LSWS307ST - Four encastrable LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LSWS307ST LG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four encastrable |
| Capacité | 70 litres |
| Type de cuisson | Convection naturelle |
| Puissance | 3000 W |
| Fonctions de cuisson | Gril, cuisson par convection, cuisson traditionnelle |
| Contrôle de la température | Thermostat réglable jusqu'à 250°C |
| Énergie | Électrique |
| Dimensions (L x H x P) | 60 x 60 x 55 cm |
| Poids | 35 kg |
| Éclairage intérieur | Oui, éclairage halogène |
| Système de nettoyage | Nettoyage par catalyse |
| Accessoires inclus | Grille, plaque de cuisson |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - LSWS307ST LG
Questions des utilisateurs sur LSWS307ST LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LSWS307ST - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LSWS307ST de la marque LG.
MODE D'EMPLOI LSWS307ST LG
Veuillez bien dire ce guide avant utilisation et conservez-le a portée de la main comme reférence en tout temps.
LSWS307ST
TABLE DES MATIÈRES
3 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
8 PRÉSENTATION DU PRODUIT
8 Accessoires
9 Apercu du four
10 Apercu du panneau de commande
11 CARACTERISTIQUES
11 Horloge
12 Timer On/Off (Minuterie Marche/Arrêt)
12 Conversion automatique du mode convection
13 Réglage de la température du four
13 Langue
13 Lumière de l'alarme de préchauffage
14 Volume du signal sonore
14Fahrenheit ou Celsius
14 Lumière du four
14 Verrouillage
15 Heure de démarrage (cuisson minutée différée)
16 Cuisson minutée
17 UTILISER LE FOUR
17 Avant d'utiliser le four
17 Retrait et remise en place des grilles du four
18 Bake (Cuisson)
19 Convection Bake (Cuisson à convection)
20 Roast (Rotir)
20 Convection Roast (Rotir par convection)
21 Crisp Convection (Convection croquante)
22 Broil (Griller)
23 Guide de grillage recommende
24 Tableau de grillage
25 Warm (Réchaud)
25 Proof (Réglage du mode Stabilité)
26 Meat Probe (Sonde à viande)
27 Mise en marche differee
28 FONCTIONS INTELLIGENTES
28 Application LG ThinQ
29 Avis d'Industrie Canada
29 Énoncé d'IC concernant l'exposition à la radiation
30 Fonctionnalité Smart Diagnosis
31 ENTRETIEN
31 Self-Clean (Auto-nettoyage)
31 Régler l'auto-nettoyage
32 Régler l'auto-nettoyage avec un début différé
33 EasyClean
33 Conseils de nettoyage
34 Guide d'instruction EasyClean
35 Remplacer la luziere du four
35 Nettoyage de I'extérieur
37 Retrait et remplacement de la porte de four
37 Instructions d'entretien de la porte
38 DÉPANNAGE
38 FAQ
40 Avant de placer un appel de service
43 GARANTIE LIMITÉE
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Lisez et suivez toutes les instructions avant d'utiliser votre four pour empêcher tout risque d'incendie, de chocoléctrique, de blessure corporelle, ou de dommage lors de l'utilisation du four. Ce guide ne couvre pas toutes les conditions possibles pouvant se produit.
Communiquez toujours avec votre agent de service ou fabricant concernant les problèmes que vous ne comprendez pas.
Téléchargez ce manuel du propriétaire sur: www.lg.com

C'est le symbole de l'alerte de sécurité. Ce symbole vous avise des dangers potentiels pouvant cause des dommages ou entraîner des blessures ou la mort. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et contiendron le mot AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE. Ces mots signifient :

AVERTISSEMENT
Ce symbole vous avertit des dangers ou pratiques dangereuses pouvant causer des blessures graves ou même la mort.

MISE EN GARDE
Ce symbole vous avertit des dangers ou pratiques dangereuses pouvant cause des blessures graves ou des dommages aux biens.
PRECAUTIONS DE SECURITE
Assurez-vous que votre apparéil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié.
- Ne remplacez ni ne répAREZ aucune piece de l'appareil electroménager à moins que cela ne soit spécifiquement recommendé dans le manuel.
- Tout autre type d'entretien doit être réfééré à un technicien qualifié.
- Éteignez toujours l'alimentation de l'appareil avant son entretien en débranchant, enlevant le fusible ou coupant le disjoncteur.
- NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTÉRIÉURES DU FOUR.
Les éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils sont de couleurASF. Les surfaces interieures d'un four peuvent devenir assez chaudes pour provoquer des brûlures. Durant et après utilisation de l'appareil, ne touche pas ni ne laissez des vêtements ou des matériaux inflammables entre en contact avec les éléments de chauffage ou les surfaces interieures du four jusqu'à ce qu'ils aient eu le temps de se refroidir. Les autres surfaces de l'appareil peuvent devenir assez chaudes pour provoquer des brûlures. Parmi ces surfaces se trouvent les ouvertures du four et les surfaces près de ces ouvertures, les portes du four et les fenêtres des portes du four.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte. Laisser l'air ou la vapeur chaude s'échapper avant d'enlever ou de remettre de la nourriture dans le four.
- Ne pas chauffer des contenants non ouverts d'aliments. Une accumulation de pression peut provoquer l'éclatement du contenant et aboutir à des blessures.
PRECAUTIONS DE SECURITE (SUITE)
- Maintainir les conduites des évents du four débloquées. L'évent du four peut devenir chaud lors de l'utilisation du fo Ne jamais bloquer cet évent et ne jamais mettre d'objets en plastique ou sensibles à la chaleur sur ou pres de cet évent.

REMARQUE:
Pour un fonctionnement ajustat, un rebord d'event doit être installé.

AVERTISSEMENT
- NE JAMAIS utiliser votre apparéil électroménager pour chauffer ou réchauffer lapiece.
- NE PAS utiliser d'eau sur des incendies deGRAisse. Si un incendie de four se produit, laisser la porte du four ouverte, puis eteindre le four. Si l'incendie continue, jeter du bicarbonate de soude sur I'incendie ou utiliser un extincteur d'incendie.
- Utiliser des poignées (gants d'iso1ation) sèches seulement. L'utilisation de poignées humides ou trempes sur des surfaces chaudes peut aboutir à des brûlures provoquées par la vapeur. Ne pas laisser la poignée toucher aux éléments chauffant. Ne pas utiliser une serviette ou un autre matériel épais comme poignée.
- Entreposage dans ou sur l'appareil electroménager. Les matériaux inflammables ne doivent pas etre entreprises dans le four ou pres des éléments de la surface.
-
Portez des vêtements appropriés. Ne jamais porter de vêtements amples ou pendants lors de l'utilisation de l'appareil électroménager.
-
Soyez certain que tout le matériel d'emballage est enlevé de l'appareil electroménager avant son utilisation. Garder les objets en plastique, les vêtements et le papier loin des pieces de l'appareil qui peuvent devenir chaudes.
- NE PAS forcer l'ouverture de la porte. Cela peut endommager le système automatique de blocage de la porte. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de four après le cycle d'auto-nettoyage. Rester sur le côté du four lors de l'ouverture de la porte pour permettre à l'air ou à la vapeur chaude de s'échapper. Le four peut quand même être TRÉS CHAUD.
- NE PAS utiliser un tampon en laine d'acier. Il va EGRATIGNER la surface.
- NE PAS utiliser une gravure abrasive, des nettoyants abrasifs ou des grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer le verre de la porte du four puisqu'ils vont égratigner la surface. Cela peut aboutir au bris du verre.
- Soyez prudent lors du retrait et du souLEVement de la porte.
- NE PAS soulever la porte par la poignée. La porte est très lourde.
- NE PAS marcher ou s'asseoir sur la porte de four. Assurez-vous de suivre les bonnes instructions d'installation.
SECURITE ÉLECTRIQUE
Chemises de protection. Ne pas utiliser du papier d'aluminium ou tout autre matériel pour chemiser le bas du four. Une installation incorrecte de ces chemises peut peut aboutir à un choc électrique ou un incendie.
- NE PAS laisser le papier d'aluminium ou la sonde à viande toucher les éléments de chauffage.


AVERTISSEMENT
Aucun papier d'aluminium
-
NE PAS placer le papier d'aluminium directement sur le bas du four.
-
NE PAS chemiser les murs du four, les grilles, le bas, ou toute autre partie du four avec du papier d'aluminium ou tout autre matériel. Faire cela va nuire à la distribution de chaleur, produit de piètres résultats de cuisson et endommager de manière permanente l'intérieur du four (le papier d'aluminium va fondre sur la surface interieure du four).
- Avant de remplacer l'ampoule du four, s'assurer d'éteindre l'alimentation électrique du four au niveau du panneau du fusible ou du disjoncteur principal. Omettre de le faire pourrait provoquer des blessures personnelles sérieuses, la mort ou un choc électrique.
SECURITE LORS DE L'UTILISATION
- Grilles du four. Placer toujours les grilles du four dans la position désirée lorsque le four est refroidi.
- Toujours utiliser une poignée ou des gants isolants lorsque vous retirez de la nourriture du four. Les batteries de cuisine ou les plats chauds peuvent cause des brûlures.
- Soyez prudent avec les options de CUISSON MINUTÉE ou CUISSON DIFFÉE. Utiliser la minuterie automatique lors de la cuisson de viandes salées ou congelées et pour la plupart des fruits et légumes. Les alimentés pouvant facilement s'avarier, tels le lait, les oeufs, la viande ou la volaille, doivent être mis au réfrigérateur avant tout. Meme si refroidis, ils ne doivent pas rester dans le four pour plus d'une heures avant le début de la cuisson, et ils doivent être reliés rapidement lorsque la cuisson est terminée.
Manger des alimentes avaries peut aboutir à un empoisonnement alimentaire.
- Si un incendie de four se produit, laisser la porte du four ouverte, puis étendre le four. Si l'incendie continue, jeter du bicarbonate de soude sur l'incendie ou utiliser un extincteur d'incendie.
- NE PAS jeter de l'eau ou de la farine sur l'incendie. La farine peut explodeer et l'eau peut provoquer un feu de graisses se rependant et provoquant des blessures personnelles.
- NE PAS utiliser la lèche-frite sans la grille. NE PAS couvrir la grille avec du papier d'aluminium.
SECURITE DES ENFANTS

AVERTISSEMENT
- Les enfants doivent être maintainus à l'écart du four.
- Les pieces accessoires deviennent chaudes lorsque le grill est en fonctionnement.

MISE EN GARDE
- Les enfants ne doivent pas'être laissés sans surveillance ou seuls dans la zone où l'appareil electroménager est enutilisation. Les enfants ne doivent pas avoir le droit de s'asseoir ou de semettrebout sur toute partie de l'appareil.
- NE PAS laisser les petits enfants sans surveillance pres de l'appareil. Lors du cycle d'auto-nettoyage, l'extérieur du four peut devenir très chaud au toucher.
SECURITE LORS DU NETTOYAGE
- Ne pas nettoyer le joint d'étanchéité de la porte. Ce joint est essentiel pour une bonne étanchéité. Soyez prudent de ne pas frottier, endommager ou déplacer le joint d'étanchéité.
- Ne pas utiliser de nettoyants pour four. Aucun nettoyant commercial pour four ou revêtement protecteur pour four de tout genre ne doit être utilisé dans ou autour de toute partie du four.
- Avant l'auto-nettoyage du four. Enlever la lèche-frite, toutes les grilles du four, la sonde à viande et les autres ustensiles de la cavité du four.
- Ne conservez jamais des oiseaux domestiques dans la cuisine. La santé des oiseaux est extrémement sensible aux émanations provenant d'un four lors du cycle d'auto-nettoyage. Les émanations peuvent être nocives ou mortelles pour les oiseaux. Déplacer les oiseaux vers une piece bien aérée.
-
Instructions importantes. Si le code d'erreur F d'auto-nettoyage s'affiche, et une melodie d'erreur se fait entendre, le four fonctionne mal en mode d'auto-nettoyage. Couper l'alimentation electrique au fusible ou disjoncteur principal et effectuer l'entretien par un technicien qualifié.
S'assurer que les lumières du four sont froides avant le nettoyage. -
NE PAS bloquer l'event du four lors du
fonctionnement. Cela peut endommager les pieces électriques du four. L'air doit être en mesure de se déplacer librement. Le rebord métallique du bas (évent) doit être assemblé correctement sur le bas avant du four avant d'inverter la porte de four.

BIEN CUIRE LA VIANDE ET LA VOLAILLE
Pour se protégger contre les maladies provenant des alimentés, bien cuire la viande et la volaille. La USDA a indiqué ce qui suit comme températures internes minimales pour la consommation:
Bceuf:160°F
Volaille:165°F
Boeuf,veau,porc,ouagneau:145°F
- Poisson/fruit de mer : 145 °F
PRÉSENTATION DU PRODUIT
ACCESSIONS
S'assurer que toutes les pieces sont incluses après l'achat de ce produit.

FOUR ENCASTRE A CONVECTION ÉLECTRIQUE
Accessoires pour la cuisson

Grille

Grille telescopique (2 ch.)

lèche-frite

Grille telescopique (1 ch.)

Sonde à viande
Accessoires pour l'installation

6 vis à bois pour le montage (4 requises pour l'installation et 2 supplémentaires)
Accessoires pour EasyClean

Flacon pulverisateur (1 ch.)

Tampon à récurer non égratignant (1 ch.)
Manuels

Manuel du propriétéaire

Manuel d'installation

REMARQUE
- Contacter le service à la clientèle LG si des accessoires manquent.
Pour voite sccurtie et une durée de vie prolongee du produit,utiliser seulement des composants autorises. - Le fabricant n'est pas responsable pour un mauvais fonctionnement du produit ou des accidents provoqués par l'utilisation de composants non autorisés et achetés séparément.
- Les images dans ce guide peuvent différer des composants et accessoires actuels, qui sont sujets à changement sans préavis du fabricant aux fins d'amélioration du produit.
APERCU DU FOUR
S'assurer que vous comprenze le nom et la fonction de chaque piece.
- Dans ce manuel, les options et l'apparace peuvent varier selon votre modele.


REMARQUE
- Le modele et le numero de série peuvent etre vérifiés sur la plaque de signalisation.
APERCU DU PANNEAU DE COMMANDE

| Nom Description | |||
| Cook Time(Temps de cuisson)/Clock(Horloge) | - Appuyer sur le bouton et régler Temps/Temp. à la durée de temps de cuisson désirée pour l'aliment. Le four s'arrête lorsque se termine le temps de cuisson défini.- Appuyer et):-Appuyer et):-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:- -Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et;-Appuyer et;-Appuyer et;-Appuyer et;-Appuyer et;-Appuyer et;-Appuyer et;-Appuyer et;-Appuyer et;-Appuyer et;-Appuyer et;-Appuyer et;-Appuyer et;-Appuyer et;-Appuyer et;-Appuyer et;-Appuyer et;-Appuyer et;-Appuyer et;-Appuyer et;-Appuyer et; | ||
| Start Time(Temps de début)/Setting(Paramètre) | - Appuyer sur le bouton et régler Temps/Temp. à l'heure de démarriage différé désiré. Le four commence à l'heure définie.- Appuyer et):-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-APPuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-Appuyer et:-APPuyer et: | ||
| Probe(Sonde)/Lockout(Verrouillage)-Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonde.-Appuyer et):-Appuyer et):-Appuyer et):-Appuyer et):-Appuyer et):-Appuyer et):-Appuyer et):-Appuyer et):-Appuyer et):-Appuyer et):-Appuyer et):-Appuyer et):-Appuyer et):-Appuyer et):-Appuyer et):-Appuyer et):-Appuyer et):-Appuyer et):-Appuyer et):-Appuyer et):-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et) | - Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonde.- Appuyer et):-Appuyer et):-Appuyer et):-Appuyer et):-Appuyer et):-Appuyer et):-Appuyer et):-Appuyer et):-Appuyer et):-Appuyer et):-Appuyer et):-Appuyer et):-Appuyer et):-Appuyer et):-Appuyer et):-Appuyer et):-Appuyer et):-Appuyer et):-Appuyer et):-Appuyer et):-APPuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-APPuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et)-Appuyer et) | ||
| Oven Light(Lumière du four) Appuyer sur le bouton pour allumer ou éteindre la lumière du four. | - Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonde.- Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonde.- Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonde.- Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonde.- Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonde.- Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonde.- Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonde.- Appuyer su laumet d'option Diagnostique intelligent. | - Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonde.- Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonde.- Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonde.- Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonde.- Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonde.- Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonde.-Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonde.- Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonde.- Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonde.- Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonde.- Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonde.- Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonde.- Appuyer surle bouton pour désirir la fonction Sonde.- Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonde.- Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonde.- Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonde.- Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonde.- Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonde.- Appuyer sur le bouton pour dépréciation au niveau sans fil. | - Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonde.- Appuyer sur le bouton pendant trois secondes pour désirir et désigner les paramètres du four. |
| Start (Début) Appuyer sur le bouton pour allumer toutes les fonctions du four. | - Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonde.- Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonde.- Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonde.- Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonde.- Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonde.- Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonse.- Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonse.- Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonse.- Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonse.- Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonse.- Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonse.- Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonse.- AppuyER sur le bouton pour désirir la fonction Sonse.- AppuyER sur le bouton pour désirir la fonction Sonse.- AppuyER sur le bouton pour désirir la fonction Sonse.- AppuyER sur le bouton pour désirir la fonction Sonse.- AppuyER sur le bouton pour désirir la fonction Sonse.- AppuyER sur le bouton pour désirir la fonction Sonse.- AppuyER sur le boutON pour désirir la fonction Sonse.- AppuyER sur le boutON pour désirir la fonction Sonse.- AppuyER sur le boutON pour désirir la fonction Sonse.- AppuyER sur le boutON pour désirir la fonction Sonse.- AppuyER sur le boutON pour désirir la fonction Sonse.- AppuyER sur le boutON pour désirir la fonction Sonse.- AppuyER sur le boutON pour désirrre le température ou le temps de cuisson du four. | - Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonde.- Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonde.- Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonde.- Appuyer sur le bouton pour désirir la fonction Sonde.- AppuyER sur le boutON pour désirrre le température ou le temps de cuisson du four. | |
| Time/Temp Knob(Bouton Mode Four) | Tournier le bouton pour désirir le mode d'opération du four. | ||
| Time/Temp Knob(Bouton Temps/Temp.) | Tournier le bouton pour désirir la température ou le temps de cuisson du four. |
CARACTERISTIQUES
HORLOGE
L'horloge doit être réglée à la bonne heures du jour afin que les fonctions automatiques de minuterie du four fonctionnement correctement.
- Regler les boutons Mode Four à la position OFF.
- Appuyer et maintainir le bouton COOK Time pendant 3 secondes.
- Tourner le bouton Temps/Temp. pour désirer les temps désiré. Tourner le bouton dans le sens horsaire pour augmenter le temps, et dans le sens antihoraire pour le diminuer.
- Appuyer sur START pour saisir l'heure et demarrer l'horloge.

REMARQUE
L'heure du jour ne peut etre modifiee lors d'un cycle Cuisson minutee ou Auto-nettoyage.
- Pour vérifier l'heure du jour lorsque l'écran montre une autre information, appuyer sur CLOCK.
- L'écran revient à son réglage original si START n'est pas appuyé dans les 25 secondes suivant le réglage de l'horloge.
- Si I'heure affichee clignote, une panne de courant peut s'être produite. Réinitialiser l'heure.
Régler le Mode Heure sur l'horloge (12 ou 24 heures)
Le contrôle est réglé pour utiliser une horloge 12 heures. Pour la modifier à une horloge 24 heures, suivre les étapes ci-dessous.
- Régler les boutons Mode Four à la position OFF.
- Appuyer et maintainir START TIME pendant 3 secondes.
- Tourner le bouton Temps/Temp. pour régler le mode heure désiré sur l'horloge.
- Appuyer sur START pour accepter la modification.
Panne de courant
Si le point de l'heure clignote à l'écran, il peut s'être produit une panne de courant. Réinitialiser l'horloge. Appuyez ou tournez n'importe quel bouton une fois pour réinitialiser. Saisir la bonne heures du jour en tournant le bouton Temps/Temp. Appuyer sur START.
Paramètres minimum et maximum par défaut
Toutes les options indiquées ont un réglage de temps ou de température minimum et maximum pouvant être saisis dans la commande. Un bip se fait entendre chaque fois qu'un bouton de commande est appuyé.
Deux courtes tonalités se font entendre si la saisie de la température ou du temps sont sous le minimum ou audessus du paramètre maximum pour l'option.
| OPTION TEMP./ | HEURE MIN. | TEMP./HEURE MAX. | |
| CLOCK TIME | 12 Hr. 1 | 00 h / min 12:59 h / min | |
| 24 Hr. 0 | 00 h / min 23:59 h / min | ||
| TIMER | 12 Hr. 0 | 01 min 11:59 h / min | |
| 24 Hr. 0 | 01 min 11:59 h / min | ||
| COOKING TIME | 12 Hr. 0 | 01 min 11:59 h / min | |
| 24 Hr. 0 | 01 min 11:59 h / min | ||
| BAKE/ROAST 170 °F / 80 °C | 50 °F / 285 °C | ||
| CONVECTION BAKE /CONVECTION ROAST /CRISP CONVECTION | 170 °F / 80 °C 550 °F / 285 °C | ||
| BROIL Full/Center Low (350 °F) High (550 °F) | |||
| SELF CLEAN TIME 3 h | 5 h | ||
| PROOF | 0:01 min 11:59 h / min | ||
| WARM | Low (140 °F) High (200 °F) | ||
| PROBE | 80 °F / 27 °C | 210 °F / 100 °C | |
TIMER ON/OFF (MINUTERIE MARCHE/ARRÉT)
L'option TIMER ON/OFF sert comme minuterie supplémentaire dans la cuisine qui va émettre un bip lorsque l'heure réglée s'est écoulée. Elle ne commence pas ou n'arrête pas la cuisson. L'option TIMER ON/OFF peut être utilisée lors de toute autre fonction de contrôle du four.
Régler la minuterie
- Regler les boutons Mode Four à la position OFF.
- Appuyer sur TIMER ON/OFF. 0:00 avec « HR » dedans apparait et MINUTERIE clignote à l'écran.
- Tourner le bouton Temps/Temp. pour régler le temps désiré. Tourner le bouton dans le sens horaire pour augmenter le temps, et dans le sens antihoraire pour le diminuer.

REMARQUE
Si TIMER ON/OFF n'est pas appuyé, la minuterie revient à l'heure du jour.
- Appuyer sur TIMER ON/OFF pour lancer la minuterie. L'écran montre le temps défini comptant à rebours.
- Lorsque se termine le temps défini, l'écran affiche Terminé. Les tonalités de l'indicateur seront chaque 15 secondes jusqu'à ce que l'on appuie sur TIMER ON/OFF.
- Pour annuler la minuterie, appuyer une fois sur TIMER ON/OFF. L'écran revient à l'heure du jour.

REMARQUE
Si le temps restant n'est pas montré à l'écran, rappeler le temps restant en appuyant sur TIMER ON/OFF.
- Appuyer une fois sur TIMER ON/OFF pour régler le temps en heures et minutes.
- Appuyer deux fois sur TIMER ON/OFF pour régler le temps en minutes et secondes.
CONVERSION AUTOMATIQUE DU MODE CONVECTION
Lors de la cuisson à l'aide du mode convection (Cuisson Conv., Rotir par Conv., Conv. Crous.), la température du four est automatiquement réduite de 25^(14^) . L'écran montre la température modifiée.
Cette option s'appelle la conversion automatique. Voitre four vient avec cette option activée.
Pour la désactiver, faire ce qui suit :
- Regler les boutons Mode Four à la position OFF.
- Appuyer et maintainir START TIME pendant 3 secondes. Puis appuyer une fois sur START TIME. L'écran affiche Auto.

CONNECTION
- Tourner le bouton Temps/Temp. pour activer ou désactiver l'option.
- Appuyer sur START pour accepter la modification.
RéGLAGE DE LA TEMPERATURE DU FOUR
Ce four peut cuir différemment que celui qu'il remplace. Utiliser le four pendant quelques semaines pour doivent plus familier avec lui avant de regler les paramétres du thermostat.
Si le four ne cuit pas assez ou cuit trop, de manière constante, suivre ces instructions pour régler le thermostat.

REMARQUE
Ne pas utiliser de thermomètres, comme ceux que l'on trouve dans les épicieries, pour vérifier le réglage de température du four. Plutôt, commencer par augmenter ou diminuer le thermostat de 15^ (8^) . Essayer le four pendant une这段时间 avec le nouveau réglage, et ajuster de nouveau au besoin, utilisant le premier réglage comme jalon.
Réglage de la température du four
- Regler les boutons Mode Four à la position OFF.
- Appuyer et maintainir START TIME pendant 3 secondes. Puis appuyer sur START TIME jusqu'à ce que AdJU apparaisse à l'écran.

- Tourner le bouton Temps/Temp. pour régler la valeur du réglage de température désirée. Appuyer START TIME pour passer entre les valeurs positives et négatives.
Exemple: Pour augmenter le thermostat de 15 degrés, tourné le bouton dans le sens horaire pour désir 15. Pour diminuer le thermostat de 15 degrés, tourné le bouton dans le sens horaire pour désir 15, appuyer sur START TIME pour désir une valeur négative (-15).
- Appuyer sur START pour accepter la modification.

REMARQUE
- Ce réglage ne touche pas les températures de grillage ou Auto-nettoyage. Le réglage reste dans la mémoire après une panne de courant. La temperature du four peut être augmentée (+) ou diminuée (-) de 35^ F(19^ C) .
- Dès que la température est augmentée ou diminuée, l'écran montre la température ajustée jusqu'à sa remodification.
- Le réglage du thermostat pour la cuisson touche également la Cuisson par convection, le Rôtissage par convection, le Rôtissage ou la Convection croquante.
LANGUE
La langue par défaut de l'écran est l'anglais. Elle peut être modifiée pour l'espagnol ou le français.
- Regler les boutons Mode Four à la position OFF.
- Appuyer et maintainir START TIME pendant 3 secondes. Puis appuyer sur START TIME de maniere repétée jusqu'à ce que Lng apparaisse à l'écran.

- Tournier le bouton Temps/Temp. pour désir la langue désirée.
- Appuyer sur START pour accepter la modification.
LUMIÈRE DE L'ALARME DE PRÉCHAUFFAGE
Lorsque le four atteint sa température définie, la lumière de l'alarme de préchauffage clignote jusqu'à ouverture de la portedu four. Vous pouvez activer ou désactiver la luziere de I'alarme de prechauffage.
- Régler les boutons Mode Four à la position OFF.
- Appuyer et maintainir START TIME pendant 3 secondes. Puis appuyer sur START TIME de maniere repétée jusqu'à ce que PrE apparaisse à l'écran.

- Tourner le bouton Temps/Temp. pour activer ou désactiver l'option.
- Appuyer sur START pour accepter la modification.
VOLUME DU SIGNAL SONORE
Le volume du signal sonore peut etre regle a trois niveaux possibles de volume : LOUD (FORT), LOW (BAS) et MUTE (SOURDINE).
- Regler les boutons Mode Four à la position OFF.
- Appuyer et maintainir START TIME pendant 3 secondes. Puis appuyer sur START TIME de manière repétée jusqu'à ce que BEEP apparaisse à l'écran.

- Tournez le bouton Temps/Temp. pour désir le volume désiré.
- Appuyer sur START pour accepter la modification.
Le contrôle du four est régé par défaut pour afficher l'échelle de température Fahrenheit. Pour afficher l'échelle Celsius, suivre ces instructions.
- Régler les boutons Mode Four à la position OFF.
- Appuyer et maintainir START TIME pendant 3 secondes. Puis appuyer sur START TIME de maniere repétée jusqu'à ce que Unit apparaisse à l'écran.

- Tournez le bouton Temps/Temp. pour désir °F (Fahrenheit) ou °C (Celsius).
- Appuyer sur START pour accepter la modification.
LUMIÈRE DU FOUR
La lumière du four interieure s'allume automatiquement lors de l'ouverture de la porte. Appuyez sur OVEN LIGHT pour allumer manuellement la lampe du four. La lampe du four s'estint après 2 minutes et 30 secondes pour economiser de l'énergie

REMARQUE
La lumière du four ne peut etre allumee lorsque le cycle d'auto-nettoyage est activé.
VERROUILLAGE
L'option Verrouillage bloque automatiquement la porte du four et empêche la plupart des commandes du four d'être activées. Elle ne désactive pas l'horloge, la minuterie ni la lumière de four interieure.
- Regler les boutons Mode Four à la position OFF.
- Appuyer et maintainir PROBE pendant 3 secondes.
- La métodie de verrouillage se fait entendre, VERROUILAGE DU FOUR apparait à l'écran et PORTE VERROUILLE vacille à l'écran.
- Une fois la porte de four verrouillée, l'indicateur PORTE VERROUILLE arrêté de clignoter et demeure allumée avec l'icone de cadenas.
- Pour désactiver l'option Verrouillage, appuyer et maintainir PROBE pendant 3 secondes. La mélodie de déverrouillage se fait entendre et DEVERROUILAGE apparait à l'écran jusqu'à ce que les commandes soient déverrouillées.
HEURE DE DÉMARRAGE (CUISSON MINUTÉE DIFFÉRÉE)
La minuterie automatique de la fonction CUISSON MINUTEE DIFFEREE allume et eteint le four a l'heure的选择。Cette option peut seulement etre utilisée avec les modes CUISSON, ROTIR, CUISSON CONV., ROTIR PAR CONV., CONV. CROUS. et NETTOYAGE AUTOMATIQUE.
Régler le four à démarrage différé.
L'exemple suivant est pour cuire à 300^ et commencer la cuisson à 4 h 30. S'assurer que l'horloge est reglee a la bonne heures du jour.
- Tourner le bouton Mode Four pourCHOISIR LE MODE BAKE.Lecran affiche 350^
- Tourner le bouton Temps/Temp. pour régler à la température désirée. Dans cet exemple, tourner le bouton Temps/Temp. dans le sens antihoraire jusqu'à ce que 300^ apparaisse à l'écran.
3. Appuyer sur START TIME.
- Régler l'heure de démarriage : Tourner le bouton Temps/Temp. dans le sens horaire jusqu'à ce que 4:30 apparaisse à l'écran.
- Appuyer sur START. Un court bip se fait entendre et le four débute la cuisson.

REMARQUE
- Pour annuler la fonction CUISSON MINUTÉE DIFFÉRÉE, tourner le bouton Mode Four à la position OFF.
- Pour modifier le temps de cuisson, repeter les étapes 3 à 4, appuyer sur START.
- Si vous horloge de four est réglée comme une horloge 12 heures, vous pouze différer le temps de cuisson sur 12 heures. Si vous horloge de four est réglée comme une horloge 24 heures, vous pouze différer le temps de cuisson sur 24 heures.
Le four continue de cuire pour la durée de temps définie, puis s'eteint automatiquement lorsque le temps de ciisson s'est écoulé.
L'écran affiche FIN DE CYCLE et montre l'heure du jour.
- La tonalité de l'indicateur de fin de cuisson se fait entendre chaque 60 secondes jusqu'à ce que le bouton Mode Four soit tourné à la position OFF.

MISE EN GARDE
- Utiliser la minuterie automatique lors de la cuisson de viandes salées ou congelées et pour la plupart des fruits et legumes. Les alimentés pouvant facilement s'avarier, tels le lait, les oeufs, la viande ou la volaille, doivent être mis au réfrigerateur avant tout. Meme si refroidis, ils ne doivent pas rester dans le four pour plus d'une heures avant le début de la cuisson, et ils doivent être retirésrapidement lorsque la cuisson est terminée.
- Manger des alimentés avaries peut aboutir à un empoisonnement alimentaire.
CUISSON MINUTÉE
Le four s'allume immédiatement et cuit pendant une durée de temps可以选择. À la fin du temps de cuisson, le four s'arrête automatiquement.
Configurer la fonction de cuisson minutée
L'exemple suivant est pour cuire à 300^ pendant 30 minutes.
- Regler l'horloge à la bonne heures du jour.
- Tourner le bouton Mode Four pour désir BAKE. L'écran affiche 350^ .
- Régler la température du four. Dans cet exemple, tourné le bouton Temps/Temp. dans le sens antihoraire pour désirir 300^
- Appuyer sur COOK TIME. TIMED clignote. BAKE, 0:00 et 300^ apparaiscent à l'écran.
- Régler le temps de cuisson désiré. Dans cet exemple, tournier le bouton Temps/Temp. dans le sens horaire jusqu'à ce que 30:00 apparaisse à l'écran.

REMARQUE
Le temps de cuisson peut être configuré pour toute durée de temps entre 1 minute et 11 heures et 59 minutes.
- Appuyer sur START. Le four s'allume, l'écran montre le décompte du temps de cuisson. Le four continue de cuire pour la durée de temps définie, puis s'éteint automatiquement.
Lorsque le temps de cuisson s'est écoulé :
- L'écran affiche FIN DE CYCLE et montre l'heure du jour. Le four s'était automatiquement.
- Le contrôle continue de faire entendre la melodie de fin de cuisson chaque minute jusqu'à ce que le bouton Mode Four soit déplaced à une position quelconque.
Modifier le temps de cuisson lors du fonctionnement du four
Cet exemple est pour modifier le temps de cuisson de 30 minutes à 1 heures et 30 minutes.
- Appuyer sur COOK TIME.
- Regler le nouveau temps de cuisson. Dans cet exemple, tourner le bouton Temps/Temp. dans le sens hora jusqu'à ce que 01:30 apparaisse à l'écran.
- Appuyer sur START pour accepter la modification, ou attendre 10 secondes sans rien toucher et l'écran se réinitialiser au temps de cuisson original.

REMARQUE
- Lors du mode de préchauffage, le ventilateur de convection fonctionne constamment pour faire circuler l'air chaud. Le ventilateur de convection s'éteint automatiquement après atteinte de la température prédéfinie.
- À la fin de tout cycle de cuisson, les ventilateurs de refroidissement fonctionnent pour protégger le panneau de commande. Ceci est normal.
UTILISER LE FOUR
AVANT D'UTILISER LE FOUR

REMARQUE
- La température enregistrée par un thermomètre de four peut différer de la température du four actuellément régée.
- Il est normal que le ventilateur de convection fonctionne lors du préchauffage durant un cycle de cuisson régulier.
- Le moteur du ventilateur de convection peut fonctionner de temps en temps lors d'un cycle de cuisson régulier.
RETRAIT ET REMISE EN PLACE DES GRILLES DU FOUR

MISE EN GARDE
- Remetre en place les grilles du four avant d'allumer le four pour empêcher les brûlures.
- NE PAS couvrir les grilles avec du papier d'aluminium ou tout autre matériel, ou placer quoi que ce soit au bas du four. Un tel geste peut aboutir à une piètre cuisson et peut endommager le bas du four.
- Disposer seulement les grilles du four lorsque le four est froid.
Retirer les grilles
- Tout en portant des gants isolants, saisir la grille du four.
- Tirer la grille tout droit jusqu'à ce qu'elle s'arrête.
- Lever l'avant de la grille.
- Tirer la grille.
Remplacement des grilles :
- Tout en portant des gants isolants, placer l'extrémité de la grille sur le support.
- Placer l'extrémité avant de la grille vers le haut.
- Rentrer la grille dans le four.
- S'assurer que la grille est bien en place.
Emplacement de la grille et de la casserole

Si vous cuisez sur deux grilles:
Placer des grilles de four standard dans les positions B et D.
Placer la batterie de cuisine comme illustre ci-dessous. Si vous cuisez avec plus d'une casserole, les placer de façon à ce que chacune d'elle ait au moins 2,5 à 3,8 cm (1 à 1,5 po) d'espace vide tout autour.

Cuisson sur plusieurs grilles
Grille standard (position B)

Cuisson sur une seule grille
Grille standard (position C)
| Type d'aliments | Position de la grille |
| Gâteau des anges, tartes congelées A | |
| gâteau Bundt ou gâteau quatre-quarts B | |
| Biscuits, muffins, brownies, petits biscuits, petits gâteaux, gâteaux à étages, tartes | C |
| Plats C | |
| Dinde, rôtis ou jambon A | |
| Pizza surgelée C | |
| Poulet rôti B |
Évent du four
- Les zones pres de l'objet peuvent开发商chaudes lors du fonctionnement et elles peuvent provoquer des brûlures.
- Ne pas bloquer l'ouverture de l'évent au bas du four.
- Éviter de placer des objets en plastique pres de l'event, car la chaleur peut déformer ou faire fondre le plastique.
- Il est normal de voir de la fumée lors de la cuisson d'aliments possedant une humidité elevée.
BAKE (CUISSON)
Utiliser BAKE pour préparer des alimentés comme de la pâtisserie, des pains et des casseroles. Le four peut êtreprogrammé pour cuire à toute température entre 170^ et 550^(80^ et 285^) . La température par défaut est 350^(175^)
Réglage du mode BAKE
- Tourner le bouton Mode Four pour désir le mode BAKE.
- Régler la température du four. Par exemple, tourner le bouton Temps/Temp. dans le sens hora jusqu'à ce que 375^ apparaisse à l'écran.
- Appuyer sur START.
Le mot PRECHAUFFAGE et 100^ apparaisent à l'écran. Alors que le four se préchauffe, la température est affichée par paliers de 5 degrès. Une fois que le four a atteint la température désirée, une tonalité se fait entendre.
PRECHAUFFAGE
Placez la nourriture dans le four après le préchauffage. Le préchauffage est nécessaire pour deGXleurs résultats de cuisson.
- Lorsque la cuisson est terminée, tourner le bouton Mode Four à la position OFF.
- Enlever les aliments du four.
Écran pour le mode CUISSON

Modifier la température lors de la cuisson
- Tournier le bouton Temps/Temp. pour réinitialiser la température du four.
Par exemple, tourner le bouton dans le sens horaire pour réinitialiser la température de 375^ à 425^ . - Appuyer sur START.
REMARQUE
Il est normal que le ventilateur de convection fonctionne périodiquement durant un cycle de cuisson normal. C'est pour garantir des résultats de cuisson uniformes.
Conseils pour la cuisson
Suivre la recette ou les directions pour la cuisson de l'aliment par convection pour la température, le temps et la position de la grille. Le temps et la température de cuisson sont varier selon les ingrédents, la taille et la forme du plat à cuisson utilisé.
- Pour deromeilleurs résultats,les alimentedsoiventetreplaces sur une meme grille avec au moins 1 a 1,5 po(2,5a3,8cm)d'espace vide entre les poées et les murs du four.
- Vérifier pour le degré de cuisson au temps minimum.
Utiliser un ustensile metallique (avec ou sans un fini antiadhésif), en céramique avec verre résistant à la chaleur, en céramique ou autre ustensile recommendé pour'utilisation au four. - Les poêles métalliques+sombres ou les revêtements antiadhésifs cuiront plus rapidement avec plus de brunissement. Les ustensiles isolés sont lègèrement augmenter le temps de cuisson de la plupart des alimentés.
REMARQUE
Le bas du four possède un fini en émail-porcelaine. Pour rendre plus facile le nettoyage, protéger le bas du four des déversements excessifs en plaçant une tôle à biscuits sur la grille située sous celle utilisée pour la cuisson. C'est particulièrement important lors de la cuisson d'une tarte aux fruits ou d'autres alimentés avec un contenu élevé en acide. Les garnitures de fruits chaudes ou les autres alimentés fortement acides peuvent provoquer des piñures et endommager la surface d'émail-porcelaine et doivent être essuyés immédiatement.
CONVECTION BAKE (CUISSONÀ CONVECTION)
Bénéfices de la cuisson par convection
- Certains alimentés cièsent jusqu'à 25 à 30% plus rapidement, économisant du temps et de l'énergie.
Cuisson sur plusieurs grilles. - Aucune casserole ou batterie de cuisine spéciale requise.

La cuisson par convection utilise un ventilateur pour faire circuler de manière uniforme et continue la chaleur dans le four. Cette distribution de chaleur améliorée permet une cuisson uniforme et d'excellents résultats lors de l'utilisation de plusieurs grilles en même temps. Les alimentés cuits sur une seule grille de four vont généralement cuire plus rapidement et plus uniformément avec la Cuisson par convection. La cuisson sur plusieurs grilles du four peut légèrement augmenter les temps de cuisson pour certains alimentés, mais le résultat général est une économie de temps. Les pains et les pâtisseries brunissant plus uniformément.
Conseils pour la cuisson par convection
- Les réductions de temps varient selon la quantité et le type de nourriture à cuire. Les biscuits et les petits gâteaux secs doivent être cuits sur des plaques sans cotés ou avec des cotés très bas pour permettre à l'air chauffé de circuler ajuster des alimentés. La nourriture cuite sur des ustensiles au fini nombre cuira plus rapidement.
- Lors de l'utilisation de la cuisson par convection sur une seule grille, placer la grille de four en position C. Si vous cuisez sur plusieurs grilles, placer les grilles de four en positions B et D.
- Les biscuits, muffins, petits gâteaux secs et autres pains éclairs donnent de très bons résultats lors de l'utilisation de plusieurs grilles.
Réglage du mode CUISSON PAR CONVECTION.
- Tourner le bouton Mode Four pourCHOISIR LE MODE CONV.BAKE L'ecran affiche 350^(175^)
- Regler la température du four.
Par exemple, tournier le bouton dans le sens horaire pour regler la température à 375 °F. - Appuyer sur START. L'écran montre CONV BAKE et la température convertie commençant à 100 °F(35 °C). Alors que le four se préchauffe, l'écran montre l'augmentation de la température par paliers de 5 degrés. Une fois que le four a atteint la température modifiée désirée, une tonalité se fait entendre. L'écran montre la température du four convertie automatiquement (réduite de 25 °F ou 14 °C).
- Tourner le bouton Mode Four à la position OFF pour annuler la Cuisson par convection à tout moment.
REMARQUE
Les éléments chauffants et le ventilateur s'éteignent lorsque la porté est ouverte. Puis s'allument de nouveau après environ 1 seconde suite à la fermeture de la porte. Tourner le bouton Mode Four à la position OFF pour annuler la CUISSON À CONVECTION à tout moment.
Écran pour le mode CUISSON PAR CONV.

ROAST (ROTIR)
Utiliser l'options Rôtir pour cuire de grandes coupes de viande.
Réglage du mode RÖTIR
- Tournez le bouton Mode Four pourCHOISIR LE MODE ROAST.L'ecran affiche 350^(175^)
- Régler la température du four à l'écran.
Par exemple, tournier le bouton dans le sens horsaire pour régler la température à 375^ . - Appuyer sur START.

REMARQUE
Il est normal que les ventilateurs de refroidissement fonctionnent après toute fin de cycle de cuisson, afin de protégger le panneau de contrôle.
Modifier la tempéature lors du roâtissement
- Tourner le bouton Temps/Temp. pour réinitialiser la température du four.
Par exemple, tourner le bouton dans le sens horaire pour réinitialiser la température de 375^ à 425^ . - Appuyer sur START.

REMARQUE
- Les éléments chauffants s'éteignent lorsque la porte est ouverte. Puis s'allument de nouveau après environ 1 seconde suite à la fermeture de la porte.
- Lors de la préparation de viandes pour le rotissage, utiliser la lèche-frite et la grille. La lèche-frite attape les déversements de graisse et la grille aide à empêcher les éclaboussures de graisse.
- Tourner le bouton Mode Four à la position OFF pour annuler le Rôtissement à tout moment.
CONVECTION ROAST (ROTIR PAR CONVECTION)
Le mode Rôtir par Convection est conçu pour donner des performances de cuisson optimes pour rôtir les viandes et la volaille. Le préchauffage n'est pas nécessaire pour les viandes et la volaille. L'air chauffé circule autour de l'aliment sur tous les côtes, emprisonnant les jus et les saveurs. Les alimentents sont bruns et croustillants à l'extérieur tout en restant tendres à l'intérieur. Rôtir par Convection est spécialement parfait pour les grandes coupes tendres de viande.
Réglage du mode Rôtir par Convection
- Tourner le bouton Mode Four pourCHOISIR LE MODE CONV.ROAST, L'ecran affiche 350^(175^)
- Régler la température du four. Par exemple, tournier le bouton dans le sens horaire pour régler la température à 375^ .
- Appuyer sur START. L'écran montre CONV ROAST, et la température, commencer à 100^(35^) , Alors que le four se préchauffe, l'écran montre l'augmentation de la température par paliers de 5 degrés. Une fois que le four a atteint la température modifiée définie, une tonalité se fait entendre. L'écran montre la température du four convertie automatiquement (réduite de 25^ ou 14^ ), CONV. ROAST et l'icone du ventilateur.
- Tourner le bouton Mode Four à la position OFF pour annuler Rôtir par Convection à tout moment.

REMARQUE
Les éléments chauffants et le ventilateur s'éteignent lorsque la porte est ouverte. Puis s'allument de nouveau après environ 1 seconde suite à la fermeture de la porte. Lors de la préparation de viandes pour le rotissage, utiliser la lêche-frite et la grille. La lêche-frite attrape les déversements de graisse et la grille aide à empêcher les éclaboussures de graisse. Tourner le bouton Mode Four à la position OFF pour annuler le RÖTIR PAR CONVECTION à tout moment.

REMARQUE
Il est normal que les ventilateurs de refroidissement fonctionnent après toute fin de cycle de cuisson, afin de protégger le panneau de contrôle.
Affiche pour le mode ROTIR PAR CONV.

CRISP CONVECTION (CONVECTION CROQUANTE)
Bénéfices de la Convection croquante
L'option de Convection croquante est parfaite pour des plats légèrement colorés et cuits délicatement, tels des gâteaux, tartes, biscuits, pâtisseries soufflées, scones, muffins, petits gâteaux secs, pains sans levure, etc. L'air chaud continulement déplace par le ventilateur distribue la chaleur encore plus uniformément que le mouvement naturel de l'air dans un four thermique standard. Ce mouvement d'air chaud cuit les alimentés encore plus uniformément, rendant les surfaces croustillantes tout en y scellant l'humidité et en donnant des pains plus croustillants. L'élement de chauffage par convection croquante chauffe plus rapidement, réduisant le temps de cuisson de 30 %.

Conseils pour la Convection croquante
- Les réductions de temps varient selon la quantité et le type de nourriture à cuire. Choisir des plaques à biscuits sans côtes et des casseroles à rotir avec de très bas côtes pour permettre à l'air chauffé de circuler ajustur des alimentés. La nourriture cuite sur des ustensiles au fini nombre cuira plus rapidement.
- Lors de l'utilisation de la Convection croquante avec une seule grille, placer la grille du four en position C. Si vous cuisez sur plusieurs grilles, placez-les en positions B et D.
- Il est important de laisser les aliments à découvert afin que leurs surfaces restent exposées à l'air en circulation, permettant un brunissement et un effet croustillant.
- Conserver la perte de chaleur au minimum en ouvrant seulement la porte de four lorsqu'ènecessaire.
Régler le mode Convection croquante
- Tourner le bouton Mode Four pour désirer le mode CRISP CONV. L'écran affiche 350^(175^) .
- Régler la température du four. Par exemple, tourné le bouton dans le sens horaire pour régler la température à 375^ .
- Appuyer sur START. L'écran montre CONV et la température, commencer à 100^(35^) , Alors que le four se préchauffe, l'écran montre l'augmentation de la température par paliers de 5 degrés. Une fois que le four a atteint la température modifiée définie, une tonalité se fait entendre. L'écran montre la température du four convertie automatiquement (réduite de 25^ ou 14^ ).
- Tourner le bouton Mode Four à la position OFF pour annuler la Convection croquante à tout moment.
REMARQUE
Les éléments chauffants et le ventilateur s'éteignent lorsque la porte est ouverte. Puis s'allument de nouveau après environ 1 seconde suite à la fermeture de la porte. Tourner le bouton Mode Four à la position OFF pour annuler la Convection croquante à tout moment.
REMARQUE
Il est normal que les ventilateurs de refroidissement fonctionnent après toute fin de cycle de cuisson, afin de protégger le panneau de contrôle.
BROIL (GRILLER)
Le grillage utilise une chaleur intense et radiante pour cuire les aliments. Les éléments de grillage interieurs et extérieurs chauffent lors d'un grillage complet. Seuls les éléments de grillage interieurs chauffent lors d'un grillage central. Le ou les éléments s'allument et s'éteignent par intervalles pour conserver la température du four. La sonde à viande ne peut être utilisé avec ce mode.
Maintenir la porte du four fermée lors des grillages.
Laisser le four se préchauffer pendant environ cinq minutes avant de cuire l'aliment.

MISE EN GARDE
- Ne pas utiliser la lèche-frite sans la grille. L'huile peut causeur un feu de graisse.
- NE couvre PAS la grille et la l'éche-frite de papier d'aluminium. Ceci pourrait cause un feu.
- Utilisez toujours une l'echa-frite et une grille pour le drainage de l'excedent de gras et de matieres grasses. Ceci permettra de réduire les projections, la fumée et les flambees.

MISE EN GARDE
- Si un incendie de four se produit, laisser la portedu four ouverte, puis eteindre le four. Si Iincendiecontinue, jeter du bicarbonate de soude surIincendie ou utilisen un extincteur dincendie.
-
NE PAS jeter de l'eau ou de la farine sur l'incendie.
-
La farine peut exploser et l'eau peut provoquer un feu de graisses se rependant et provoquant des blessures personnelles.

REMARQUE
Le four est concu pour griller la PORTE FERMEE.
Réglagedu mode GRILLAGE
- Placer l'aliment sur la gril leche-frite.
- Tourner le bouton Mode Four pourCHOISIR LE MODE BROIL.ELEVEE-PRESSER DEPART OU ENTRER NIVEAU/ BASSE-ELEVEE apparait a I'ecran.
- Tourner le bouton Temps/Temp. pour désirir entre Grillage total (Elevé, Moyen, Faible) et Grillage central (Elevé, Moyen, Faible). Le mode Grillage total utilise tous les éléments chauffants de grillage et le mode Grillage central utilise seulement l'élementchauffant de grillage du centre pour griller.
- Appuyer sur START.
- Si vous utilisez Grillage, il est mistrés de laisser le four se préchauffer pendant environ cinq minutes avant de cuire l'aliment. Griller sur un côte jusqu'au brunissement de l'aliment; returner et griller de l'autre côte.
- Lorsque le grillage est terminé, tourné le bouton Mode Four à la position OFF pour annuler le Grillage à tout moment.
Fumée
À cause de la chaleur intense associée au grillage, il est normal de faire l'expérience de fumée lors du processus de cuisson. Cette fumée est une conséquence naturelle du brûlement et elle ne devrait pas vous causer de soucis. Si vous faites l'expérience de plus de fumée que vous ne vous y attendiez, utiliser les conseils suivants pour réduire la quantité de fumée dans votre four.
- Utiliser toujours une casserole de gril. Ne pas utiliser de casseroles pour sautés ou de feuilles de cuisson régulières pour des raisons de sécurité.
- NE JAMAIS utiliser une casserole de grill qui n'a pas ete nettoyea fond et quist a temperature ambiente au debut de la cuisson.
- TOUJOURS faire fonctionner votre système de ventilation de surface de cuisson ou votre évent lors du grillage.
- Conserver l'intérieur de votre four aussi propre que possible. Les débris restants de plats précédents peuvent brûler ou prendre feu.
- Éviter les marinades graisseuses et les glacages sucrés. Les deux augmentent la quantité de fumée. Si vous désirez utiliser un glacage, l'appliquer à la toute fin de la cuisson.
-
Si vous faites l'expérience d'une fumée significative avec tout aliment, considérer :
-
Diminuer le grill au réglage LO.
-
Abaisser la position de la grille pour cuire l'aliment encore plus loin du grill.
Utiliser le réglage de grill HI pour atteindre le niveau de brûlure désire, et passer au réglage de grill LO, ou passer à la fonction CUISSON. -
Comme règle générale, les coupes de viande plus grasses et le poisson produit plus de fumée que les articles plus maigres.
- Respecter les paramètres de grill et les lignes directrices de cuisson recommendés dans le tableau aux pages suivantes lorsque possible.

REMARQUE
Le ou les éléments chauffants s'eteignent lorsque la porte est ouverte. Puis s'allument de nouveau après environ 1 seconde suite à la fermeture de la porte. Tourner le bouton Mode Four à la position OFF pour annuler le Grillage à tout moment.
GUIDE DE GRILLAGE RECOMMANDÉ
La dimension, le poids, l'épaissur, la température de démarrage et votre préférence de niveau de cuisson auront un impact sur les temps de grillage. Ce guide est basé sur des viandes qui sont à la température du réfrigerateur.
REMARQUE
Pour de plusieurs résultats lors du grillage, utiliser une casserole comme pour le grillage.


Tableau de grillage
| Aliment Quantité ou épaisseur Position | de latablette | Temps dupremier côté (min.) | Temps du second côté (min.) | Commentaires | |
| Bœuf haché | 0.45 kg (1 lb) (4 boules)12,7 à 19,1 mm (1/2 à 3/4 po)d'épaisseur | E 4-6 | 3-4 Espacer de | manière égale | Jusqu'à8 boulues peuvent être grillées en même temps. |
| Biftecks de bœufSaignantÀ pointBien cuites | 25 mm (1 po) d'épaisseur0,45 à 0,68 kg (1 à 1,5 lb) | D | 678 | 2-32-33-4 | Les biftecks de moins de 1 po(12,7 mm)cuisent complètement avant lebrunissement. Une poèle à frire estrecommendée. Enlever la graisse. |
| SaignantÀ pointBien cuites | 38 mm (1,5 po) d'épaisseur0,9 à 1,13 kg (2 à 2,5 lb) | D | 101214 | 4-64-88-10 | |
| Poulet | 1 poulet entier coupé0,9 à 1,13 kg (2 à 2,5 lb),couper sur la longueur2 poitrines | C | 20 | 6-8 | Griller le côté peu vers le bas premièrement. |
| C | 20 | 6-10 | |||
| Queux de homards | 2-4284 à 340 g (10 à 12 oz)chacune | C 12-14 | Ne pas | retourner. | Couper à travers l'endos de la carapace.Ouvoir en étalant. Brosser avec du beurre fondu avant de griller et après la moitié du temps de grillage. |
| Filets de poisson | 6,4 à 12,7 mm (1/4 à 1/2 po)d'épaisseur | D ou E 5-6 | 3-4 Manipulé et tourner a | avec soin. Brosseravec du beurre de citron avant et durant lacuisson, si désiré. | |
| Tranches de jambon(précuites) | 12,7 mm (1/2 po) d'épaisseur | D 5 3-5 | Augmenter le temps de 5 à | 10 minutes parcôté pour du jambon sale à domicile oud'une épaisseur de 3,8 cm (1,5 po). | |
| Côtelettes de porcbien cuites | 2 (12,7 mm (1/2 po) d'épaisseur)2 (25 mm (1 po) d'épaisseur)environ 0.45 kg (1 lb) | D ou E D ou E | 79-10 | 6-87-9 | Enlever la graisse. |
| Côtelettes d'agneauÀ pointBien cuites | 2 (25 mm (1 po) d'épaisseur)environ 284 à 340 g (10 à 12 oz) | D | 68 | 4-67-9 | Enlever la graisse. |
| À pointBien cuites | 2 (38 mm (1.5 po) d'épaisseur)environ 0.45 kg (1 lb) | D | 1113 | 99-11 | |
| Filets de saumon | 2 (25 mm (1 po) d'épaisseur)4 (25 mm (1 po) d'épaisseur)environ 0.45 kg (1 lb) | D ou E D ou E | 89 | 3-44-6 | Enlever la graisse. Brosser les biftecks avec du beurre fondu. |
Conseils de grillage
BOEUF
- Les biftecks et les cotelettes doivent toujours reposer pendant cinq minutes avant d'être coupés et mangés. Cela permet à la chaleur de se distribuer uniformément à travers l'aliment et creé un plat final plus tendre et plus juteux.
- Les morceaux de viande qui sont plus écais que 5,1 cm (2 po) doivent être reliés du réfrigérateur 30 minutes avant la cuisson. Cela va les aider à cuire plus rapidement et uniformément, et cela produit moins de fumée que le grillage. Les temps de cuisson seront sans doute plus courts que ceux indiqués dans le Tableau de grillage.
- Pour les biftecks ou les cotelettes avec os qui ont et coupés à la française (toute la viande enlevée d'autour de l'os), enroulez les sections exposées de l'os dans de l'aluminium pour réduire le brûlement.
Fruits de mer
- Lorsque vous grillé du poisson avec les écalles, utiliser toujours le réglage Moyen du grill et toujours griller le côté des écalles en dernier.
- Les fruits de mer sont比较好 consommés immédiatement après la cuisson. Permettre aux fruits de mer de reposer après la cuisson peut les assecher.
- C'est une bonne idée que de frottier une couche d'huile à la surface de la casserole de grillage avant la cuisson pour réduire l'adhésion, spécialement avec le poisson et les fruits de mer. Vous pouvez toujours utiliser une légère couche d'antiadhésif pour casserole.
Légumes
- Jeter les légumes doucement dans l'huile avant la cuisson pour améliorer le brunissement.
WARM (RéCHAUD)
Le mode WARM maintain une température de four de 200^(93^) ou moins. Utiliser le mode Rechaud pour conserver l'aliment cuit à une température de consommation jusqu'à trois heures durant après la fin du cycle de cuisson. Ne pas utiliser le mode Rechaud pour essayer de cuire des alimentés ou pour rechauffer de la nourriture froide.
Réglage du mode RÉCHAUD
- Tourner le bouton Mode Four pourCHOISIR le mode WARM.
- Tourner le bouton Temps/Temp. pour désir les niveaux de température Élevé, Moyen ou Bas.
- Appuyer sur START.
- Tourner le bouton Mode Four à la position OFF pour annuler Réchaud à tout moment.

REMARQUE
L'option Rechaud possède trois niveaux de température :
Elevé=200°F, Moyen=170°F, Bas=140°F
(Elevé=93°C, Moyen=77°C, Bas=60°C)

REMARQUE
La fonction RÉCHAUD est concise pour conserver les aliments au chaud. Ne pas l'utiliser pour refroidir les aliments.
Écran pour le mode RÉCHAUD

PROOF (RéGLAGE DU MODE STABILITÉ)
Cette option maintient un four chaud pour lever les produits à base de levain avant la cuisson.

REMARQUE
Pour deilleurs résultats, couvir la pate avec un linge ou un emballage plastique (le plastique peut devoir etre fixe sous le contenant afin que le ventilateur du four ne le souffle pas).
Régler le four pour Stabilité
Cette option maintient un four chaud pour lever les produits a base de levain avant la cuisson.
- Tourner le bouton Mode Four pourCHOISIR LE MODE PROOF.
- Tourner le bouton Time/Temp pour selectionner les temps désiré.
Tourner le bouton dans le sens hora pour augmenter le temps et tournez-le dans le sens antihoraire pour diminuer le temps.
- Appuyer sur START. L'option STABILITÉ fournit automatiquement la température optimale pour le processus de « stabilité », et ainsi ne possède pas un réglage de la température.
- Lorsque la « stabilité » est terminée, tourner le bouton Mode Four à la position OFF.
Écran pour le mode STABILITÉ


REMARQUE
- Pour éviter d'abaisser la température du four et d'augmenter le temps de stabilité, ne pas ouvrir la porte du four sans raison. Vérifier tout les produits à base de pain pour éviter de trop les stabiliser.
- Ne pas utiliser le mode STABILITÉ pour rechauffer de la nourriture ou pour la conserver chaude. La température du four stabilisé n'est pas assez chaude pour conserver des alimentés à des températures salubres. Utiliser l'option RECHAUD pour conserver les alimentés au chaud. La stabilisation ne va pas fonctionner lorsque le four est au-dessus de 125^ F(52^ C) . L'écran montre "LE FOUR EST CHAUD".
MEAT PROBE (SONDE À VIANDE)
La sonde à viande mesure avec précision la température interne de la viande, de la volaille et des casseroles. Elle ne doit pas être utilisée lors du mode grillage, auto-nettoyage, rechauffage ou stabilisation. Toujours débrancher et enlever la sonde à viande du four avant d'enlever l'aliment. Avant de l'utiliser, insérer la sonde au centre de la partie plus épaisse de la viande ou dans la cuisse interieure ou poitrine de la volaille, toujours éloignée du gras ou des os. Placer l'aliment dans le four et brancher la sonde à viande à la prise. Conserver la sonde aussi loin des sources de chaleur que possible. Fermer la porte du four. L'icone de la sonde à viande clignote et un bip d'advertissement se fait entendre jusqu'à ce que la sonde soit enlevée si le four commence la cuisson sans que la température de la sonde soit définie.
Utiliser l'option de sonde à viande
- Tournez le bouton Mode Four pourCHOISIR LE MODE ROAST.Lecran affiche 350^(175^)
- Régler la température du four. Par exemple, tournier le bouton dans le sens horaire pour régler la température à 375^ F(190^ C) .
- Appuyer sur START ou PROBE. APPUYER PRESS START OR ENTER PROBE TEMP / 80F - 210F apparait a l'écran.
- Régler la température de la sonde. Par exemple, tourner le bouton Temps/Temp. dans le sens horizonie pour régler la température de la sonde à 160^(71^) .
- Appuyer sur START.
La température par défaut de la sonde est de 150^(65^) mais elle peut être modifiée à toute température entre 80^(27^) et 210^(100^) . L'écran montre la température changeante de la sonde. Lorsque la température définie de la sonde est atteinte, le four s'est automatique.

REMARQUE
Calculer un temps de cuisson total par poids n'est plus nécessaire grâce à cette option. Le tableau suivant est recommendé pour régler la température de la sonde.

MISE EN GARDE
Toujours utiliser un gant isolant pour enlever la sonde de température. Ne PAS toucher à l'objet du grill.
- Omettre de suivre cet averissement pourrait entrainer des blessures corporelles sérieuses.
Modifier la température de la sonde lors de la cuisson
- Appuyer sur PROBE.
- Regler la température de la sonde en tournant le bouton Temps/Temp.
- Appuyer sur START.

REMARQUE
Tourner le bouton Mode Four pour annuler Sonde à viande à tout moment. Pour éviter de briser la sonde, s'assurer que l'aliment est complètement décongelé avant d'insérer la sonde.
Temperatures recommendées de la sonde
| Degré de cuisson Temp. de laisons | |
| Bœuf, agneau et veau | |
| Saignant | 130°F (54°C) |
| Mi-saignant | 140°F (60°C) |
| À point | 150°F (66°C) |
| Bien cuit | 160°F (71°C) |
| Bœuf, agneau et veau | |
| Bien cuit 170°F (77°C) | |
| Volatile | |
| Poitrine, bien cuite | 170°F (77°C) |
| Cuisse, bien cuite | 180°F (82°C) |
| Garniture, bien cuite | 165°F (74°C) |

REMARQUE
- La sonde à viande ne peut être utilisée avec les modes Grillage, Auto-nettoyage, EasyClean®, Réchaud ou Stabilité.
- Lorsque fonctionne le mode Sonde à viande, COOK TIME ne répond pas.
MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE
Si l'appareil est enregistré au réseau Wi-Fi domestique, cette fonction commence le préchauffage et le maintain pour une période d'au plus une heures (y compris le temps de préchauffage). Si la cusinière n'est pas enregistré au réseau, "Non disponible" apparaitra au panneau d'affichage. Suivez les directives à la page 28 sur la marche à suivre pour l'enregistrement de l'appareil au réseau.
Réglage de la mise en marche différée
- Ouvrez la porte du four et assurez-vous que le four est vide et prét pour le préchauffage. Fermez la porte du four.
- Tournez le bouton de mode four pour selectionner Remote Start. Lorsque « Demarrage en differé prét » apparait à l'affichage, la fonction de mise en marche différée (Remote Start) est préte à utiliser.
- Suivez les instructions de l'application smartphone pour configurer mode de cuisson, la température et le temps d'exécution (temps de préchauffage et de maintainen).

REMARQUE
Ne pas placer d'aliments dans le four avant ou lors du temps d'exécution du démarrage à distance. La mise en marche différée sera désactivée dans les conditions suivantes:
- Si la mise en marche différée n'a jamais été configurée sur l'application du téléphone intelligent.
- Le statut du Démarriage à distance est «Non disponible» ou «APRÉS AVOIR OUVERT PUIS REFERMER LA PORTE, SELECTIONNEZ LE MODE “REMOTE START” DANS LES 30 SEC’.
FONCTIONS INTELLIGENTES
Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les modèles portant le logo ou
L'application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l'appareil à l'aide d'un téléphone intelligent.
CHARACTERISTIQUES DE L'APPLICATION LG THINQ
Smart Diagnosis
Cette fonction fournit des renseignements utiles pour diagnostique et résoudre les problèmes avec l'appareil en se basant sur le profil d'utilisation.
Paramètres
Cette fonctionnalité vous permet de régler diverses options du four et de l'application.
Surveillance
Cette fonctionnalité vous permet de voir à l'écran l'etat actuel du four, le temps restant, les réglages de cuisson.
Alertes automatises
Activez les alertes automatises pour receivevoir des notifications au sujet de I'etat de I'appareil.
Les notifications sont envoyées même si l'application LG ThinQ est désactivée.
Minuterie
Vouppouvezregler laminiteriedepuisl'application.
Mise à niveau du micrologiciel
Assurez-vous que l'appareil soit à jour.

REMARQUE
- Si vous changez de routeurs sans fil, de fournisseurs de services Internet ou de mot de passer, supprimez l'appareil enregistré de l'application LG ThinQ, puis enregistrrez-le de nouveau.
- Cette information est à jour au moment de la publication. L'application est sujette à des modifications à des fins d'amélioration du produit, et ce, sans que l'utilisateur en soit préalablement avisé.
- Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement.
AVANT D'UTILISER L'APPLICATION LG THINQ
- Utilisez un téléphone intelligent pour vérifier la force du signal du réseau sans fil (réseau Wi-Fi) à proximé de l'appareil.
- S'il y une trop grande distance entre l'appareil et le routeur sans fil, l'intensité du signal s'affaiblit. L'enregistrement peut prendre du temps ou l'installation peut échouer.
- Désactivez les Données mobiles ou les Données cellulaires sur votre téléphone intelligent.

- Connectez votre téléphone intelligent au routeur sans fil.


REMARQUE
- Pour connaître l'état du réseau Wi-Fi, vérifie que l'icone Wi-Fi est allumée sur le panneau de configuration.
- L'appareil prend seulement en charge les réseaux Wi-Fi de 2,4 GHz. Pour vérifier la fréquence de votre réseau, contactez votre fournisseur des services Internet ou reportez-vous au manuel de votre routeur sans fil.
- LG ThinQ n'est pas responsable des problèmes de connexion au réseau ou des défants, dysfonctionnements ou erreurs causés par la connexion au réseau.
L'environnement sans fil peut causeur un ralentissement du fonctionnement du réseau sans fil. - Si l'appareil a des difficultés à se connecter au réseau Wi-Fi, il est peut-être trop loin du réseau. Procurez-vous un repéateur Wi-Fi (rallonge de portée) pour améliorer la force du signal Wi-Fi.
- La connexion réseau peut ne pas fonctionner correctement selon le fournisseur de services Internet.

REMARQUE
- La connexion Wi-Fi peut ne pas se faire ou être interrompue à cause de l'environnement du réseau domestique.
- Si l'appareil ne peut pas etre enregistré en raison de problèmes avec la transmission du signal sans fil, débranchez l'appareil et attendez environ une minute avant de réessayer.
- Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé, désactivez-le ou ajoutez-y une exception.
- Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison de lettres et de chiffres anglais. (N'utilisez pas de caractères spéciaux.)
- L'interface utilisateur (IU) du téléphone intelligent peut varier en fonction du système d'exploitation (SE) mobile et du fabricant.
- Si le protocole de sécurité du routeur est configuré sur WEP, la configuration du réseau peut échouer. Veuillez changer le protocole de sécurité (nous recommendons WPA2) et enregistrez le produit à nouveau.
INSTALLATION DE L'APPLICATION LG THINQ
À partir d'un téléphone intelligent, cherchez l'application LG ThinQ dans la boutique Google Play ou l'App Store d'Apple. Suive les directives pour télécharger et installer l'application.
RENSEIGNEMENTS SUR L'AVIS DE LOGICIEL OUVERT
Afin d'obtenir les codes sources contenus à même ce produit, développés sous GPL, LGPL, MPL et autres licences de source libre, visitez le site http://opensource.lge. com. En plus du code source, tous les termes de licence, les exclusions de garantie et les avis de droit d'auteur mentionnés peuvent etre telecharges.
LG Electronics fourniré également le code source ouvert sur CD-ROM, moyonnant une somme forfaitaire couvrant les coûts de distribution (frais de support, manipulation et expédition) sur demande reçue par courriel à opensource@lge.com. Cette offre est valable pendant une période de trois ans à compter de la date de la dernière distribution de ce produit. Cette offre est valide pour quiconque possède cette information.
| Caracteristiques du module sans fil (LCW-003) | |
| Plage de fréquence 241 | 2~2462 MHz |
| Puisance de sortie (max.) | IEEE 802.11 b : 17.56 dBm IEEE 802.11 g : 25.53 dBm IEEE 802.11 n : 25.29 dBm |
AVIS D'INDUSTRIE CANADA (POUR LE MODULE DE TRANSMISSION COMPRIS DANS E PRODUIT)
L'émetteur /récepteur exempt de licence contenu dans le present appeareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appeareils radio exempsts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences.
(2) Cet apparéil doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant entrainer son dysfonctionnement.
ÉNONCÉ D'IC CONCERNANT L'EXPOSITION À LA RADIATION
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements établies par IC pour un environnement non contrôle. Cet appeareil doit être installé et utilisé de façon à garder une distance minimale de 20 cm (7,8 pouces) entre l'antenne et votre corps.

REMARQUE
LE FABRICANT N'EST PAS RESPONSABLE DES INTERFERENCES RADIOELECTRIQUES CAUSES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISEES APPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER L'AUTORISATION ACCORDÉA À L'UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL.
FONCTIONNALITE SMART DIAGNOSIS
Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les modèles affichant l'icone.
Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à diagnostiquer et à résoudre les problèmes qu'éprouve votre apparéil.
REMARQUE
- Pour des raisons ne relevant pas du contrôle de LGE, le service pourrait ne pas fonctionner en raison de facteurs externes, notamment la disponibilité du Wi-Fi, la connexion Wi-Fi, la politique de la boutique d'applications ou la disponibilité de l'application.
- La fonctionnalité pourrait être modifiée sans préavis et pourrait avoir une appearance différente selon votre emplacement.
UTILISATION DE L'APPLICATION LGTHINQ POUR DIAGNOSTIQUE R ESPROBLEMES
Si vous éprouvez des problèmes avec votre apparéil doté du Wi-Fi, vous pouvez transmettre des données de dépannage par téléphone intelligent à l'aide de l'application LG ThinQ.
- Lancez l'application LG ThinQ et selectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les directives indiquées dans l'application LG ThinQ.
UTILISATION DE LA FONCTIONNALITE DE DIAGNOSTIC SONORE POUR DIAGNOSTIQUE RÉS PROBLEMES
Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonctionnalité de diagnostic sonore.
-
Lancez l'application LG ThinQ et selectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions relatives au diagnostic sonore indiquées dans l'application LG ThinQ.
-
Ouvrez l'application LG ThinQ sur votre téléphone intelligent.
- Sélectionnez l'appareil et ensuite le menu du côté supérieur droit.
- Sélectionnez Smart Diagnosis, puis appuyez sur le bouton Start Smart Diagnosis.
REMARQUE
-
Si vous n'obtenez pas de diagnostic après plusieurs essais, exécutez les directives suivantes.
-
Sélectionnez Audible Diagnosis.
- Suivez les directives sur le téléphone intelligent.
- Gardez le téléphone en place jusqu'à la fin de la transmission sonore. Consultez le diagnostic sur le téléphone.

REMARQUE
- Pour obtenir les valeurs résultats, évitez de bouger le téléphone pendant la transmission sonore.
ENTRETIEN
SELF-CLEAN (AUTO-NETTOYAGE)
Le cycle d'auto-nettoyage utilise des températures extrémement chaudes pour nettoyer la cavité du four. Lorsque fonctionne le cycle d'auto-nettoyage, vous pouvez remarquer de la fumée ou une odeur. C'est normal; spécialement si le four est fortement sale. Lors de l'auto-nettoyage, la cuisine doit être bien aérée pour minimiser les odeurs du nettoyage.

MISE EN GARDE
- NE PAS laisser les petits enfants sans surveillance après l'appareil. Lors du cycle d'auto-nettoyage, l'extérieur du four peut devenir très chaud au toucher.
- Si vous avez des oiseaux comme animaux domestiques, les déplacer vers une autre piece bien aérée. La santé de certains oiseaux est extrémement sensible aux émanations provenant de tout four lors du cycle d'auto-nettoyage.
- NE PAS chemiser les murs du four, les grilles, le bas, ou toute autre partie du four avec du papier d'aluminium ou autre matériel. Faire cela va nuire à la distribution de chaleur, produit de piétrtes résultats de cuisson et endommager de manière permanente l'intérieur du four (le papier d'aluminium va fondre sur la surface interieure du four).
- NE PAS forcer l'ouverture de la porte. Cela peut endommager le système automatique de blocage de la porte. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de four après le cycle d'auto-nettoyage. Rester sur le cote du four lors de l'ouverture de la porte pour permettre à l'air ou à la vapeur chaude de s'échapper. Le four peut quand même être TRÉS CHAUD.
Avant de commencer l'auto-nettoyage :
- Enlever les grilles de four, la lèche-frite, la grille, toute la batterie de cuisine, le papier d'aluminium et tout autre matériel du four.
- La cuisine doit être bien aérée pour minimiser les odeurs du nettoyage.
- Essuyer tout déversement important au bas du four.
S'assurer que le couvercle de I'ampoule du four est en place et que la luziere du four est eteinte. - La lumière du four ne peut être allumée lors du cycle d'auto-nettoyage. La lumière du four ne peut être allumée jusqu'à ce que la température du four se soit refroidie sous les 500^(260^) après la fin du cycle d'auto-nettoyage.

REMARQUE
- Enlever les grilles de four et les accessoires avant de commencer le cycle d'auto-nettoyage.
- Si des grilles de four restent dans la cavity du four lors du cycle d'auto-nettoyage, elles sont se décolorer et doivent difficiles à rentrer et à sortir.
- Nettoyer le bati du four et la porte avec de l'eau savonneuse chaude. Bien rincer.
- Ne pas nettoyer le joint d'étanchéité. Le matériel en fibre de verre du joint d'étanchéité de la porte de four ne peut supporter l'abrasion.
- Il est essentiel que le joint d'étanchéité demeure intact. Si vous remarquez qu'il devient use ou effiloché, le remplacer.
- Essuyer tout déversement important sur le bas du four.
- S'assurer que le couvercle de l'ampoule du four est en place et que la lumière du four est eteinte.
Régler l'auto-nettoyage
La fonction d'auto-nettoyage possede des temps de cycle de 3,4 ou 5 heures.
Guide de saleté de l'auto-nettoyage
| Niveau de saleté Paramètre du cycle | |
| cavité de four légèrement sale | Auto-nettoyage de 3 heures |
| cavité de four modérément sale | Auto-nettoyage de 4 heures |
| cavité de four très sale Auto-net | voyage de 5 heures |
- Enlever toutes les grilles et les accessoires du four.
- Tourner le bouton Mode Four pour désir le mode SELF CLEAN. Le four passe par défaut à l'auto-nettoyage recommandié de quatre heures pour un four modérément sale. Tourner le bouton Temps/ Temp. pour régler le temps d'auto-nettoyage de 3 à 5 heures.
- Appuyer sur START.
- Une fois reglé l'Auto-Nettoyage, la porte de four se verrouille automatiquement et l'icone du verrou s'affiche. Vous ne serez pas en mesure d'ouvrir la porte du four jusqu'au refroidissement du four. Le verrouillage se débloque automatiquement lorsque le four s'est refroidi.

MISE EN GARDE
NE PAS forcer la porte de four à demeurer ouverte lorsque l'icone du verrou est affiché. La porte du four va demeurer verrouillée jusqu'àu refroidissement de la température du four. Forcer la porte du four va l'endommager.
Régler l'auto-nettoyage avec un début différé
- Enlever toutes les grilles et les accessoires du four.
-
Tourner le bouton Mode Four pourCHOISIR LE MODE SELF CLEAN.Le four passe par defaut a l'auto- nettoyage recommandé de quatre heures pour un four modérément sale.Tourner le bouton Temps/ Temp. pourCHOISIR LE temps d'auto-nettoyage de 3 à 5 heures.
-
Appuyer sur START TIME.
- Tourner le bouton Temps/Temp. pour saisir l'heure de la journée à laquelle vous aimeriez que l'autonettoyage commence.
- Appuyer sur START.

REMARQUE
Il peut devenir nécessaire d'annuler ou d'interr compromise un cycle d'auto-nettoyage a cause d'une fumée excessive ou d'un incendie dans le four. Pour annuler la fonction d'auto-nettoyage, tourner le bouton Mode Four à la position OFF.
Lors de l'Auto nettoyage
- Le cycle d'auto-nettoyage utilise des températures extrémement chaudes pour nettoyer la cavité du four. Lorsque fonctionne le cycle d'auto-nettoyage, vous pouvez remarquer de la fumée ou une odeur. C'est normal, spécialement si le four est fortement sale.
- Alors que le four se rechauffe, vous pourriez entendre dessons de pieces métalliques prénant de l'expansion et se contractant. C'est normal et cela ne va pas endommager le four.
- Ne pas forcer la porte de four à demeurer ouverte lorsque LOCKED est affiché. La porte du four va demeurer verrouillée jusqu'à refroidissement de la température du four. Forcer la porte du four va l'endommager.

REMARQUE
- Le cycle d'Auto-nettoyage ne peut etre lancé si l'option Verrouillage est active.
- Une fois le cycle d'Auto-nettoyage regle, la portedu four va se verrouiller automatiquement. Vousne serez pas en mesure d'ouvrir la portedu four jusqu'au refroidissement du four. Le verrouillage va se débloquer automatiquement.
- Une fois la porte du four verrouillée, la lumière de l'indicateur LOCKED arrêtea de clignoter et demeurera allumée. Attendre environ 15 secondes pour que le verrouillage de la porte du four s'active.
- Si l'horloge est régée pour un affichage 12 heures (par défaut), l'auto-nettoyage différé ne peut jamais être régé pour commencer plus de 12 heures à l'avance.
Après le cycle d'auto-nettoyage
- La porte du four va demeurer verrouillée jusqu'àu refroidissement de la température du four.
- Vous pourriez remarquer un peu de cendre blanche dans le "four". L'essayer avec un chiffon humide ou un tampon de laine d'acier repli de savon dés que le four se refroidit. Si le four n'est pas propre après un cycle de nettoyage, repeter le cycle.
- Si des grilles de four sont laissées dans le four et qu'elles ne glissant pas doucement après un cycle de nettoyage, essuyer les grilles et les supports des grilles avec une petite quantité d'huile végétale pour qu'elles glissant plus facilement.
- Des lignes fines peuvent apparaître dans la porcelainie parce que cette dernière a subi les effets de la chaleur et du refroidissement. C'est normal et n'afecte pas les performances de celle-ci.
Écran pour le mode AUTO-NETTOYAGE

EasyClean
La nouvelle technologie à émail EasyClean pour four LG fournit deux options de nettoyage pour l'intérieur du four. L'option EasyClean tire profit du nouvel émail de LG pour aider à soulever les saletés sans produits chimiques abrasifs, et elle fonctionne SEULEMENT AVEC DE L'EAU pendant 10 minutes à basses températures pour aider à dégager les saletés LÉGÉRES avant le nettoyage manuel.
Bien qu'EasyClean® soit rapide et efficace pour les petites saletés LÉGÉRES, l'option d'auto-nettoyage peut être utilisée pour enlever les formations de saletés importantes. L'intensité et la chaleur élevée du cycle d'auto-nettoyage peut aboutir à de la fumée qui va demander l'ouverture des fenêtres pour fournir une aération. Compareé au processus d'auto-nettoyage plus intense, votre four LG vous offre l'option de nettoyer avec MOINS DE CHALEUR, MOINS DE TEMPS et virtuellement SANS FUMEE OU ÉMANATION.
Lorsque requis,Vote four fournit always l'option d'autonnettoyage pour un nettoyage plus long et plus a fond pour des formations plus importantes de saletés.
AVANTAGES D'EasyClean
- Aide à libérer les saletés légères avant le nettoyage manuel
EasyClean® utilise seulement de l'eau, aucun nettoyant chimique -
Procure une meilleure expérience d'auto-nettoyage
-
Retarde le besoin d'un cycle d'auto-nettoyage
- Minimise la fumée et les odeurs
- Peut permettre un temps d'auto-nettoyage plus court
QUAND UTILISER EasyClean
| Méthode de nettoyage suggérée | Exemple de saletés de four | Aspect des saletés | Types de saletés | Aliments communs pouvant salir votre four |
| EasyClean® | Petites gouttes ou taches | Fromage ou autres ingrédents | Pizza | |
| Petites éclaboussures | Gras/graisse | Biftecks, grillés | ||
| Poisson, grillé | ||||
| Viande rôtie à basses températures | ||||
| Auto-nettoyage* | Éclaboussures moyennes à fortes | Gras/graisse | Viande rôtie à haute températures | |
| Gouttes ou taches | Saletés à base de garniture ou de sucre | Tartes | ||
| Crème ou sauce tomate | Plats |
- Le cycle d'auto-nettoyage peut être utilisé pour la saleté accumulatinge au fil du temps.
CONSEILS DE NETTOYAGE
- Permettre au four de se refroidir à température de la pièce avant d'utiliser le cycle EasyClean®. Si votre cavité de four est au-dessus de 150^(65^) , « OVEN IS HOT- - PLEASE WAIT » (Four chaud, veuillez attendre) apparaît dans l'écran, et le cycle EasyClean® ne sera pas activé jusqu'àu refroidissement de la cavité de four.
- Une spatule en plastique peut être utilisée comme gratoir pour enlever tout morceau ou débris avant et durant le nettoyage du four.
- L'utilisation du (:oté rigide d'un tampon à recycler non abrasif peut aider à enlever les taches brûlées mieux qu'une éponce ou une serviette douce.
-
Certaines éponges à récurer n'égratignant pas, comme celles en mousse de melamine, disponibles dans vos magasins locaux, peuvent aussi aider à améliorer le nettoyage.
-
Le four doit être à niveau pour s'assurer que la surface du bas de la cavité du four est entièrement couverte par de l'eau au début du cycle EasyClean.
- Pour deromeilleurs résultats,utilisez del'eau filtrée ou distillée. L'eau du robinet peut laisser des dépots mineraux sur le bas du four.
- La saleté cuite lors de plusieurs cycles de nettoyage sera plus difficile à enlever avec le cycle EasyClean.
- Ne pas ouvrir la porte du four lors du cycle EasyClean. L'eau ne sera pas assez chaude si la porte est ouverte lors du cycle.
- Pour les zones difficiles d'atteinte, comme la surface arrrière du four inférieur, il est peux d'utiliser le cycle d'Auto-nettoyage.
GUIDE D'INSTRUCTION EasyClean
- Enlever toutes les grilles et les accessoires du four.
- Racler et enlever tous les débris brûlés avec un grattoir en plastique.

Grattoirs en plastique suggerés :
- Spatule en plastique dur
- Grattoir en plastique pour casserole
-
Grattoir en plastique pour peinture
Vieille cartede crédit -
Remplissez un vaporisateur d'eau (10 oz ou 300 ml) et pulverisez abondamment toutes les surfaces interieures du four.

- Utilisez au moins 1/s (2 oz ou 60 ml) de l'eau du vaporisateur pour saturer complètement la salette sur les parois laterales et dans les coins.
- Vaporisez ou verse les 4/5 (8 oz ou 240 ml) d'eau restantes dans le centre inferieur de la cavite du four. Les renf Oncements sur la partie inferieure du four devraient etre entierement recouverts afin d'immerger toute la salete.

REMARQUE
Utilisez la meme quantite d'eau chaque fois que vous nettoyez une cavite de four. Ne pas vaporiser directement de I'eau sur la porte. Cela peut aboutir a de I'eau coulant sur le plancher.
- Fermer la porte du four.
Tourner le bouton Mode Four pour désir le mode EasyClean. Appuyer sur START.

MISE EN GARDE
- Certaines surfaces peuvent etre chaudes apres le cycle EasyClean. Porter des gants en caoutchouc lors du nettoyage pour empêcher les brûlures.
- Lors du cycle EasyClean, le bas du four devient assez chaud pour causeur des brûlures. Attendre la fin du cycle avant d'essayer la surface interieure du four. À défaut de quoi, des blessures corporelles pourraient survenir.
-
Éviter de se pencher ou de s'appuyer sur le verre de la porte de four lors du nettoyage de la cavité de four.
-
Une tonalité se fera entendre à la fin du cycle de 10 minutes. Régler le bouton Mode Four à la position OFF pour effacer l'écran et terminer la tonalité.
-
ÀpRES le cycle de nettoyage et lors du nettoyage manuel, assez d'eau doit rester sur le bas du four pour complètement submerger toutes les saletés. Ajouter de l'eau au besoin. Placer une serviette sur le plancher en avant du four pour recueillir toute eau qui peut s'être déversée lors du nettoyage manuel. Si vous nettoyez le four supérieur sur un four double, il est mieux de couvr les trou dans le haut de la porte du four inférieur avec une serviette pour attraper toute eau qui peut dégoutter dans la porte lors du nettoyage manuel.
- Nettoyer immidiatement la cavite du four après le cycle EasyClean en recurant avec un tampon ou une éponge à recuner non abrasifs et mouillés. (Le côte à recuner ne va pas égratigner le fini.) De l'eau peut se déverser dans les évents du bas lors du nettoyage, mais elle sera recueillie
Dans une cuve sous la cavite de four et ne va pas endommager le bruleur.


REMARQUE
NE PAS utiliser des tampons à récurer en acier, des tampons abrasifs ou des nettoyants, car ces matériaux peuvent endommager de manière permanente la surface du four.
- Une fois la cavité de four nettoyée, essuyer tout excès d'eau avec une serviette seche et propre. Remettre en place les grilles et tous les autres accessoires.
- Si une certaine saleté légère resté, repeter les étapes cihaut, en s'assurant de tremper à fond les zones sales. Si de la saleté incrustée demeure après plusieurs cycles EasyClean, lancer le cycle d'auto-nettoyage. S'assurer que la cavité de four est libre de grilles de four et d'autres accessoires, et que la surface de la cavité de four est seche avant de lancer le cycle d'auto-nettoyage. Consulter la section d'auto-nettoyage de votre manuel du propriétaire pour plus de détails.

REMARQUE
- Si vous oubliez de saturer l'intérieur du four avec de l'eau avant de commencer le cycle EasyClean, appuyer sur EFFACER/ARRÉT pour terminer le cycle. Attendre que le four se refroidisse à température de la pièce, puis pulveriser ou verser de l'eau dans le four et lancer un autre cycle EasyClean.
- Le joint d'étanchéité de la cavité peut être trempe lorsqu'se termine le cycle EasyClean. Ceci est normal. Ne pas nettoyer le joint d'étanchéité.
- Si des dépôts mineraux restent sur le bas du four après le nettoyage, utiliser un chiffon ou une éponge trempés dans du vinaigre pour les enlever.
- Il n'est pas recommandé d'utiliser des nettoyants commerciaux pour le four ou de l'eau de Javel pour nettoyer le four.
Au lieu de cela, utilisez un nettoyant liquide doux avec une valeur de pH inférieure à 12,7 pour éviter de décorcher l'émail.
La lumière du four est une ampoule à halogène standard de 25 Watts pour fours.
Remplacer l'éclairage sur le mur létral
-
S'assurer que le four et l'ampoule sont refroidis.
-
Débrancher le four ou l'alimentation.
- Retirer les grilles de four.
- Glisser un tournevis à tête plate entre le bati et le couvercle en verre de l'éclairage.
- Soutenir le couvercle en verre de l'éclairage avec deux doigts pour empêcher le couvercle de tomber dans le bas du four.
- Tourner doucement la lame du tournevis pour dégager le couvercle en verre de l'éclairage.
- Retirer l'ampoule de son socle.
- Remplacer l'ampoule, remettre en place le couvercle de l'éclairage en l'encliquetant en place.
- Brancher le four ou rebrancher l'alimentation.

Tournevis à tete plate


AVERTISSEMENT
-
Avant de remplacer votre ampoule de four, DÉBRANCHER l'alimentation électrique du four au niveau du panneau du fusible ou du disjoncteur principal.
-
Omettre de le faire pourrait provoquer des blessures corporelles sérieuses, la mort ou un choc électrique.
-
S'assurer que le four et l'ampoule sont refroidis.
- Porter des gants lors du changement de l'éclairage de four.
Des fragments de verre d'ampoules brises peuvent cause des blessures corporelles.
NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR
Pieces et garniture peintes
Pour un nettoyage général, utiliser un chiffon avec de l'eau savonnuechaude. Pour des saletés plus difficiles et une accumulation de graisse, appliquer un détergent liquide directement sur la saleté. Laisser le détergent agir sur la saleté pendant 30 à 60 minutes. Rincer avec un chiffon humide et sécher. NE PAS utiliser de nettoyants abrasifs surquelconque de ces matériaux,ils peuvent égratigner les pieces et la garniture.
Surfaces en acier inoxydable
Ne pas utiliser un tampon en laine d'acier, car il égratignera la surface.
- Placer une petite quantité de nettoyant d'appareil électroménager en inox ou de poli sur un chiffon humide ou une serviette en papier humide.
- Nettoyer une petite zone, en frottant dans le sens du grain de l'inox si applicable.
- Secher et essayer avec un chiffon doux ou une serviette en papier seche et propre.
- Répéter au besoin.

REMARQUE
Si un nettoyant d'appareil electroménager en inox à base d'huiles minérales a été utilisé avant de nettoyer l'appareil, laver la surface avec de l'eau savonneuse douce avant d'utiliser le poli ou le nettoyant d'appareil electroménager en inox.
Lèche-frite et grille
Ne pas nettoyer la lèche-frite ou la grille dans un mode d'auto-nettoyage.
Après le grillage, enlever la l'éche-frite du four. Enlever la grille de la l'éche-frite. Verser soigneusement laGRAISSÉ de la l'éche-frite dans un contenant ajust.

Laver et rincer la lèche-frite et la grille dans de l'eau chaude avec un tampon à récurer en plastique ou rempli de savon.
Si de la nourriture a brûlé, asperger la grille avec un nettoyant alors qu'elle est chaude, couvrir avec des serviettes en papier mouillées ou un linge à vaisselle. Tremper la lèche-frite enlève les alimentés brûlés.
Grilles de four
Enlever les grilles de four avant d'utiliser le cycle d'auto-nettoyage. Laisser les grilles en place provoquera de la décoloration.

Si les grilles sont nettoyées dans le cycle d'auto-nettoyage, leur couleur va légèrement virer au bleu et le fini va perdre son lustre. Avec la fin du cycle d'auto-nettoyage et après le refroidissement du four, frottier les côtes des grilles avec du papier cié ou un chiffon contenant une petite quantité d'huile. Cela permettra aux grilles de glisser plus facilement dans les coulisses de grille.
Cavité de four
Ne pas utiliser de nettoyants pour four.
NE JAMAIS essayer une surface en porcelainie tiège ou chaude avec une éponge humide. La surface pourrait s'effrter ou se craqueler (fissures fines comme un cheveu). Les déversements de nourriture doivent être nettoyés lorsque le four se refroidit. À température élevée, les alimentés réagissant avec la porcelainie et une tache terne permanente peut se produit. Lors du nettoyage d'une tache, utiliser seulement des recurants ou des nettoyants non abrasifs.
Portedou four
Utiliser de l'eau savonneuse pour bien nettoyer le haut, cots et devant de la porte de four. Bien rincer.
Voussoupiezutiliser un lave-vitre sur le verre extérieur de la portedeour.NEPASplongerlaportedansl'eau.NEPAS pulveriser ou permettreaI'eau ou au lave-vitre d'entrer par les évents de la porte.NEPASutiliser les nettoyants de four,les poudres a nettoyer ou tout autre produit de nettoyage abrasif sur I'extérieur de la portedour.
NE PAS nettoyer le joint d'étanchéité de la porte de four. Le joint d'étanchéité de la porte de four est concu d'un matériel tissé qui est essentiel à un bon scellement. Soyez prudent de ne pas frottier, endommager ou enlever le joint d'étanchéité.

MISE EN GARDE
-
NE PAS utiliser des nettoyants abrasifs ou des grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer le verre de la porte du four puisqu'ils vont égratigner la surface.
-
Cela peut aboutir au bris du verre.

RETRAIT ET REMPLACEMENT DE LA PORTE DE FOUR

MISE EN GARDE
- Soyez prudent lors du retrait et du souLEVement de la porte.
- NE PAS soulever la porte par la poignée.
- La porte est très lourde.
Enlever la porte
- Ouvrir complètement la porte.
- Tirer les arrêts de charnière vers le bas, vers le cadre de la porte jusqu'à la position débloquée.

- Saisir fermement les deux cots de la porte dans le haut.
- Fermer la porte à la position de retrait de la porte, qui est d'environ 5 degrés.

- Soulever la porte et la sortir jusqu'à ce que le bras de charnière soit dégagé de la fente.
Remetre en place la porte
- Saisir fermement les deux cots de la porte dans le haut.
- Avec la porte dans le même angle que la position de retrait, asseoir l'indentation du bras de charnière dans le rebord du bas de la fente de charnière. La coche dans le bras de charnière doit être complètement assise dans le bas de la fente.

- Ouvrir complètement la porte. Si la porte ne s'ouvre pas complètement, l'indentation n'est pas assisté correctement dans le bord du bas de la fente.
- Pousser les arrêts de charnière vers le haut contre le cadre avant de la cavity de four jusqu'à la position verrouillée.

- Fermer la porte du four.
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN DE LA PORTE
- La plupart des portes de four contiennent du verre qui peut se briser.
- Ne pas fermer la porte de four jusqu'à ce que les grilles de four soient complètement en place.
- Ne pas frapper le verre avec des cassetoles, poèles ou tout autre objet.
- Egratigner, frapper, batre ou faire subir un stress au verre peut affaibrir sa structure et entrainer une augmentation du risque de bris plus tard.
DéPANNAGE
FAQ
Mon nouveau four ne cuit pas comme l'ancien. Est-ce qu'il y a quelles chose qui ne fonctionne pas avec les configurations de la température?
Non,Vote four a ete teste et calbre en usine. Pour les
quelques premières utilisations, suive soigneusement les
temps et les temperatures de votre recette. Si vous croyez
toujours que voitre nouveau four est trop chaud ou froid,
vous pouvez regler vous-meme la temperature du four
pour qu'il reponde a vos besoines de cuisson.Consulter
la section Reglage de la temperature du four, page 13,
pour des instructions simples sur comment regler voitre
thermostat.
Est-il normal qu'un bruit de cliquetis vienne de l'arrière de mon four lorsque je l'utilise? Voitre nouveau four assure un contrôle plus strict de la température du four. Il est possible que vous entendiez les éléments chauffants de votre four émettre des cliquetis plus souvent. Il s'agit d'un fonctionnement NORMAL.
Lors de la cuisson par convection, le ventilateur s'arrête lorsque j'ouvre la porte. Est-ce normal?
Oui, c'est normal. Lorsque la porte est ouverte, le ventilateur de convection s'arrête jusqu'à ce que la porte soit fermée.
Puis-je utiliser du papier d'aluminium pour recueillir les gouttes dans ma cavité de four?
Ne jamais utiliser de papier d'aluminium pour chemiser le bas ou les côtes du four. Le papier va fondre et coller à la surface du bas du four, et il ne pourrait être enlevé. Utiliser plutôt une tôle à biscuit sur une grille de four inférieure pour recueillir les gouttes. (Si du papier d'aluminium a déjà fondu dans le bas du four, il ne va pas nière aux performances du four).
Puis-je utiliser du papier d'aluminium sur les grilles?
Ne pas couvrir les grilles avec du papier d'aluminium. Couvrir l'ensemble des grilles avec du papier d'aluminium empêche la circulation d'air, menant à de piétrtes résultats de cuisson. Utiliser une tôle à biscuit chemisée avec du papier d'aluminium sous des tartes aux fruits ou autres alimentés acides ou sucrés pour empêcher les déversements d'endommager le fini du four.

MISE EN GARDE
Le papier d'aluminium peut être utilisé pour envelopper les alimentés dans le four, mais ne pas permettre au papier d'aluminium d'entrée en contact avec les éléments exposés de chauffage/grillage dans le four. Le papier d'aluminium peut fondre ou prendre feu, causant de la fumée, un incendie ou des blessures.
Puis-je laisser mes grilles dans le four lorsque je lance le cycle d'auto-nettoyage? Non, bien que cela n'aille pas endommager les grilles, cela va les décolorer et peut les rendre plus difficiles à partager et sourir lors de leur utilisation. Enlever tous les objets du four avant de commencer le cycle d'auto-nettoyage.
Que doit je faire si mes grilles sont collantes et sont devenues difficiles à rentrer etoirir?
Avec le temps, les grilles peuvent devenir difficiles à rentrer et sortir. Appliquer une petite quantité d'huile d'olive aux extremités des grilles. Cela va fonctionner comme lubrifiant pour des entrées et sorties plus facies.
Dois-je griller avec la porte ouverte ou fermée?
Votre four electrique n'est pas concu pour griller avec la porte ouverte. Si vous grillez avec la porte de four ouverte, cela peut endommager les boutons et l'écran du four.
Pourquoi est-ce que les boutons d'utilisation ne fonctionnent pas?
S'assurer que le four n'est pas en mode Verrouillage. Le symbole du verrou S'affichera à l'écran si Verrouillage est activé. Pour désactiver l'options Verrouillage, appuyer et maintainir le bouton PROBE pendant trois secondes. La mélokie de déverrouillage se fait entendre et UNLOCKING apparait à l'écran jusqu'à ce que les commandes soient déverrouillées.
Mon four est toujours sale après utilisation du cycle EasyClean. Quoi d'autre puis-je faire?
Le cycle EasyClean® aide seulement à dégager les saletés légères dans votre four pour aider dans le nettoyage manuel de ce dernier.
Il n'enlève pas automatiquement toutes les saletés après le cycle. Récürer votre four est requis après utilisation du cycle EasyClean®.
J'ai essayé de recycler mon four aprèsutilisation d'EasyClean, mais de la saletéreste. Que doit je faire?
L'option EasyClean® fonctionne le mieux lorsque les saletés sont complètement trempées et immergées dans de l'eau avant de lancer le cycle et lors du nettoyage manuel. Si les saletés ne sont pas assez trempées dans l'eau, elles peuvent affecter de manière négative les performances de nettoyage. Répéter le processus EasyClean® avec assez d'eau. Les saletés à base de sucre et certaines à base de graisse sont spécialément difficiles à nettoyer. Si des saletés incrustées restent, utiliser l'option d'auto-nettoyage pour nettoyer à fond votre four.
Les saletés des murs de mon four né décollent pas. Comment puis-je nettoyer mes murs?
Les saletés sur les murs lateraux et arrière de votre four peuvent être plus difficiles à complètement tremper dans de l'eau. Essayer de répéter le processus EasyClean® avec plus que les 60 ml (2 oz) de pulverisation recommends.
Est-ce que EasyClean® enève toutes les saletés et les taches?
Cela dépend du type de saletés. Les saletés à base de sucre et les taches à base de graisse sont spécialement difficilles à nettoyer. De plus, si les taches ne sont pas assez trempées dans l'eau, elles peuvent affecter de manière négative les performances de nettoyage. Si des taches incrustées ou accumulées restent, utiliser l'option d'auto-nettoyage. Consulter la section d'auto-nettoyage de votre manuel de propriété.
Est-ce qu'il y a des trucs pour decoller certaines des saletés incrustées?
Gratter les saletés avec un gratoir en plastique avant et lors du nettoyage manuel est recommandé. Saturer complètement les saletés avec de l'eau est aussi recommandé. Par contre, certains types de saletés sont plus difficiles à nettoyer que d'autres.
Pour ces saletés incrustées, le cycle d'auto-nettoyage est recommandé. Consulter la section d'auto-nettoyage de votre manuel du propriété pour plus de détails.
Est-il sécuritaire pour mon ventilateur de convection, brûleur de grillage ou élément de chauffage de doivent mouillé lors du cycle EasyClean?
Oui. Le ventilateur de convection, le brûleur de grillage ou l'objet de chauffage peuvent se mouiller légèrement lors du nettoyage. Par contre, une pulverisation directe sur le brûleur de grillage ou les éléments de chauffage n'est pas nécessaire, parce que ceux-ci s'autonettoient lors de leur'utilisation régulière.
Dois-je utiliser tous les 300 ml (10 oz) d'eau pour le processus EasyClean?
Oui. Il est fortement recommendé de pulveriser ou verser ce 8 oz(240 ml) d'eau au bas et un autre 2 oz(60 ml) d'eau sur les murs et les zones sales pour complètement saturer les saletés pour de更好地 performances de nettoyage.
Je vais de la « fumée » sortir des évents de mon four lors du cycle EasyClean. Est-ce normal?
Ceci est normal. Ce n'est pas de la fumée. C'est en fait de la vapeur d'eau de l'eau contenue dans la cavity de four. Alors que le four chauffe brièvement lors du processus EasyClean, l'eau dans la cavité s'évapore et s'échappe à travers les évents du four.
Combien de fois doit-je utiliser EasyClean?
EasyClean® peut être utilisé autant de fois que vous le désirez. EasyClean® fonctionne比较好 lorsqu'on ne sait le four est LÉGÉRÉMENT sale, comme un déversement LÉGER deGRAISSÉ ou de petites gouttes de fromage. Veuillez consultier la section EasyClean® dans votre manuel du propriétaire pour plus d'informations.
Qu'est-ce qui est requis pour EasyClean? Une bouteille pulverisatrice avec 300 ml (10 oz) d'eau, un gratoir en plastique, un tampon à recycler non abrasif et une serviette. Vous ne devez pas utiliser de récurants abrasifs, comme des tampons à recycler robustes ou de la laine d'accier. Sauf pour une serviette, tous les matériaux requis sont inclus dans une trousse spéciale de nettoyage avec votre nouveau four.
AVANT DE PLACER UN APPEL DE SERVICE
Avant d'appeler pour un entretien quelconque, veuillez revoir cetteiste. Elle peut vous faire economiser du temps et des
dépenses.
Cetteliste inclut des expériences communes qui ne sont pas le résultat d'une main-d'oeuvre ou d'un matériel defectueux dans cet appeareil electromenager.
| Problème Causes possibles / Solutions | |
| Le contrôle du four émet un bip et affiche une erreur de code F. | • Le contrôle électronique a déetecté une situation de défaillance. Toucher ou tourner n'importe quel bouton une fois pour effacer l'écran et arrêtier les bips. Reprogrammer le four. Si l'erreur se produit, enregistrer son numéro. Effacer l'écran et arrêtier les bips, puis contacter un technician de service qualifié. |
| Le four ne fonctionne pas | • La fiche du four n'est pas complètement insérée dans la prise électrique. - S'assurer que la fiche électrique est branchée dans une prise correctement mise à la terre et sous tension. • Un fusible dans votre maison peut avoir sauté ou le disjoncteur s'est déclenché. - Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur. • Contrôles du four régés incorrectement. - Voir la section Utilisation du four. • Le four est trop chaud. - Laisser le four se refroidir sous la température de verrouillage. |
| L'appareil ne fonctionne pas. | • Assurez-vous que l'appareil est bien branché dans la prise. Vérifier les disjoncteurs. • Le câblage du service n'est pas complet. Contacter votre service d'entretien d'appareil electroménager pour de l'aide. • Panne de courant. Vérifier l'éclairage de la maison pour être certain. Appeler votre fournisseur local d'électricité pour un service. |
| L'éclairage du four ne fonctionne pas. | • Remplacer ou revisser l'ampoule. Voir la section Changeur l'éclairage du four, page 35. |
| Le four produit excessivement de fumée lors du grillage. | • Le contrôle n'est pas réglé correctement. Suivre les instructions dans la section Réglage des contrôles du four. • La viande est trop près de l'élement. Repositionner la grille pour fournir un dégagement approprié entre la viande et l'élement. Préchauffer l'élement de grillage. • La viande n'est pas préparée adéquatement. Enlever l'excès de gras de la viande. Couper les bords de gras restants pour empêcher le retroussement, mais ne pas couper dans la viande. • La grille sur la l'éche-frite est place du mauvais côté vers le haut et la graisse ne coule pas. Placer toujours la grille sur la l'éche-frite avec les rainures vers le haut et les fentes vers le bas pour permettre à la graisse de couler dans la l'éche-frite. • De la graisse s'est accumulée sur les surfaces du four. Un nettoyage régulier est nécessaire lors de grillages fréquents. De la graisse laissée ou des déversements de nourriture peuvent cause un excès de fumée. |
| Les alimentés ne cuisent pas ou ne rôtissent pas correctement | • La portede four ne s'ouvre pas après un cycle d'auto-nettoyage - Voir les instructions pour régler les modes Cuisson, Cuisson par Convection, Rôtir et Rôtir par Convection, pages 18-21. • La position de la grille est incorrecte ou celle-ci n'est pas à niveau. - Voir Positionnement de la grille et de la l'éche-frite, page 17. • Batterie de cuisine incorrecte ou batterie de cuisine d'une dimension incorrecte en utilisation. - voir les conseils aux pages 17, 19 et 21. • La sonde du four doit être réglée. - Voir Réglage de la température du four, page 13. |
| Les alimentés ne grillent pas correctement | • Contrôles du four régés incorrectement. - S'assurer que vous avez appuyé sur la touche GRILLER, page 22. • Position incorrecte de grille en utilisation. - Voir la section Guide de grillage, pages 22-24. • La batterie de cuisine ne convient pas au grillage. - Utiliser la l'éche-frite et la grille qui viennent avec votre four. • Le papier d'aluminium utilisé sur la l'éche-frite et sur la grille n'a pas été adapté et coupé correctement comme recommendé. - Voir la section Utilisation du four, page 22. • Dans certaines régions, la tension peut être BASSE. - Préchauffer l'élement de grillage pendant 10 minutes. - Voir la section Guide de grillage, page 22. |
| La température du four est trop chaude ou trop floide. | • La sonde du four doit être réglée. - Réglage de la température du four, page 13. |
| Le four ne s'autonettoie pas | • Contrôles du four régés incorrectement. - Voir la section Auto-nettoyage, page 31. • Un cycle d'Auto-nettoyage ne peut être lancé si la portedu four est ouverte. |
| Son de craquement ou d'éclatement | • C'est le son du métal chauffant et se refroidissant lors des fonctions de cuisson et de nettoyage. - Ceci est normal. |
| Fumée excessive lors d'un cycle d'auto-nettoyage | • Saletés en excès. - Régler le bouton Mode Four à la position ARRÊT. Ouvrir les fenêtres pour évacuer la fumée de la pièce. Attendre que le mode auto-nettoyage soit annulé. Essuyer toute saleté en excès et réinitialiser le nettoyage. |
| La portede four ne s'ouvre pas après un cycle d'auto-nettoyage | • Le four est trop chaud. - Laissez le four refroidir sous la température de verrouillage. |
| Le four ne se nettoie pas après un cycle d'auto-nettoyage | • Les contrôles du four sont régés incorrectly. - Voir la section Auto-nettoyage, pages 31-33. • Le four est très, très sale. - Nettoyer les déversements importants avant de lancer le cycle de nettoyage. Les fours très, très sales peuvent devoir s'auto-nettoyer de nouveau ou pour une plus longue période de temps. |
| L'icône PORTE VERROUILLE S'allume lorsque vous désirez cuire | • La porte de four est verrouillée parce que la température à l'intérieur du four n'est pas descendue sous la température de verrouillage après l'auto-nettoyage. |
| Odeur de brûlé ou d'huile provenant de l'évent | • C'est normal dans un nouveau four et cela va diminuer avec le temps. - Pour accélérez le processus, régler un cycle d'auto-nettoyage pour au moins 3 heures. Voir la section Auto-nettoyage, pages 31-33. |
| Le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner après que le four soit éteint | • Le ventilateur s'arrête automatiquement lorsque les composants électroniques se sont assez refroidis. - Ceci est normal. |
| De l'air chaud est diffusé dans la cuisine après que le four soit éteint. | • Une sortie d'air chaud est requise pour maintainir et refroidir les températures du four. Elle va s'arrête automatiquement lorsque la chaleur refroidit à une température sécuritaire. - Ceci est normal. |
| L'appareil et le téléphone intelligent n'arrivent pas à se connecter au réseau Wi-Fi. | • Le mot de passer du réseau Wi-Fi a été mal saisi. - Supprimeze votre réseau Wi-Fi domestique et recommencez le processus d'enregistrement. • Les Données Mobiles de votre téléphone intelligent sont activées. - Désactivez les Données Mobiles de votre téléphone intelligent avant d'enregistrez l'appareil. • Le nom du réseau sans fil (SSID) est erroné. - Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison de lettres et de chiffres anglais. (N'utilisez pas de caractères spéciaux.) • La fréquence du routeur n'est pas de 2,4 GHz. - Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Réglez le routeur sans fil à 2,4 GHz et connectez-y l'appareil. Pour connaître la fréquence du routeur, informez-vous auprès de votre fournisseur de services Internet ou du fabricant du routeur. • La distance entre l'appareil et le routeur est trop grande. - Si l'appareil est trop éloigné du routeur, le signal peut être faible et la connexion peut ne pas être configurée correctement. Placez le routeur plus près de l'appareil ou achetez et installez un répéteur Wi-Fi. |
GARANTIE LIMITÉE(CANADA)
AVIS D'ARBITRAGE : LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉ CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L'ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÉGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S'ÉFFECTUE PAR ARBITRAGE EXECUTIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L'INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉNTENCE, VOUS VOUS PRÉVALIEZ D'UNE OPTION DE RETRAIT. LES RECOURS COLLECTIFS ET LES PROCÉS DEVANT JURY NE SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D'ARBITRAGE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À L'ARTICLE « PROCÉTURE DE RÉGLEMENT DE DIFFÉPENDENT »
Si voit four electrique LG (Produit) a tteme en panne en raison d'un defaut de matieres ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriee, pendant la pereode de garantie indiquee ci-dessous, LG Electronics Canada Inc. (LGECI), a son gré, reparera ou remplacera le (Produit) apres reception de la preuve d'achat originale au detail. Cette garantie limitee est valable uniquement qu'a l'acheteur original du Produit du detaillant et s'applique uniquement a un produit distribue, achete et utilise au Canada, tel que déterminé à la seule discretion de LGECI.
| PÉRIODE DE GARANTIE : (Remarque : Si la date d'achat originale ne peut être vérifiée, la garantie débutera soixante (60) jours suivant la date de fabrication.) | |
| Four électrique | Garantie prolongée sur les pièces seulement Les consommateurs devront payer pour la main-d'oeuvre Deux (2) ans après la date d'achat. |
| Deux (2) ans à compter de la date d'achat initiale | Quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d'achat initiale |
| Pièces et main-d'oeuvre (pièces internes fonctionnelles seulement) | Garantie sur l'apparance (égratignures et bosses) |
- Les produits et pieces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie originale ou quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue.
- Les produits et pieces de rechange peuvent être neufs, reconditionnés, remis à neuf ou autrement fabriqués en usine, tous à la seule déscitation de «LGECI».
- La preuve de l'achat de détaill original spécifier le modele du produit et la date d'achat est requise pour obtenir un service sous garantie en vertu de la presente garantie limitee.
LA RESPONSABILITE DE LGECI EST LIMITÉ À LA GARANTIE LIMITÉE EXPRIEMEE CI-DESSUS. SAUF TEL QU'EXPRESSÉMENT FOURNI CI-DESSUS, LGECI DÉCLINE Toute AUTRE GARANTIE ET CONDITION CONCERNANT LE PRODUIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, Toute GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ET AUCUNE REprésentATION NE SERA LIÉE À LGECI. LGECI N'AUTORISE AUCUNE PERSONNE À CRÉER OU ENSOSSER À SA PLACE QUELCONQUE AUTRE OBLIGATION DE GARANTIE OU RESPONSABILITE RELATIVE AU PRODUIT. DANS LA MESURE OU Toute GARANTIE OU CONDITION EST IMPLICITE PAR LA LOI, ELLE EST LIMITÉA À LA PERIODE DE GARANTIE DÉCLARÉE CI-DESSUS. EN AUCUN CAS, LGECI, LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR DU PRODUIT, NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIF OU EXEMPLAIRE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA PERTE DE COTE D'ESTIME, PERTE DE PROFITS, PERTE DE PROFITS ANTICIPÉS, PERTE DE REVENUS, PERTE D'UTILISATION OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, QU'IL SOIT PROVENU DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE Toute INFRACTION CONTRACTUELLE, VIOLATION FONDAMENTALE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, OU DE TOUT ACTE OU OMISSION. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE LGECI, S'IL EN EST, N'OUTREPASSERA PAS LE PRIX D'ACHAT PAYÉ PAR VOUS POUR LE PRODUIT.
Cette garantie limitee you dores lgaux specifiques. Vou puez ealement aor dautros roits qu varient d'une province a Iauter selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette Garantie limitee qui nie ou modifie toute condition ou garantie implicite en vertu de laloi provincialie est divisible lorsquelle est en conflit avec cette loi provincialie sans affercter le reste des termes de cette garantie.
LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
- Tout déplacement du technicien pour : i) livrer, reprendre, installer ou; éduquer comment utiliser le Produit; ii) corriger le câblage ou plomberie; ou iii) rectifier toute réparation ou installation non-authorisée du Produit;
Dommage ou panne du Produit à performer lors de panne de courant et service électrique inadéquat ou interrompu;
Dommage ou panne resultant de l'utilisation du Produit dans un environnement corrosif ou contraire aux instructions détaillées dans le manuel d'utilisation du Produit;
Dommage ou panne du Produit en raison d'accidents, ravageurs et parasites, foudre, vent, feu, inondations, actes de Dieu ou toute autre raison hors du contrôle de LGECI ou du fabricant; -
Dommage ou panne résultat d'utilisation inappropriée ou abusive ou d'installation, réparation ou entretien imparfait du Produit. Réparation imparfaite inclut l'utilisation de pieces non autorisées ou spécifiées par LGECI. Installation ou entretien imparfait inclut toute installation ou entretien contraire aux instructions détaillées au manuel d'utilisation du Produit';
Dommage ou panne en raison de modification ou alteration non autorise du Produit, ou si utilise pour fins autres que celles d'appareil menager domestique, ou dommage ou panne resultant de toute fuite d'eau due à une mauvaise installation du produit; -
Dommage ou panne en raison de courant électric, tension ou codes de plomberie incorrects;
- Dommage ou panne en raison d'utilisation autre que celle d'appareil menager domestique normale, incluant, sans limite, l'utilisation commerciale ou industrielle, incluant l'utilisation au bureau commercial ou centre réécretif, ou détaillée autrement au manuel d'utilisation du Produit;
- Dommage ou panne provoqué par le transport et manipulation, incluant rayures, bosses, écaillage et/ou autre endommagement à la finition du Produit, à moins que tel dommage ait résultat de fabrication ou matériaux défectueux et rapporter à LGECI dans la (1) semaine suivant livraison du Produit;
Dommage or articles absents de tout Produit demonstrateur, boite ouverte, reusine ou escompté;
Produit reusine ou tout Produit vendu "Tel quel", "Ou est", "Avec tous defaults", ou toute mise en garde similaire; - Produit dont le numero de série original ait ete retire, altere ou ne peut etre facilement determiné à la discretion de LGECI;
Augmentation de la facture d'electricité et dépenses additionnelles d'utilité de quelques maniere associée au Produit; - Tout bruit associé au fonctionnement normal du Produit;
- Remplacement des ampoules, filtres, fusibles ou tout autre élément consommable;
- Remplacement de toute piece n'étant pas originally inclue avec le Produit;
- Coûts associés ai retrait et/ou réinstallation du Produit pour fins de réparation; et
- Les clayettes, tiroirs, poignées et accessoires du Produit, sauf les pieces internes / fonctionnelles couvertes par cette garantie limitée.
- Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus pres, tel que déterminé par LG Canada. Si votre Produit est situé à l'extérieur du rayon de 150 km d'un centre de service autorisé, tel que déterminé par LG Canada, il en ira de votre responsabilité d'apporter votre Produit, à vos frais, au centre de service (ASC) pour réparation sous garantie.
Tous coûts et dépenses associés aux circonstances exclues ci-dessus, énumérés sous la rubrique "Cette garantie limitée ne couvre pas" sont à la charge du consommateur.
AFIN D'OBTENIR SOUTIEN DE GARANTIE ET INFORMATIONS SUPPLEMENTaires VEUILLEZ NOUS APPELER OU VISITER NOTRE SITE WEB :
Sans frais : 1-888-542-2623 (7h à minuit - l'année longue) et selectionnez l'options appropriée au menu, ou;
Visitez le site web à: http://www/lg.com
PROCÉDURE DE RÉGLEMENT DE DIFFÉREND :
SAUF LA OU LA LOI L'INTERDIT, TOUT DIFFEREND ENTRE VOUS ET LG ASSOCIÉ DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT À LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE SE RÉGLE EXCLUSIVÉMENT PAR ARBITRAGE EXECUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LA OU LA LOI L'INTERDIT, VOUS ET LG RENONCEZ IRRÉVOCABLEMENT À TOUT DROIT À UN PROCÉS DEVANT JURY, AINSI QU'À EXERCER UN RECOURS COLLECTIF OU À Y PARTICIPER.
Définitions. Aux fins du present article, « LG » désigne LG Electronics Canada Inc., ses sociétés mères, ses filiales et ses sociétés associées et tous leurs dirigeants, administrateurs, employés, agents, bénéficiaires, détenteurs précédents des mêmes droits, successeurs, cessionnaires et fournisseurs; « différérend » et « réclamation » englobent tout différend, réclamation ou litige de chaque sorte que ce soit (fondés sur une responsabilité contractuelle, dédictuelle, légale, règlementaire ou découulant d'une ordonnance, par fraude, fausse représentation ou sousquelque régime de responsabilité que ce soit) découulant de quelque façon que ce soit de la vente, des conditions ou de l'exécution du produit ou de la presente Garantie limitée.
Avis de differend. Si vous prévoyez engager une procédure d'arbitrage, vous devez d'abord envoyer à LG un préavis écrit d'au moins 30 jours à l'adresse suivante : Équipe juridique LGECI, Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (I« vis de différend «). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne fois pour tenter de régler le différend à l'amiable. L'avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l'objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la réparation demandée. Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours suivant la réception de l'avis de différend par LG, le différend doit être régled par arbitrage exécutaire conformément à la procédure établie aux périètes. Vous et LG convenez que, tout au long du processus d'arbitrage, les modalités (y compris les montants) de toute offre de règlement formulée par vous ou par LG ne seront pas divulguées à l'arbitre et resteront confidentielles à moins d'accord contraire entre les deux parties ou que l'arbitre règle le différend.
Entente d'arbitrage exécutaire et renonciation à un recours collectif. Si la réclamation n'a pu être régée dans les 30 jours suivant la réception de l'avis de différend par LG, vous et LG convenez de ne régler les réclamations您可以 opposant que par arbitrage exécutaire au cas par cas, à moins que vous您可以 prévaliez de l'option de retrait évoquée plus haut ou que vous résidiez dans un territoire de compétences qui interdict la pleine application de cette clause dans le cas de réclamations de ce type (dans lequel cas, si vous étés un consommateur, cette clause ne s'appliquera que si vous acceptez expressément l'arbitrage). Dans la mesure où la loi en vigueur le permet, aucune différend entre vous et LG ne peut être combiné ou regroupé avec un différend faisant intervenir le produit ou la réclamation d'une personne ou entité fierce. Plus précisé et sans limiter la portée de ce quiprecede, sauf dans la mesure où une telle interdiction n'est pas autorisée en droit, en aucun cas un différend entre vous et LG ne peut être traité dans le cadre d'un recours collectif. Au lieu de l'arbitrage, les parties peuvent intenter une action individuelle devant une cour des petites créances, mais cette action ne peut pas être intentioned dans le cadre d'un recours collectif, sauf dans la mesure ou une telle interdiction n'est pas autorisée en droit dans notre province ou territoire de compétences pour une réclamation en cause qui nous oppose.
Régles et procédures d'arbitrage. Pour soumettre une réclamation à un arbitrage, l'une des deux parties, soit vous ou LG, doit déposer une demande écrite à cet effet. L'arbitrage est privé et confidentiel et s'effectue selon une procédure simplifiée et accélérée devant un arbitre unique choisi par les parties conformément aux lois et règlements en vigueur portant sur l'arbitrage commercial de votre province ou territoire de résidence. Vous doivent également envoyer une copie de la demande écrite à LG Electronics Canada Inc., Legal Department - Arbitration, 20 Norelco Drive, North York, Ontario M9L 2X6. La presente disposition sur l'arbitrage est régime par les lois et règlements sur l'arbitrage commercial applicables de la province ou territoire. La sentence arbitrale peut donner lieu à un jugement de n'importe quels tribunal compétent. Toutes les décisions relevant de l'arbitre, à l'exception des questions associées à la portée et à l'applicabilité de la disposition sur l'arbitrage et à l'arbitrabilité du différend, qui sont du ressort du tribunal. L'arbitre est tenu de respecter les modalités de la présente disposition.
Droit applicable. Les lois de votre province ou territorie de'achat regissant la presente Garantie limitee et tout differend entre nous, sauf dans la mesure ou de telles lois sont supplantees par des lois federales, provinciales ou territoriales aplicables ou sont incompatibles avec ces dernières. Si I'arbitrage n'est pas autorise pour regler une reclamation, une poursuite, un differend ou un litige nous opposant, nous nous en remettrons a la competence exclusive des tribunaux de notre province ou territorie de'achat competence pour le reglement de la reclamation, de la poursuite, du differend ou du litige nous opposant.
Frais et coûts. Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procédure d'arbitrage. À la réception de votre demande d'arbitrage écrite, LG réglera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande d'arbitrage, sauf si vous réclamez des dommages-interêts supérieurs à 25 000 $. Dans ce cas, le paiement de ces frais sera régi par les règles d'arbitrage applicables. Sauf disposition contraire aux générées, LG paiera tous les frais de dépôt de demande et d'administration ainsi que les honoraires de l'arbitre conformément aux règles d'arbitrage applicables et à la présente disposition sur l'arbitrage. Si vous remporte l'arbitrage, LG réglera vos frais et honoraires juridiques après avoir déterminé s'il sont raisonnables en se fondant sur des facteurs comme, entre autres, le montant de l'achat et le montant de la réclamation. Si l'arbitre juge que le motif de la réclamation ou les réparations demandées sont futile ou se fondent sur des motifs déplacés (au regard des lois applicables), le paiement de tous les frais d'arbitrage sera régi par les règles d'arbitrage applicables. Dans un tel cas, vous acceptez de rembourser à LG la totalité des montants versés qu'il vous revient autrement de payer en vertu des règles d'arbitrage applicables. Sauf disposition contraire et si elle remporte l'arbitrage, LG renonce à tous ses droits de vous réclamer des frais et horaires juridiques.
Audience et lieu de l'arbitrage. Si vous réclamation est égale ou inférieure à 25 000 , vous pouze opter pour un arbitrage conduit selon l'une des modalités suivantes uniquement : 1) sur examen des documents remis à l'arbitre, 2) par audience téléphonique ou 3) par audience en personne selon les dispositions des règles d'arbitrage applicables. Si vous réclamation dépasse 25 000, le droit à une audience sera défini par les règles d'arbitrage applicables. Les audiences arbitrales en personne se tiendront à l'endetroit le plus proche et le plus pratique pour les deux parties situé dans votre province ou votre territoire de residence, sauf si nous convenons mutuellement d'un autre lieu ou d'un arbitrage par téléphone.
Dissociabilité et renonciation. Si une partie de la presente Garantie limitée (y compris les générantes procédures d'arbitrage) n'est pas applicable, les dispositions restantes demeurent en vigueur dans la mesure permise par la loi applicable. Le fait de ne pas exiger la stricte exécution d'une disposition de la presente Garantie limitée (y compris les générantes procédures d'arbitrage) ne signifie pas que nous avons renoncé ni que nous avons l'intention de renconcer à toute disposition ou partie de la presente Garantie limitée.
Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la presente procedure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l'autre partie de participer à une procédure d'arbitrage. Pour vous prévaloir de l'options de retrait, vous doivent envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à compter de la date de l'achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé à optout@lge.com et dont la ligne d'objetporte la mention « Retrait de l'arbitrage » ou ii) en composant le 1-800-980-2973. Que ce soit par courriel ou par téléphone, vous dérez donner a) votre nom et votre adresse; b) la date d'achat du produit; c) le nom ou le nombre de modulo du produit et d) le numero de série [qu'il est possible de trouver i) sur le produit ou ii) en lique au https://www/lg.com/da_fr/soutien/reparation-garantie/demande-reparation, Trouver mesculosde modulo et de série].
Si vous vous prévalez de l'option de retrait, les lois de votre province ou territoire de residence régissant la presente Garantie limitée et tout différénd entre nous, sauf dans la mesure ou de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernières. Si l'arbitrage n'est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige nous opposant, nous nous en remétrons à la compétence exclusive des tribunaux de notre province ou territoire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant.
Vou ne pouvez vous prévaloir de l'option de retrait que de la maniere décrite plus haut (c'est-à-dire par courriel ou par téléphone). Aucun autre type d'avis ne sera pris en compte pour le retrait de la presente procédure de règlement de différend. Le fait de se retirer de la presente procédure de règlement de différend ne compromet d'aucune façon la protection accordée en vertu de la Garantie limitée, et vous continuuez à jour in des tous les avantages prevus par la Garantie limitée. Si vous conserveze ce produit sans vous prévaloir de l'option de retrait, vous acceptez les conditions générales de la disposition sur l'arbitrage énoncée ci-dessus.
Conflit de modalités. En cas de conflit ou d'incompatibilité entre les modalités de la presente garantie limitée et le contrat de licence d'utilisation (CLU) en ce qui concerne le règlement des différencs, les modalités de la presente garantie limitée contrôlent et régissant les droits et obligations des parties et ont préseance sur le CLU.


Life's Good
Notice Facile