LRFDC2406D - Réfrigérateur LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LRFDC2406D LG au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur à porte à deux battants de profondeur normale avec système Porte dans la porte, congélateur inférieur |
| Marque | LG |
| Modèle | LRFDC2406D |
| Dimensions (H x L x P) | 1785 x 908 x 866 mm (hauteur avec charnière x largeur x profondeur sans poignée) |
| Poids net | 136 kg (300 lb) |
| Alimentation électrique | 115 V, 60 Hz, 15 A, CA uniquement |
| Pression d'eau requise | 20 à 120 psi (138 à 827 kPa) |
| Réfrigérant | Isobutane (R600a) |
| Fonctions principales | Porte dans la porte, Craft Ice (glaçons sphériques), distributeur d'eau et de glace, machine à glaçons automatique, tiroir Glide N' Serve, bacs à humidité contrôlée, tablette pliante, Smart Grid, Ice Plus, mode Sabbat, Smart Diagnosis, Wi-Fi intégré |
| Type d'éclairage | DEL (intérieur) |
| Capacité de la machine à glaçons | 70 à 182 glaçons par 24 h (distributeur) ; Craft Ice : 3 à 6 glaçons sphériques par période de 18-30 h |
| Température réglable (réfrigérateur) | 1 °C à 7 °C (33 °F à 43 °F) |
| Température réglable (congélateur) | -23 °C à -15 °C (-7 °F à 5 °F) |
| Affichage et commandes | Panneau de commande tactile avec écran LED |
| Filtre à air | Fresh Air Filter (remplacement recommandé tous les 6 mois) |
| Filtre à eau | Cartouche filtrante (remplacement recommandé tous les 6 mois) |
| Garantie (pièces et main-d'œuvre) | 1 an (compresseur linéaire : 10 ans pièces, 7 ans système scellé) |
| Nettoyage et entretien | Nettoyage intérieur avec un chiffon doux et détergent doux ; dégivrage automatique |
| Sécurité | Fermeture automatique des portes, verrouillage enfant, alarme porte ouverte, mise à la terre requise |
| Connectivité | Wi-Fi (LG ThinQ), Smart Grid |
| Accessoires fournis | Poignées, clé Allen, filtre à eau, guide d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - LRFDC2406D LG
Questions des utilisateurs sur LRFDC2406D LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LRFDC2406D - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LRFDC2406D de la marque LG.
MODE D'EMPLOI LRFDC2406D LG
Veuillez lire attentivement leprésent manuel de l'utilisateur avant de faire fonctionner l'appareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps.
TABLE DES MATIÈRES
3 CONSIGNES DE SECURITE
3 LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT L'UTILISATION
3 AVERTISSEMENTS
6 MISES EN GARDE
8 APERÇU DU PRODUIT
8 Caracteristiques du produit
12 INSTALLATION
12 Avant l'installation
13 Choix de l'emplacement adequat
15 Retrait et assemblage des poignées
16 Retrait et assemblage des portes et des tiroirs
21 Raccordement de la conduite d'eau
24 Nivellement et alignment de la porte
25 Mise en marche
26 FONCTIONNEMENT
26 Avant l'utilisation
27 Panneau de commande
29 Mode Sabbat
29 Machine à glaçons automatique et distribu-. teur d'eau
30 Compartiment à glaçons
31 Machine à glaçons automatique
33 Stockage des aliments
35 Bacs à humidité contrôle pour fruits et légumes
36 Tiroir Glide N' Serve
37 Tablettes du réfrigerateur
37 Portedans la porte
39 Bacs de la porte
39 Durabase
41 FONCTIONS INTELLIGENTES
41 Application LG ThinQ
43 Fonction Smart Grid
45 Fonctionnalité Smart Diagnosis MC
46 ENTRETIEN
46 Nettoyage
47 Filtre à air
47 Water Filter (filtré à eau)
52 DÉPANNAGE
52 FAQ
53 Avant d'appeler le réparateur
63 GARANTIE LIMITÉE
63 POUR ETATS-UNIS
65 POUR CANADA
CONSIGNES DE SECURITE
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT L'UTILISATION
Messages de sécurité
Il est très important d'assurer votre sécurité et celle des autres.
Nos fournisse ons de nombreux conseils de securite importants dans ce manuel et sur voire appareil. Lize tous l'ensemble des messages de securite et respectez-les.

Ceci est le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole vous alerte de dangers potentiels qui peuvent cause la mort ou des blessures. Tous les messages de sécurité seront precedés du symbole d'alerte de sécurité et du terme AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE.
Voici le message que ces mots vehiculent :

AVERTISSEMENTS
Voussouspuez estre tue ou grievement blesse si youne suivez pas les consignes.

MISES EN GARDE
Voussoupiezetrelegerementblessoupouvezendommagerleproduitsisousuivezpasles consignes.
Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment réduire les risques de blessures et ce qui peut se produit en cas de non-respect des consignes.
AVERTISSEMENTS

AVERTISSEMENT
- Pour réduire les risques d'explosion, d'accidie, de mort, de décharge électrique, de brûlure ou de blessures lors de l'utilisation de l'appareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :
Installation
- Pour réduire le risque de blessures, veuillez suivre toutes les procédures de sécurité recommendées par l'industrie, ce qui inclut le port de lunettes de sécurité et de longs gants.
N'essayez jamais d'utiliser cet apparéil s'il est endommagé, défectueux ou partiellement désassemblé, s'il manque des pieces ou si des pieces, incluant le cable et la fiche, sont endommagées. - Branchez seulement cet apparéil sur une prise électrique mise à la terre dont la valeur nominale convient à celui-ci (115 V, 60 Hz, c.a. uniquement). L'utilisateur est responsable du remplacement de la prise de courant murale standard à deux broches par une prise de courant murale standard à trois broches.
- N'utilise pas une prise de courant qui peut être mise hors fonction à l'aide d'un interrupteur. N'utilise pas de rallonge.
L'appareil doit etre placed de facon a ce que la source d'alimentation soit facilement accessible. - Lorsque vous déplacez l'appareil, soyez prudent et évitez d'écraser le cordon d'alimentation ou de l'endommager.
- Communiquez avec un centre de services autorisé lorsque vous installez l'appareil ou que vous le replacez à un nouvel endroit.
- Ne coupez ni n'enlevez jamais la broche de mise à la terre du cable d'alimentation.
4 CONSIGNES DE SECURITE
- Gardez le matériel d'emballage hors de portée des enfants. Le matériel d'emballage pose un danger pour les enfants. Il y a un risque de suffocation.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit humide ou poussiéreux, où les matériaux isolants qui se trouvent sur les composants électriques pourrait se déterminer.
- N'exposez pas l'appareil directement à la lumière du soleil ou à la chaleur produit par des apparciels comme un four ou un apparéil de chauffage.
- Ne pliez pas ou ne pincez pas le cordon d'alimentation de façon excessive; ne placez pas d'objets lourds sur celui-ci.
Fonctionnement
- dans le coin cuisine du personnel de magasins, de bureaux et d'autres environnements de travail;
- dans les fermes et par les clients des hotels, des motel et d'autres environnementés de type résidentiel;
- dans des environnements comme les gites;
- pour des applications dans le domaine de la restauration et de la vente en gros.
Cet apparéil est concu pour être utilisé à des fins domestiques et à d'autres fins de ce type, par exemple :
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé à des fins spéciales, comme l'entreposage de médicaments ou de matériel d'essayi, ni pour être utilisé sur des bateaux, etc.
- NE permettez PAS aux enfants de grimper ou de se tener sur les portes de l'appareil ou les tablettes à l'intérieur de celui-ci, ni de s'accrocher à ces mêmes portes et tablettes. Ils pourraient endommager le réfrigerateur et se blesser sérieusement.
- Ne permette pas aux enfants de grimper à l'intérieur de l'appareil. Ils pouraient demeurer coincés et suffoquer.
- La surveillance des enfants est requise afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Gardez vos doigs à distance des zones de coincement; les dégagements entre les portes et les armoires sont inévitablement réduits. Soyez prudent lorsque vous fermez les portes de l'appareil et que des enfants se trouvent à proximé de celui-ci.
- Ne touche pas les alimentes surgelés ou les composants métalliques du congelateur si vos mains sont mouillées ou humides. Cela pourrait entraîner des gelures.
- Ne recongelez pas des alimentes surgelés qui ont été complètement décongelés. Cela pourrait être dangereux pour la santé.
- N'utilise pas de fiche d'adaptation et ne branche pas la fiche d'alimentation électrique sur une rallongé électrique à prises multiples.
- Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou par son agent de service ou encore une personne qualifiée possédant ce type de compétences pour éviter un risque.
- Ne faites pas fonctionner le réfrigerateur et ne touche pas le cordon d'alimentation si vos mains sont mouillées.
- Ne modifiez et ne prolongez pas le cordon d'alimentation.
- N'utilisez pas une prise de courant non homologuée. Ne branchez pas l'appareil sur une prise de courant murale si celle-ci est endommagée.
- Ne placez pas vos pieds ou vos mains, ou encore des objets dans les évén d'aération ou au bas du réfrigérateur. Cela pourrait cause des blessures ou provoquer une décharge électrique.
- En cas de fuite de gaz (propane, GPL), assurez-vous que les lieux sont bien ventilés et contactez un centre de services autorisé avant de remettre l'appareil en fonction. Ne touche pas l'appareil ou son cordon d'alimentation.
- Si un bruit étrange, une odeur particulière ou de la fumée provient de l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation sur-le-champ et contactez un centre de services autorisé.
- N'utilise pas de fusible (como du cuivre, un fil d'acier), à l'exception d'un fusible standard.
- Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareil electrique à l'intérieur du réfrigérateur, sauf s'il s'agit d'un type d'appareil recommendé par le fabricant.
- Ne placez pas d'animaux à l'intérieur de l'appareil.
- Ne placez pas d'objets lourds ou fragiles, de contenants emplis de liquide, de produits combustibles ou d'objets inflammables ( comme des bougiees et des lampes) sur l'appareil.
- Évitez tout contact avec les pieces mobiles du mécanisme d'éjection ou avec l'élement chauffant qui libère les cubes de glace.
- En cas de branchement sur un circuit protégé par des fusibles, utilisez un fusible temporisé.
- Maintenez libres de toute obstruction les ouvertures de ventilation qui se trouvent dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée.
- N'utilise pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommendés par le fabricant.
- N'utilise pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartments pour nourriture de l'appareil, sauf s'il sont du type recommendé par le fabricant.
- Ne rangez pas de substances explosives telles que des aérosols avec un gaz propulseur inflammable dans cet apparéil.
- NE placez PAS vos doigts dans la machine à glaçons automatique lorsque le réfrigerateur est branché.
Lorsque le distributeur produit des glaçons, n'utilise pas de contenant fragile pour les recueiller.
Entretien
- N'utilise pas de sechoir à cheveux pour sécher l'intérieur de l'appareil.
- N'allumez pas de bougie pour dissiper les odeurs à l'intérieur de l'appareil.
- Si une fuite de frigorigène survient, éloignez les objets inflammables de l'appareil. Assurez-vous que les lieux sont bien ventilés et contactez un centre de services autorisé.
- Éloignez du réfrigerateur toutes les matières et vapeurs inflammables comme l'essence.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacité physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou qui n'ont pas l'expérience ou les connaissances pour le faire, à moins d'avoir reçu des instructions et d'avoir été supervisées par une personne responsable de leur sécurité.
- Débranche l'appareil de la fiche d'alimentation avant de le nettoyer ou de le réparer.
L'éclairage à l'intérieur du réfrigerateur et du congélateur est un éclairage à DEL, et son entretien doit être réalisé par un technicien qualifié. - Débranche l'appareil de la fiche d'alimentation immédiatement si une panne de courant ou un orage survient.
- Éteignez l'alimentation de l'appareil si de l'eau ou de la poussière pénétre à l'intérieur de celui-ci. Appelez un agent du centre de services.
- Ne placez pas de contenants en verre ni de boissons gazeuses dans le concelateur. Le contenu liquide peut prendre de l'expansion lorsqu'il est congele, endommager le contenant et cause des blessures.
- N'entreposez pas, ne demontez pas et ne réparez pas l'appareil vous-même, et ne laïsez pas un employé non qualifié le faire.
Mise au rebut
- Les apparèils abandonnés sont dangereux, même si cette situation ne dure que quelques jours. Lorsque vous poulezmettre l'appareil au rebut, retirez les matériaux d'emballage des portes ou retirez les portes en laissant les tablettes en place afin que les enfants ne puissant pas grimper facilement à l'intérieur de l'appareil.
- Si vous souhaitezmettrele réfrigérateur au rebut,assurez-vous que le frigorigène et la mousse isolante ontéretirésetserontéliminesdefaconadequateparuncentre de services autorisé.Siyousetes
6 CONSIGNES DE SECURITE
responsible d'une fuite de frigorigène ou jetez la mousse isolante, vous pourriez etre passible d'une amende ou d'un emprisonnement en vertu des lois environnementales applicables. La mousse isolante contient des gaz agissant comme agents de gonflement.
Lorsque you mettez l'appareil au rebut, retirez le joint d'etanchete de la porte en laissant les tablettes et les paniers en place, et tenez les enfants à l'ecart de l'appareil.
Instructions de mise à la terre
- La connexion incorpore du conducteur pour relier les appareils à la terre peut creer un risque de décharge électrique. Vérifiez avec un électricien compétent ou un personnel de service si vous n'êtes pas certain que l'appareil est correctement mis à la terre. Ne modifies pas la fiche fournie avec l'appareil; si elle ne rentre pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien compétent.
Assurez-vous qu'un electricien qualifie examine la prise de courant murale et le cablage, et qu'il confirme que la mise à la terre est adequate. - Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation. Tenez toujours la fiche fermement pour la retarder de la prise. Le non-respect de cette consigne peut endommager le cordon d'alimentation, ce qui peut causeur un incendie ou entraîner une décharge électrique.
Risque d'incendie et matériaux inflammables

Cet apparéil contient une petite quantité de réfrigerant isobutane (R600a); qui est combustible. Lors du transport et de l'installation de l' apparéil, veillez à ce qu'aucune partie du circuit frigorifique ne soit endommagée. En cas de fuite du réfrigerant, celui-ci pourrait s'enflammer ou provoquer une blessure aux yeux. Si une fuite est détectée, éloignez les flammes nues ou les sources potentielles d'inflammation et aéréz la pièce dans laquelle l' apparéil se trouvependant plusieurs minutes.
Afin d'éviter la formation d'un mélange d'air et de gaz inflammable en cas de fuite dans le circuit frigorifique, la taille de la piece dans laquelle l'appareil est utilisé est déterminée selon la quantité de réfrigerant utilisée. La piece doit avoir une taille de 10,8 pi (1 m) pour chaque 8 g de réfrigerant R600a dans l'appareil. La quantité de réfrigerant qui se trouve dans votre appleil est indiquée sur la plaque d'identification située à l'intérieur de celui-ci. Ne mettez jamais en marche un appleil qui présente des signes de dommages. En cas de doute, consultez votre revendeur.
MISES EN GARDE

MISE EN GARDE
- Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à l'appareil ou à la propriété lors de l'utilisation de l'appareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :
Installation
- N'installez pas l'appareil à un endroit à partir duquel il risque de tomber.
- L'appareil doit être installé correctement, conformément aux instructions d'installation.
Fonctionnement
- N'utilise pas d'aérosols à proximité de l'appareil.
L'appareil est concu pour etre utilise seulement a des fins domestiques et a d'autres fins de ce type. -
N'appliquez pas une force excessive et ne frappez pas sur toute surface de verre. Ne touche pas les surfaces de verre si elles sont fissureres ou endommagées.
-
Ne placez pas trop d'articles ou des articles trop rapprochés les uns des autres dans les balconnets. Cela pourrait endommager les balconnets ou cause des blessures aux utilisateurs si les articles sont retirés des balconnets avec force.
- N'accrochez pas et ne placez pas d'objets lourds sur le distributeur de l'appareil.
Entretien
N'tutilise pas de puissants détergents comme de la cire ou des diluants pour nettoyer l'appareil. Nettoyez-le à l'aide d'un linge doux.
- Retirez les corps étrangers ( comme la poussière et l'eau ) des zones de contact et des broches de la fiche d'alimentation . N'utilise pas de linge mouillé ou humide pour nettoyer la fiche .
- Ne vaporisé pas d'eau directement sur les surfaces interieures ou extérieures de l'appareil.
- Ne nettoyez pas les tablettes ou les couvercles en verre avec de l'eau chaude lorsquils sont froids. Une exposition à un changement brusque de température peut les endommager.
APERÇU DU PRODUIT
Caracteristiques du produit
Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent etre differentes des composants et accessoires reels, etCeux-cipeuventetre modifiessans preavis par le fabricant dans le but d'améliorer le produit.
Extérieur

1Panneau de commande
Permet de regler la température à l'intérieur du réfrigerateur et du congelasteur, l'état du filtré à eau et le mode du distributeur.
Distributeur d'eau filtrée et de glaçons
Distribue de I'eau purifiée et des glaçons.
Poignée SmartPull MC
Facilité l'ouverture du tiroir du congelatateur.
Poignée
Permet d'ouvrir et de fermer les portes du réfrigerateur.
Bouton de la porte
Permet d'ouvrir le compartment Porte dans la porte.
Porte dans la porte avec technologie InstaView
La Porte dans la porte dotée de la technologie InstaView permet un accès facile aux alimentés couramment utilisés.
7Réfrigerateur
Conserve les aliments frais.
Congélateur
Conserve les alimentés surgelés.
† Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement.
Intérieur
Porte standard : LRFXC2406*/LRFXC2416*

SIVONN

Portedans la porte:LRFDS3006*/LRFDS3016*/LRFDC2406*
Porte dans la portec avec technologie InstaView : LRFVS3006*/LRFVC2406*

Eclairage interieur a DEL
Eclaire l'intérieur du réfrigérateur.
Machine à glaçons dans la porte (réfrigérateur)
C'est a cet endroit que la glace est produit et stocke automatiquement.
Bac à humidité contrôle pour fruits et légumes
Aide à conserver la fraîcheur des fruits et des légumes et contrôle le taux d'humidité.
4 Balconnet fixe
Permet de conserver les boissons et les alimentes froids.
Charnière à fermetre automatique
Les portes du réfrigerateur et le tiroir du congelasteur se ferment automatiquement à l'aide d'une légère poussaee. (Les portes se ferment automatiquement seulement lorsqu'elles sont ouvertes à un angle de moins de 30^ .)
Compartiment Portedans la porte
Zone de rangement pratique qui facilité l'accès aux articles féquement utilisés.
Balconnets pour le fromage, le beurre et les condiments
Les balconnets pour le fromage, le beurre et les condiments sont concus spécialement pour conserver ces alimentes, ce qui fait en sorte que le beurre s'etend plus aisément et qu'il est plus facile de couper le fromage.
Tablette adjustable
Les tablettes du réfrigerateur sont ajustables pour répondre à tout type de besoin en matière de rangement.
Les balconnets interchangeables peuvent être placés de façon à répondre aux besoin en matière de rangement.
Tiroir Glide N' Serve
Permet de conserver les alimentes à une température qui n'est pas la même que celle des autres sections du réfrigérateur.
Machine à glaçons automatique (congélateur)
Distribue automatiquement de la glace.
Bac à glaçons
La glace est automatiquement produit par la machine à glaçons dans le congélateur et stockée dans le bac à glaçons également situé dans le congélateur.
Tiroir gigogne
Offre de l'espace de rangement supplémentaire à l'intérieur du congelateur.
Durabase et diviseur Durabase
Permet de ranger les articles de grande dimension.
Caracteristiques du produit
L'aspect et les caractéristiques enumerated dans le present manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit.
Exigences electriques: 115 V, 60 Hz
Pression de I'eau min./max.: 20 à 120 psi (138 à 827 kPa)
| Modèle Description Poids net | |
| LRFDS3006* Refrigerateur à porte à deux battants de profondeur normale avec système Porte dans la porte, avec congeilateur inférieur | 331 lb (150 kg) |
| LRFDS3016* Refrigerateur à porte à deux battants de profondeur normale avec système Porte dans la porte, avec congeilateur inférieur, Craft Ice | 331 lb (150 kg) |
| LRFVS3006* Refrigerateur à porte à deux battants de profondeur normale avec système Porte dans la porte et technologie InstaView, avec congeilateur inférieur, Craft Ice | 342 lb (155 kg) |
| LRFXC2406* Refrigerateur à porte à deux battants de profondeur de comptoir, avec congeilateur inférieur | 276 lb (125 kg) |
| LRFXC2416* Refrigerateur à porte à deux battants de profondeur de comptoir, avec congeilateur inférieur, Craft Ice | 276 lb (125 kg) |
| LRFDC2406* Refrigerateur à porte à deux battants de profondeur normale avec système Porte dans la porte, avec congeilateur inférieur, Craft Ice | 300 lb (136 kg) |
| LRFVC2406* Refrigerateur à porte à deux battants de profondeur de comptoir avec système Porte dans la porte et technologie InstaView, avec congeilateur inférieur, Craft Ice | 311 lb (141 kg) |
INSTALLATION
Avant l'installation
Aperçu de l'installation
Veuillez d'abord dire ces instructions d'installation après l'achat de ce produit ou son déplacement dans un autre lieu.

Déballage du réfrigerateur
Choix de l'emplacement adequat
Retrait et assemblage
Raccordement de la conduite d'eau
Nivellement et alignment de la porte

AVERTISSEMENT
- Branchez l'appareil à une source d'eau potable seulement.
Déballage du réfrigérateur
A VERTISSEMENT
- Au moins deux personnes sont nécessaires pour déplacer et installer le réfrigerateur. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures, notamment au dos.
- Le réfrigérateur est lourd. Protégez le plancher lors du déplacement du réfrigerateur pour le nettoyage ou l'entretien. Déplacez toujours votre réfrigerateur en position verticale. Ne remuez pas le réfrigerateur et ne le déplacez pas en l'appuyant sur ses coins, car cela pourrait endommager le plancher.
- Éloignez du réfrigerateur toutes les matières et vapeurs inflammables comme l'essence. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une explosion ou la mort.
REMARQUE
- Retirez le ruban adhésiF et les étiquettes temporaires de votre réfrigerateur avant l'utilisation. N'enlevez pas les étiquettes d'ajretissement, l'étiquette du numéro de modulo et de série ou la fiche technique qui se trouve sous l'avant du réfrigerateur.
- Pour supprimer des résidus de ruban adhésif ou de colle, frottez vigoureusement la surface avec le pouce. Les résidus de ruban adhésif ou de colle peuvent également être enlevés en frrottant une petite quantité de davon à vaisse liquide sur l'adhésif avec les doigts. Essuyez avec de l'eau chaude, puis séchez.
- N'utilise pas d'instruments tranchants, d'alcool à friction, de liquides inflammbles ou de nettoyants abrasifs pour enlever du ruban adhésié ou de la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre réfrigerateur.
- Réinstallez ou ajustez les étagères à votre guise. Les étagères des réfrigerateurs sont installées de façon à faciliter le transport. Réinstallez les étagères selon vos besoin de rangement.
Choix de l'emplacement adequat
Eau
Vou devez besoin un endroit ou l'alimentation en eau peut etre raccordee a la machine a glacons automatique.
REMARQUE
- La pression d'eau doit être comprise entre 20 et 120 psi, entre 138 et 827kPa ou entre 1,4 et 8,4kgf/cm^2 . Si le réfrigerateur est installé à un endroit où la pression d'eau est faible (inférieure à 20 psi, 138kPa ou 1,4kgf/cm^2 ), vous pouvez installer une pompe d'appoint pour compenser cette faible pression.
Électricité
Le réfrigerateur doit être branché sur sa propre prise de courant mise à la terre, dont la valeur nominale est d'au moins 115 volts,de 60Hz c.a.et de 15 ampères.
A VERTISSEMENT
- En branchant d'autres electroménagers sur la prise électrique du réfrigerateur, vous risque de surcharger les circuits ELECTRIQUES et de provoquer un incendie.
- Pour réduire le risque de chic électricne, ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit mouillé ou humide.
Plancher
Pour éviter le bruit et les vibrations, l'appareil doit être installé et mis à niveau sur un plancher stable. Au besoin, ajustez les pieds de nivellement pour compenser les inégalités du sol.
REMARQUE
- L'installation sur des tapis, des surfaces molles, une plate-forme ou une structure faiblement soutenue n'est pas conseillée.
Température ambiente
Installez cet apparéil dans un endroit où la température est comprise entre 13^ (55^) et 43 ^ C (110^)
Si la température autour de l'appareil est trop beneath ou trop élevé, la capacité de refroidissement peut être affectée.
Dimensions et dégagements
- Verifiez les dimensions de l'appareil et celles des ouvertures et des portes par lesquelles il passera lors de son installation afin de vous assurer qu'il y a suffisamment d'espace pour le déplacer.
- Si une ouverture est trop étroite pour laisser passer le réfrigerateur, retirez les portes. Lisez la section Retrait et assemblage des portes et des tiroirs de ce manuel.
- L'endetroit可以选择 pour installer le réfrigerateur doit offrir assez d'espace derrière celui-ci pour assurer une ventilation et des branchements adquats, et suffisamment d'espace à l'avant pour ouvrir les portes et tiroirs.
- Si l'appareil est installé trop pres des éléments adjacents, cela peut réduire la capacité de congélation et augmenter la consommation d'électricité. Laissez au moins 610 mm (24 pouces) à l'avant du réfrigerateur pour ouvrir les portes et au moins 50,8 mm (2 pouces) entre l'arrière du réfrigerateur et le mur.


| - Dimensions/dégagements | LRFVS3006*/LRFDS3006*/ LRFDS3016* | LRFVC2406*/ LRFXC2406*/ LRFXC2416*/ LRFDC2406* |
| A Profondeur sans la poignée 34 1/8 po (866 mm) 28 1/4 po (718 mm) | ||
| B Largeur 35 3/4 po (908 mm) 35 3/4 po (908 mm) | ||
| C Hauteur jusqu'au-dessus de la caisse 68 7/8 po (1750 mm) 68 7/8 po (1750 mm) | ||
| D Hauteur jusqu'au-dessus de la charnière | 70 1/4 po (1785 mm) 70 1/4 po (1785 mm) | |
| E Espace libre à l'arrière 2 po (50 mm) 2 po (50 mm) | ||
| F Profondeur sans la porte 29 7/8 po (758 mm) 24 po (610 mm) | ||
| G Profondeur avec la poignée 36 5/8 po (929 mm) 30 3/4 po (781 mm) | ||
| H Profondeur (au total, avec le tiroir du concélateur ouvert) | 57 23/32 po (1466 mm) | 47 1/4 po (1200 mm) |
| I Profondeur (au total, avec la porte ouverte à 90°) | 42 5/8 po (1231 mm) 42 5/8 po (1083 mm) |
Retrait et assemblage des poignées
Si vous doivent passer le réfrigérateur par une ouverture étroite, il est recommendé de retarder les portes.
L'apparance réelle des poignées peut varier.

AVERTISSEMENT
Lors de l'assemblage ou du retrait des poignées, tenez la poignée fermement pour éviter qu'elle ne tombe.
- Ne lancez pas la poignée vers des personnes ou des animaux à proximite.
Assurez-vous que le trou de la plaque de la poignée est correctement aligné sur l'axe de butée de la porte. Serrez les vis pour installer la poignée.
- Une fois la poignée fixée, assurez-vous qu'il n'y a pas d'ecart entre la porte et la poignée.
Outils nécessaires
- Clé Allen de 3/32 po
- Clé Allen de 1/8 po
- Clé Allen de 1/4 po
Retrait des poignées du réfrigérateur
1 Desserrez les vis à l'aide d'une clé Allen de 3/32 po, puis retirez la poignée.
2 Desserrez les fixations de montage ② qui se vissant à la porte et à la poignée du réfrigerateur à l'aide d'une clé Allen de ¼ po, puis retirez les fixations de montage.

Assemblage des poignées du réfrigérateur
1 Assemblez les fixations de montage aux deux extrémites de la poignée à l'aide d'une clé Allen de 1/4 po.
2 Placez la poignee sur la porte en l'installant sur les fixations et en serrant les vis 2 avec une cle Allen de 3/32 po.

SIVNVAH
Retrait de la poignée du tiroir du congélateur
1 Desserrez les vis de pression ① situées au bas de la poignée à l'aide d'une clé Allen de 1/8 po, puis retirez la poignée.
2 Desserrez les fixations de montage à l'aide d'une clé Allen de 1/4 po, puis retirez-les.

Assemblage de la poignée du tiroir du concélateur
1 Assemblez les fixations de montage ① aux deux extrémites de la poignée à l'aide d'une clé Allen de 1/4 po.
2 Placez la poignée sur la porte en l'installant sur les fixations et en serrant les vis ② avec une clé Allen de 1/8 po.

Retrait et assemblage des portes et des tiroirs
Si vous porte d'entrée est trop étroite pour permettre le passage du réfrigerateur, retirez les portes du réfrigerateur et déplacez le réfrigerateur lateralement à travers la porte.

AVERTISSEMENT
- Au moins deux personnes sont nécessaires pour installer ou-retirer les portes du réfrigerateur et le tiroir du congelateur.
- Débranchez l'alimentation électrique du réfrigerateur avant l'installation.
- Ne placez pas vos mains, vos pieds ou des objets dans les évents d'aération ou au bas du réfrigerateur.
- Soyez prudent en manipulant la charnière et le butoir afin d'éviter toute blessure.
- Sortez les alimentes et les clayettes avant de démonter les portes et les tiroirs.
- Si vous retirez ou replacez les portes ou le tiroir, ne les tenez pas par la poignée, car cette-ci pourrait se detacher.
Outils nécessaires
- Clé Allen de 3/32 po
- Clé Allen de 1/8 po
- Clé Allen de 1/4 po
Retrait du couvercle de charnière
Retirez les vis du couvercle de la charnière en haut du réfrigerateur. Soulevez le crochet (non visible), situé sur la partie inférieure du côte avant du couvercle, à l'aide d'un tournevis à tete plate.

Retrait de la porte gauche du réfrigérateur
1 La prise d'eau est reliée à la partie supérieure droite de la surface arrière du réfrigerateur. Enlevez l'attache de la zone de raccordement. Tenez la prise d'eau et appuyez doucement sur le collet pour débrancher la conduite d'alimentation comme illustré.

REMARQUE
- Demontage et raccordement de la conduite d'eau

Collet Tube Ligne d'insertion Attache
2 Retirez la conduite d'alimentation en eau 9. Debranchez tous les faisceaux electriques 7. Devissez le fil de masse 9.

3 Faites pivoter le levier de la charnière dans le sens anti-horaire. Soulevez la charnière supérieure et retirez-la du loquet du levier de la charnière

MISE EN GARDE
- Au moment de soulever la charnière pour la dégager, voirlez à ce que la porte ne tombe pas vers l'avant.

4 Soulevez la porte de l'axe de la charnière centrale et retirez-la.

MISE EN GARDE
- Placez la porte, avec l'intérieur orienté vers le haut, sur une surface lisse.

Retrait de la porte droite du réfrigérateur
1 Debranchez tous les faisceaux electriques ①. Dévissez le fil de mise à la terre ②.
REMARQUE
- Le nombre de faisceaux électriques peut varier selon le modele.
- Le fil de mise à la terre est present seulement sur certains modèles.

2 Faites pivoter le levier de la charnière dans le sens horaire. Soulevez la charniere supérieure et retirez-la du loquet du levier de la charnière

MISE EN GARDE
- Au moment de soulever la charnière pour la dégager, voirlez à ce que la porte ne tombe pas vers l'avant.

FRANZS
3 Soulevez la porte de l'axe de la charnière centrale et retirez-la.

MISE EN GARDE
- Placez la porte, avec l'intérieur orienté vers le haut, sur une surface lisse.

Retrait des tiroirs du concélateur
Par souci de clarté, le tiroir amovible situé au-dessus du tiroir du concélateur ne figure pas sur les illustrations.

AVERTISSEMENT
- Au moins deux personnes sont nécessaires pour installer ou-retirer les portes du réfrigérateur et le tiroir du congelateur.
- Faites attention aux charnières pointues sur les deux côtes du tiroir.
Lorsque you posez le tiroir par terre, veillez a ne pas endommager le plancher. - Ne montez pas sur le tiroir et ne vous y asseyez pas.
- Afin d'empêcher les accidents, maintenez les enfants et les animaux domestiques loin du tiroir. Ne laissez pas le tiroir ouvert. Si le bac de rangement Durabase est retire du tiroir du concélateur, il y a suffisamment d'espace à l'intérieur pour qu'un petit infant ou un animal domestique puisse y pénétrer.
1 Tirez le tiroir jusqu'à son extension completé.
18 INSTALLATION
2 Soulevez et tirez delicatement le bac à glaçons pour le prisoner.

3 Soulevez I'avant du tiroir, puis tirez-le.

4 Enlevez les vis des rails aux deux extrémités.

5 Saisissez les deux cots du tiroir et tirez-le pour le prisoner des rails.

MISE EN GARDE
- Ne tenez pas la poignée lorsque vous enlevez ou replacez le tiroir. Celle-ci pourrait se detacher et provoquer de graves blessures.
6 Saisissez un rail dans chaque main et poussez-les simultanement.

Montage du tiroir du concélateur
1 Tirez les deux rails simultanément jusqu'à extension completé.

2 Saisissez le tiroir de chaque cote et accrochez les supports du tiroir sur les onglets des rails situés sur les deux côtes.


MISE EN GARDE
- Ne tenez pas la poignée lorsque vous enlevez ou replacez le tiroir. Celle-ci pourrait se detacher et provoquer de graves blessures.
3 Abaissez la porte dans sa position finale et inserez les vis dans le rail situé des deux côtes.

4 Insérez le tiroir dans le cadre et poussez le tiroir jusqu'à ce que vous entendiez un cli.

5 Replacez le bac a glacons dans le tiroir. Inserez le panier Durabase dans le rail monte.

Installation de la porte droite du réfrigérateur

MISE EN GARDE
- Installez d'abord la porte droite.
1 Assurez-vous que le manchon en plastique est inséré dans la partie inférieure de la porte. Abaissez la portedans la goupille de la charnière centrale, comme sur l'illustration.

2 Fixez la charnière 1 sur le verrou à levier de la charnière 2 et insérez-la. Faites pivoter le levier 3 dans le sens anti-horaire pour fixer la charnière.

3 Branchez tous les faisceaux electriques 4. Vissez le fil de mise à la terre 5.

REMARQUE
- Le nombre de faisceaux électriques peut varier selon le modele.
- Le fil de mise à la terre estprésent seulement sur certains modèles.
20 INSTALLATION
Installation de la porte gauche du réfrigérateur

MISE EN GARDE
- Installé la porte gauche du réfrigerateur après avoir installé la porte droite.
1 Assurez-vous que le manchon en plastique est inséré dans la partie inférieure de la porte. Installez la portedu réfrigerateur dans la charnière centrale.

Fixez la charnière ① sur le verrou à levier de la charnière ② et insérez-la. Faites pivoter le levier ③ dans le sens horsaire pour fixer la charnière.

3 Branchez tous les faisceaux electriques et la vis de mise à la terre.

4 Insérez le tuyau d'alimentation en eau dans le trou du casier supérieur et faites-le passer à travers la plaque arrête.

5 Tenez la prise d'eau et appuyez doucement sur le collet pour raccorder la conduite d'alimentation, tel qu'illustré. Insérez le tuyau à une profondeur d'au moins 15 mm (5/8 po) dans le connecteur. Installez l'attache sur le raccord pour maintainir le tuyau en place.

REMARQUE
- Demontage et raccordement de la conduite d'eau

Collet Tube Ligne d'insertion Attache
- Appuyez doucement sur le collet et inséréz le tuyau jusqu'à ce qu'une seule ligne apparaissé sur celui-ci.

Assemblage du couvercle de charnière
Mettez le couvercle de charnière en place. Insérez et serrez les vis du couvercle.

Raccordement de la conduite d'eau
Avant de commencer
L'installation de la conduite d'eau n'est pas couverte par la garantie du réfrigerateur. Suivez attentivement ces instructions afin de minimiser les risques de dégats d'eau couteux.
Au besoin, faites appel à un plombier qualifié pour éliminer les coups de belier avant de raccorder la conduite d'alimentation d'eau au réfrigerateur. L'eau cognant dans les tuyaux ou les coups de belier dans la plomberie résidentielle peuvent causer des dommages aux pieces de votre réfrigerateur et provoquer des fuites ou des inondations.
- Éteignez la machine à glaçons si vous comptez utiliser le réfrigérateur avant d'avoir raccordé la conduite d'alimentation en eau.
- N'installez pas les tuyaux de la machine à glaçons dans des zones où la température descend au-dessous de zéro.

AVERTISSEMENT
- Branchez l'appareil à une source d'eau potable seulement.

MISE EN GARDE
- Pour éviter les brûlures et tout dommage à l'appareil, raccordez uniquement la conduite d'eau du réfrigerateur à une source d'eau froide.
- Portez des lunettes de protection pendant l'installation pour éviter les blessures.
Pression de l'eau
Une alimentation en eau froide est nécessaire.
Pression de l'eau
- Modèleés équipés d'un filtré à eau:
-entre 20 et 120 psi (entre 138 et 827kPa - Si un système de filtration d'eau par osmose inverse est connecté à l'alimentation en eau froide:
- entre 40 et 60 psi au minimum pour un système par osmose inverse (entre 2,8 kgf/cm² et 4,2 kgf/cm², ou moins de 2 à 3 secondes pour replir un recipient d'environ 7 oz)
Si la pression de I'eau du système par osmose inverse est inférieure à 20 psi, 138 kPa ou 1,4 kgf/ cm² (c'est-à-dire s'il faut plus de 4 secondes pour replir une tasse d'une capacité de 7 oz ou de 198 cc):
- Verifiez si le filtré à sédiments dans le système d'osmose inverse est bloqué. Remplacez le filtré si nécessaire.
- Laissez le réserveur sur le système par osmose inverse se remplir de nouveau après uneutilisation intensive.
- Si la pression de l'eau demeure faible, appelez un plombier agreé et qualifié.
- Toutes les installations doivent être conformes aux exigences du code de plomberie en vigueur.
Matériel nécessaire
Tuyaux en cuivre ou en XLPE de 14 po de diamètre extérieur, pour relier le réfrigerateur à la prise d'eau. Assurez-vous que les deux extrémites des tuyaux sont coupées au carré. Pour déterminer la longueur de tuyau dont vous avez besoin, mesurez la distance entre la vanne d'eau à l'arrière du réfrigerateur et le tuyau d'alimentation en eau. Ensuite, ajoutez 2,4 m (8 pieds). Assurez-vous que vous disposez d'un tuyau suffisamment long (environ 2,4 m [8 pieds] enroulés en 3 tours d'environ 25 cm [10 po] de diamètre) pour permettre au réfrigerateur d'être retire du mur après l'installation.
- Perceuse électrique.
- Clé à molette ou clé de 12 po.
- Tournevis à tête plate et pour vis cruciformes.
- Deux boulons de compression de diamètre extérieur de 12 de po et 2 bagues (manchons) pour raccorder le tube en cuivre à la vanne d'arrêt et à la vanne d'eau du réfrigerateur.


- Si vous canalisation en cuivre existante comporte un raccord évasé à l'extrémité, vous aurez besoin d'un adaptateur (offert dans les magasins de fournitures de plomberie) pour raccorder la conduite d'eau au réfrigerateur OU vous pouvez couper le raccord évasé avec un
22 INSTALLATION
découpeur de tube, puis utiliser un raccord de compression.

Vanne d'arrêt à raccarder à la conduite d'eau froide. La vanne d'arrêt doit avoir une prise d'eau d'un diamètre interieur minimal de 5/32 po au point de connexion à la CONDUITE D'EAU FROIDE. Les vannes d'arrêt à étrier sont comprises dans beaucoup d'ensembles d'approvisionnement en eau. Avant de l'acheter, assurez-vous qu'une vanne à étrier est conforme aux codes de plomberie en vigueur.

REMARQUE
- Une vanne d'eau à étrier auto-perceuse ne devrait pas être utilisée.
Instructions d'installation de la conduite d'eau
Installez la vanne d'arrêt sur la conduite d'eau potable féquement utilisé la plus après.
AVERTISSEMENT
- Si vous utilisez un apparéil électricque ( comme une perceuse électricque) lors de l'installation, assurez-vous que le dispositif est alimenté par pile, qu'il comporte une double isolation ou qu'il est mis à la terre d'une manière qui permettra d'éviter tout risque de décharge électricque.
1 Fermez la source principale d'alimentation en eau.
- Ouvrez le robinet le plus pres pour enlever la pression sur la ligne.
2 Choisissez l'emplacement de la vanne.
- Choisissez un emplacement facilement accessible. Il est préférible de la relier sur le côte d'un tuyau d'eau vertical. Lorsqu'il est nécessaire de la relier à un tuyau d'eau horizontal, réalisez le raccordement sur le haut ou sur le côte, plutôt que sur le bas, pour éviter de recevoir des sédiments du tuyau d'eau.

3 Percez le trou pour la vanne.
- Percez un trou de 14 po dans le tuyau d'eau à l'aide d'une mèche pointue. Enlevez toutes les Bavures résultat du perçage du trou dans le tuyau. Veillez à ne pas laisser l'eau drainer par le trou. Le fait de ne pas pincer un trou de 14 po peut diminuer la production de glace ou la taille des glaçons.
REMARQUE
- La ligne de raccordement ne peut pas etre composee de tuyaux en plastique blancs. Les plombiers agrees ne doivent utiliser que des tuyaux en cuivre NDA n^ 49595 ou 49599 ou des tuyaux en polyethylene reticulé (XLPE).

4 Resserrez la vanne d'arret.
- Resserrez la vanne d'arrêt du tuyau d'eau froide à l'aide du collier de serrage.
REMARQUE
- Le Commonwealth of Massachusetts Plumbing Code 248 CMR doit être respecté. L'utilisation de vannes à étrier n'est pas autorisée au Massachusetts. Consultez votre plombier certifié.

Collier de serrage
Vanne d'arrêt de type étrier
Tuyau vertical d'eau froide
5 Resserrez le collier de serrage.
- Serrez les vis de serrage jusqu'à ce que la rondelle de fermeture commence à enfler.
REMARQUE
- Ne serrez pas excessivement la vis, car vous pourriez écraser le tuyau.

Collier des serrage
Extrémité de la prise d'eau
3Vis de serrage
Rondelle
6 Dirigez le tuyau.
- Faites passer le tuyau entre la conduite d'eau froide et le réfrigerateur. Faites passer le tuyau par un trou perché dans le mur ou le plancher (derrière le réfrigerateur ou une armoire de cuisine adjacente), aussi après que possible du mur.
REMARQUE
Assurez-vous que vous disposez d'un tuyau suffisamment long (environ 2,4 m [8 pieds] enroules en 3 tours d'environ 25 cm [10 po] de diamètre) pour permettre d'eligner le réfrigerateur du mur après l'installation.
7 Raccordez le tuyau à la vanne.
- Placez un écrou de compression et une bague (manchon) pour tuyau de cuivre à l'extremité de la tuyauterie et raccordez le tuyau à la vanne d'arrêt. Assurez-vous que le tuyau est entièrement inséré dans la vanne. Serrez l'écrou à compression.

Vanne d'arrêt de type étrier
Ecrou à compression
Écrou d'emballage
Vanne de sortie
Bague (manchon)
8 Vidangez le tuyau.
Ouvrez la prise d'eau principale et rincez le tuyau jusqu'à ce que l'eau soit claire. Fermez l'alimentation en eau à la hauteur de la vanne une fois qu'environ un litre d'eau a circulé dans le tuyau.

9 Raccordez le tuyau au réfrigerateur.
REMARQUE
- Avant d'effectuer le raccord au réfrigérateur, assurez-vous que le cordon d'alimentation électrique n'est pas branché dans la prise murale.
- Enlevez le capuchon flexible en plastique de la vanne d'eau.
- Placez l'écrou à compression et la bague (manchon) à l'extrémité du tuyau comme il est indiqué.
REMARQUE
- Insérez l'extrémité du tuyau de cuivre dans la connexion aussi loin que possible. Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord.

Collier de serrage
Tuyau de 1/4 po
Ecrou à compression de 1/4 po
Bague (manchon)
Branchement au réfrigérateur
10 Ouvrez l'eau à la vanne d'arrêt.
- Serrez tous les raccords qui fuiient.
MISE EN GARDE
Vérifiez s'il y a des fuites aux raccords de la conduite d'eau.

Nivellement et alignment de la porte
Nivellement
Votre réfrigerateur a deux pieds de nivellement à l'avant. Ajustez les pieds pour modifier l'inclinaison de l'avant vers l'arrière ou de gauche à droite. Si votre réfrigerateur semble instable ou que les portes sont difficiles à fermer, ajustez l'inclinaison
du réfrigerateur en suivant les instructions ci-dessous:
1 Tournez le pied de nivellement vers la gauche pour soulever ce cote du réfrigerateur ou vers la droite pour l'abaiser. Il est possible que vous ayez à tournier plusieurs fois le pied de nivellement pour ajuster l'inclinaison du réfrigerateur.
REMARQUE
- Une clé polygonale à têtes fendues convient le moins à cette tâche, mais une clé à fourche peut être suffisante. Ne serrez pas excessivement.

2 Ouvrez les deux portes pour vérifier qu'elles ferment facilement. Si les portes ne se referment pas facilement, inclinez le réfrigerateur un peu plus vers l'arrière en tournant les deux pieds de nivlementment vers la gauche. Cela peut prendre plusieurs tours supplémentaires, et vous devriez tourner autant les deux pieds de nivlement.
Alignement de la porte (modèle avec porte standard)
Les portes gauche et droite du réfrigerateur sont dotées d'un écrou ajustable, situé sur la charnière inférieure, pour les soulever et les abaisser afin de les aligner.
Si l'espace entre vos portes est inégal même après que vous avez rempli les balconnets, suivez les instructions ci-dessous pour les aligner.
Utilisez la clé (comprise avec le Guide d'utilisation et d'entretien) pour tourner l'écrou dans la charnière de la porte afin d'en ajuster la hauteur.
Tournez dans le sens horaire pour monter la porte ou dans le sens inverse pour l'abaiser.

Alignement de la porte (modèle avec porte dans la porte)
Porte gauche du réfrigérateur
La porte gauche du réfrigerateur est dotée d'un écrou ajustable, situé sur la charnière inférieure, pour la soulever et l'abaisser afin de l'aligner.
Si l'espace entre vos portes n'est pas uniforme, suivez les instructions ci-dessous pour les aligner :
Utilisez la clé (comprise avec le Guide d'utilisation et d'entretien) pour tourner l'écrou dans la charnière de la porte afin d'en ajuster la hauteur. Tournez dans le sens horsaire pour monter la porte ou dans le sens inverse pour l'abaisser.

Porte droite du réfrigérateur
La porte droite du réfrigerateur n'a pas d'écrou ajustable.
Si l'espace entre vos portes est inégal, suivez les instructions ci-dessous pour aligner la porte droite.
1 D'une main, soulevez les parties interieure et extérieure de la porte de droite au niveau de la charnière centrale. (Ouvrez la porte pour que l'opération soit plus facile.)
2 De l'autre main, insérez le jonc d'arrêt à l'aide d'une pince sur la charnière centrale de la partie interieure de la porte, comme illustré.
N'insérez pas lejong sur la charnière de la partie extérieure de la porte.
3 Insérez des joncs d'arrêt supplémentaires jusqu'à ce que la porte de croite soit alignée. (Deux joncs d'arrêt sont fournis.)

Mise en marche
- Àprous l'installation, branche le cordon d'alimentation du réfrigerateur dans une prise à 3 broches mise à la terre et poussé le réfrigerateur dans sa position finale.
MISE EN GARDE
- Branchez-le à une prise de puissance nominale.
Assurez-vous qu'un electricien qualifié examine la prise de courant murale et le câblage, et qu'il confirme que la mise à la terre est ajustée. - Ne coupe pas et n'endommagez pas la borne de terre de la prise de courant.
Choix de l'emplacement du réfrigérateur
- Disposez le tuyau enroule de sorte qu'il ne vibre pas contre la partie arrête du réfrigerateur ou contre le mur. Poussez le réfrigerateur contre le mur.
Démarrer la machine à glaçons
- Si la conduite d'eau est raccordée, reglez l'interrupteur de la machine à glaçons à la position MARCHE.
- La machine à glaçons commence à fonctionner uniquement lorsqu'elle a atteint sa température de fonctionnement de -9 °C (15 °F) ou une température inférieure. Elle fonctionnera ensuite automatique si l'interrupteur est à la position ON (marche) (I).
FONCTIONNEMENT
Avant l'utilisation
Liste de vérification

Nettoyez re frigérateur.
Nettoyez le réfrigerateur à fond et enlevez toute la poussière qui s'est accumulée pendant le transport.

MISE EN GARDE
- Ne grattez pas le réfrigerateur avec un object pointu et n'utilise pas de détergent qui contient de l'alcool, du liquide inflammable ou une substance abrasive pour retarder le ruban adhésif ou la colle du réfrigerateur. Enlevez les résidus de colle en les essuyant avec votre pouce ou du détergent à vaisselle.
- Ne retirez pas l'étiquette du numéro de modèle ou de série ou les informations techniques sur la surface arrêté du réfrigérateur.

Ouvrez les portes du réfrigérateur et les tiroirs du congélateur pour ventiler l'intérieur.
L'intérieur du réfrigerateur peut dégager une odeur de plastique au début. Enlevez tout ruban adhésif de l'intérieur du réfrigerateur et ouvre les portes du réfrigerateur et les tiroirs du congélateur à des fins de ventilation.
Branchez l'alimentation.
Vérifiez que l'alimentation est branchée avant l'utilisation.

Eteignez la machine a glaçons.
Éteignez la machine à glaçons si le réfrigerateur n'est pas encore raccordé à la source d'eau.

REMARQUE
- La vanne d'arrivée d'eau de la machine à glaçons émettra un bourdonnement si elle est régée sur Marche même si le réfrigerateur n'est pas branché à une arrivée d'eau.

Attendez que le réfrigérateur refroidisse.
Laissez-vous réfrigerateur en marche de deux à trois heures au moins avant d'ymettre des alimentés. Vérifiez le flux d'air froid dans le compartment du congélateur pour assurer un refroidissement correct.


MISE EN GARDE
- Attendez que les alimentents aient refroidi avant de les placer dans le réfrigerateur, sinon ils pourraient se gérer ou laisser une mauvaise odeur tenace à l'intérieur du réfrigerateur.
Le réfrigérateur émet un bruit fort après la mise en marche initiale.
C'est normal. Le volume diminue à mesure que la température baise.
Panneau de commande
Selon le modele, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas etre offertes. Le panneau de commande reel peut differer d'un modele a I'autre.
Caracteristiques du panneau de commande

Ice Plus
Cette fonction augmente aussi bien les capacités de production de glace que de congélation.
Appuyez sur la touche Ice Plus pour allumer l'icone et activer la fonction pendant 24 heures. La fonction s'éteindra automatiquement après 24 heures. Vous pouvez arrêté cette fonction manuellement en appuyant sur la touche une autre fois.
Smart Grid
Appuyez sur la touche Smart Grid pour activer ou désactiver la fonction. Lorsque la fonction est en marche, l'icone s'allume. La fonction se met automatiquement en marche lorsque le réfrigerateur est connecté à un réseau Wi-Fi.
Lorsque le réfrigerateur répond à un message de gestion de la demande (GD) de la compétie d'électricité, le mot Grid (réseau) s'allume.
Freezer
Indique la température du compartment du congelateur en Celsius (°C) ou en Fahrenheit (°F). La température par défaut du congelateur est de -18 °C (0 °F). Appuyez sur la touche Freezer à plusieurs reprises pour selectionner une nouvelle température comprise entre -23 °C et -15 °C (entre -7 °F et 5 °F).
REMARQUE
- Craft Ice
- Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement.
- Vous pouvez également utiliser le bouton Freezer pour régler le mode Craft Ice à 3 ICE ou à 6 ICE. Le mode par défaut est 3 ICE.
- Pour produit plus de glaçons, Sélectionnéz le mode 6 ICE. Pour obtenir des glaçons plus limpides, Sélectionnéz le mode 3 ICE.
- Pour changer le mode Craft Ice :
1) Maintenez la touche Freezer enforcée pendant trois secondes jusqu'à ce que le panneau de commande émette un signal sonore et que le mode actuel s'affiche.
2) Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Freezer pour passer entre les modes 3 ICE et 6 ICE.
3) Àpres cinq secondes d'inactivité, le dernier mode régle sera sauvegarde, et l'affichage revient à l'etat normal.
28 FONCTIONNEMENT
Refrigerator
Indique la température du compartment du réfrigerateur en Celsius (°C) ou en Fahrenheit (°F). La température par défaut du réfrigerateur est de 3^ (37 °F). Appuyez sur la touche Refrigerator à plusieurs reprises pour selectionner une nouvelle température comprise entre 1^ et 7^ (entre 33^ et 43^ ).
REMARQUE
- Pour faire passer le mode de température de °F à °C (ou vice-versa), maintenez les touches Refrigerator et Freezer enforcées simultanément pendant environ 5 secondes. L'indicateur de température sur la fenêtre d'affichage alterne entre Celsius et Fahrenheit.
- La température affichée est la température cible, et non la température réelle du réfrigerateur. La température réelle du réfrigerateur dépend des alimentés stockés dans le réfrigerateur.
Fresh Air Filter
Le filtré à air frais sert à éliminer les odeurs du réfrigérateur.
REMARQUE
- Remplacez le filtré à air frais si l'icone est allumée. Àpres avoir remplaced le filtré à air frais, maintenez enforcée la touche Fresh Air Filter pendant trois secondes pour éteindre la lumière de l'icone. Il est recommendé de changer le filtré à air frais environ tous les six mois.
Lock
La fonction de verrouillage désactive toutes les autres touches de l'écran.
Lorsque le courant est branché au réfrigerateur pour la première fois, la fonction de verrouillage est désactivée.
- Pour verrouiller les touches du panneau de commande, maintenez enfoncée la touche Lock jusqu'à ce que l'icone apparaissé, signe que la fonction est activée.
- Pour désactiver la fonction de verrouillage, maintenez enforcée la touche Lock pendant environ 3 secondes.
Water Filter
Remplacez le filtré à eau si l'icone est allumée. ÀpRES avoir remplaced le filtré à eau, maintenez enforcée la touche Water Filter pendant trois secondes pour éteindre la lumière de l'icone. Il est recommandé de changer le filtré à eau environ tous les six mois.
8Wi-Fi
Utilisé avec l'application LG ThinQ, la touche Wi-Fi permet de connecter le réfrigerateur à un réseau Wi-Fi domestique. Reportez-vous à la section Fonctions intelligentes pour obtenir des informations sur la configuration initiale de l'application.
L'icone yous permit de vérifier I'etat de connexion au réseau du réfrigerateur. Lorsque le réfrigerateur est connecté au réseau Wi-Fi, l'icone est allumée.
Appuyez sur la touche Wi-Fi et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour étabir la connexion au réseau. L'icone clignote lorsque la connexion est en cours, et reste allumée lorsque la connexion a été établie avec succès.
Measured Fill
La fonction de replissage mesure distribue automatiquement des quantités d'eau prémesurées.
Eau et type de glace
Selectionnez le mode de distribution souhaité à l'aide des touches du panneau de commande du distributeur. Appuyez sur le levier du distributeur avec un verre ou un autre récipient pour obtenir des cubes de glace, de l'eau ou de la glace concassée.

MISE EN GARDE
Mode Présentation (pour une utilisation en magasin uniquement)
- Le mode Présentation désactive tout refroidissement dans les compartments du réfrigérateur et du congealur afin de conserver l'énergie lors de la presentation en magasin. Lorsque ce mode est activé, l'indication OFF apparait dans l'afficheur et celui-ci s'était après 20 secondes lorsque vous fermez la porte.
-
Pour désactiver ou activer le mode Présentation :
-
En laissant une des portes du réfrigerateur ouverte, appuyez 3 fois de suite sur le bouton Ice Plus tout en appuyant sur le bouton Refrigerator. Le panneau de commande émet un signal sonore et les réglages de température s'affichent pour confirmer que le mode Présentation est désactivé. Utilisez la même procédure pour activer le mode Présentation.
REMARQUE
Lorsque le réfrigérateur est placé en Mode d'économie d'énergie, l'écran reste étant jusqu'à ce qu'une porte soit ouverte ou qu'une touche soit enforcée. Une fois allumé, l'écran reste allumé pendant 20 secondes.
Mode Sabbat
Utilisation du mode Sabbat
Le mode Sabbat est utilisé lors du Sabbat juif et des jours fériés.
- Pour activer le mode Sabbat, touche l'écran pour l'activer, puis appuyez simultanément sur les touches Freezer et Wi-Fi, et maintenez-les enforcées pendant 3 secondes, jusqu'à ce que Sb s'affiche à l'écran.
- Pour désactiver le mode Sabbat manuelle, appuyez simultanément sur les touches Freezer et Wi-Fi et maintenez-les enfoncées pendant 3 secondes.
REMARQUE
- Le mode Sabbat s'éteint automatiquement après 96 heures.
- Une fois activé, le mode Sabbat est maintainu même après une panne de courant.
- La sélection du mode Sabbat désactive automatiquement les fonctionnalités d'alarme.
- Le distributeur ou la fonctionnalité InstaView sont désactivés en mode Sabbat. Cette information est valide uniquement pour les modèles dotés d'un distributeur ou de la fonctionnalité InstaView.
Machine à glaçons automatique et distributeur d'eau
Avant l'utilisation

MISE EN GARDE
- Gardez les enfants loin du distributeur. Ils pourraient jouer avec les commandes ou les endommager.
- Jetez les premiers lots de glace (de 140 à 160 gacons) produits après l'installation. Cela est également nécessaire si le réfrigerateur n'a pas été utilisé pendant une longue période.
- Si de la glace ou de l'eau sont distribuées de façon inattendue, coupez l'alimentation en eau et appelez le centre d'assistance de LG.
- N'utilise jamais un verre trop étroit ou profond. De la glace peut rester coincée dans le passage et le fonctionnement du réfrigerateur peut en être affecté.
REMARQUE
- La première fois, la glace et l'eau produites peuvent contenir des particules ou des odeurs provenant de la conduite d'approvisionnement en eau ou du réservoir d'eau. Jetez les premiers lots de glace (de 140 à 160 gaçons). Il est également nécessaire de le faire si le réfrigerateur n'a pas été utilisé pendant une longue période.
30 FONCTIONNEMENT
- Le distributeur ne fonctionne pas lorsque l'une des portes du réfrigerateur est ouverte.
- Si de la glace décolorée est distribuée, vérifie le filtré à eau et l'alimentation en eau. Si le problème persististe,appelez le centre d'assistance de LG.N'utilise pas la glace ou I'eau jusqu'à ce que le problème soit résolu.
- Distribuéz la glace dans un verre avant de le replir avec de l'eau ou d'autres boissons. Des éclaboussures peuvent se produit si la glace est distribuée dans un verre qui contient déjà du liquide.
- Quelques gouttes peuvent tomber après la distribution. Tenez vous tasse sous le distributeur pendant quelques secondes après la distribution pour recueillir toutes les gouttes.
- Gardez les recipients à une distance acceptable du distributeur. Tenez les verres étroits et profonds assez loin de la sortie de glace pour empêcher une obstruction dans la goulotte. Si vous distribuez de l'eau ou de la glace dans un recipient avec une petite ouverture, placez-le aussi près du distributeur que possible pour éviter les débordements.
- Gardez le verre à une distance appropriée du distributeur de glace. Un verre trop proche du distributeur peut empêcher la distribution de glace.
Utilisation du distributeur à eau et à glace
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche de sélection du distributeur jusqu'à ce que l'icone située au-dessus de votre choix s'allume.
Appuyez sur le levier du distributeur 1 avec un verre ou un autre recipient pour obtenir des cubes de glace, de I'eau ou de la glace concassée.

Utilisation du replissage mesuré
La fonction de replissage mesure distribue automatiquement des quantités d'eau prémesurées.
1 Sélectionnez la quantité désirée à l'aide des touches Measured Fill situées sur le panneau de commande du distributeur.
2 Appuyez sur le levier du distributeur avec un recipient.
3 Pour arrêté le replissage mesure, relâchez le levier du distributeur.
Verrouillage du distributeur à eau et à glace
Maintenez la touche Lock enforcée pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur et toutes les fonctionnalités du panneau de commande. Suivez les mêmes instructions pour le déverrouillage.
Compartment à glaçons
MISE EN GARDE
Tenez vos mains et vos outils à l'écart de la porte et de la goulotte de distribution du compartment à glaçons. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages ou des blessures.
Gardez la porte du compartment à glaçons fermée hermétiquement; sinon, l'air froid du compartment à glaçons provoquera la congélation des alimentés placés dans le réfrigerateur. Cela peut aussi interrompre le fonctionnement de la machine à glaçons.
Bac à glaçons dans la porte
La production de glaçons cesse lorsque le bac qui se trouve dans la porte est plein. Pour permettre une plus grande production de glaçons, videz le bac à glaçons dans celui qui se trouve dans le congélateur. Durant la production de glaçons, ces derniers pourraient s'empiler de façon inégale. La machine pourrait donc ne pas évaluer correctement la quantité de glaçons et cesser de fonctionner. Pour bien répartir les glaçons et.Remédier à ce problème, secouez le bac à glaçons.
MISE EN GARDE
Lorsque you manipulez le bac a glaçons, gardez vos mains loin de la zone du plateau de la machine à glaçons pour éviter de vous blesser.

MISE EN GARDE
- Le stockage de canettes ou d'autres articles dans le bac à glaçons pourrait endommager la machine à glaçons.
- N'utilisez jamais de la verrerie ou de la vaiselle en cristal pour recueillir la glace. Ces reçipients peuvent se casser ou éclater en projetant des fragments de verre parmi les glaçons.
Si la machine à glaçons est mise en position ARRÉT pendant une période prolongée, le compartment à glaçons se réchauffera jusqu'à ce qu'ilatteigne la température du réfrigérateur. Pour éviter que les glaçons fondent et que leur eau s'écoule du distributeur, videz TOUJOURS le bac à glaçons lorsqu'la machine est étente quels heures ou plus.
Si vous n'utilise que de la glace concassée, il est possible que du givre bloque le passage des glaçons. Enlevez le givre accumulé en retardant le bac à glaçons et en dégageant le passage avec une spatule en caoutchouc. La distribution de glaçons peut aussi aider à prévenir l'accumulation de givre.
Retrait du bac à glaçons dans la porte

MISE EN GARDE
- Seuls les techniciens qualifiés du centre de service de LG Electronics peuvent démonter ou réparer la machine à glaçons.
1 Tirez doucement la poignée pour ouvrir le compartment à glaçons.

2 Pour enlever le bac à glaçons à l'intérieur de la porte, saisissez la poignée avant, soulevez légèrement la partie inférieure et retirez lentement le bac comme il est illustré.

Assemblage du bac à glaçons dans la porte

MISE EN GARDE
Lorsque you manipulez le bac a glaçons, gardez vos mains loin de la zone du plateau de la machine à glaçons pour éviter de vous blesser.
- Lorsque vous replacez le bac à glaçons, évitez de toucher le dispositif d'arrêt automatique (levier). Pour obtenir des précisions, consultez l'étiquette sur la porte du compartment à glaçons.

1 Insérez doucement le bac à glaçons à l'intérieur de la porte en inclinant légèrement le haut afin de le glisser sous la machine à glaçons.

2 Poussez doucement la poignée pour fermer le compartment à glaçons.
Machine à glaçons automatique
Avant d'utiliser la machine à glaçons intégrée dans la porte
REMARQUE
- Les glaçons sont fabriqués dans la machine à glaçons automatique qui se trouve dans la porte et envoyés vers le distributeur. La machine à glaçons produit entre 70 et 182 glaçons par période de 24 heures, selon la température du congelateur, la température ambiente, le nombre de fois où la porte est ouverte et d'autres conditions de fonctionnement.
- Il faudra environ 12 à 24 heures pour qu'un réfrigerateur nouvellement installé commence à produit des glaçons.
32 FONCTIONNEMENT
- La production de glaçons s'arrête quand le bac à glaçons à l'intérieur de la porte est plein. À ce moment, le bac contient environ 6 à 8 verres (12 à 16 oz) de glace.
- La présence de substances étrangères ou de givre sur le capteur de glaçons peut interrompre la production de glaçons. Assurez-vous que la zone du capteur reste toujours propre pour garantir un bon fonctionnement.
- Pour augmenter la production de glaçons, utilisez la fonction Ice Plus, laquelle permet d'augmenter les capacités de congélation et de fabrication de glace.
Machine à glaçons dans la porte

Machine à glaçons
Interrupteur
Dispositif d'arrêt automatique (levier)
Avant d'utiliser la machine à glaçons du conge lateur
Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement.
La fonctionnalité peut varier en fonction du modele achete.
REMARQUE
- Jetez les premiers lots de glace (de 140 à 160 glacons) produits après l'installation. Cela est également nécessaire si le réfrigerateur n'a pas été utilisé pendant une longue période.
- La machine à glaçons commence à produit des glaçons environ 48 heures après l'installation initiale du réfrigerateur.
- Le son des glaçons tombant dans le bac est normal.
- Si le bac à glaçons est rempli au maximum de sa capacité, la production de glaçons cesserà.
- La quantité de glace et la forme de celle-ci peuvent varier selon l'environnement
(temperature ambiente, le nombre de fois où la porté est ouverte, la quantité de nourriture dans l'appareil, la pression de l'eau, etc.).
- En cas de panne de courant, jeter la glace stockée dans le bac à gaçons.
Machine à glaçons du congélateur (cubes de glace)
Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement.

Levier
Interrupteur
REMARQUE
- La machine à glaçons automatique du congélateur produit 12 cubes à la fois, 50 à 110 glaçons par période de 24 heures si les conditions sont favorables. Cette quantité peut varier selon l'environnement (la température ambiente, le nombre de fois ou la porte est ouverte, la quantité d'articles dans l'appareil, etc.).
- Les glaçons stockés dans le bac à glaçons pendant une période prolongée peuvent s'agglutiner et vous pourriez éprover de la difficulté à les séparer. Dans ce cas, videz complètement le bac à glaçons et nettoyez-le avant de le remettre en place.
Machine à glaçons du congélateur (Craft IceMC)
Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement.

Levier
Interrupteur

MISE EN GARDE
- N'insérez pas de glaçons en boule dans le bac à glaçons situé dans la porte, car ils pouraient endommager le distributeur d'eau et de glaçons.
REMARQUE
- Les premiers glacons produits après l'installation de l'appareil ou le remplacement du filtré à eau poursraient être semi-circulaires ou containir des bulles d'air.
- La forme des glaçons peut varier si la pression de l'eau est inférieure à 20 psi (138 kPa) ou qu'un système par osmose inverse est utilisé.
- Les glaçons peuvent sembler troubles selon la qualité de l'eau à l'emplacement d'installation et les conditions d'utilisation.
- Jetez tous les morceaux de glace qui pouraient se trouver dans le bac à glaçons, car ils peuvent coller aux glaçons.
- Àprous une brève panne de courant, il faudra plus de temps pour produit les premiers glaçons, et ceux-ci pourraient ne pas'être formés en boule. Si le courant est coupé pour une plus longue période, jetez les glaçons stockés dans le bac à glaçons.
- La machine à glaçons Craft Ice produit un lot de glaçons sphériques (3 glaçons) à la fois.
- En mode 3 ICE (réglage par défaut), la machine à glaçons Craft Ice produit un lot de glaçons sphériques (3 glaçons) toutes les 18 à 30 heures. En mode 6 ICE, la machine à glaçons Craft Ice produit deuxlots de glaçons sphériques (6 glaçons) pendant la même période.
- Pour produit plus de glaçons, Sélectionnez le mode 6 ICE. Pour Obtir des glaçons plus limpides, Sélectionnez le mode 3 ICE.
- Le temps requis pour produit des glaçons peut varier selon les conditions de fonctionnement.
Le bac a glaçons peut contenir de 20 à 30 glaçons en boule.
Mise en marche et arrêt de la machine à glaçons
Pourmettre lamachinea glacons automatique en marche ou aIarrêt,appuyez sur l'interrupteur d'alimentation situé sur la machinea glacons et mettez-le en position ON ( | ) or OFF (O).
Lessonsnormauxqueyousentendrez
- Si vous laissiez la machine à glaçons en marche avant qu'elle soit raccordée à l'arrivée d'eau, vous risquez de l'endommager.
- La vanne d'arrivée d'eau de la machine à glaçons émettra un bourdonnement pendant le remplissage de la machine. Si la touche d'alimentation est réglée sur ON, la machine à glaçons bourdonnera même si elle n'est pas encore raccordée à une arrivée d'eau. Pour arrêter ce bourdonnement, appuyez sur la touche d'alimentation de la machine à glaçons pour arrêter la machine.
- Vous entendrez le son des glaçons qui tombent dans le bac et l'eau qui circule dans les tuyaux tandis que la machine à glaçons se remplit à nouveau.
Préparation en vue des vacances
Réglez l'interrupteur de la machine à glaçons sur OFF (arrêt) et fermez l'alimentation en eau du réfrigérateur.
REMARQUE
Le bac a glaçons doit être vide de chaque fois que la touche d'alimentation est réglée à OFF.
Si la température ambiente risque de descendre sous le point de congélation, demandez à un technicien qualifié de drainer le système d'alimentation en eau pour empêcher les dégats importants que causerait la rupture des conduites d'eau ou des raccordements.
Stockage des aliments
Conseils pour le stockage des aliments
Pour conserver les alimentes au réfrigerateur, enveloppez-les de pellicule étanche à l'air et résistante à l'humidité ou conservez-les dans des contenants hermétiques, sauf indication contraire. Cela empêche la diffusion de l'odeur et du goût des alimentés dans le réfrigerateur. Pour assurer la fraîcheur des produits périsibles, vérifie la date de péremption.

MISE EN GARDE
- Ne placez pas trop d'articles ou des articles trop rapprochés les uns des autres dans les balconnets. Cela pourrait endommager les
34 FONCTIONNEMENT
balconnets ou causer des blessures aux utilisateurs si les articles sont retires des balconnets avec force.
- Ne rangez pas de contenants en verre dans le congélateur. Le contenu liquide peut prendre de l'expansion lorsqu'il est congelez, endommager le contenant et causer des blessures.
Comment ranger les alimentés
-
Beurre ou margarine
-
Conservez le beurre dont l'emballage est ouvert dans un plat couvert ou un compartmentement fermé. Lorsque vous en stockez une quantité supplémentaire, enveloppez-le dans un emballage pour congélateur et congelez le tout.
Fromage
- Stockez-le dans l'emballage d'origine jusqu'àu moment de le consommer. Une fois l'emballage ouvert, reemballez le fromage hermetiquement dans de la pellicule plastique ou du papier d'aluminium.
Lait
- Essuyez les cartons de lait. Pour que le lait soit plus froid, place-le sur une tablette à l'intérieur du réfrigerateur.
Eufs
- Stockez-les dans la boite d'origine sur une tablette à l'intérieur du réfrigerateur, et non dans la porte.
Fruits
- Ne lavez et ne pelez pas les fruits jusqu'à ce qu'ils soient prêts à être consommés. Triez les fruits et conservez-les dans leur contenant d'origine que vous placerez dans un bac à fruits et légumes, ou rangez-les dans un sac en papier bien fermé sur une tablette du réfrigerateur.
Légumes à feuilles
-
Retirez les légumes de l'emballage du commerce, puis coupez ou déchirez les parties endommagées et décolorées. Lavez les légumes à l'eau froide etégoutte-les. Rangez les dans un sac ou un contenant en plastique et place-les dans le bac à fruits et légumes.
-
Légumes avec pelure (carottes, poivrons)
-
Rangez-les dans un sac ou un contenant en plastique et placez-les dans le bac à fruits et légumes.
-
Poisson
-
Congelez le poisson et les crustaces frais s'ils ne sont pas consommés le jour même de
l'achat. Il est recommendé de consommer le poisson et les crustacés frais le jour même de l'achat.
Restes
- Couvre les restes de pellicule plastique ou de papier d'aluminium, ou rangez-les dans des contenants en plastique hermétiques.
Stockage d'aliments congelés
Consultez un manuel sur les congélateurs ou un livre de recettes fiable pour plus de renseignements sur la préparation d'aliments pour la congélation ou sur les durées de conservation des aliments.
Congélation
Votre congélateur ne pourra congeler rapidement une grande quantité d'aliments. Dans le congélateur, ne place pas une quantité d'aliments supérieure à celle qui peut être congélée dans un-delai de 24 heures (c'est-à-dire pas plus de 2 à 3 livres d'aliments par pied cube d'espace de congélateur). Laissez suffisamment d'espace dans le congélateur pour permettre une circulation d'air autour des emballages. De plus, laisser suffisamment d'espace à l'avant de façon à pouvoir fermer la porte hermetiquement.
Les durées de conservation varieront en fonction de la qualité et du type d'aliments, du type d'emballage ou de pellicule utilisés (dégré d'étanchéité à l'air et de résistance à l'humidité) et de la température de stockage. La présence de cristaux de glace dans un emballage scelled est normale. Cela signifie simplement que l'humidité dans les alimentents et l'air à l'intérieur de l'emballage ont produit de la condensation, créé des cristaux de glace.
REMARQUE
- Laissez refroidir les alimentés chauds à la température ambiente pendant 30 minutes, puis emballez-les et congelez-les. Le fait de refroidir les alimentés chauds avant de les congeler économique de l'énergie.
Emballage
Une congélation réussie dépend d'un emballage ajustat. Lorsque vous fermez et scellez l'emballage, celui-ci ne doit pas permettre l'entrée ou la sortie d'air ou d'humidité. Autrement, l'odeur et le goût des alimentés pouraient être diffusés dans le réfrigerateur et les alimentés congélés pouraient secher.
Emballages recommendés
- Contenants de plastique rigides avec couvercles hermétiques
- Bocaux à bords droits pour conserve/ conjugation
- Papier d'aluminium robuste
Papier plastifié - Pellicules plastifiées imperméables
- Sacs en plastique autoadhésifs de qualité pour congélateur
Suivez les instructions sur l'emballage ou le recipient pour les méthodes de congélation déquates.
N'tutilisez pas ce qui suit :
- Papier d'emballage pour pain
- Récipients en plastique sans polyéthylène
- Récipients sans couvercles hermétiques
- Papier paraffiné ou papier d'emballage recouvert de cire pour congélation
- Papier d'emballage mince, semi-perméable
REMARQUE
- Si vous quittez votre domicile pendant une courte période de temps, pour des vacances, par exemple, le réfrigerateur devrait rester allumé. Les alimentés réfrigerés pouvant être congelés se conserveront plus longtemps s'ils sont stockés dans le congélateur.
- Si vous laissez le réfrigerateur esteint pendant une période prolongée, videz-le de tous les alimentents et débranchez-le. Nettoyez l'intérieur et laissez la porte ouverte pour empêcher les moisissures de se développer dans le réfrigerateur.
- Ne stockez pas d'aliments à teneur élevée en humidité dans la partie supérieure du réfrigerateur. L'humidité pourrait entre directement en contact avec l'air froid et geler.
- Lavez les aliments avant de les stocker dans le réfrigerateur. Les fruits et les légumes doivent être lavés et l'emballage des alimentés doit être essuyé pour empêcher de contaminer les aliments à proximité.
- Si le réfrigerateur est installé dans un endroit chaud et humide, l'ouverture fréquence de la porte ou le fait de stocker beaucoup de légumes dans le réfrigerateur peut provoquer de la condensation. Essuyez la condensation avec un chiffon propre ou une serviette en papier.
- Si la porte du réfrigerateur ou le tiroir du congélateur sont ouverts ou fermés trop souvent, l'air chaud peut pénétrer dans le réfrigerateur et élever sa température. Cela peut
aussi accroître le coût de fonctionnement de l'appareil.
Bacs à humidité contrôle pour fruits et légumes
Utilisation des bacs à humidité contrôle pour fruits et légumes
Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement.
Ces bacs préservent le goût frais des fruit et légumes en vous permettant de régler aisément l'humidité à l'intérieur du tiroir.
Vous pouvez régler le taux d'humidité des bacs à fruits et légumes étanches à l'humidité en plaçant le curseur entre Vegetables et Fruit.
- Le réglage Vegetables maintient de l'air humide dans le bac pour la conservation optimale des légumes à feuilles frais.
Le réglage Fruit laissese échapper de l'air humide du bac pour la conservation optimale des fruits.

Retrait et assemblage des bacs à humidité contrôle pour fruits et légumes
1 Ouvrez complètement les portes et retirez le contenu du compartment de type Porte dans la porte. Soulevez ce dernier et retirez-le.
REMARQUE
- La fonctionnalité Porte dans la porte est offerte sur certains modèles seulement.

2 Tirez le bac à pleine extension, souveze l'avant et retirez le bac.

3 Pour réassembler, inclinez légerement le devant, insérez le bac dans le cadre et remettez-le en place en le poussant.

4 Alignez les languettes du compartment de type Porte dans la porte sur les fentes de la porte et enforcez jusqu'à ce que tout s'enclenché.
REMARQUE
-La fonctionnalite Portedans la portest offerte sur certains modeles seulement.

Tiroir Glide N' Serve
Utilisation du tiroir Glide N' Serve
Cette fonction offre un espace de stockage avec un contrôle de température variable qui permet de garder le compartment à une température légèrement différente de celle de la section réfrigerateur. Ce tiroir peut être utilisé pour ranger de grands plateaux pour réception, des produits de charcuterie et des boissons. (Ce tiroir ne doit pas servir à ranger les légumes qui nécessitant un taux élevé d'humidité.)
Appuyez sur la touche Select pour désir entre Produce (froid), Deli (plus froid) et Meat (le plus froid).


MISE EN GARDE
- Ne placez�除 unbject sur le dessus du tiroir Glide N'Serve.

Detacher et assembler le tiroir Glide N' Serve
Pour enlever le tiroir Glide N'Serve, tirez-le jusqu'à ce qu'il s'arrête, soulevez le devant et retirez-le.

2 Pour assembler le tiroir, inclinez légèrement le devant, insérez le tiroir dans le cadre et remettez-le en place en le poussant.

Tabletes du réfrigérateur
Les étagères de votre réfrigerateur sont ajustables pour répondre à vos besoin de stockage particuliers. Voitre modèle peut composer de pleines étagères ou des demi-étagères.
En reglant la hauteur des étagères pour y placer des alimentés de différentes tailles, vous retrouverez plus facilement ce que vous cherchez.
Utilisation de la tablette pliante
Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement.
Rangez des objets plus grands, comme un grand récipient ou des bouteilles, en poussant simplement la moitié avant de l'étagère sous la partie arrêtée de l'étagère. Tirez l'avant de l'étagère vers vous pour retrouver une étagère pleine.

MISE EN GARDE
- Les étagères en verre sont lourdes. Soyez particulièrement prudent lorsque vous les retirez.
- Ne nettoyez pas les tablettes en verre avec de l'eau chaude lorsqu'elles sont froides. Elles pourraient se briser si elles sont exposées à des changements brusques de température ou à des impacts.
Retrait et assemblage de la tablette demi-largeur
MISE EN GARDE
- Ne nettoyez pas les tablettes en verre avec de l'eau chaude lorsqu'elles sont froides. Elles pourraient se briser si elles sont exposées à des changements brusques de température ou à des impacts.
Pour retirer la tablette, incline la partie avant vers le haut, puis soulevez la tablette.
2 Retirez-la.

3 Pour assembler, faites basculer l'avant de l'étagère vers le haut et guidez les crochets de l'étagère dans les fentes à la hauteur désirée.
4 Ensuite, abaissez l'avant de I'etagere afin que les crochets tombent dans les fentes.
MISE EN GARDE
Assurez-vous que les étagères sont d'aplomb d'un côté à l'autre. Ne pas le faire peut provoquer la chute de l'étagère ou des alimentés.

Portedans la porte
Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement.
Le compartmente Portedans la portepermit un acces facile aux alimentes frquement utilisés.
38 FONCTIONNEMENT
Compartment Portedans la porte
Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement.
Pour acceder au compartment Porte dans la porte, appuyez légarement sur le bouton se trouvant sur la poignée droite.

Panier Portedans la porte
Les paniers Door-in-Door des portes interieure et extérieure sont amovibles pour faciliter le nettoyage.
1 Pour retirer les paniers de la porte, souvezeles et tirez-les.

2 Pour replacer les paniers de la porte, faites-les glisser au-dessus de leur support et appuyez jusqu'à ce qu'ils se mettent en place.
Portedans la porte avec technologie InstaView
Frappez deux fois sur la vitre pour activer ou désactiver la lumière à DEL qui se trouve à
l'intérieur de la porte InstaView. La lumière à DEL s'éteint automatiquement après 10 secondes.

REMARQUE
- La luziere à DEL ne s'allume pas si la portedroite du réfrigerateur est ouverte.
- La fonction InstaView ne s'active que deux secondes après la fermeture de la porte.
- La fonction InstaView est désactivée lorsque le distributeur de glaçons est utilisé.
Portedans la porte avec technologie InstaView
La fonctionnalité InstaView du compartment Door-in-Door (Porte dans la porte) vous permet de voir le contenu du compartment sans avoir a ouvoir la porte.
Pour acceder au compartment InstaView Door-in-Door, appuyez légèrement sur le bouton se trouvant sur la poignée droite.

Compartment Portedans la porte
Pour ouvrir le compartment Door-in-Door, appuyez sur l'endetroit marqué Pull to open. Le
compartment est amovible pour faciliter son nettoyage et son réglage.

1 Pour prisoner le compartment, soulevez-le et tirez-le.

2 Pour replacer le compartment, alignez les languettes du compartment sur les fentes de la porte et enforcez-le jusqu'à ce que tout s'enclenché.

Bacs de la porte
Retrait et remontage des bacs de la porte
Les bacs de la porte sont amovibles pour faciliter leur nettoyage et leur réglage.
1 Pour retirer le bac, soulevez-le et retirez-le.

2 Pour replacer le bac, faites-le glisser au-dessus de son support et appuyez jusqu'à ce qu'il se mette en place.
MISE EN GARDE
- Detachez et lavez régulierement les bacs de rangement et les étagères, qui peuvent être facilement contaminés par la nourriture.
- N'usez pas de force excessive lors du retrait ou du montage des bacs de rangement.
N'utilise pas le lava-vaiselle pour nettoyer les bacs de rangement et les étagères.
Durabase
Utilisation du diviseur Durabase
Le diviseur Durabase permet de séparer l'espace Durabase en 2 sections. Il peut être ajusté d'un côté à l'autre pour contenir des éléments de différentes tailles.

A VERTISSEMENT
- Si le diviseur Durabase est retire du tiroir du concélateur, il y a suffisamment d'espace à l'intérieur pour qu'un petit enfant ou un animal
40 FONCTIONNEMENT
domestique puisse y pénetrer. Pour empêcher qu'un enfant ou un animal domestique y reste enfermé et suffoque, NE laissez PAS les enfants et les animaux domestiques toucher le tiroir ou s'en approcher.
FONCTIONS INTELLIGENTES
Cette fonction n'est offerte que sur les modeles dotés du Wi-Fi.
L'application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l'appareil à l'aide d'un téléphone intelligent.
Caracteristiques de l'application LG ThinQ
Mode Soin intelligent+†
- Offre une expérience plus personnalisée basée sur l'analyse de vos habitues d'utilisation.
Mode Sabbat intelligent
- Active ou déactive le mode Sabbat et définit le calendrier d'activation du mode.
Surveillance de la consommation d'énergie†
-
Cette fonctionnalité permet de suivre la consommation énergétique du réfrigerateur ainsi que le nombre de fois où la porte est ouverte.
-
Contrôle à distance
-
Contrôle la température du réfrigerateur, le filtré à air frais et la fonctionnalité Ice Plus à l'aide de l'application pour téléphone intelligent.
-
Messages automatiques
-
Si la porte reste ouverte pendant plus de dix minutes, vous recevez un message automatisé. Lorsque la fonction Ice Plus est terminée, vous recevez aussi un message automatisé.
-
Smart Diagnosis™
-
Cette fonction fournit des renseignements utiles pour diagnostiquer et résoudre les problèmes avec l'appareil en se basant sur le profil d'utilisation.
Paramètres
- Cette fonctionnalité vous permet de régler diverses options du réfrigerateur et de l'application.
†: Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement.
REMARQUE
- Si vous changez de routeur sans fil, de fournisseur de service Internet ou de mot de passage, supprimez l'appareil enregistré de
l'application LG ThinQ, puis enregistrez-le de nouveau.
- Cette information est à jour au moment de la publication. L'application est sujette à des modifications à des fins d'amélioration du produit, et ce, sans que l'utilisateur en soit préalablement avisé.
Avant d'utiliser l'application LG ThinQ
1 Utilisez un téléphone intelligent pour vérifier la force du signal du routeur sans fil (réseau Wi-Fi) à proximé de l'appareil.
- S'il y a une trop grande distance entre l'appareil et le routeur sans fil, l'intensité du signal s'affaiblit. L'enregistrement peut prendre du temps, ou l'installation peut échouer.
2 Désactivez les Données mobiles ou les Données cellulaires sur votre téléphone intelligent.

3 Connectez votre téléphone intelligent au routeur sans fil.

REMARQUE
- Pour vérifier l'etat de la connexion Wi-Fi, assurez-vous que l'icone = qui se trouve sur le panneau de commande est allumée.
L'appareil prend seulement en charge les réseaux Wi-Fi de 2,4 GHz. Pour vérifier la fréquence de votre réseau, contactez votre fournisseur de services Internet ou reportez-vous au manuel de votre routeur sans fil.
LG ThinQ n'est pas responsable des problèmes de connexion au réseau ou des défauts,
42 FONCTIONS INTELLIGENTES
dysfonctionnements ou erreurs causés par la connexion au réseau.
L'environnement sans fil peut causeur un ralentissement du fonctionnement du réseau sans fil.
- Si l'appareil a des difficultés à se connecter au réseau Wi-Fi, il est peut-être trop loin du routeur. Procurez-vous un repéteur Wi-Fi (rallonge de portée) pour améliorer la force du signal Wi-Fi.
- La connexion réseau peut ne pas fonctionner correctement selon le fournisseur de services Internet.
- La connexion Wi-Fi pourrait ne pas se faire ou être interrompue à cause de l'environnement du réseau domestique.
- Si l'appareil ne peut pas etre enregistré en raison de problèmes avec la transmission du signal sans fil, débranchez l'appareil et attendez environ une minute avant de réessayer.
- Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé, désactivez-le ou ajoutez-y une exception.
- Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison delettres et de chiffres anglais. (N'utilisez pas de caractères spéciaux.)
- L'interface utilisé (IU) du téléphone intelligent peut varier en fonction du système d'exploitation (SE) mobile et du fabricant.
- Si le protocole de sécurité du routeur est configuré sur WEP, la configuration du réseau peut échouser. Veuillez change le protocole de sécurité (nous recommendons WPA2) et enregistrez le produit à nouveau.
Installation de l'application LG ThinQ
À partir d'un téléphone intelligent, cherchez l'application LG ThinQ dans la boutique Google Play ou l'App Store d'Apple. Suivez les instructions pour télécharger et installer l'application.
Connexion à un réseau wi-fi
Lorsque la touche Wi-Fi est utilisée avec l'application LG ThinQ, elle permet à l'appareil de se connecter au réseau Wi-Fi de votre domicile. L'icone indique I'etat de la connexion de l'appareil au réseau. Lorsque l'appareil est connecté au réseau Wi-Fi, l'icone s'allume.
- Enregistrement initial de l'appareil
Executez l'application LG ThinQ et suivez les directives de l'application pour enregistrer l'appareil.
- Rénregistrement de l'appareil ou enregistrement d'un autre utilisateur
Appuyez sur la touche Wi-Fi et maintenez-la enforcée pendant trois secondes pour l'éteindre temporairement. Executez l'application LG ThinQ et suivez les directives de l'application pour enregistrer l'appareil.
REMARQUE
- Pour désactiver la fonction Wi-Fi, maintenez la touche Wi-Fi enforcée pendant 3 secondes. L'icone s'éteindra.
Caracteristiques du module LAN sans fil
| Modèle LCW-004 | |
| Gamme de fréquences | 2412 - 2462 MHz |
| Puissance de sortie (max.) | < 30 dBm |
Renseignements relatifs à la réglementation FCC
L'avis suivant se rapporte au module de transmetteur se trouvant dans le produit.
Cet équipement a ete teste et juge conforme aux limits d'un appareel numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux générantes instructions, peut cause des interférences nuisibles aux communications radio. Quoi qu'il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se conduiront pas dans certaines installations. Si cet appareel cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l' appareel, on encourage l'utilisateur à essayer de corriger ces interférences par l'un des moyens suivants:
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur.
-
Branchez l'équipement sur une prise électrique reliée à un circuit électrique différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
-
Contactez votre revendeur ou un technician radio/télévision experimenté.
Cet apparéil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles;
(2) cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner son dysfonctionnement.
Tout changement ou toute modification apportés à cet apparéil et qui ne sont pasapprovés de manière explicite par le fabricant sont susceptibles d'annuler l'autorité de l'utilisateur quant à utiliser l' apparéil.
Énoncé FCC sur l'exposition aux radiations RF
Cet équipement est conforme aux limites de radiation de la FCC définies pour un environnement non contrôle. Cet appeareil et sa ou ses antennes ne doivent pas etre colocalisés ou opere s en konjection avec tout autre ante nne ou transmetteur.
Cet apparéil doit être installé et utilisé de façon à maintenir une distance minimale de 20 cm (7,8 po) entre l'antenne et l'utilisateur. Les utilisateurs doivent respecter les directives d'utilisation afin de satisfaire aux critères en matière d'exposition aux rayonnements RF.
Avis d'Industrie Canada
L'émetteur/recepteur exempt de licence contenu dans le present apparéil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux apparéils radio exempents de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences.
(2) Cet apparéil doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant entraîner son dysfonctionnement.
Enoncé d'IC concernant l'exposition à la radiation
Cet apparéil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements d'Industrie Canada pour un environnement non contrôle
Cet apparéil doit être installé et utilisé de façon à garder une distance minimale de 20 cm (7,8 pouces) entre la source de rayonnement et votre corps.
REMARQUE
- LE FABRICANT N'EST PAS RESPONSABLE DES INTERFERENCES RADIOELECTRIQUES CAUSES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES APPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER L'AUTORISATION ACCORDÉE À L'UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL.
Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la licence publique générale limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant les logiciels à code source libre contenus dans cet apparéil, visitez le site http:// opensource.lge.com. En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les exonerations de garantie et les avis de droits d'auteurs peuvent aussi être téléchargés.
LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût de la distribution (coût du support, de l'expédition et de la manutention) sur simple demande par courriel à l'adresse opensource@lge.com. Cette offre est valable pendant une période de trois ans à compter de la date de la dernière distribution de ce produit. Cette offre est valide pour quiconque possée cette information.
Fonction Smart Grid
Lorsque le réfrigerateur est en mode Smart Grid, la fonction Réfrigerateur intelligent peut contrôler l'utilisation de l'énergie ou retarder la mise en marche de certaines fonctions afin d'économiser l'énergie durant les périodes de pointe.
- Vous pouvez annuler la fonction Smart Grid en tout temps (au moyen de la touche ou de l'application Smart Grid).
- Pour utiliser la fonction Réseau Électrique Intelligent, vous doivent enregistrer l'application auprès de votre fournisseur d'électricité, à condition que celui-ci prendne en charge cette fonction. En autres mots, la fonction Réseau Électrique Intelligent ne sera pas disponible si votre fournisseur d'électricité ne prend pas en
charge la fonction ou n'a pas la capacité de la prendre en charge.
Fonctionnalités de l'application Smart Grid
-
Économie intelligente_Gestion de la demande
-
Vous pouvez réduire l'utilisation énergétique en fonction des signaux de gestion de la demande (GD) provenant de la société de services publics. Si le réfrigerateur est en mode d'économie intelligente selon les signaux de gestion de la demande, vous verrez apparaitre une fenêtre.
- Économie d'énergie en saison
- Réduisez la consommation selon la période de l'année.
Utilisation de la fonction Smart Grid
Cette fonctionnalité répond aux notifications envoyées par votre fournisseur d'électricité pour exécuter les tâches consommant beaucoup d'électricité pendant les heures creuses, lorsqu'la demande est moins élevée. Ces notifications sont appelées « signaux de gestion de la demande »
Si le réfrigerateur recoit un signal de gestion de la commande de la part du fournisseur d'électricité, il allume levoyant Grid sur l'écran et contrôle sa consommation d'énergie en fonction du signal. Le réfrigerateur répondra aux signaux reçus aussi longtemps qu'il pourrait maintainir son efficacité.
Si le réfrigerateur recoit un signal de gestion de la commande, il fonctionnera en mode DAL (charge différée) ou TALR (réduction temporaire de la charge).
Charge différée (DAL)
Le réfrigerateur répondra à un signal DAL en réduisant de façon modérée la charge pour la durée de la période indiquée.
Ce mode contrôle les fonctions energivores telles que l'ajustement du système de refroidissement, le dégivrage et la fabrication de la glace.
- Lorsque le réfrigérateur est en mode DAL, le voyant Grid est allumé sur l'écran du réfrigérateur.
- Le mode DAL est automatiquement désacté à la fin de la période indiquée par le signal DAL (max. de 4 heures) ou lorsque vous annulez la fonction Smart Grid.
Réduction temporaire de la charge de l'appareil (TALR)
Le réfrigerateur répondra à un signal TALR en réduisant de façon importante la charge pour une courte période, habituèlement 10 minutes. Ce mode réduit la consommation électrique en arrêtant le compresseur et en contrôleant les fonctions énergivores comme le dégivrage et le ventilateur.
- Lorsque le réfrigérateur est en mode TALR, le voyant Grid est allumé sur l'écran du réfrigérateur.
- Le mode TALR est automatiquement désactivé à la fin de la période indiquée (max. de 10 minutes) ou lorsque vous annulez la fonction Smart Grid. Ce mode est automatiquement désactivé et le réfrigerateur est ramené à son état normal si vous ouvrez ou fermez une porte ou si le distributeur est utilisé.
Annulation du mode Smart Grid
Si vous voulez que le réfrigerateur ignore le signal de gestion de la demande de votre fournisseur d'électricité, vous pouvez annuler la fonctionnalité Smart Grid en appuyant sur la touche Smart Grid pendant que le réfrigerateur fonctionne en mode Smart Grid.
Lorsque you annulez la fonction Smart Grid, le réfrigerateur ignore le signal de gestion de la demande et n'est plus commande par votre fournisseur d'électricité jusqu'àu prochain envoi de signal. Vous pouvez aussi annuler la fonction Smart Grid à l'aide de l'application pour téléphone intelligent.
API ouverte de LG
Vouspouvezgerelles fonctionsSmartGrid dur réfrigérateurintelligentdeLG.
Veuillez consulter la page de notification de us.smartthinq.com pour plus de détails.
ListedesAPI
-
Réponse à la demande
-
Envoyer un signal de réponse à la demande
Mode ecoenergetique
-
Régler le mode écoénergétique
-Obtenir l'horaire (programme) du DR/report de dégivrage -
Surveillance de la consommation d'énergie
-Obtenir I'evénement d'ouverture de porte
-Obtenir la consommation d'énergie
- Reporter la fonction de dégivrage
- Insérer un événement programme de report du dégivrage
- Mettre à jour un événement programme de report du dégivrage
- Annuler un événement programme de report du dégivrage
-Obtenir le programme du report de dégivrage
Fonctionnalité Smart DiagnosisMC
Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les modèles portant le logo ou
Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à diagnostiquer et à résoudre les problèmes qu'éprouve votre apparéil.
REMARQUE
- Pour des raisons ne relevant pas du contrôle de LGE, le service pourrait ne pas fonctionner en raison de facteurs externes, notamment la disponibilité du Wi-Fi, la connexion Wi-Fi, la politique de la boutique d'applications ou la disponibilité de l'application.
- La fonctionnalité pourrait être modifiée sans préavis et pourrait avoir une appearance différente selon votre emplacement.
Utilisation de l'application LG ThinQ pour diagnostiquer les problèmes
Si vous éprouvez des problèmes avec votre apparéil doté du Wi-Fi, vous pouvez transmettre des données de dépannage par téléphone intelligent à l'aide de l'application LG ThinQ.
- Lancez l'application LG ThinQ et selectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions indiquées dans l'application LG ThinQ.
Utilisation de la fonctionnalité de diagnostic sonore pour diagnotique les problèmes
Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonctionnalité de diagnostic sonore.
- Lancez l'application LG ThinQ et selectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions relatives au
diagnostic sonore indiquées dans l'application LG ThinQ.
1 Maintenez enfoncée la touche Lock pendant trois secondes.
- Si l'affichage a eté verrouillé pendant plus de cinq minutes, vous devez désactiver le verrou, puis le reactiver.

2 Ouvrez la portedroite du réfrigérateur.
3 Approchez le microphone de votre téléphone devant le haut-parleur situé sur la charnière droite de la porte de votre réfrigérateur.

4 Maintenez enfoncée la touche Freezer pendant trois secondes tout en tenant votre téléphone devant le haut-parleur.

5Après avoir entendu les trois signaux, relâchéz la touche Freezer.
6 Maintenez le téléphone dans cette position jusqu'à ce que la transmission de la tonalité soit terminée. Un compte à rebours s'affichera à l'écran. Lorsque le décompte est terminé et que vous n'entendez plus les tonalités, le diagnostic s'affichera dans l'application.
REMARQUE
- Pour obtenir les membresurs résultats, évitez de bouger le téléphone pendant la transmission sonore.
ENTRETIEN
Nettoyage

AVERTISSEMENT
Utilisez un produit de nettoyage ininflamnable. Ne pas le faire pourrait entrainer un incendie, une Explosion ou des blessures mortelles.

MISE EN GARDE
- N'utilisez pas de chiffons ou d'éponges rugueuses pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur du réfrigerateur.
- Ne placez pas votre main sur la surface inférieure du réfrigerateur quand vous ouvrez ou fermez les portes.
Conseils généraux de nettoyage
- Les sections du réfrigerateur et du congelasteur se dégivrent automatiquement, mais nettoyez les deux sections une fois par mois pour éviter les odeurs.
- Essuyez immédiatement les aliments renversés.
- Débranche toujours le réfrigerateur ou coupez le courant avant de le nettoyer.
- Enlevez toutes les pieces amovibles, telles que les étagères, les bacs à légumes et fruits, etc.
- Utilisez une éponge propre ou un chiffon et un détergent doux avec de l'eau chaude. N'utilise pas de produits de nettoyage abrasifs ou forts.
- Lavez à la main, rincez et séchez soigneusement toutes les surfaces.
Extérieur
Applique de la cire sur les surfaces métalliques peintes aide à fournir une protection antirouille. Ne cirez pas les pieces en plastique. Cirez les surfaces métalliques peintes au moins deux fois par an avec de la cire pour électroménagers (ou cire autocollante). Appliquez la cire avec un chiffon propre et doux.
Pour les apparèils avec un extérieur noir en acier inoxydable, vaporisez du nettoyant à vitres sur un linge en microfibre propre et frottez dans le sens du grain. Ne vaporisez pas de nettoyant à vitres directement sur l'écran. N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou forts.
Pour les apparèils avec un extérieur en acier inoxydable normal, frottez dans le sens du grain à l'aide d'un linge en microfibre propre et mouillé.
Essuyez avec du papier essuie-tout pour éviter les marques. Pour éliminer les taches tenaces et les marques laissées par les doigts, versez quelques gouttes de savon à vaisselle liquide dans de l'eau et lavez la surface avec ce mélange, rincez à l'eau chaude, puis séchez. N'utilise pas de produits de nettoyage abrasifs ou forts.
Parois intérieures
- Laissez le congélateur se réchauffer pour éviter que le chiffon colle.
Pour éliminer les odeurs, vous pouvez laver l'intérieur du réfrigerateur avec un mélange de bicarbonate de soude et d'eau chaude. Mélangez deux cuillères à soupe de bicarbonate de soude à un litre d'eau (26 g de bicarbonate de soude pour un litre d'eau). Assurez-vous que le bicarbonate de soude est complètement dissous afin de ne pas rayer les surfaces du réfrigerateur.
Revêtements et joints de porte
Utilisez une éponge propre ou un chiffon et un détergent doux avec de l'eau chaude. N'utilise pas de cire de nettoyage, de détergent concentré, d'eau de Javel ou de nettoyant contenant du petrole sur les pieces en plastique du réfrigerateur.
Pièces en plastique (couvercles et panneaux)
Utilisez une éponge propre ou un chiffon et un détergent doux avec de l'eau chaude. N'utilise pas de produits nettoyants pour vitres, de nettoyants abrasifs ou de liquides inflammables. Ces produits peuvent rayer ou endommager la surface.
Serpentins du condensateur
Utilisez un aspirateur muni d'un embout plat court pour nettoyer le couvercle du condensateur et ses
évents. Ne retirez pas le panneau qui recouvre la zone du condensateur.

Filtre à air
Remplacement du filtré à air frais
Il est recommendé de changer le filtré à air frais:
- Environ tous les six mois.
Lorsque l'icone Replace Filter s'tallume. - Filtré à air de remplacement à utiliser : LT120F
1 Tournez le couvercle du filtré dans le sens antithoraire pour relâcher les languettes et retarder le couvercle.

2 Pour retirer le filtrre qui se trouve à l'intérieur du couvercle, appuyez sur le pourtour du filtrtre, puis tirez sur sa partie centrale.

3 Placez le nouveau filtre à l'intérieur du couvercle en veillant à ce que le côte sur lequel se trouve le mot FRONT soit tourné vers l'extérieur.

4 Alignez les languettes du couvercle du filtré avec les crochets qui se trouvent sur la paroi du réfrigérateur.

FRANÇAIS
5 Tournez le filtré à air dans le sens horaire jusqu'à ce que les crochets s'agrippent au couvercle et que celui-ci s'énclenche.

6 Maintenez la touche Fresh Air Filter enforcée pendant trois secondes pour réinitialiser le capteur du contrôle.

Water Filter (filtre à eau)
Avant de replacer le filtré à eau

AVERTISSEMENT
-
Afin de réduire les risques d'étouffement, n'autorisez pas les enfants de moins de 3 ans à avoir accès aux petites pieces pendant l'installation de ce produit.
-
Afin de réduire le risque associé à l'ingestion de produits contaminants, n'utilise pas d'eau insalubre ou de qualité inconnue sans désinfection ajustée en amont ou en aval du système. Les systèmes certifiés pour la réduction du nombre de kystes peuvent être utilisés avec de l'eau désinfectée pouvant contenir des kystes filtrables.
L'utilisation de filtres à eau non autorisés peut entraîner un dysfonctionnement du produit, une fuite d'eau ou des problèmes de qualité de l'eau, qui ne seront pas couverts par la garantie du produit.

MISE EN GARDE
- Lisez et suivez les instructions d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de ce système.
- L'installation et l'utilisation DOIVENT être conformes à l'ensemble des codes de plomberie régionaleux et locaux en vigueur.
- N'installez pas le produit si la pression d'eau dépasse 120 psi (827 kPa). Si la pression d'eau dépasse 80 psi, vous doivent installer une valve de limitation de pression. Faites appel à un plombier si vous ne savez pas comment vérifier la pression d'eau.
- N'installez pas ce produit dans des conditions propices aux coups de belier. Si de telles conditions sont presents, vous nevez installer un dispositif antibelier. Faites appel à un plombier professionnel si vous avez des doutes sur la maniere de contrôler ces conditions.
- N'installez pas ce produit sur des conduites d'alimentation en eau chaude. La température maximale de l'eau pendant le fonctionnement de ce système est de 37,8^ (100^) .
- Protégéz le filtré contre le gel. Vidangez le filtré lorsqu'la température descend sous 4,4°C (40 °F).
- La cartouche du filtré jetable DOIT être remplacée tous les six mois, selon la capacité évaluée, ou plus tout si le débit ralentit de façon manifeste.
- Protégéz le dispositif contre le gel. Retirez la cartouche du filtre lorsque les températures risquent de descendre au-dessous de 0^ (33 °F).
- N'installez pas ces systèmes dans des régions ou les températures ambantes peuvent dépasser 43,3^ (110^) .
- Si un dispositif de prévention du refoulement est installé sur le système, un dispositif permettant de contrôler la pression résultat de la dilatation thermique doit être installé.
- Vérifiez que tous les tuyaux et les raccords sont serrés et ne doivent aucune trace de fuite.
Remplacement du filtré à eau
-
Remplacez le filtré à eau :
-
Environ tous les six mois.
Lorsque I'icone Replace Filter s'allume. -
Lorsque la sortie d'eau du distributeur diminue.
-
Pour acheter un filtré à eau de rechange :
-
Rendez-vous chez un détaillant ou un distributeur
- Faites une recherche en tapant les mots « filtré à eau » sur le site lg.com.
- Cartouche de remplacement à utiliser : LT1000P, LT1000PC, LT1000PCS ou ADQ747935**
1 Enlevez le bac de la porte.

2 Enlevez le filtré à eau jetable.

REMARQUE
- Le remplacement du filtré à eau provoque le drainage d'une petite quantité d'eau (environ 25 ml ou 1 oz).
- Enveloppez l'extrémité avant du couvercle du filtrre à eau avec un linge pour recueillir l'eau qui s'écoulera. Une fois le filtrre à eau retire, tenez-le en position verticale pour éviter que de l'eau restante s'en échappe.
3 Remplacez le filtrre par un nouveau filtrre a eau. Inserez le nouveau filtrre dans la tete du filtrre et tournez-le dans le sens horaire jusqu'ao ce que la flèche sur le nouveau filtrre soit alignée avec la flèche sur la tête du filtrre. Replacez le filtrre dans le compartment.

4 Replacez le bac de la porte.
5Après avoir remplace le filtré, maintenez la touche Water Filter enfoncée pendant trois secondes pour réinitialiser le témoin lumineux.
6 Une fois que le filtré à eau a été remplaced, faites couler environ neuf litres d'eau (ce qui prendra environ cinq minutes) pour éliminer l'air et les contaminants du système.
REMARQUE
- Ne faites pas couler les neuf litres d'eau de façon continue. Appuyez et relâchéz la touche du distributeur pour des cycles de 30 secondes en position de marche et de 60 secondes en position d'arrêt.
MISE EN GARDE
- LG vous recommende fortement d'utiliser des filtres à eau autorisés par LG pour éviter tout problème lié à la qualité de l'eau, aux fuites d'eau et au mauvais fonctionnement de l'appareil.
Pour plus de renseignements, appelez au
1800243-0000 (E.-U.)
1 888 542-2623 (Canada)
Fiche technique des performances
Modèle : LT1000P, LT1000PC, LT1000PCS
Code de dénomination commerciale du système NSF: MDJ64844601
La concentration des substances indiquées presents dans l'eau entrant dans le circuit a ete reduite a une concentration inférieure ou e Gale a la limite autorise pour I'eaquittant le circuit, selon les specifications NSF/ANSI des normes 42, 53 et 401.

Le système a ete soumis a des essais et est certifie en vertu de NSF International, conformement aux normes 42, 53 et 401 de la NSF/ANSI pour ce qui est de la reduction de la concentration des substances mentionnées ci-dessous.
| Réduction des substances | Concentration moyenne | Concentration visée par NSF | % de la diminution moyenne | Concentration moyenne d'eau dans le produit | Concentration d'eau maximale permise dans le produit | Exigences NSF de diminution |
| Goût et oedur de chlore | 2.0 μg/L | 2.0 μg/L± 10% | >97,5 % | 0.050 μg/L | s. o. | ≥ 50.00% |
| Particules nominales de classe I, ≥ 0,5 à < 1,0 μm | 12 000 000 pts/ml | Au moins 10 000 particules/ml | 99,80% 24 000 pts/ml s. o. ≥ 85.00% | |||
| Amiente 180 MFL | 107 à 108MFL;longueur des fibres supérieures à 10 μg/Lin | >99,00% < 1 MFL | s. o. ≥ 99.00% | |||
| Atrazine | 8.5 μg/L | 9.0 μg/L ± 10% | >94,10% | 0.500 μg/L | 3.0 μg/L | s.o. |
| Benzène | 15.0 μg/L | 15.0 μg/L ± 10% | >96,60% | 0.510 μg/L | 5.0 μg/L | s.o. |
| Carbofuran | 74.0 μg/L | 80.0 μg/L ± 10% | 98,30% | 1.258 μg/L | 40 μg/L | s.o. |
| Lindane | 1.9 μg/L | 2.0 μg/L ± 10% | >99,00% | 0.019 μg/L | 0.2 μg/L | s.o. |
| P-Dichlorobenzène | 230.0 μg/L | 225.0 μg/L ± 10% | >99,80% 0.460 μg/L 75.0 μg/L | s.o. | ||
| 2,4-D | 210.0 μg/L | 210.0 μg/L ± 10% | >99,90% 0.210 μg/L 70.0 μg/L | s.o. | ||
| Plomb pH @ 6,5 | 140.0 μg/L | 150.0 μg/L ± 10% | 99,60% 0.560 μg/L 10.0 μg/L | s.o. | ||
| Plomb pH @ 8,5 | 150.0 μg/L | 150.0 μg/L ± 10% | >99,70% | <0.500 μg/L | 10.0 μg/L | s.o. |
| Mercure à pH 6,5 | 5.9 μg/L | 6.0 μg/L ± 10% | 91,00% | 0.531 μg/L | 2.0 μg/L | s.o. |
| Mercure à pH 8,5 | 5.6 μg/L | 6.0 μg/L ± 10% | 92,5% | 0.420 μg/L | 2.0 μg/L s.o. | |
| Sporocyste* 100 000 | sporocystes/I | Au minimum 50 000 sporocystes/L | >99,99% 10 sporocystes/I | s. o. ≥ 99.95% | ||
| Aténolol | 240 ng/I | 200 ± 40 % ng/I | >95,50 % | 10,80 ng/I | 30 ng/I | s.o. |
| Carbamazépine | 1600 ng/I 1400 ± | 40 % ng/I | 98,40% 25,60 ng/I 200 ng/I | s.o. | ||
| DEET | 1600 ng/I 1400 ± | 40 % ng/I | 97,10% 46,40 ng/I 200 ng/I | s.o. | ||
| Triméthoprime | 170 ng/I | 140 ± 40 % ng/I | >96,80% | 5,44 ng/I | 20 ng/I | s.o. |
| Linuron | 160 ng/I | 140 ± 40 % ng/I | >96,60% | 5,44 ng/I | 20 ng/I | s.o. |
| Phénytoïne 200 ng/l | 200 ± 40 % ng/l > 94,80% 10,40 ng/l 30 | ng/l s.o. | ||||
| Ibuprofène 400 ng/l | 400 ± 40 % ng/l > 94,50% 22,00 ng/l 60 | ng/l s.o. | ||||
| Naproxen 140 ng/l 1 | 40 ± 40 % ng/l > 96,10% 5,46 ng/l 20 ng/l s.o. | |||||
| Estrone 120 ng/l 140 | ± 40 % ng/l > 96,10% 4,68 ng/l 20 ng/l s.o. | |||||
| Bisphénol A 2 000 ng/l | 1 | > 98,90% 22,00 ng/l 300 ng/l s.o. | ||||
| Nonylphénol 1600 ng/l | 1400 ± 40 % ng/l | > 97,10% 46,40 ng/l 200 ng/l s.o. |
SIVNVA
- Base sur l'utilisation des ocystes Cryptosporidium parvum.
| Lignes directrices pour l'application / Paramètres de l'alimentation en eau | |
| Débit d'utilisation | 1,9 l/min (0,5 gal/min) |
| Alimentation en eau | Réseau municipal ou puits privé - Eau potable |
| Pression de l'eau | 20 à 120 psi (138 à 827 kPa) |
| Température de l'eau | 33 °F - 100 °F (0,6 °C - 37,8°C) |
| Capacité | 757 litres (200 gallons) |
Il est essentiel de suivre les recommendations du fabricant relatives à l'installation, à l'entretien et au remplacement du filtre afin que l'appareil fonctionne conformément aux performancesANNONCEES.
REMARQUE
- Les tests ont ete effectués en laboratoire et le rendement peut varier en situation d'utilisation reelle.
Pour obtenir de l'information sur les filtres à eau de rechange, rendez-vous chez un détaillant ou un distributeur ou recherche les mots « filtré à eau » sur le site lg.com.
Pour obtenir de l'aide supplémentaire, communique avec le centre d'information à la clientele de LG Electronics.
É.-U.: 1800243-0000
Canada: 1-888-542-2623
Cartouche de remplacement: LT1000P, LT1000PC, LT1000PCS ou ADQ747935**
LG est une marque de commerce de LG Corp.
NSF est une marque commerciale de NSF International.
Fabrique par LG Electronics inc.:
170, Sungsanpaechoungro, Seongsan-gu, Gyeongsangnam-do, REPUBLICIQUE DE CORÉE
DéPANNAGE
FAQ
Foire aux questions
Q: Quelles sont les températures optimes pour mon réfrigerateur et mon congélateur?
R: Le réglage par défaut du congélateur est de 0^ (-18^) . Le réglage par défaut du réfrigerateur est de 37^ (3^) . Ajustez ces réglages au besoin pour conserver les alimentés à la température désirée. Le lait doit être froid quand il est rangé sur l'étagère interieure du réfrigerateur. La crème glacée doit être ferme, et les glacons ne doivent pas fondre dans le congélateur. Pour passer d'un affichage en degrés Fahrenheit à un affichage en degrés Celsius, maintenez enfoncées les touches Freezer et Refrigerator jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore et que les réglages affichés changent.
Q: Comment puis-je régler la température du réfrigérateur et du congélateur?
R: Maintenez enfoncée la touche Refrigerator ou Freezer du panneau de commande jusqu'à ce que la température désirée s'affiche. Les chiffres s'afficheront en ordre décroissant et recommenceront leur cycle si vous maintenez la touche enfoncée.
Q: Quel est ce bourdonnement que le réfrigérateur émet de temps à autre?
R: Ce son peut être émis si le réfrigerateur n'est pas alimenté en eau alors que la machine à glaçons est allumée. Si l'alimentation en eau n'est pas raccordée à l'arrête de votre réfrigerateur, vous devriez eteindre la machine à glaçons.
Q: Pourquoi le plateau de la machine à glaçons semble-t-il courbé?
R: Il s'agit d'un état normal du cycle de la machine à glaçons. Le plateau de la machine à glaçons peutSEMbler à niveau ou légarement incliné. Le changement de position aide au processus decongélation.
Q: Mon réfrigerateur est sous tension et les commandes fonctionnent, mais il ne refroidit pas et l'afficheur indique « OFF » (voir ci-dessous). Quel est le problème?
R: Le réfrigerateur est en mode Présentation. Ce mode désactive le refroidissement dans les compartments du réfrigerateur et du congealur afin d'économiser l'énergie lorsque l'appareil estprésenté en magasin. Lorsque ce mode est activé, l'indication OFF apparait sur l'afficheur et celui-ci s'esti partes 20 secondes. En laissant une des portes du réfrigerateur ouverte, appuyez 3 fois de suite sur le bouton Ice Plus tout en appuyant sur le bouton Refrigerator. Le panneau de commande émet un signal sonore et les réglages de température s'affichent pour confirmer que le mode Présentation est désactivé. Utilisez la même procédure pour activer le mode Présentation.

Avant d'appeler le réparateur
Consultez cette section du manuel avant de demander un service d'entretien; ce faisant, vous economiserez temps et argent.
Refroidissement
| Symptômes Causes | les possibles et solutions |
| Les compartments du réfrigérateur et du conGPLateur ne refroid issent pas. | La commande du réfrigérateur est régée sur ARRÊT (sur certains modèles).Réglez la commande sur MARCHE. Veuillez consulter la section Panneau de contrôle pour un bon ajustement des températures. |
| Le réfrigérateur est régé sur le mode Présentation.Le mode Présentation permet un fonctionnement normal de l'éclairage et de l'affichage du panneau de contrôle, mais désactive le refroidissement pour économiser l'énergie durant l'exposition en magasin. Voir la FAQ pour les instructions de désactivation du mode Présentation. | |
| Le réfrigérateur est dans un cycle de dégivrage.Durant le cycle de dégivage, la température de chaque compartment peut augmenter légèrement. Attendez 30 minutes, puis vérifie que la température est revenue à la normale une fois le cycle de dégivage terminé. | |
| Le réfrigérateur vient d'être installé.Chaque compartment peutmettre jusqu'à 24 h pour atteindre la température visée. | |
| Le réfrigérateur a récemment été déplaced.Si le réfrigérateur a été entrapé ou couché pendant une longue période, celui-ci doit être placé à la verticale pendant 24 h avant d'être mis sous tension. | |
| Le système de refroidissement est trop puissant. | Le réfrigérateur remplace un ancien modele.Les réfrigérateurs modernes nécessitent un temps de fonctionnement plus long, mais consomment moins d'énergie grâce à une technologie plus efficace. |
| Le réfrigérateur vient d'être branché ou remis sous tension.Le réfrigérateur peutmettre jusqu'à 24 h pour refroidir complètement. | |
| La porta a souvent été ouverte, ou beaucoup d'aliments ou des alimentés chauds y ont été placés.L'avout d'aliments ou l'ouverture de la porta réchauffe le réfrigérateur, ce qui demande au compresseur de fonctionner plus longtemps pour refroidir les compartiments. Afin de conserver l'énergie, essayez de sortir tout ce dont vous ave besoin du réfrigérateur en une seule fois, rangez vos alimentés de manière organisée afin de les trouver facilement et fermez la porta lors que les alimentés sont sortis. (Consultezle Guide de conservation des alimentés.) | |
| Les portes ne sont pas complètement fermées.Poussez fermement les portes. Si elles ne se ferment pas complètement, consultez la partie « Les portes ne se ferment pas complètement ou s'ouvrent toutes seules » dans la section Dépannage. | |
| Le réfrigérateur est installé dans un environnement chaud.Lé compresseur fonctionnera plus longtemps dans un environnement chaud. Lorsque la température ambiente est normal (70 °F ou 21 °C), votre compresseur fonctionne entre 40 % et 80 % du temps. Si la pièce est plus chaude, attendez-vous à ce qu'il fonctionne encore plus. Le réfrigérateur ne doit pas être mis en fonction lorsque la température ambiente est supérieure à 43 °C (110 °F). | |
| Le condensateur ou le panneau arrêté est obstrué.Useilliez un aspirateur muni d'un embout plat court pour nettoyer le couvercle du condenserur et ses évets. Ne retirez pas le panneau qui recouvre la zone du condenseur. | |
| Accumulation d'humidité à l'intérieur. | Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps.Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps, de l'air chaud et humide entre à l'intérieur du compartment. La température et le niveau d'humidité augmentent ainsi à l'intérieur du compartment. Pour diminuer cet effet, réduisez la fréquence et la durée d'ouverture des portes. |
| Les portes ne sont pas fermées correctement.Si elles ne se ferment pas complètement, consultez la section Les portes ne se ferment pas complètement ou s'ouvrent toutes seules dans la partie Pièces et caractéristiques de la section Dépannage. | |
| Conditions ambiantes humides.Des conditions ambiantes humides font entracer plus d'humidité dans les compartments lorsque les portes sont ouvertes, ce qui génére de la condensation ou du givre. Maintenir un niveau d'humidité raisonnable dans la maison aidera à contröler la quantité d'humidité qui peut entrer dans les compartments. | |
| Cycle de dégivrage récemment effectué.Pendant le cycle de dégivage, la température de chaque compartment peut augmenter légèrement et de la condensation peut se former sur la paroi arrêtée. Une fois le cycle de dégivage terminé, attendez 30 minutes et vérifie que la température a bien été rétable. | |
| Les alimentés ne sont pas emballés correctement.Les alimentés qui sontrangés à découvert ou sans emballage et les contenants humides peuvent entraîner une accumulation d'humidité dans chaque compartment. Essuyez tous les contenants et rangez les alimentés dans des emballages scellés pour éviter la condensation et le givre. | |
| Les alimentés gèlent dans le compartment du réfrigérateur. | Des alimentés à teneur elevée en eau ont été placés à proximité d'une bouche d'aération.Placez les alimentés à haute teneur en eau loin des bouches d'aération. |
| La température du réfrigérateur est mal réglée.Si la température est trop froide, ajustez-la une unité à la fois et attendez que la température se stabilise. Pour plus d'information, reportez-vous à la section Réglage des commandes. | |
| Le réfrigérateur est installé dans un endroit froid.Lorsque le réfrigérateur fonctionne dans des conditions inférieures à 41 °F (5 °C), les alimentés peuvent geler dans le compartment du réfrigérateur. Le réfrigérateur ne doit pas être utilisé à une température inférieure à 55 °F (13 °C). | |
| Les compartments du réfrigérateur et du congélateur sont trop froids. | La température n'est pas réglée correctement.Si la température est trop basse, ajustez les régliages une position à la fois et attendez que la température se stabilise. Consultez le Panneau de commande pour plus de renseignements à ce suje. |
| Du givre ou des cristaux de glace se forment sur les alimentés surgelés (à l'intérieur de l'emballage hermétique). | La condensation issue d'aliments à haute teneur en eau a gelé à l'intérieur de l'emballage.Ce phénomène est normal pour des alimentés à haute teneur en eau. |
| Les alimentés ont été laissés dans le congélateur pendant une longue période.Ne stockez pas des alimentés à haute teneur en eau dans le congélateur pendant une longue période. | |
| Symptômes Causes possibles et solutions | |
| Du givre ou des cristaux de glace se forment sur les aliments congélés (à l'extérieur du émballage). | La porté est ouverte trop féquèment ou trop longtemps. Lorsque les portes sont ouvertes trop féquèment ou trop longtemps, de l'air chaud et humide entre dans le compartment. Ceci accroît la température et l'humidité à l'intérieur du compartment. Lorsqu'il y a plus d'humidité, cela entraîne la formation de givre et de condensation. Pour atténuer l'effet, ouvrez la porte moins souvent ou moins longtemps. |
| La porte ne se ferme pas correctement. Consultez la partie « Les portes ne se ferment pas complètement ou s'ouvre toutes seules » dans la section « Dépannage ». | |
| Les compartments du réfrigérateur et du congélateur sont trop chauds. | Le réfrigérateur vient d'être installé. Chaque compartment peutmettre jusqu'à 24h pour atteindre la température visée. |
| Les bouches d'aération sont obstruées. L'air froid circule du congélateur vers les aliments frais et ainsi de suite par les bouches d'aération dans la paroi entre les deux sections. Trouvez l'emplacement des bouches d'aération en détectant le mouvement de l'air à l'aide de votre main, puis déplacez tous les éléments qui les obstruents et empêchent une bonne circulation d'air. Réorganisez les éléments afin de permettre la libre circulation de l'air à l'intérieur du compartment. | |
| Les portes sontouvient ouvertes ou restent ouvertes longtemps. Lorsque les portes sontouvient ouretendouvertes longtemps, de l'air chaud et humide entre à l'intérieur du compartment. La température et le niveau d'humidité augmentent ainsi à l'intérieur du compartment. Pour diminuer cet effet, réduisez la fréquence et la durée d'ouverture des portes. | |
| Le réfrigérateur est installé dans un endroit chaud. Le réfrigérateur ne doit pas être mis en fonction lorsque la température ambiente est supérieure à 43°C (110°F). | |
| Beaucoup d'aliments ou des alimentés chauds ont été placés dans l'un des compartments. L'ajout d'aliments augmente la température du compartment, ce qui entraîne le déclenchement du système de refroidissement. Pour limiter cet effet, laissez refroidir les alimentés chauds à température ambiente avant de les placer dans le réfrigérateur. | |
| Les portes ne sont pas fermées correctement. Consultez la partie « Les portes ne se ferment pas complètement ou s'ouvre toutes seules » dans la section « Dépannage ». | |
| La température n'est pas réglée correctement. Si la température est trop élevé, ajustez les réglages une position à la fois et attendez que la température se stabilise. | |
| Le cycle de dégivrage vient de se terminer. Durant le cycle de dégivrage, la température de chaque compartment peutaugmenter légersement et des signes de condensation peuvent apparaître sur la paroi arrière. Attendez 30 minutes, puis vérifie que la température est revenue à la normale une fois le cycle de dégivrage terminé. | |
Eau et glace
| Symptômes Causes | possibles et solutions |
| La machine à glaçons ne produit pas assez de glace. | La demande dépasse la capacité de production de glace.La machine à glaçons peut Produire approximativement de 70 à 184 glaçons par période de 24 heures.L'entrée d'eau du domicile n'est pas branchée, la valve n'est pas complètement ouverte ou elle est bouchée.Raccordez le réfrigérateur à une alimentation en eau froide avec une pression adéquate et ouvrez complètement la valve d'eau. Si le problème persiste, il sera peut-être nécessaire de faire appel à un plombier. |
| Le filtrtre à eau est saturel.II est recommendé de changer le filtrtre à eau:Environ tous les six mois.Lorsque l'indicateur de filtrtre à eau s'allume.Lorsque la sortie d'eau du distributeur diminue.Lorsque les cubes de glace sont plus petits que la normale. | |
| La pression d'entrée d'eau du domicile est trop faible.La pression de l'eau doit être comprise entre 20 et 120 psi pour les modèles sans filtrtre et entre 40 et 120 psi pour les modèles avec filtrtre. Si le problème persiste, il sera peut-être nécessaire de faire appel à un plombier. | |
| Un système de filtrage par osmose inverse est utilisé.Les systèmes de filtration par osmose inverse peuvent réduire la pression de l'eau au-dessous de la valeur minimale et occasionner un dysfonctionnement de la machine à glaçons.(Veuillez consulter la section Raccordement de la conduite d'eau.) | |
| Le tuyau reliant le réfrigérateur au robinet d'approvisionnement est pié.Leluyau peut se plier lorsque le réfrigérateur est déplaced lors de l'installation ou du nettoyage, provoquant une réduction du débit d'eau. Redresse ou réparez la conduite d'alimentation en eau et disposez-la de manière à éviter qu'elle se plie de nouveauau. | |
| Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps.Lorsque les portes de l'appareil sont souvent ouvertes, l'air ambiant va réchauffer le réfrigérateur et empêcher le maintainien de la tempête programmée de l'appareil.Abaisser la tempête programmée peut résoudre ce problème, tout comme le fait de ne pas ouvrir les portes aussi fréquemment. | |
| Les portes ne sont pas complètement fermées.Si les portes ne sont pas correctement fermées, la production de glace sera affectée.Consultez la section Les portes ne se ferment pas complètement ou s'ouvrent toutes seules dans la partie Pièces et caractéristiques de la section Dépannage pour en savoir plus à ce sujeit. | |
| Le réglage de la tempête du concélateur est trop élevé.Pour assurer une production normale de glace, la tempête recommandaee du compartment du concélateur est de 0 °F. Si la tempête du concélateur est plus élevé, la production de glace sera affectée. | |
| Symptômes Causes | s possibles et solutions |
| La machine à glaçons ne produit pas de glace. | Le réfrigerateur a été installé récemment ou la machine à glaçons vient d'être branchée.Jusqu'à 24 heures peuvent être nécessaires pour que chaque compartmentatteigne la température désirée et que la machine à glaçons se mette à fonctionner. |
| La machine à glaçons n'est pas en marche.Vérifiez que la touche Marche/Arrêt de la machine à glaçons est réglée sur Marche. | |
| Le capteur de glaçons est obstrué.La présence de substances étrangères ou de givre sur le capteur de glaçons peut interrompre la production de glaçons. Assurez-vous que la zone du capteur reste toujours propre pour garantir un bon fonctionnement. | |
| Le réfrigerateur n'est pas raccordé à une alimentation en eau ou la valve n'est pas ouverte.Raccordez le réfrigerateur à l'alimentation en eau et ouvre complètement la valve. | |
| Le dispositif d'arrêt automatique (levier) de la machine à glaçons est obstrué.Si votre machine à glaçons est dotée d'un levier d'arrêt automatique, assurez-vous que ce dernier peut être déplaced librement. Si votre machine à glaçons est dotée d'un capteur de contrôle de la production de glace, assurez-vous que l'espace entre les deux capteurs est dégagé. | |
| Un système de filtration d'eau par osmose inverse est raccordé à l'alimentation en eau floide.Les systèmes de filtration par osmose inverse peuvent réduire la pression de l'eau au-dessous de la valeur minimale et occasionner un dysfonctionnement de la machine à glaçons. (Veuillez consulter la section Raccordement de la conduite d'eau.) | |
| La glace goûte ou sent mauvais. | L'entrée d'eau contient des minéraux comme du soufre.L'installation d'un filtre à eau peut être nécessaire pour éliminer les problèmes de goût et d'odeur.REMARQUE: Dans certains cas, un filtre à eau peut se révêler insuffisant. Il n'est pas toujours possible d'éliminer les minéraux, les goûts ou les odeurs prênts dans toutes les sources d'alimentation en eau. |
| La machine à glaçons vient d'être installée.Les glaçons qui sont stockés depuis longtemps rapétissent, deviennent troubles ou peuvent avoir mauvais goût. Jetez la zeroes glace et fabriquez-en une nouvelle réserve. | |
| Les alimentents n ont pas été rangés correctement dans un des comptiments.Remballez les alimentents. L'odeur des alimentents peut se fixer à la glace si ceux-ci sont pas emballés correctement. | |
| L'intérieur du réfrigerateur doit être nettoyé.Veuillez consulter la section Entretien pour en savoir plus à ce sujeit. | |
| Le bac à glace doit être nettoyé.Videz et lavez le bac (jetez les valeurs glaçons). Assurez-vous que le bac est complètement sec avant de le réinstaller. | |
| La machine à glaçons produit trop de glace. | Le dispositif d'arrêt automatique (levier et capteur) de la machine à glaçons est obstrué.Videz le bac à glaçons. Si votre machine à glaçons est dotée d'un levier d'arrêt automatique, assurez-vous que ce dernier peut être déplace librement. Si votre machine à glaçons est dotée d'un capteur de contrôle de la production de glace, assurez-vous que l'espace entre les deux capteurs est dégagé. Réinstallé le bac à glaçons et vérifie le bon fonctionnement de la machine au bout de 24 heures. |
FRANÇAIS
| Symptômes Causes | possibles et solutions |
| Les glaçons ne peuvent être distribués. | Êtes-vous incapable d'entendre le bruit de la glace qui tombe dans le bac? • À partir du panneau de commande, Sélectionnez en alternance le mode pour les cubes de glace et celui pour la glace concassée afin de distribuer la glace. |
| Les portes ne sont pas complètement fermées. • La distribution de glace ne fonctionne pas si les portes du réfrigérateur sont ouvertes. | |
| Le distributeur n'est pas utilisé fréquement. • L'utilisation peu fréquent du distributeur de glace fait que les glaçons se collent avec le temps, ce qui empêche leur distribution. Vérifiez que des glaçons ne sont pas agglutinés ou collés dans le bac. Si c'est le cas, cassez les glaçons pour permettre le bon fonctionnement du distributeur. | |
| La glissière de distribution est obstruée par le givre ou des morceaux de glace. • Enlevez le bac et nettoyez la glissière à l'aide d'un ustensile en plastique pour supprimer le givre ou les morceaux de glace. La distribution de glace en cubes peut également aider à prévenir la formation de givre ou de morceaux de glace. | |
| L'affichage du distributeur est désactivé. • Maintenez la touche de verrouillage pendant,enforcée trois secondes pour déverrouiller le panneau de commande et le distributeur. | |
| Le bac à glaçons est vide. • Jusqu'à 24 heures peuvent être nécessaires pour que chaque compartmentatteigne la température désirée et que la machine à glaçons se mette à fonctionner. Assurez-vous que le dispositif d'accêt automatique (levier et capteur) n'est pas obstrué. Une fois que la réserve de glace dans le bac est complètement épuisée, la fabrication de glace supplémentaire peut prendre jusqu'à 90 minutes, et jusqu'à environ 24 h pour le remplissage complet du bac. | |
| L'eau s'écoule lentement du distributeur. | Le filtré à eau est saturé. • Il est recommendé de changer le filtré à eau : Environ tous les six mois. Lorsque l'indicateur de filtré à eau s'allume. Lorsque la sortie d'eau du distributeur diminue. Lorsque les cubes de glace sont plus petits que la normale. |
| Un système de filtrage par osmose inverse est utilisé. • Les systèmes de filtrage par osmose inverse peuvent réduire la pression de l'eau au-dessous de la valeur minimale et occasionner un dysfonctionnement de la machine à glaçons. Si le problème persististe, il sera peut-être nécessaire de faire appel à un plombier. | |
| La pression d'entrée d'eau du domicile est trop faible. • La pression de l'eau doit être comprise entre 20 et 120 psi pour les modèles sans filtré et entre 40 et 120 psi pour les modèles avec filtré. Si le problème persististe, il sera peut-être nécessaire de faire appel à un plombier. | |
| Symptômes Causes possibles et solutions | |
| L'eau ne peut être distribuée. | Le réfrigérateur vient d'être installé ou la conduite d'eau vient d'être raccordée.Faites couler environ neuf litres d'eau (ce qui prenendra environ cinq minutes) pour éliminer l'air et les contaminants du système. Toutefois, ne faites pas couler les neuf litres d'eau de façon continue. Appuyez et relâchez la touche du distributeur pour des cycles de 30 secondes en position de marche et de 60 secondes en position d'arrêt. |
| Le panneau du distributeur est désactivé.Maintenez enforcée la touche Lock pendant trois secondes pour déverrouiller le panneau de commande et le distributeur. | |
| Le distributeur n'est pas réglié pour la distribution d'eau.Let distributeur peut être réglié pour de la glace ou de l'eau. Assurez-vous que le panneau de commande est réglié à la bonne fonction. Appuyez sur la touche Water du panneau de commande pour distribuer de l'eau. | |
| Les portes du réfrigérateur ou du congélateur ne sont pas fermées correctement.La distribution d'eau ne fonctionne pas si les portes du réfrigérateur sont ouvertes. | |
| Le filtré à eau vient d'être enlevé ou remplace.Une fois que le filtré à eau a été remplace, faites couler environ neuf litres d'eau (ce qui prendra environ cinq minutes) pour éliminer l'air et les contaminants du système.Toutefois, ne faites pas couler les neuf litres d'eau de façon continue. Appuyez et relâchez la touche du distributeur pour des cycles de 30 secondes en position de marche et de 60 secondes en position d'arrêt. | |
| Le tuyau reliant le réfrigérateur au robinet d'approvisionnement est plié.La tuyauterie peut plier lorsque le réfrigérateur est déplaced lors de l'installation ou du nettoyage. Cela peut réduire le débit d'eau. Redresse ou réparez la conduite d'alimentation en eau et faites en sorte qu'elle ne puisse plus être plie à l'avvenir. | |
| L'entrée d'eau du domicile n'est pas raccordée, la valve n'est pas complètement ouverte ou elle est bouchée.Raccordez le réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvre complètement la valve. Si le problème persististe, il sera peut-être nécessaire de faire appel à un plombier. | |
| L'eau qui coule est chaude. | Le réfrigérateur vient d'être installé.Laissez le réfrigérateur tourner pendant 24 h après l'installation pour permettre au réservoir de stockage de l'eau de refroidir complètement. |
| Le distributeur d'eau a été utilisé récemment et le réservoir est vide.Selon votre modèle, la capacité du réservoir de stockage est comprise entre 600 et 900 ml. | |
| Le distributeur n'a pas été utilisé depuis plusieurs heures.Si le distributeur n'a pas été utilisé pendant plusieurs heures, le premier verre d'eau peut être tiède. Jetez les premiers 300 ml. | |
| Le réfrigérateur est branché à la conduite d'eau chaude.Assurez-vous que le réfrigérateur est raccordé à la conduite d'eau froide.AVERTISSEMENT : Le distributeur de glace peut être endommagé si vous raccordez le réfrigérateur à une conduite d'eau chaude. | |
FRANÇAIS
| Symptômes Causes | possibles et solutions |
| L'eau goûte ou sent mauvais. | L'entrée d'eau contient des minéaux comme du soufre.L'installation d'un filtré à eau peut être nécessaire pour éliminer les problèmes de goût et d'odeur. |
| Le filtré à eau est saturé.II est recommendé de changer le filtré à eau :Environ tous les six mois.Lorsque l'indicateur de filtré à eau s'allume.Lorsque la sortie d'eau du distributeur diminue.Lorsque les cubes de glace sont plus petits que la normale. | |
| Le réfrigérateur vient d'être installé.Faites couler environ neuf litres d'eau (ce qui prendra environ cinq minutes) pour éliminer l'air et les contaminants du système. Toutefois, ne faites pas couler les neuf litres d'eau de façon continue. Appuyez et relâchez la touche du distributeur pour des cycles de 30 secondes en position de marche et de 60 secondes en position d'arrêt. |
Pièces et caractéristiques
| Symptômes Causes | possibles et solutions |
| Les portes ne se ferment pas complètement ou s'ouvrent toutes seules. | Des alimentés empêchent la fermeture de la porte.·Rangez les alimentés d'une autre façon pour dégager la porte et ses étagères. |
| Le bac à glaçons, le couvercle du bac à légumes et fruits, les bacs, les étagères, les bacs de la porte ou les paniers ne sont pas positionnés correctement.Poussez les bacs jusqu'àu fond et placez le couvercle du bac à légumes et fruits, les bacs, les étagères et les paniers dans leur position normale. Veuillez consulter la section Fonctionnement pour en savoir plus à ce sujet. | |
| Les portes ont été enlevées durant l'installation de l'appareil et n'ont pas été correctement remises en place.Enlevez et repositionnez les portes de la manière décrite dans la section Retrait et assemblage des portes et des tiroirs | |
| Le réfrigérateur n'est pas d'aplomb.Veuillez consulter la section Nivellement et alignement de la porte dans la partie Installation pour positionner le réfrigérateur de façon ajustate. | |
| Les portes sont difficiles à ouvrir. | Les joints sont sales ou collants.Nettoyez les joints et leurs surfaces de contact. Frottez un chiffon avec du lustre ou de la cire pour meubles sur les joints après les avoir nettoyés. |
| La porte vient d'être refermée.Lorsque vous ouvrez la porte, de l'air tiège entre dans le réfrigérateur. À mesure que l'air tiège se refroidit, il peut creer un effet d'aspiration. Si la porte est difficile à ouvrir, veuillez patienter une minute pour permettre à la pression de l'air de s'équilibrer, puis vérifie que la porte s'ouvre plus facilement. | |
| Le réfrigérateur vacille ou parait instable. | Les pieds de nivellement ne sont pas correctement ajustés.Veuillez consulter la section Nivellement et alignement de la porte. |
| Le sol n'est pas égal.II peut être nécessaire de placer des cales sous les pieds de nivellement pour terminer l'installation. | |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | Les lumières à DEL à l'intérieur ne fonctionnent pas.La lampe du compartment du réfrigérateur est une diode d'éclairage interne, et son entretien doit être réalisé par un professionnel. |
| L'odeur du réfrigérateur est inhabituelle. | Le filtré à air doit être réglé sur la valeur MAX ou être remplaced. • Réglez le filtré à air à la valeur MAX. Si l'odeur persististe pendant plus de 24 h, le filtré doit probablement être changé. Veuillez consulter la section Remplacement du filtré à air frais pour les directives de remplacement. |
| L'intérieur du réfrigérateur est couvert de poussière ou de suie. | Le réfrigérateur est place près d'une flamme ou d'un feu, comme une cheminée, un poèle à bois ou une bougie. • Assurez-vous que le réfrigérateur n'est pas situé près d'une flamme ou d'un feu, comme une cheminée, un poèle à bois ou une bougie. |
SIVNVA
Bruits
| Symptômes Causes | possibles et solutions |
| Clic La commande du clé | dégivrageclinique lorsque le cycle de dégivrage automatique se met en marche ou s'arrête. La commande du thermostat (ou la commande du réfrigérateur sur certains modèles)clinique aussi en début et en fin de cycle.Fonctionnement normal |
| Cliqueis Des cliquetis | peuvent être dus à la circulation du fluide frigorigène, à la conduite d'alimentation en eau à l'arrière de l'appareil, ou aux élémentsrangés au-dessus ouautour du réfrigérateur.Fonctionnement normal |
| Le réfrigérateur n'est pas en position stable sur le sol.Le sol flanche ou est inégal, ou les pieds de nivallement doivent être ajustés sous le réfrigérateur.Veuillez consulter la section Nivellement et alignement de la porte. | |
| Le réfrigérateur doté d'un compresseur linéaire a été déplaced brusquement.Fonctionnement normal | |
| Sifflement Le moteur | du ventilateur de l'évaporateur fait circuler de l'air à travers lescompartiments du réfrigérateur et du congelateur.Fonctionnement normal |
| Le ventilateur du condenseur souffle de l'air sur le condensateur.Fonctionnement normal | |
| Gargouillagement Le fluide | frigorigène circule dans le système de refroidissement.Fonctionnement normal |
| Pop Contraction et expansion | pansion des parois internes causées par les changements detempérature.Fonctionnement normal |
| Grésillement Eau s'égoit | dontant sur le radiateur de dégivrage lors du cycle de dégivrage.Fonctionnement normal |
| Vibration Si le côte ou l'arrière du réfrigérateur touche un meuble ou un mur, certaines desvibrations normales de l'appareil peuvent émettre un son audible.Pour supprimer ce bruit, assurez-vous que les côtes et l'arrière du réfrigérateur nepeuvent pas vibrer contre un meuble ou un mur.Egouttement Eau s'éçoulant à travers l'égouttoir au cours du cycle de dégivrage.Fonctionnement normal |
62 DÉPANNAGE
| Symptômes Causes possibles et solutions | |
| Pulsations ou son aigu | Votre réfrigérateur est créé pour fonctionner de manière efficace pour conserver vos alimentés à la bonne température. Le compresseur à haute performance peut amener votre nouveau réfrigérateur à fonctionner plus régulièrement, mais il est toujours plus économique en énergie que les anciens modèles. Il est normal d'entendre des pulsations ou un son aigu au cours du fonctionnement de votre réfrigérateur. · Fonctionnement normal |
Wi-Fi
| Symptômes Causes | possibles et solutions |
| L'appareil et le téléphone intelligent n'accroient pas à se connecter au réseau Wi-Fi. | Le mot de passer du réseau Wi-Fi n'a pas été saisi correctement. • Supprimez votre réseau Wi-Fi domestique et recommencez le processus d'enregistrement. |
| Les données mobiles de votre téléphone intelligent sont activées. • Désactivez les données mobiles de votre téléphone intelligent avant d'enregistrer l'appareil. | |
| Le nom du réseau sans fil (SSID) est erroné. • Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison de lettres et de chiffres anglais. (N'utilisez pas de caractères spéciaux.) | |
| La fréquence du routeur n'est pas de 2,4 GHz. • Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Réglez le routeur sans fil à 2,4 GHz et connectez-y l'appareil. Pour connaître la fréquence du routeur, informez-vous auprès de votre fournisseur de services Internet ou du fabricant du routeur. | |
| La distance entre l'appareil et le routeur est trop grande. • Si l'appareil est trop éloigné du routeur, le signal peut être faible et la connexion peut ne pas être configurée correctement. Placez le routeur plusprés de l'appareil ou achetez et installez un répéteur Wi-Fi. |
GARANTIE LIMITÉE
POUR ÉTATS-UNIS
CONDITIONS
Si vous réfrigerateur LG (« produit ») ne fonctionne pas à cause d'un défaut de matériel ou de fabrication malgré un usage domestique normal au cours de la période de garantie énoncée ci-dessous, LG réparera ou remplacera le produit, à sa déscitation. Cette garantie limitée est valide uniquement pour l'acheteur original du produit et ne s'aupliquque que lorsqu'il est acheté et utilisé aux États-Unis, y compris sur les territoires américain. Une preuve de l'achat original est exigée pour obtenir le service de garantie en vertu de cette garantie limitée.
| PÉRIODE DE GARANTIE | |||
| Réfrigérateur / Congélateur | Système scellé (condensateur, séchuse, tuyau de raccordement et évaporateur) | Compresseur | |
| Un (1) an après la date d'achat original de l'appareil. | Cinq (5) ans après la date d'achat original de l'appareil | Cinq (5) ans après la date d'achat original de l'appareil | Compresseur linéaire/à inversion seulement : Pièces seulement - de la 6e année à la 10e année à compter de la date d'achat original de l'appareil. (Les frais de main-d'Œuvre seront facturés au consommateur.) |
| Pièces et main-d'œuvre (pièces internes et fonctionnelles uniquement) | Pièces et main-d'œuvre Pièces et main-d'oeuvre Pièces et main-d'oeuvre | Pièces et main-d'oeuvre | |
- Les produits et pieces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie originale ou quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue.
- Les produits et pieces de remplacement peuvent être neufs ou remis à neuf.
- Une preuve de l'achat original détaillant le modele du produit et la date d'achat est exigée pour obtenir le service de garantie en vertu de cette garantie limitee.
SAUF DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, Toute GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SUR LE PRODUIT EST LIMITÉ À LA DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE. EN AUCUN CAS, LG OU SES DISTRIBUTeurs OU REVENDEURS AUX ÉTATS-UNIS NE SERONT RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE, CONSECUTIF, SPECIAL OU PUNITIF, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES PERTES DE FONDS COMMERCIAUX, LES PERTES DE REVENUS OU DE BENÉFICES, UN ARRÊT DE TRAVAIL, LA DÉTERIORATION D'AUTRES MARCHANDISES, LES COûTS ASSOCIÉS AU DEPLACEMENT ET À LA REINSTALLATION DU PRODUIT, LA PERTE D'UTILISATION, OU TOUT AUTRE DOMMAGE, QU'IL SOIT CONTRACTUEL, DÉLICTUEL OU AUTRE. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE LG, LE CAS ÉCHÉANT, NE POURRA EN AUCUN CAS EXCÉDER LA SOMME QUE VOUS AVEZ PAYEE POUR ACQUÉRIR LE PRODUIT.
Certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, ou les limitations de la durée de la garantie implicite, auquel cas l'exclusion ou la limitation susmentionnée peut ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits juridiques particuliers, et vous ave peut-être aussi d'autres droits qui peuvent varier selon l'État où vous habitez.
LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
- Un appel de service pour livrer, ramasser, installer ou réparer le produit; renseigner le client sur le fonctionnement du produit, rectifier le câblage ou corriger des réparations non autorisées.
64 GARANTIE LIMITEE
- Le bris ou le dysfonctionnement du produit durant une panne, une interruption de l'alimentation électricque ou une mauvaise alimentation en électricité.
- Le bris ou le dysfonctionnement causés par des tuyaux d'eau qui fuient qui sont inadaptés ou gelés, des petits tuyaux de vidange, une arrivée d'eau inadaptée ou coupée, ou une arrivée d'air inadaptée.
- Les dommages attribuables à l'utilisation du produit dans un milieu aux conditions corrosives ou de façon contraire aux indications du manuel d'utilisation.
- Le bris ou le dysfonctionnement du produit causés par des accidents, des insectes nuisibles, de la vermine, la foudre, le vent, un incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle, ou toute autre situation hors du contrôle de LG.
- Le bris ou le dysfonctionnement attribuables à toute modification non autorisée ou par une'utilisation autre que celle prévue, ou par une fuite d'eau résultat d'une installation inadéquate.
- Le bris ou le dysfonctionnement attribuables à une'utilisation mauvaise ou abusive, ou à une installation, à une réparation ou à un entretien inadéquats. Une réparation incorrecte comprend l'utilisation de pieces non autorisées par LG. Une installation ou un entretien incorrect comprehend l'installation ou l'entretien de façon contraire aux indications du manuel d'utilisation.
- Le bris ou le dysfonctionnement causés par une alimentation électrique ou une plomberie inadéquate, une utilisation commerciale ou industrielle, ou l'utilisation d'accessoires, de composants ou de produits de nettoyage nonapprovés par LG.
Le bris ou le dysfonctionnement causés par le transport et la manutention, y compris les rayures, bosses, entailles ou autres dommages au produit fini, sauf si de tels dommages sont rapportés dans un-delai d'une (1) semaine après la livraison. - Les dommages et les pieces manquantes pour tout produit utilisé aux fins de démonstration, tout produit déjà déballé avant l'achat ou tout produit vendu à rabais.
- Tout produit remis à neuf ou tout autre produit vendu « telquel», « tel que disponible», « avec tous les défauts», ou tout avis de non-responsabilitésemblable.
- Des produits dont le numero de série original a ete retire, modifie ou ne peut etre facilement determiné.
- Les augmentations des frais de fonctionnement et des autres dépenses de fonctionnement.
- Tout bruit associé à un fonctionnement normal.
- L'utilisation d'accessoires (p. ex., filtrés à eau, etc.), de composants ou de produits de nettoyage non approuvés par LG.
- Le remplacement des ampoules, des filtres ou des consommables.
- Les réparations lorsque votre apparéil est utilisé dans des conditions autres que normales et domestiques (utilisation commerciale, dans des bureaux ou des installations récrétatives ou des vehicules) ou contraires aux consignes établies dans le manuel du propriétaire de l' apparéil.
- Les coûts associés au retrait et à la réinstallation du produit de votre résidence aux fins de réparation.
- Les étagères, les bacs de la porte, les tiroirs, les poignées et les accessoires, à l'exception des pieces internes/fonctionnelles couverte par la présente garantie limitée.
Le coût des réparations ou du remplacement dans les circonstances d'exclusion ci-dessus est assumed par le consommateur.
OBTENIR DES SERVICES SOUS GARANTIE ET DES RENSEIGNEMENTS ADDITIONNELS
Composez le 1 800 243-0000 et selectionnez l'option appropriée dans le menu.
Ou visitez notre site Web au http://www/lg.com
Ou par courrier : Service à la clientèle de LG Electronics/LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 c/o: CIC
POUR CANADA
CONDITIONS
AVIS D'ARBITRAGE: LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉ CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L'ARBITRAGE QI EXIGE QUE LE RÉGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S'FFECTUE PAR ARBITRAGE EXECUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L'INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS PRÉVALIZÉ D'UNE OPTION DE RETRAIT. LES RECOURS COLLECTIFS ET LES PROCÉS DEVANT JURY NE SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D'ARBITRAGE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À L'ARTICLE « PROCEDURE DE RÉGLEMENT DE DIFFÉPEND »
Si vous réfrigerateur LG («Produit») a tombe en panne en raison d'un défaut de matérielux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée cédssous, LG Electronics Canada Inc. («LGECI»), à son gré, réparera ou replacera le «Produit» après réception de la preuve d'achat originale au détail. Cette garantie limite est valable uniquement qu'à l'acheteur original du «Produit» du détaillant et s'applique uniquement à un produit distribué, acheté et utilisé au Canada, tel que déterminé à la seule discrétion de «LGECI».
| PÉRIODE DE GARANTIE (Remarque : Dans le cas où la date d'achat initial ne peut pas être vérifiée, la garantie commence soixante (60) jours après la date de fabrication.) | |||
| Réfrigérateur | Système scellé (condensateur, séchuse, tuyau de raccordement et evaporateur) | Compresseur linéaire / à inversion | |
| Un (1) an après la date d'achat original de l'appareil. | Un (1) an après la date d'achat original de l'appareil. | Sept (7) ans après la date d'achat original de l'appareil. | Dix (10) ans après la date d'achat original de l'appareil. |
| Pièces et main-d'oeuvre (pièces internes et fonctionnelles uniquement) | Pièces et main-d'oeuvre Pièces | ses unquément (la main-d'oeuvre sera facturée au client) | Pièces unquément (la main-d'oeuvre sera facturée au client) |
- Les produits et pieces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie originale ou quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue.
- Les produits et pieces de rechange peuvent être neufs, reconditionnés, remis à neuf ou autrement fabriqués en usine, tous à la seule désétion de «LGECI».
- Une preuve de l'achat original détaillant le modele du produit et la date d'achat est exigée pour obtenir le service de garantie en vertu de cette garantie limitee.
LA RESPONSABILITÉ DE LGECI EST LIMITÉ À LA GARANTIE LIMITÉE EXPRIMÉE CI-DESSUS. SAUF TEL QU'EXPRESSÉMENT FOURNI CI-DESSUS, LGECI DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION CONCERNANT LE PRODUIT, EXPlicitÉ OU IMPLICITÉ, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, Toute GARANTIE IMPLICITÉ OU CONDITION DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGEPARTICULIER, ET AUCUNE REprésentATION NE SERA LIÉE À LGECI. LGECI N'AUTORISE AUCUNEPERSONNE À CRÉER OU ENSOSSER À SA PLACE QUELCONQUE AUTRE OBLIGATION DE GARANTIE OURESPONSABILITÉ RELATIVE AU PRODUIT. DANS LA MESURE OU TOUTE GARANTIE OU CONDITION ESTIMPlicité PAR LA LOI, ELLE EST LIMITÉÀ LA PERIODE DE GARANTIE DÉCLARÉE CI-DESSUS. EN AUCUN CAS, LGECI, LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR DU PRODUIT, NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUTDOMMAGE ACCESSOIRE, CONSécUTIF, SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIF OU EXEMPLAIRE, YCOMPRIS, SANS LIMITATION, LA PERTE DE COTE D'ESTIME, PERTE DE PROFITS, PERTE DE PROFITS ANTIÇIPÉS, PERTE DE REVENUS, PERTE D'UTILISATION OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, QU'IL SOITPROVENU DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE TOUT INFRACTION CONTRACTUELL, VIOLATIONFONDAMENTALE, DÉLICTUÈLLE OU AUTRE, OU DE TOUT ACTE OU OMISSION. LA RESPONSABILITÉTOTALE DE LGECI, S'IL EN EST, N'OUTREPASSERA PAS LE PRIX D'ACHAT PAYÉ PAR VOUS POUR LEPRODUIT.
Cette garantie limitee you donne des droits legaux specifiques. You pouze egalement avoir d'autres droits qui varient d'une province à l'autre selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette Garantie Limitée qu iue ou modifie toute condition ou garantie implicite en vertu de la loi provinciale est
divisible lorsqu'elle est en conflit avec cette loi provinciale sans affecter le reste des termes de cette garantie.
LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
- Tout déplacement du technicien pour : i) livrer, reprendre, installer ou; éduquer comment utiliser le Produit; ii) corriger le câblage ou plomberie; ou iii) rectifier toute réparation ou installation non-authorisée du Produit;
- Dommage ou panne du Produit à performer lors de panne de courant et service électrique inadéquat ou interrompu;
- Dommage ou panne en raison de tuyaux d'eau brises ou dont l'eau fuit, conduite d'eau gelée, conduite de récapération obstruée, approvisionnement d'eau inadéquat ou interrompu ou ravitationnel d'air inadéquat;
- Dommage ou panne résultat de l'utilisation du Produit dans un environnement corrosif ou contraire aux instructions détaillées dans le manuel d'utilisation du Produit;
- Dommage ou panne du Produit en raison d'accidents, ravageurs et parasites, foudre, vent, feu, inondations, actes de Dieu ou toute autre raison hors du contrôle de LGECI ou du fabricant;
- Dommage ou panne resultant d'utilisation inappropriée ou abusive ou d'installation, réparation ou entretien imparfait du Produit. Réparation imparfaite inclut l'utilisation de pieces non autorisées ou spécifiées par LGECI. Installation ou entretien imparfait inclut toute installation ou entretien contraire aux instructions détaillées au manuel d'utilisation du Produit;
- Dommage ou panne en raison de modification ou alteration non autorisée du Produit, ou si utilisé pour fins autres que celle d'appareil menager domestique, ou dommage ou panne résultat de toute fuite d'eau due à une mauvaise installation du produit;
- Dommage ou panne en raison de courant électrique, tension ou codes de plomberie incorrects;
- Dommage ou panne en raison d'utilisation autre que celle d'appareil menager domestique normale, incluant, sans limite, l'utilisation commerciale ou industrielle, incluant l'utilisation au bureau commercial ou centre récreatif, ou détaillée autrement au manuel d'utilisation du Produit;
- Dommage ou panne en raison d'utilisation de tout accessoire, composant ou produit nettoyant, incluant, sans limite, filtrés à eau non autorisés par LGECI;
- Remplacement de la cartouche du filtré à eau en raison de la pression d'eau située en dehors de la plage de fonctionnement spécifique ou sédiments excessifs dans l'approvisionnement d'eau;
- Dommage ou panne provoqué par le transport et la manipulation, y compris rayures, bosses, écaillage et/ou autre endommagement à la finition du Produit, à moins qu'un tel dommage résultat d'une fabrication ou de matérielles défectueux et qu'il soit signalé à LGECI dans un-delai d'une (1) semaine suivant la livraison du Produit;
Dommage or articles absents de tout Produit démonstrateur, boite ouverte, réusiné ou escompté; - Produit réusiné ou tout Produkt vendu "Telquel", "Où est", "Avec tous défauts", ou toute mise en garde similaire;
- Produit dont le nombre de série original ait eté retire, alteré ou ne peut etre facilement déterminé à la discrétion de LGECI;
- Augmentation de la facture d'électricité et dépenses additionnelles d'utilité de chaque manière associée au Produit;
- Tout bruit associé au fonctionnement normal du Produit;
- Remplacement des ampôules, filtres, fusibles ou tout autre élément consommable;
- Remplacement de toute piece n'endet pas originalement inclue avec le Produit;
- Coûts associés ai retrait et/ou réinstallation du Produit pour fins de réparation; et
- Les clayettes, bacs, tiroirs, poignées et accessoires du Produit, sauf les pièces internes / fonctionnelles couvertes par cette garantie limite.
- Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus après, tel que déterminé par LG
Canada. Si vous Produit est situé à l'extérieur du rayon de 150 km d'un centre de service autorisé, tel que déterminé par LG Canada, il en ira de votre responsabilité d'apporter votre Produit, à vos frais, au centre de service (ASC) pour réparation sous garantie.
Tous coûts et dépenses associés aux circonstances d'exclusion ci-dessus, énumérés sous la rubrique « La présente garantie limitée ne couvre pas ce qui suit », sont à la charge du consommateur.
AFIN D'OBTEMIR SOUTIEN DE GARANTIE ET INFORMATIONS SUPPLEMENTaires VEUILLEZ NOUS APPELER OU VISITER NOTRE SITE WEB :
Appelez le 1 888 542-2623 (7 h à minuit, pendant toute l'année) et Sélectionnez l'options appropriées à partir du menu, ou visitez le site web au http://www/lg.com.
PROCEDURE DE RÉGLEMENT DE DIFFÉREND :
SAUF LA OU LA LOI L'INTERDIT, TOUT DIFFÉREND ENTRE VOUS ET LG ASSOCIÉ DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT À LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE SE RÉGLE EXCLUSIVÉMENT PAR ARBITRAGE EXECUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LA OU LA LOI L'INTERDIT, VOUS ET LG RENONCEZ IRRÉVOCABLEMENT À TOUT DROIT À UN PROCÉS DEVANT JURY, AINSI QU'A EXERCER UN RECOURS COLLECTIF OU À Y PARTICIPER.
Définitions. Aux fins duprésent article, « LG » désigne LG Electronics Canada Inc., ses sociétés mères, ses filiales et ses sociétés associées et tous leurs dirigeants, administrateurs, employés, agents, bénéficiaires, détenteurs précédents des mêmes droits, sucesseurs, cessionnaires et fournisseurs; « différend » et « réclamation » englobent tout différend, réclamation ou litige de chaque sorte que ce soit (fondés sur une responsabilité contractuelle, dédictuelle, légale, règlementaire ou découulant d'une ordonnance, par fraude, fausse représentation ou sousquelque régime de responsabilité que ce soit) découulant de chaque façon que ce soit de la vente, des conditions ou de l'exécution du produit ou de la presente Garantie limitée.
Avis de différend. Si vous prévoyez engager une procédure d'arbitrage, vous devez d'abord envoyer à LG un préavis écrit d'au moins 30 jours à l'adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20, Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l' « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne fois pour tenter de régler le différend à l'amiable. L'avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numero de téléphone, le produit faisant l'objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la réparation demandée. Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours suivant la réception de l'avis de différend par LG, le différend doit être régle par arbitrage exécutaire conformément à la procédure établie aux périentes. Vous et LG convenez que, tout au long du processus d'arbitrage, les modalités (y compris les montants) de toute offre de règlement formulée par vous ou par LG ne seront pas divulguées à l'arbitre et resteront confidentielles à moins d'accord contraire entre les deux parties ou que l'arbitre règle le différend.
Entente d'arbitrage exécutaire et renonciation à un recours collectif. Si la réclamation n'a pu être réglée dans les 30 jours suivant la réception de l'avis de différend par LG, vous et LG convenez de ne régler les réclamations给您 opposant que par arbitrage exécutaire au cas par cas, à moins que vous给您 prévaliez de l'option de retrait évoquée plus haut ou que vous résidiez dans un territoire de compétences qui interdict la pleine application de cette clause dans le cas de réclamations de ce type (Dans lequel cesi, si vous estes un consommateur, cette clause ne s'appliquera que si vous acceptez expressement l'arbitrage). Dans la mesure où la loi en vigueur le permet, aucun différend entre vous et LG ne peut etre combiné ou regroupé avec un différend faisant intervenir le produit ou la réclamation d'une personne ou entite fierce. Plus précisément et sans limiter la portee de ce qui precede, sauf dans la mesure ou une telle interdiction n'est pas autorisée en droit, en aucun cas un différend entre vous et LG ne peut etre traité dans le cadre d'un recours collectif. Au lieu de l'arbitrage, les parties peuvent intenter une action individuelle devant une cour des petites créances, mais cette action ne peut pas etre intentée dans le cadre d'un recours collectif, sauf dans la mesure ou une telle interdiction n'est pas autorisée en droit dans notre province ou territoire de compétences pour une réclamation en cause qui nous oppose.
Règles et procédures d'arbitrage. Pour soumettre une réclamation à un arbitrage, l'une des deux parties, soit vous ou LG, doit déposer une demande écrite à cet effet. L'arbitrage est privé et confidentiel et s'effectue selon une procéduure simplifiée et accélérée devant un arbitre unique choisi par les parties conformément aux lois et règlements en vigueur portant sur l'arbitrage commercial de votre province ou territorie de residence. Vous doivent envoyer une copie de votre demande écrite à LG Electronics Canada Inc., Legal Department - Arbitration, 20 Norelco Drive, North York, Ontario M9L 2X6. La présente disposition sur l'arbitrage est régie par les lois et règlements sur l'arbitrage commercial applicables de
68 GARANTIE LIMITEE
votre province ou territorie. La sentence arbitrale peut donner lieu à un jugement de n'importe quel tribunal compétent. Toutes les décisions relevant de l'arbitre, à l'exception des questions associées à la portée et à l'applicabilité de la disposition sur l'arbitrage et à l'arbitrabilité du différend, qui sont du ressort du tribunal. L'arbitre est tenu de respecter les modalités de la presente disposition.
Droit applicable. Les lois de votre province ou territorie d'achat régissant la presente Garantie limitée et tout différend entre vous et LG, sauf dans la mesure ou de telles lois sont supplantées par des lois féderales, provinciales ou territoriales applicables ou qu'elles sont incompatibles avec ces dernières. Si l'arbitrage n'est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige vous opposant à LG, vous et LG vous en remettrez à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territorie d'achat pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige vous opposant à LG.
Frais et coûts. Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procédure d'arbitrage. À la réception de votre demande d'arbitrage écrite, LG réglera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande d'arbitrage, sauf si vous réclamez des dommages-intérêts supérieurs à 25 000 $. Dans ce cas, le paiement de ces frais sera régi par les règles d'arbitrage applicables. Sauf disposition contraire aux générées, LG paiera tous les frais de dépôt de demande et d'administration ainsi que les honoraires de l'arbitre conformément aux règles d'arbitrage applicables et à la présente disposition sur l'arbitrage. Si vous remportez l'arbitrage, LG réglera vos frais et honoraires juridiques après avoir déterminé s'ils sont raisonnables en se fondant sur des facteurs comme, entre autres, le montant de l'achat et le montant de la réclamation. Si l'arbitre juge que le motif de la réclamation ou les réparations demandées sont futile ou se fondent sur des motifs déplacés (au regard des lois applicables), le paiement de tous les frais d'arbitrage sera régi par les règles d'arbitrage applicables. Dans un tel cas, vous acceptez de rembourser à LG la totalité des montants versés qu'il vous revient autrement de payer en vertu des règles d'arbitrage applicables. Sauf disposition contraire et si elle remporte l'arbitrage, LG renonce à tous ses droits de vous réclamer des frais et horaires juridiques.
Audience et lieu de l'arbitrage. Si vous réclamation est égale ou inférieure à 25 000 , vous pouvez opter pour un arbitrage conduit selon l'une des modalités suivantes uniquement : 1) sur examen des documents remis à l'arbitre, 2) par audience téléphonique ou 3) par audience en personne selon les dispositions des régles d'arbitrage applicables. Si vous réclamation dépasse 25 000, le droit à une audience sera défini par les régles d'arbitrage applicables. Les audiences arbitrales en personne se tiendraient à l'endetroit le plus proche et le plus pratique pour les deux parties situé dans notre province ou notre territoire de résidence, sauf si nous convenons mutuellement d'un autre lieu ou d'un arbitrage par téléphone.
Dissociabilité et renonciation. Si une partie de la presente Garantie limitée (y compris les générées procédures d'arbitrage) n'est pas applicable, les dispositions restantes demeurent en vigueur dans la mesure permise par la loi applicable. Le fait de ne pas exiger la stricteexecutiond'une disposition de la presente Garantie limitée (y compris les générées procédures d'arbitrage) ne signifie pas que nous ayons renoncé ni que nous avons l'intention de renconcer à toute disposition ou partie de la presente Garantie limitée.
Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la presente procedure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l'autre partie de participer à une procedure d'arbitrage. Pour vous prévaloir de l'option de retrait, vous doivent envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à compter de la date de l'achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé à optout@lg.com et dont la ligne d'objetporte la mention « Retrait de l'arbitrage » ou ii) en composant le 1-800-980-2973. Que ce soit par courriel ou par téléphone, vous devrez donner a) votre nom et votre adresse; b) la date d'achat du produit; c) le nom ou le nombre de modèle du produit et d) le nombre de série [qu'il est possible de trouver i) sur le produit ou ii) en ligne au https://www/lg.com/ca_fr/soutien/ reparation-garantie/demande-reparation, Trouver mes numérodes��èle et de série].
Si vous vous prévalez de l'option de retrait, les lois de votre province ou territorioire de résidence régissant la presente Garantie limitée et tout différend entre nous, sauf dans la mesure ou de telles lois sont supplantees par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernières. Si l'arbitrage n'est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de notre province ou territorioire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant
Vou ne pouze vovs pravaloir de I'option de retrait que de la maniere decrite plus haut (c'est-à-dire par courriel ou par telephone). Aucun autre type d'avis ne sera pris en compte pour le retrait de la presente procedure de reglement de differend. Le fait de se retirer de la presente procedure de reglement de
différend ne compromet d'aucune façon la protection accordée en vertu de la Garantie limitée, et vous continuuez à jour in tous les avantages prévus par la Garantie limitée. Si vous conservez ce produit sans vous prévaloir de l'option de retrait, vous acceptez les conditions générales de la disposition sur l'arbitrage énoncée ci-dessus.
Conflit de modalités. En cas de conflit ou d'incompatibilité entre les modalités de la présente garantie limitée et le contrat de licence d'utilisation (CLU) en ce qui concerne le règlement des différencs, les modalités de la presente garantie limitée contrôlent et régissant les droits et obligations des parties et ont préseance sur le CLU.





LG
Life's Good