceteffet,réduisezlafréquenceetladurée d’ouverturedesportes. Le réfrigérateur est installé dans un endroit chaud.
  • Leréfrigérateurnedoitpasêtremisenfonctionlorsquela températureambianteestsupérieureà43°C. Beaucoup d’aliments ou des aliments chauds ont été placés dans l’un des compartiments.
  • L’ajoutd’alimentsaugmentelatempératuredu compartiment,cequientraîneledéclenchementdu systèmederefroidissement.Pourlimiterceteffet,laissez refroidirlesalimentschaudsàtempératureambianteavant delesplacerdansleréfrigérateur. Les portes ne sont pas correctement fermées.
  • Siellesnesefermentpascomplètement,consultezla sectionLesportesnesefermentpascomplètement ous’ouvrenttoutesseulesdanslapartiePièceset caractéristiquesdelasectionDépannage. La température n’est pas réglée correctement.
  • Silatempératureesttropélevée,ajustezlesréglagesune positionàlafoisetattendezquelatempératuresestabilise. Le cycle de dégivrage vient de se terminer.
  • Durantlecyclededégivrage,latempératuredechaque compartimentpeutaugmenterlégèrementetdessignes decondensationpeuventapparaîtresurlaparoiarrière. Attendez30minutes,puisvérifiezquelatempérature estrevenueàlanormaleunefoislecyclededégivrage terminé. Les compartiments du réfrigérateur et du congélateur sont trop froids. La température n’est pas réglée correctement.
  • Silatempératureesttropbasse,ajustezlesréglages unepositionàlafoisetattendezquelatempératurese stabilise.ConsultezlePanneaudecommandepourplusde renseignementsàcesujet. Du givre ou des cristaux de glace se forment sur les aliments surgelés (à l’intérieur de l’emballage hermétique). La condensation issue d’aliments à haute teneur en eau a gelé à l’intérieur de l’emballage.
  • Cephénomèneestnormalpourdesalimentsàhaute teneureneau. Les aliments ont été laissés dans le congélateur pendant une longue période.
  • Nestockezpasdesalimentsàhauteteneureneaudansle congélateurpendantunelonguepériode. Du givre ou des cristaux de glace se forment sur les aliments congelés (à l’extérieur de l’emballage). La porte est ouverte trop fréquemment ou trop longtemps.
  • Lorsquelesportessontouvertestropfréquemmentou troplongtemps,del’airchaudethumideentredansle compartiment.Ceciaccroîtlatempératureetl’humiditéà l’intérieurducompartiment.Lorsqu’ilyaplusd’humidité, celaentraînelaformationdegivreetdecondensation.Pour atténuerl’effet,ouvrezlaportemoinssouventoumoins longtemps. La porte ne se ferme pas correctement.
  • Consultezlasectiondudépannageintitulée«Lesportesne sefermentpascorrectementous’ouvrenttoutesseules».55DÉPANNAGE FRANÇAIS Eau et glace Problème Cause possible Solutions La machine à glaçons ne produit pas assez de glace. La demande dépasse la capacité de production de glace.
  • Lamachineàglaçonspeutproduireapproximativementde 70à182glaçonsparpériodede24heures. L’entrée d’eau du domicile n’est pas branchée, la valve n’est pas complètement ouverte ou elle est bouchée.
  • Raccordezleréfrigérateuràunealimentationeneaufroide avecunepressionadéquateetouvrezcomplètement lavalved’eau.Sileproblèmepersiste,ilserapeut-être nécessairedefaireappelàunplombier. Le filtre à eau est saturé.
  • Ilestrecommandéderemplacerlefiltreàeau:
  • Environ tous les six mois.
  • Lorsquelevoyantdufiltreàeaus’allume.
  • Lorsquelasortied’eaududistributeurdiminue.
  • Lorsquelescubesdeglacesontpluspetitsqu’àl’habitude. La pression d’entrée d’eau du domicile est trop faible.
  • Lapressiondel’eaudoitêtrecompriseentre20et120psi pourlesmodèlessansfiltreetentre40et120psipourles modèlesavecfiltre.Sileproblèmepersiste,ilserapeut- êtrenécessairedefaireappelàunplombier. Un système de filtrage par osmose inverse est utilisé.
  • Lessystèmesdefiltrationparosmoseinversepeuvent réduirelapressiondel’eauau-dessousdelavaleur minimaleetoccasionnerundysfonctionnementde lamachineàglaçons.(Veuillezconsulterlasection Raccordementdelaconduited’eau.) Le tuyau reliant le réfrigérateur au robinet d’approvisionnement est plié.
  • Letuyaupeutseplierlorsqueleréfrigérateurestdéplacé lorsdel’installationoudunettoyage,provoquantune réductiondudébitd’eau.Redressezouréparezlaconduite d’alimentationeneauetdisposez-lademanièreàéviter qu’ellesepliedenouveau. Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps.
  • Lorsquelesportesdel’appareilsontsouventouvertes, l’airambiantvaréchaufferleréfrigérateuretempêcher lemaintiendelatempératureprogramméedel’appareil. Abaisserlatempératureprogramméepeutrésoudrece problème,toutcommelefaitdenepasouvrirlesportes aussifréquemment. Les portes ne sont pas complètement fermées.
  • Silesportesnesontpascorrectementfermées,la productiondeglaceseraaffectée.Consultezlasection Lesportesnesefermentpascomplètementous’ouvrent toutesseulesdanslapartiePiècesetcaractéristiquesdela sectionDépannagepourensavoirplusàcesujet. Le réglage de la température du congélateur est trop élevé.
  • Pourassureruneproductionnormaledeglace,la températurerecommandéeducompartimentdu congélateurestde0°F.Silatempératureducongélateur estplusélevée,laproductiondeglaceseraaffectée. La machine à glaçons ne produit pas de glace. Le réfrigérateur a été installé récemment ou la machine à glaçons vient d’être branchée.
  • Jusqu’à24heurespeuventêtrenécessairespourque chaquecompartimentatteignelatempératuredésiréeet quelamachineàglaçonssemetteàfonctionner. La machine à glaçons n’est pas en marche.
  • VérifiezquelatoucheMarche/Arrêtdelamachineà glaçonsestrégléesurMarche.56 DÉPANNAGE Eau et glace Problème Cause possible Solutions La machine à glaçons ne produit pas de glace. Le capteur de glaçons est obstrué.
  • Laprésencedesubstancesétrangèresoudegivresur lecapteurdeglaçonspeutinterromprelaproduction deglaçons.Assurez-vousquelazoneducapteurreste toujoursproprepourgarantirunbonfonctionnement. Le réfrigérateur n’est pas raccordé à une alimentation en eau ou la valve n’est pas ouverte.
  • Raccordezleréfrigérateuràl’alimentationeneauetouvrez complètementlavalve. Le dispositif d’arrêt automatique (levier) de la machine à glaçons est obstrué.
  • Sivotremachineàglaçonsestdotéed’unlevierd’arrêt automatique,assurez-vousquecedernierpeutêtre déplacélibrement.Sivotremachineàglaçonsestdotée d’uncapteurdecontrôledelaproductiondeglace,assurez- vousquel’espaceentrelesdeuxcapteursestdégagé. Un système de filtration d’eau par osmose inverse est raccordé à l’alimentation en eau froide.
  • Lessystèmesdefiltrationparosmoseinversepeuvent réduirelapressiondel’eauau-dessousdelavaleur minimaleetoccasionnerundysfonctionnementde lamachineàglaçons.(Veuillezconsulterlasection Raccordementdelaconduited’eau.) La glace goûte ou sent mauvais. L’entrée d’eau contient des minéraux comme du soufre.
  • L’installationd’unfiltreàeaupeutêtrenécessairepour éliminerlesproblèmesdegoûtetd’odeur.REMARQUE: Danscertainscas,unfiltreàeaupeutserévélerinsuffisant. Iln’estpastoujourspossibled’éliminerlesminéraux,les goûtsoulesodeursprésentsdanstouteslessources d’alimentationeneau. La machine à glaçons vient d’être installée.
  • Lesglaçonsquisontstockésdepuislongtempsrapetissent, deviennenttroublesoupeuventavoirmauvaisgoût.Jetez lavieilleglaceetfabriquez-enunenouvelleréserve. Les aliments n’ont pas été rangés correctement dans un des compartiments.
  • Remballezlesaliments.L’odeurdesalimentspeutsefixer àlaglacesiceux-cinesontpasemballéscorrectement. L’intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé.
  • VeuillezconsulterlasectionEntretienpourensavoirplusà cesujet. Le bac à glace doit être nettoyé.
  • Videzetlavezlebac(jetezlesvieuxglaçons).Assurez- vousquelebacestcomplètementsecavantdele réinstaller. La machine à glaçons produit trop de glace. Le dispositif d’arrêt automatique (levier et capteur) de la machine à glaçons est obstrué.
  • Videzlebacàglaçons.Sivotremachineàglaçonsest dotéed’unlevierd’arrêtautomatique,assurez-vousque cedernierpeutêtredéplacélibrement.Sivotremachine àglaçonsestdotéed’uncapteurdecontrôledela productiondeglace,assurez-vousquel’espaceentreles deuxcapteursestdégagé.Réinstallezlebacàglaçonset vérifiezlebonfonctionnementdelamachineauboutde 24 heures.57DÉPANNAGE FRANÇAIS Pièces et caractéristiques Problème Cause possible Solutions Les portes ne se ferment pas complètement ou s’ouvrent toutes seules. Des aliments empêchent la fermeture de la porte.
  • Rangezlesalimentsd’uneautrefaçonpourdégagerla porteetsesétagères. Le bac à glaçons, le couvercle du bac à légumes et fruits, les bacs, les étagères, les bacs de la porte ou les paniers ne sont pas positionnés correctement.
  • Poussezlesbacsjusqu’aufondetplacezlecouvercledu bacàlégumesetfruits,lesbacs,lesétagèresetlespaniers dansleurpositionnormale.Veuillezconsulterlasection Fonctionnementpourensavoirplusàcesujet. Les portes ont été enlevées durant l’installation de l’appareil et n’ont pas été correctement remises en place.
  • Enlevezetrepositionnezlesportesdelamanièredécrite danslasectionRetraitetassemblagedesportesetdes tiroirs Le réfrigérateur n’est pas d’aplomb.
  • VeuillezconsulterlasectionNivellementetalignement delaportedanslapartieInstallationpourpositionnerle réfrigérateurdefaçonadéquate. Les portes sont difficiles à ouvrir. Les joints sont sales ou collants.
  • Nettoyezlesjointsetleurssurfacesdecontact.Frottezun chiffonavecdulustreoudelacirepourmeublessurles jointsaprèslesavoirnettoyés. La porte vient d’être refermée.
  • Lorsquevousouvrezlaporte,del’airtièdeentredansle réfrigérateur.Àmesurequel’airtièdeserefroidit,ilpeut créeruneffetd’aspiration.Silaporteestdifficileàouvrir, veuillezpatienteruneminutepourpermettreàlapression del’airdes’équilibrer,puisvérifiezquelaportes’ouvreplus facilement. Le réfrigérateur vacille ou paraît instable. Les pieds de nivellement ne sont pas correctement ajustés.
  • VeuillezconsulterlasectionNivellementetalignementde laporte. Le sol n’est pas égal.
  • Ilpeutêtrenécessairedeplacerdescalessouslespieds denivellementpourterminerl’installation. L’éclairage ne fonctionne pas. Les lumières à DEL à l’intérieur ne fonctionnent pas.
  • Lalampeducompartimentduréfrigérateurestunediode d’éclairageinterne,etsonentretiendoitêtreréaliséparun professionnel. L’odeur du réfrigérateur est inhabituelle. Le filtre à air doit peut-être être réglé sur la valeur MAX ou être remplacé.
  • RéglezlefiltreàairàlavaleurMAX.Sil’odeurpersiste pendantplusde24h,lefiltredoitprobablementêtre changé.VeuillezconsulterlasectionRemplacementdu filtreàairfraispourlesdirectivesderemplacement. L’intérieur du réfrigérateur est couvert de poussière ou de suie. Le réfrigérateur est placé près d’une flamme ou d’un feu, comme une cheminée, un poêle à bois ou une bougie.
  • Assurez-vousqueleréfrigérateurn’estpassituéprèsd’une flammeoud’unfeu,commeunecheminée,unpoêleàbois ou une bougie.58 DÉPANNAGE Bruits Problème Cause possible Solutions Clic La commande du dégivrage cliquette lorsque le cycle de dégivrage automatique se met en marche ou s’arrête. La commande du thermostat (ou la commande du réfrigérateur sur certains modèles) cliquette aussi en début et en fin de cycle.
  • Fonctionnementnormal Cliquetis Des cliquetis peuvent être dus à la circulation du fluide frigorigène, à la conduite d’alimentation en eau à l’arrière de l’appareil, ou aux éléments rangés au-dessus ou autour du réfrigérateur.
  • Fonctionnementnormal Le réfrigérateur n’est pas en position stable sur le sol.
  • Lesolflancheouestinégal,oulespieds denivellementdoiventêtreajustéssousle réfrigérateur.Veuillezconsulterlasection Nivellementetalignementdelaporte. Le réfrigérateur doté d’un compresseur linéaire a été déplacé brusquement.
  • Fonctionnementnormal Sifflement Le moteur du ventilateur de l’évaporateur fait circuler de l’air à travers les compartiments du réfrigérateur et du congélateur.
  • Fonctionnementnormal Le ventilateur du condenseur souffle de l’air sur le condensateur.
  • Fonctionnementnormal Gargouillement Le fluide frigorigène circule dans le système de refroidissement.
  • Fonctionnementnormal Pop Contraction et expansion des parois internes causées par les changements de température.
  • Fonctionnementnormal Grésillement Eau s’égouttant sur le radiateur de dégivrage lors du cycle de dégivrage.
  • Fonctionnementnormal Vibration Si le côté ou l’arrière du réfrigérateur touche un meuble ou un mur, certaines des vibrations normales de l’appareil peuvent émettre un son audible.
  • Poursupprimercebruit,assurez-vousqueles côtésetl’arrièreduréfrigérateurnepeuvent pasvibrercontreunmeubleouunmur. Égouttement Eau s’écoulant à travers l’égouttoir au cours du cycle de dégivrage.
  • Fonctionnementnormal Pulsations ou son aigu Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner de manière efficace pour conserver vos aliments à la bonne température. Le compresseur à haute performance peut amener votre nouveau réfrigérateur à fonctionner plus régulièrement, mais il est toujours plus économe en énergie que les anciens modèles. Il est normal d’entendre des pulsations ou un son aigu au cours du fonctionnement de votre réfrigérateur.
  • Fonctionnementnormal59DÉPANNAGE FRANÇAIS Réseau Wi-Fi Problème Cause possible Solutions Votre appareil électroménager et votre téléphone intelligent ne sont pas connectés au réseau Wi-Fi. Le mot de passe donnant accès au réseau Wi-Fi auquel vous essayez de vous connecter est incorrect.
  • TrouvezleréseauWi-Ficonnecté àvotretéléphoneintelligentet supprimez-le,puisenregistrezvotre appareilsurl’applicationSmartThinQ de LG. Les données mobiles de votre téléphone intelligent sont activées.
  • Désactivezlesdonnées mobiles devotretéléphoneintelligentavant d'enregistrerl’appareil. Le nom du réseau sans fil (SSID) est erroné.
  • Lenomduréseausansfil(SSID)doit êtreunecombinaisondelettreset dechiffresanglais.(N’utilisezpasde caractèresspéciaux.) La fréquence du routeur n’est pas de 2,4 GHz.
  • Seuleunefréquencederouteurde 2,4GHzestpriseencharge.Réglez lerouteursansfilà2,4GHzet connectez-yl’appareil.Pourconnaître lafréquencedurouteur,informez- vousauprèsdevotrefournisseurde servicesInternetoudufabricantdu routeur. Le routeur est trop loin de l’appareil.
  • Sil’appareilesttropéloignédu routeur,lesignalpeutêtrefaibleetla connexionpeutnepasêtreconfigurée correctement.Placezlerouteurplus prèsdel’appareilouachetezet installezunrépéteurWi-Fi.60 GARANTIE LIMITÉE

POUR ÉTATS-UNIS SivotreréfrigérateurLG(«produit»)nefonctionnepasàcaused’undéfautdematériauxoudefabricationmalgréun usagedomestiquenormalaucoursdelapériodedegarantieénoncéeci-dessous,LGrépareraouremplaceraleproduit, àsadiscrétion.Cettegarantielimitéeestvalideuniquementpourl’acheteuroriginalduproduitetnes’appliqueque lorsqu’ilestachetéetutiliséauxÉtats-Unis,ycomprissurlesterritoiresaméricains.Unepreuvedel’achatoriginalest exigéepourobtenirleservicedegarantieenvertudecettegarantielimitée.

Réfrigérateur / Congélateur Système scellé (condensateur, sécheuse, tuyau de raccordement et évaporateur) Compresseur Un(1)anaprèsladate dʼachatoriginalde lʼappareil. Cinq(5)ansaprèsla datedʼachatoriginalde lʼappareil. Cinq(5)ansaprèsla datedʼachatoriginalde lʼappareil. Compresseurlinéaire/àinversionseulement :Piècesseulement-dela6

année àcompterdeladated’achatoriginalde l’appareil.(Lesfraisdemain-d’œuvreseront facturésauconsommateur.) Piècesetmain-d'œuvre (piècesinternes etfonctionnelles uniquement) Piècesetmain-d'œuvre Piècesetmain-d'œuvre

  • Lesproduitsetpiècesderemplacementsontgarantispourlaportionrestantedelapériodedegarantieoriginaleou quatre-vingt-dix(90)jours,selonlapériodelapluslongue.
  • Lesproduitsetpiècesderemplacementpeuventêtreneufsouremisàneuf.
  • Unepreuvedel’achatoriginaldétaillantlemodèleduproduitetladated’achatestexigéepourobtenirleservicede garantieenvertudecettegarantielimitée. SAUF DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SUR LE PRODUIT EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. EN AUCUN CAS, LG OU SES DISTRIBUTEURS OU REVENDEURS AUX ÉTATS-UNIS NE SERONT RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL OU PUNITIF, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES PERTES DE FONDS COMMERCiAUX, LES PERTES DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, UN ARRÊT DE TRAVAIL, LA DÉTÉRIORATION D’AUTRES MARCHANDISES, LES COÛTS ASSOCIÉS AU DÉPLACEMENT ET À LA RÉINSTALLATION DU PRODUIT, LA PERTE D’UTILISATION, OU TOUT AUTRE DOMMAGE, QU’IL SOIT CONTRACTUEL, DÉLICTUEL OU AUTRE. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE LG, LE CAS ÉCHÉANT, NE POURRA EN AUCUN CAS EXCÉDER LA SOMME QUE VOUS AVEZ PAYÉE POUR ACQUÉRIR LE PRODUIT. CertainsÉtatsnepermettentpasl'exclusionoulalimitationdesdommagesindirectsouconsécutifs,ouleslimitationsde laduréedelagarantieimplicite,auquelcasl'exclusionoulalimitationsusmentionnéepeutnepass'appliqueràvous. Cettegarantievousconfèredesdroitsjuridiquesparticuliers,etvousavezpeut-êtreaussid'autresdroitsquipeuvent varierselonl'Étatoùvoushabitez. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
  • Unappeldeservicepourlivrer,ramasser,installerouréparerleproduit;renseignerleclientsurlefonctionnementdu produit,rectifierlecâblageoucorrigerdesréparationsnonautorisées.
  • Lebrisouledysfonctionnementduproduitdurantunepanne,uneinterruptiondel'alimentationélectriqueouune mauvaisealimentationenélectricité.
  • Lebrisouledysfonctionnementcauséspardestuyauxdʼeauquifuientquisontinadaptésougelés,despetitstuyaux devidange,unearrivéedʼeauinadaptéeoucoupée,ouunearrivéedʼairinadaptée.
  • Lesdommagesdommagesattribuablesàl'utilisationduproduitdansunmilieuauxconditionscorrosivesoudefaçon contraireauxindicationsdumanueld’utilisation.61GARANTIE LIMITÉE FRANÇAIS
  • Lebrisouledysfonctionnementduproduitcauséspardesaccidents,desinsectesnuisibles,delavermine,lafoudre, levent,unincendie,uneinondationouunecatastrophenaturelle,outouteautresituationhorsducontrôledeLG.
  • Lebrisouledysfonctionnementattribuablesàtoutemodificationnonautoriséeouparuneutilisationautrequecelle prévue,ouparunefuited’eaurésultantd'uneinstallationinadéquate.
  • Lebrisouledysfonctionnementattribuablesàuneutilisationmauvaiseouabusive,ouàuneinstallation,àune réparationouàunentretieninadéquats.Uneréparationincorrectecomprendl’utilisationdepiècesnonautoriséespar LG.Uneinstallationouunentretienincorrectcomprendl’installationoul’entretiendefaçoncontraireauxindicationsdu manueld’utilisation.
  • Lebrisouledysfonctionnementcausésparunealimentationélectriqueouuneplomberieinadéquate,uneutilisation commercialeouindustrielle,oul’utilisationd’accessoires,decomposantsoudeproduitsdenettoyagenonapprouvés parLG.
  • Lebrisouledysfonctionnementcausésparletransportetlamanutention,ycomprislesrayures,bosses,entaillesou autresdommagesauproduitfini,saufsidetelsdommagessontrapportésdansundélaid’une(1)semaineaprèsla livraison.
  • Lesdommagesetlespiècesmanquantespourtoutproduitutiliséauxfinsdedémonstration,toutproduitdéjàdéballé avantl’achatoutoutproduitvenduàrabais.
  • Toutproduitremisàneufoutoutautreproduitvendu«telquel»,«telquedisponible»,«avectouslesdéfauts»,ou toutavisdenon-responsabilitésemblable.
  • Desproduitsdontlenumérodesérieoriginalaétéretiré,modifiéounepeutêtrefacilementdéterminé.
  • Lesaugmentationsdesfraisdefonctionnementetdesautresdépensesdefonctionnement.
  • Toutbruitassociéàunfonctionnementnormal.
  • L’utilisationd’accessoires(p.ex.,filtresàeau,etc.),decomposantsoudeproduitsdenettoyagenonapprouvéspar LG.
  • Leremplacementdesampoules,desfiltresoudetoutepiècedétachée.
  • Lesréparationslorsquevotreappareilestutilisédansdesconditionsautresquenormalesetdomestiques(utilisation commerciale,dansdesbureauxoudesinstallationsrécréativesoudesvéhicules)oucontrairesauxconsignesétablies danslemanueldupropriétairedelʼappareil.
  • Lescoûtsassociésauretraitetàlaréinstallationduproduitdevotrerésidenceauxfinsderéparation.
  • Lesétagères,lesbacsdelaporte,lestiroirs,lespoignéesetlesaccessoires,àl’exceptiondespiècesinternes/ fonctionnellescouverteparlaprésentegarantielimitée. Le coût des réparations ou du remplacement dans les circonstances d'exclusion ci-dessus est assumé par le consommateur. OBTENIRDESSERVICESSOUSGARANTIEETDESRENSEIGNEMENTSADDITIONNELS Composezle1800243-0000etsélectionnezl’optionappropriéedanslemenu. OuvisiteznotresiteWebauhttp://www.lg.com Ouparcourrier:ServiceàlaclientèledeLGElectronics/LGElectronicsCustomerServiceP.O.Box240007Huntsville, AL35813c/o:CIC62 GARANTIE LIMITÉE POUR CANADA AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L’INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS PRÉVALIEZ D’UNE OPTION DE RETRAIT. LES RECOURS COLLECTIFS ET LES PROCÈS DEVANT JURY NE SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D’ARBITRAGE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». SivotreréfrigérateurLG(«Produit»)atombéenpanneenraisond'undéfautdematériauxoudefabricationsousune utilisationnormaleetappropriée,pendantlapériodedegarantieindiquéeci-dessous,LGElectronicsCanadaInc. («LGECI»),àsongré,répareraouremplacerale«Produit»aprèsréceptiondelapreuved'achatoriginaleaudétail. Cettegarantielimitéeestvalableuniquementqu’àl'acheteuroriginaldu«Produit»dudétaillantets'appliqueuniquement àunproduitdistribué,achetéetutiliséauCanada,telquedéterminéàlaseulediscrétionde«LGECI». PÉRIODE DE GARANTIE (Remarque : Dans le cas où la date d’achat initial ne peut pas être vérifiée, la garantie commence soixante (60) jours après la date de fabrication.) Réfrigérateur Système scellé (condensateur, sécheuse, tuyau de raccordement et évaporateur) Compresseur linéaire / à inversion Un (1) an après la date dʼachat original de lʼappareil. Un (1) an après la date dʼachat original de lʼappareil. Sept (7) ans après la date d’achat original de l’appareil. Dix (10) ans après la date dʼachat original de lʼappareil. Piècesetmain-d'œuvre (piècesinterneset fonctionnellesuniquement) Piècesetmain-d'œuvre Piècesuniquement(lamain- d’œuvreserafacturéeau client) Piècesuniquement(lamain- d’œuvreserafacturéeau client)
  • Lesproduitsetpiècesderemplacementsontgarantispourlaportionrestantedelapériodedegarantieoriginaleou quatre-vingt-dix(90)jours,selonlapériodelapluslongue.
  • Lesproduitsetpiècesderechangepeuventêtreneufs,reconditionnés,remisàneufouautrementfabriquésenusine, tousàlaseulediscrétionde«LGECI».
  • Lapreuvedel’achatdedétailoriginalspécifiantlemodèleduproduitetladated’achatestrequisepourobtenirun servicesousgarantieenvertudelaprésentegarantielimitée. LA RESPONSABILITÉ DE LGECI EST LIMITÉE À LA GARANTIE LIMITÉE EXPRIMÉE CI-DESSUS. SAUF TEL QU’EXPRESSÉMENT FOURNI CI-DESSUS, LGECI DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION CONCERNANT LE PRODUIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ET AUCUNE REPRÉSENTATION NE SERA LIÉE À LGECI. LGECI N'AUTORISE AUCUNE PERSONNE À CRÉER OU ENSOSSER À SA PLACE QUELCONQUE AUTRE OBLIGATION DE GARANTIE OU RESPONSABILITÉ RELATIVE AU PRODUIT. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE OU CONDITION EST IMPLICITE PAR LA LOI, ELLE EST LIMITÉE À LA PERIODE DE GARANTIE DÉCLARÉE CI-DESSUS. EN AUCUN CAS, LGECI, LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR DU PRODUIT, NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIF OU EXEMPLAIRE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA PERTE DE COTE D’ESTIME, PERTE DE PROFITS, PERTE DE PROFITS ANTICIPÉS, PERTE DE REVENUS, PERTE D'UTILISATION OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, QU'IL SOIT PROVENU DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE TOUTE INFRACTION CONTRACTUELLE, VIOLATION FONDAMENTALE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, OU DE TOUT ACTE OU OMISSION. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE LGECI, S’IL EN EST, N’OUTREPASSERA PAS LE PRIX D'ACHAT PAYÉ PAR VOUS POUR LE PRODUIT. Cettegarantielimitéevousdonnedesdroitslégauxspécifiques.Vouspouvezégalementavoird'autresdroitsquivarient d'uneprovinceàl'autreselonlesloisprovincialesapplicables.TouttermedecetteGarantielimitéequinieoumodifie touteconditionougarantieimpliciteenvertudelaloiprovincialeestdivisiblelorsqu'elleestenconflitaveccetteloi provincialesansaffecterlerestedestermesdecettegarantie.63GARANTIE LIMITÉE FRANÇAIS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
  • Toutdéplacementdutechnicienpour:i)livrer,reprendre,installerou;éduquercommentutiliserleProduit;ii)corriger lecâblageouplomberie;ouiii)rectifiertouteréparationouinstallationnon-autoriséeduProduit;
  • DommageoupanneduProduitàperformerlorsdepannedecourantetserviceélectriqueinadéquatouinterrompu;
  • Dommageoupanneenraisondetuyauxd’eaubrisésoudontl’eaufuit,conduited’eaugelée,conduitederécupération obstruée,approvisionnementd’eauinadéquatouinterrompuouravitaillementd’airinadéquat;
  • Dommageoupannerésultantdel’utilisationduProduitdansunenvironnementcorrosifoucontraireauxinstructions détailléesdanslemanueld’utilisationduProduit;
  • DommageoupanneduProduitenraisond’accidents,ravageursetparasites,foudre,vent,feu,inondations,actesde DieuoutouteautreraisonhorsducontrôledeLGECIoudufabricant;
  • Dommageoupannerésultantd’utilisationinappropriéeouabusiveoud’installation,réparationouentretienimparfait duProduit.Réparationimparfaiteinclutl’utilisationdepiècesnonautoriséesouspécifiéesparLGECI.Installationou entretienimparfaitincluttouteinstallationouentretiencontraireauxinstructionsdétailléesaumanueld’utilisationdu Produit’;
  • DommageoupanneenraisondemodificationoualtérationnonautoriséeduProduit,ousiutilisépourfinsautres quecelled’appareilménagerdomestique,oudommageoupannerésultantdetoutefuited'eaudueàunemauvaise installationduproduit;
  • Dommageoupanneenraisondecourantélectrique,tensionoucodesdeplomberieincorrects;
  • Dommageoupanneenraisond’utilisationautrequecelled’appareilménagerdomestiquenormale,incluant,sans limite,l’utilisationcommercialeouindustrielle,incluantl’utilisationaubureaucommercialoucentrerécréatif,ou détailléeautrementaumanueld’utilisationduProduit;
  • Dommageoupanneenraisond’utilisationdetoutaccessoire,composantouproduitnettoyant,incluant,sanslimite, filtresàeaunonautorisésparLGECI;
  • Remplacementdelacartouchedufiltreàeauenraisondelapressiond’eausituéeendehorsdelaplagede fonctionnementspécifiéeousédimentsexcessifsdansl’approvisionnementd’eau;
  • Dommageoupanneprovoquéparletransportetmanipulation,incluantrayures,bosses,écaillageet/ouautre endommagementàlafinitionduProduit,à moins queteldommageaitrésultédefabricationoumatériauxdéfectueux etrapporteràLGECIdansla(1)semainesuivantlivraisonduProduit;
  • DommageorarticlesabsentsdetoutProduitdémonstrateur,boîteouverte,réusinéouescompté;
  • ProduitréusinéoutoutProduitvendu“Telquel”,“Oùest”,“Avectousdéfauts”,outoutemiseengardesimilaire;
  • Produitdontlenumérodesérieoriginalaitétéretiré,altéréounepeutêtrefacilementdéterminéàladiscrétionde LGECI;
  • Augmentationdelafactured’électricitéetdépensesadditionnellesd’utilitédequelquemanièreassociéeauProduit;
  • ToutbruitassociéaufonctionnementnormalduProduit;
  • Remplacementdesampoules,filtres,fusiblesoutoutautreélémentconsommable;
  • Remplacementdetoutepiècen’étantpasoriginalementinclueavecleProduit;
  • Coûtsassociésairetraitet/ouréinstallationduProduitpourfinsderéparation;et
  • Lesclayettes,bacs,tiroirs,poignéesetaccessoiresduProduit,sauflespiècesinternes/fonctionnellescouvertespar cettegarantielimitée.
  • Couverturepourréparationsàdomicile,pourproduitsousgarantie,serafourniesileProduitsetrouvedansunrayon de150kmducentredeserviceautorisé(ASC)leplusprès,telquedéterminéparLGCanada.SivotreProduitest situéàl’extérieurdurayonde150kmd’uncentredeserviceautorisé,telquedéterminéparLGCanada,ilenirade votreresponsabilitéd’apportervotreProduit,àvosfrais,aucentredeservice(ASC)pourréparationsousgarantie. Tous coûts et dépenses associés aux circonstances exclues ci-dessus, énumérés sous la rubrique “Cette garantie limitée ne couvre pas” sont à la charge du consommateur.

IRRÉVOCABLEMENTÀTOUTDROITÀUNPROCÈSDEVANTJURY,AINSIQU’ÀEXERCERUNRECOURS COLLECTIFOUÀYPARTICIPER. Définitions.Auxfinsduprésentarticle,«LG»désigneLGElectronicsCanadaInc.,sessociétésmères,sesfilialeset sessociétésaffiliéesettousleursdirigeants,administrateurs,employés,agents,bénéficiaires,détenteursprécédents desmêmesdroits,successeurs,cessionnairesetfournisseurs;«différend»et«réclamation»englobenttout différend,réclamationoulitigedequelquesortequecesoit(fondéssuruneresponsabilitécontractuelle,délictuelle, légale,réglementaireoudécoulantd’uneordonnance,parfraude,faussereprésentationousousquelquerégimede responsabilitéquecesoit)découlantdequelquefaçonquecesoitdelavente,desconditionsoudel’exécutiondu produitoudelaprésenteGarantielimitée. Avis de différend.Sivousprévoyezengageruneprocédured’arbitrage,vousdevezd’abordenvoyeràLGunpréavis écritd’aumoins30joursàl’adressesuivante:ÉquipejuridiqueLGECI,NorelcoDrive,NorthYork,Ontario,Canada M9L2X6(l’«avisdedifférend»).VousetLGconvenezdediscuterentoutebonnefoipourtenterderéglerledifférend àl’amiable.L’avisdoitmentionnervotrenom,votreadresse,votrenumérodetéléphone,leproduitfaisantl’objetdela réclamation,lanaturedelaréclamationetlaréparationdemandée.SivousetLGneparvenezpasàréglerledifférend dansles30jourssuivantlaréceptiondel’avisdedifférendparLG,ledifférenddoitêtreréglépararbitrageexécutoire conformémentàlaprocédureétablieauxprésentes.VousetLGconvenezque,toutaulongduprocessusd’arbitrage, lesmodalités(ycomprislesmontants)detouteoffrederèglementformuléeparvousouparLGneserontpas divulguéesàl’arbitreetresterontconfidentiellesàmoinsd’accordcontraireentrelesdeuxpartiesouquel’arbitrerèglele différend. Entente d’arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif.Silaréclamationn’apuêtrerégléedansles 30jourssuivantlaréceptiondel’avisdedifférendparLG,vousetLGconvenezdeneréglerlesréclamationsvous opposantquepararbitrageexécutoireaucasparcas,àmoinsquevousvousprévaliezdel'optionderetraitévoquée plushautouquevousrésidiezdansunterritoiredecompétencesquiinterditlapleineapplicationdecetteclausedans lecasderéclamationsdecetype(Danslequelcas,sivousêtesunconsommateur,cetteclausenes'appliqueraquesi vousacceptezexpressémentl'arbitrage).Danslamesureoùlaloienvigueurlepermet,aucundifférendentrevouset LGnepeutêtrecombinéouregroupéavecundifférendfaisantintervenirleproduitoularéclamationd'unepersonneou entitétierce.Plusprécisémentetsanslimiterlaportéedecequiprécède,saufdanslamesureoùunetelleinterdiction n'estpasautoriséeendroit,enaucuncasundifférendentrevousetLGnepeutêtretraitédanslecadred'unrecours collectif.Aulieudel'arbitrage,lespartiespeuventintenteruneactionindividuelledevantunecourdespetitescréances, maiscetteactionnepeutpasêtreintentéedanslecadred'unrecourscollectif,saufdanslamesureoùunetelle interdictionn'estpasautoriséeendroitdansvotreprovinceouterritoiredecompétencespouruneréclamationencause quinousoppose. Règles et procédures d’arbitrage.Poursoumettreuneréclamationàunarbitrage,l’unedesdeuxparties,soitvousou LG,doitdéposerunedemandeécriteàceteffet.L’arbitrageestprivéetconfidentielets’effectueselonuneprocédure simplifiéeetaccéléréedevantunarbitreuniquechoisiparlespartiesconformémentauxloisetrèglementsenvigueur portantsurl’arbitragecommercialdevotreprovinceouterritoirederésidence.Vousdevezégalementenvoyerunecopie devotredemandeécriteàLGElectronicsCanadaInc.,LegalDepartment-Arbitration,20NorelcoDrive,NorthYork, OntarioM9L2X6.Laprésentedispositionsurl’arbitrageestrégieparlesloisetrèglementssurl’arbitragecommercial applicablesdevotreprovinceouterritoire.Lasentencearbitralepeutdonnerlieuàunjugementden’importequel tribunalcompétent.Touteslesdécisionsrelèventdel’arbitre,àl’exceptiondesquestionsassociéesàlaportéeetà l’applicabilitédeladispositionsurl’arbitrageetàl’arbitrabilitédudifférend,quisontduressortdutribunal.L’arbitreest tenuderespecterlesmodalitésdelaprésentedisposition. Droit applicable.Lesloisdevotreprovinceouterritoirede’achatrégissentlaprésenteGarantielimitéeettoutdifférend entrenous,saufdanslamesureoùdetellesloissontsupplantéespardesloisfédérales,provincialesouterritoriales applicablesousontincompatiblesaveccesdernières.Sil'arbitragen'estpasautorisépourrégleruneréclamation,une poursuite,undifférendouunlitigenousopposant,nousnousenremettronsàlacompétenceexclusivedestribunauxde votreprovinceouterritoirede’achatcompétencepourlerèglementdelaréclamation,delapoursuite,dudifférendoudu litigenousopposant.65GARANTIE LIMITÉE FRANÇAIS Frais et coûts.Aucunsfraisnesontexigiblespourentameruneprocédured’arbitrage.Àlaréceptiondevotredemande d’arbitrageécrite,LGréglerarapidementlatotalitédesfraisdedépôtdelademanded’arbitrage,saufsivousréclamez desdommages-intérêtssupérieursà25000$.Danscecas,lepaiementdecesfraisserarégiparlesrèglesd’arbitrage applicables.Saufdispositioncontraireauxprésentes,LGpaieratouslesfraisdedépôtdedemandeetd’administration ainsiqueleshonorairesdel’arbitreconformémentauxrèglesd’arbitrageapplicablesetàlaprésentedispositionsur l’arbitrage.Sivousremportezl’arbitrage,LGrègleravosfraisethonorairesjuridiquesaprèsavoirdéterminés’ilssont raisonnablesensefondantsurdesfacteurscomme,entreautres,lemontantdel’achatetlemontantdelaréclamation. Sil’arbitrejugequelemotifdelaréclamationoulesréparationsdemandéessontfutilesousefondentsurdesmotifs déplacés(auregarddesloisapplicables),lepaiementdetouslesfraisd’arbitrageserarégiparlesrèglesd’arbitrage applicables.Dansuntelcas,vousacceptezderembourseràLGlatotalitédesmontantsversésqu’ilvousrevient autrementdepayerenvertudesrèglesd’arbitrageapplicables.Saufdispositioncontraireetsielleremportel’arbitrage, LGrenonceàtoussesdroitsdevousréclamerdesfraisethorairesjuridiques. Audience et lieu de l’arbitrage.Sivotreréclamationestégaleouinférieureà25000$,vouspouvezopterpourun arbitrageconduitselonl’unedesmodalitéssuivantesuniquement:1)surexamendesdocumentsremisàl’arbitre,2)par audiencetéléphoniqueou3)paraudienceenpersonneselonlesdispositionsdesrèglesd’arbitrageapplicables.Sivotre réclamationdépasse25000$,ledroitàuneaudienceseradéfiniparlesrèglesd’arbitrageapplicables.Lesaudiences arbitralesenpersonnesetiendrontàl’endroitleplusprocheetlepluspratiquepourlesdeuxpartiessituédansvotre provinceouvotreterritoirederésidence,saufsinousconvenonsmutuellementd’unautrelieuoud’unarbitragepar téléphone. Dissociabilité et renonciation.SiunepartiedelaprésenteGarantielimitée(ycomprislesprésentesprocédures d’arbitrage)n’estpasapplicable,lesdispositionsrestantesdemeurentenvigueurdanslamesurepermiseparlaloi applicable.Lefaitdenepasexigerlastricteexécutiond’unedispositiondelaprésenteGarantielimitée(ycomprisles présentesprocéduresd’arbitrage)nesignifiepasquenousayonsrenoncéniquenousayonsl’intentionderenoncerà toutedispositionoupartiedelaprésenteGarantielimitée. Option de retrait.Vouspouvezvousretirerdelaprésenteprocédurederèglementdedifférend.Danscecas,nivous niLGnepouvezimposeràl’autrepartiedeparticiperàuneprocédured’arbitrage.Pourvousprévaloirdel’optionde retrait,vousdevezenvoyerunpréavisàLGdanslestrente(30)jourscivilsàcompterdeladatedel’achatduproduit parlepremieracheteuri)dansuncourrieladresséàoptout@lge.cometdontlaligned’objetportelamention«Retrait del’arbitrage»ouii)encomposantle1-800-980-2973.Quecesoitparcourrieloupartéléphone,vousdevrezdonnera) votrenometvotreadresse;b)ladated’achatduproduit;c)lenomoulenumérodemodèleduproduitetd)lenuméro desérie[qu’ilestpossibledetrouveri)surleproduitouii)enliqneauhttps://www.lg.com/ca_fr/soutien/reparation- garantie/demande-reparation,Trouvermesnumérosdemodèleetdesérie]. Sivousvousprévalezdel’optionderetrait,lesloisdevotreprovinceouterritoirederésidencerégissentlaprésente Garantielimitéeettoutdifférendentrenous,saufdanslamesureoùdetellesloissontsupplantéespardeslois fédérales,provincialesouterritorialesapplicablesousontincompatiblesaveccesdernières.Sil’arbitragen’estpas autorisépourrégleruneréclamation,unepoursuite,undifférendouunlitigenousopposant,nousnousenremettrons àlacompétenceexclusivedestribunauxdevotreprovinceouterritoiredecompétencepourlerèglementdela réclamation,delapoursuite,dudifférendoudulitigenousopposant. Vousnepouvezvousprévaloirdel’optionderetraitquedelamanièredécriteplushaut(c’est-à-direparcourrielou partéléphone).Aucunautretyped’avisneseraprisencomptepourleretraitdelaprésenteprocédurederèglement dedifférend.Lefaitdeseretirerdelaprésenteprocédurederèglementdedifférendnecomprometd’aucunefaçon laprotectionaccordéeenvertudelaGarantielimitée,etvouscontinuerezàjouirdetouslesavantagesprévusparla Garantielimitée.Sivousconservezceproduitsansvousprévaloirdel’optionderetrait,vousacceptezlesconditions généralesdeladispositionsurl’arbitrageénoncéeci-dessus. Conflit de modalités.Encasdeconflitoud’incompatibilitéentrelesmodalitésdelaprésentegarantielimitéeetle contratdelicenced’utilisation(CLU)encequiconcernelerèglementdesdifférends,lesmodalitésdelaprésente garantielimitéecontrôlentetrégissentlesdroitsetobligationsdespartiesetontpréséancesurleCLU.66 MEMOESPAÑOL