RF23R6201WW - Réfrigérateur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RF23R6201WW SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur américain |
| Capacité totale | 530 litres |
| Dimensions (L x H x P) | 91,2 x 178,5 x 71,6 cm |
| Classe énergétique | A+ |
| Système de refroidissement | Multi-Flow |
| Fonctionnalités | Distributeur d'eau et de glaçons, contrôle de la température numérique |
| Éclairage intérieur | LED |
| Nombre de tiroirs | 3 tiroirs à légumes |
| Filtre à eau | Oui, remplaçable |
| Poids | 130 kg |
| Garantie | 2 ans |
| Consommation annuelle d'énergie | 350 kWh |
| Options de sécurité | Système de verrouillage de porte |
| Facilité de nettoyage | Intérieur en acier inoxydable, surfaces lisses |
FOIRE AUX QUESTIONS - RF23R6201WW SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur RF23R6201WW SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RF23R6201WW - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RF23R6201WW de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI RF23R6201WW SAMSUNG
Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Consignes de sécurité 4
Ce que vous doivent savoir au sujet des consignes de sécurité 4
Consignes de sécurité importantes et symboles : 5
Avertissement de la proposition 65 de l'Etat de Californie 5
Consignes de sécurité importantes 5
Symboles d'advertisement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil 7
Avertissements importants concernant l'installation 8
Installation en toute sécurité 10
Avertissements importants concernant l'utilisation 10
Utilisation en toute sécurité 13
Nettoyage en toute sécurité 14
Avertissements importants concernant la mise au rebut 15
Installation 16
Présentation rapide du réfrigérateur 16
Installation etape par etape 19
Opérations 38
Panneau principal 38
SmartThings 48
Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) 51
Panneau du distributeur 56
Fonctions speciales 57
Maintenance 63
Utilisation et entretien 63
Nettoyage 72
Remplacement 73
Francais2
Dépannage 75
Généralités 75
Votre réfrigérateur émet-il un bruit anomal? 79
SmartThings 82
Informations relatives à la garantie (CANADA) 84
Si vous réfrigerateur doit être réparé 84
Garantie limite a lacheteur initial 84
Obligation du propriétaire initial 84
Exclusions de la garantie 85
Avis d'application de la reglementation 86
Avis de la FCC 86
Avis d'IC 87
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce guide afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sure et efficace ses différentes fonctionnalités.
Ce que vous doivent savoir au sujet des consignes de sécurité
- Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) manquant d'expérience et de connaissances, ou dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
- Les instructions suivantes concernent plusieurs modèles ; il est donc possible que les caractéristiques de votre réfrigerateur soient légarement différentes de celles spécifiées dans ce guide.
Pour toute question, communiquez avec nous au 1-800-SAMSUNG ou connectez-vous sur www.samsung.com. -
Le gaz réfrigérant qui pourrait s'échapper des tuyaux risquérer de s'enflammer ou de provoquer des lésions oculaires. En cas de fuite de réfrigerant, n'approche pas de flamme nuè, éloignez tout object inflammable de l'appareil et aéréz immédiatement la pièce.
-
Le non-respect de cette consigne risquérait de provoquer un incendie ou une Explosion.
-
Toute utilisation non conforme de la fiche de mise à la terre peut désenter un risque de chocoléctrique. Si l'utilisation d'une rallonge s'avéré nécessaire, utilisez uniquement une rallonge à trois fils munie d'une fiche de mise à la terre à trois broches que vous brancherez dans une prise à trois alveoles compatible avec la fiche de l'appareil. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être de 115-120 V c.a. et 10 A minimum. Si un adaptateur de mise à la terre est utilisé, vérifie que la boîte de prise de courant est entièrement mise à la terre.
Francais4
Consignes de sécurité importantes et symboles :
Veuillez suivre toutes les instructions relatives à la sécurité fournies dans leprésent manuel. Leprésent manuel utilise les symboles de sécurité suivants.

AVERTISSEMENT
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entrainer des blessures graves, des dégats matériels et/ou la mort.

ATTENTION
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entrainer des blessures graves et/ou des dégats matériels.

REMARQUE
Informations utiles qui aident l'utilisateur a comprendre ou utiliser le réfrigerateur.
Ces symboles d'advertisement ont pour but d'éviter tout risque de blessure.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement la presente section et conservez le guide en lieu sur afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Avertissement de la proposition 65 de l'Etat de Californie

AVERTISSEMENT
Risque de cancer et de malformations congenitales - www.P65Warnings.ca.gov.
Consignes de sécurité importantes

Avertissement: risque d'incendie / matériaux inflammables

AVERTISSEMENT
- Le gaz réfrigerant utilisé est le R-600a. Ce produit contient du gaz inflammable (gaz réfrigerant R-600a); veuillez communiquer avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut en toute sécurité de votre apparéil.
- Afin d'éviter la création d'un mélange gaz-air inflammable lorsqu'une fuite se produit dans le circuit frigorifique, la taille de la piece où l'appareil peut être place doit être déterminée en fonction de la quantité de gaz réfrigerant utilisée. La piece doit avoir un volume de 35,3 pi³ pour chaque 8 g de gaz réfrigerant R-600a à l'intérieur de l'appareil.
Français 5



Consignes de sécurité
- L'emplacement choisi pour l'installation ne doit pas etre exposé à la lumière directe du soleil et ne doit pas etre place a proximite d'une source de chaleur ou d'un autre appeareil electrique, par exemple d'une cuisineire, d'un four, d'une plaque chauffante ou encore d'un radiateur.
- Pour des raisons de sécurité, si vous utilisez deux produits cote a coté, assurez-vous d'utiliser des produits certifiés dans les atmosphères contenant des gaz explosifs.
- Ne démarrez jamais un apparéil qui présente des signes d'endommagement. En cas de doutes, communiquez avec votre revendeur.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un fournisseur de service ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout risque.
- La prise doit être facilement accessible afin de pouvoir rapidement débrancher l'appareil de l'alimentation en cas d'urgence. Elle ne doit pas se situer derrière l'appareil.
- Dans cet apparéil, ne stockez pas de substances explosives telles que des aïrosols avec un propulseur inflammable.
- Les yeux de tuyaux neufs fournis avec l'appareil doivent etre utilisés et les ancients ne doivent pas etre réutilisés.
Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coince ou endommagé. - Ne placez pas plusieurs rallonges électriques ou sources d'alimentation portables à l'arrière de l'appareil.
AVERTISSEMENT
- Remplissez d'eau potable uniquement.
- N'obstruez pas les orifices de ventilation à l'intérieur du caisson de l'appareil ou à l'intérieur de la structure encastrée.
- N'utilisez pas d'appareil mécanique ni de dispositif susceptible d'accélérer le processus de décongénation, autres que ceux recommendés par le fabricant.
- N'endommagez pas le circuit de réfrigération.
- N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur du compartment de stockage des alimentés de l'appareil, sauf s'il s'agit d'un apparéil recommendé par le fabricant.
Raccordez le réfrigérateur à une source d'eau potable uniquement.
DANGER
Les enfants risqueraient de se retrouver enfermés. Avant de jeter leurs derniers réfrigerateur ou congelateur :
-
Retireez les portes.
-
Ne retirez pas les clayettes afin que les enfants ne puissant pas facilement monter à l'intérieur de l'appareil.
Français6
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que les
- zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnementes de travail ;
- fermes et clients d'hôts, motel et autres environnements de type résidentiel ;
- environnement de type « chambres d'hôtes »;
- applications de restauration et collectives similaires.
Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil

AVERTISSEMENT
Veillez a ce qu'aucune piece du circuit frigorifique ne soit endommagée pendant le transport ou l'installation de l'appareil.
Risque d'incendie ou de lesions oculaires en cas de fuite de réfrigerant. En cas de fuite, n'approche pas de flamme neue ou de source d'inflammation potentielle et aéréz la piece pendant plusieurs minutes.
- Cet apparéil contient une faible quantité de réfrigerant isobutane (R-600a), un gaz naturel représentant une compatibilité ecologique élevée, mais qui est aussi inflammable.
Consignes de sécurité
Avertissements importants concernant l'installation

AVERTISSEMENT
-
N'installez pas le réfrigerateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en contact avec de l'eau.
-
Une détérioration de l'iso1ation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie.
-
N'installez pas le réfrigerateur dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d'une cuisine, d'un apparéil de chauffage ou d'autres apparéils.
-
Ne branchez pas plusieurs appareils et le réfrigerateur sur la même multiprise. Le réfrigerateur doit toujours être branché dans une prise de courant indépendante dotée d'une tension nominale correspondant à cette figurant sur la plaque signalétique du réfrigerateur.
-
Ceci permet de bénéficier de performances optimales mais également d'éviter une surcharge des circuits électriques de la maison, ce qui pourrait entrainer une surchauffe des fils etprésenter un risque d'incendie.
-
Ne branchez pas la fiche d'alimentation dans une prise murale mal fixée.
- Un chic électrique ou un incendie pourraient en résultat.
N'tutilisez pas de cordon dont la gaine est craquellee ou endomagee a quelque endroit ou a lune de ses extrémités. - Ne pliez pas le cordon d'alimentation à l'excess et ne posez pas d'objets lourds dessus.
- Ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
- Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d'alimentation.
-
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet metallique, ne placez pas un objet lourd sur le cordon d'alimentation, n'inserez pas le cordon d'alimentation entre des objets, ou n'enforcez pas le cordon d'alimentation dans l'espace situé derrière l'appareil.
Lorsque you deplace z refrigerateur, assurez-vous qu'il ne roule pas sur le cordon d'alimentation, et prenez garde de ne pas endommager ce dernier.
ous qu'il ne roule pas sur le cordon d'alimentation, et prenez -
Un chocoléctrique ou un incendie pourraient en résultat.
-
Ne débranchez jamais le réfrigerateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Maintenez toujours fermement la fiche pour la débrancher de la prise de courant.
-
Tout dommage causé au cordon est susceptible d'entrainer un court-circuit, un incendie et/ou un choc électrique.
N'installez pas cet appareil pres d'une source de chaleur ni d'un matériel inflammable.
N'installez pas cet apparéil dans un endroit où des fuites de gaz sont susceptibles de se produit.
haleur ni d'un matériel inflammable.
fuites de gaz sont susceptibles de se produit.
-
Un chic électrique ou un incendie pourraient en résultat.
-
Ce réfrigérateur doit être correctement situé et installé conformément aux instructions duprésent guide avant d'être utilisé.
Francais8
résulter.
r le cordon d'alimentation. Maintenez toujours fermement
e d'entrainer un court-circuit, un incendie et/ou un chocol
résulter.
stallé conformément aux instructions du present guide.
-
Branchez la fiche d'alimentation de façon à ce que le cordon pende vers le bas.
-
Si vous branchez la fiche d'alimentation à l'envers, le fil est susceptible de se rompre et de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Assurez-vous que la fiche d'alimentation n'est pas écrasée ou endommagée par le dos du réfrigerateur. - Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Il y a un risque d'asphyxie si un enfant place les matériaux d'emballage sur sa tete.
Lappareil doit etre positionne de facon a ce que la fiche reste accessible apres l'installation.
Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie en raison de fuites électriques.
-
N'installez pas cet apparéil dans un lieu humide, huleux ou poussièux, ni dans un endroit exposé directement au soleil ou à l'eau (gouttes de pluie).
-
Une détérioration de l'iso1ation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie.
-
Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans le réfrigerateur, débranchez la fiche et prenez contact avec un centre de service Samsung Electronics.
-
Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie.
-
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (teils que du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaiselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci.
-
Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer un choc électric, un incendie, un dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures corporelles.
-
Vous doivent-retirer toutes les pellicules protecrices en plastique avant de brancher l'appareil pour la première fois.
-
Les enfants doivent être sous surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec les circlips utilisés pour l'ajustement de la porte ou avec les brides du tuyau d'eau.
-
Il existe un risque de mort par suffocation si un enfant avale un circlip ou une bride du tuyau d'eau. Tenez les circlips et les brides du tuyau d'eau hors de portée des enfants.
-
Le réfrigerateur doit être correctement mis à la terre.
Veillez toujours à ce que le réfrigerateur soit branché à la terre avant de vérifier ou de réparer n'importe qu'elle partie de l'appareil. Les fuites électriques peuvent provoquer des chocs électriques graves.
N'utilisez jamais de conduites de gaz, de fils téléphoniques ou autres éléments susceptibles d'attirer la foudre pour relier l'appareil à la terre.
Le réfrigerateur doit être mis à la terre afin d'éviter les dissipations d'énergie ou les chocs électriques provoqués par les fuites de courant de l'appareil.
Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer un choc électrique, un incendie, une explosion ou un dysfonctionnement de l'appareil.
-
Branchez fermement la fiche dans la prise murale. N'utilise pas de fiche d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de prise murale mal fixée.
-
Un chic électrique ou un incendie pourraient en résultat.


Consignes de sécurité
- Seul un technicien qualifié ou une société de service doit être autorisé(e) à changer le fusible dans le réfrigérateur.
Le non-respect de cette consigne risquérait de provoquer un choc électrique ou des blessures corporelles.
Installation en toute sécurité

ATTENTION
Laissez un espace suffisant autour du réfrigerateur et installez celui-ci sur une surface plane.
N'obstruez pas l'espace de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur ou de son caisson.
- Àpès avoir installé et mis sous tension votre réfrigérateur, laissez l'appareil au repos pendant 2 heures avant de le replir d'aliments.
- Il est vivement recommandé de faire appel à un technicien qualifié ou à une entreprise de dépannage pour installer le réfrigérateur.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer un dysfonctionnement, un choc électrique, un incendie, une explosion ou des blessures corporelles.
Si you surchargez l'une des portes, le réfrigérateur peut se renverser et vous pouvez vous blesser.
Avertissements importants concernant l'utilisation

AVERTISSEMENT
-
Ne branchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées.
-
Cela pourrait cause un chocoléctrique.
-
N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil.
-
Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets pouraient tomber et provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
-
Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des objets metalliques (baguettes metalliques, etc.) sous le réfrigerateur ou à l'arrière de celui-ci.
-
Un chic électrique ou des blessures corporelles pourraient en résultat.
-
Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
-
Ne touche pas les parois interieures du congelateur ni les produits qui y sont ranges si vous avez les mains mouillées.
Risque de gelures.
- Ne placez pas de recipient rempli d'eau sur le réfrigerateur.
- En cas de ren versement,ILA pourrait entrainer un incendie ou un chic electrique.
Francais10.


-
Ne stockez pas d'objets ou de substances volatiles ou inflammables (benzene, diluant, propane, alcool, ether, gaz liquefied et toute autre substance similaire) dans le réfrigerateur.
-
Le réfrigerateur a été conçu exclusivement pour le rangement de produits alimentaires.
- Cela poursait entrainer un incendie ou une explosion.
Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Maintenez les doigs éloignés des zones contenant des « points de pincement »; Le jeu entre les portes et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes si des enfants se trouvent à proximé.
- Ne laïsez pas les enfants se suspendre à la porte de l'appareil ou aux bacs des portes. Ils risqueraient de se blesser.
- Ne laissez pas les enfants entre dans le réfrigerateur. Ils risqueraient de rester emprisonnés.
- Ne placez pas vos mains sous l'appareil.
-
Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
-
Ne rangez pas de produits pharmaceutiques, chimiques ou sensibles aux températures dans le réfrigerateur.
- Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être entreprises dans le réfrigérateur.
- Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareils electriques à l'intérieur du réfrigerateur/congélateur sauf s'il s'agit d'un type recommendé par le fabricant.
- Si l'appareil dégage de la fumée, débranchez-le immédiatement puis prenez contact avec un centre de service Samsung Electronics.
-
Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la fiche et prenez contact avec votre centre de service Samsung Electronics.
-
Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie.
-
Ne laïsez pas les enfants monter sur un bac.
- Le bac risquérait de se casser et de provoquer leur chute.
- Ne laissez pas les portes du réfrigerateur ouvertes lorsque l'appareil n'est pas sous surveillance et ne laissez pas les enfants se glisser à l'intérieur de l'appareil.
-
Ne laissez pas les jeunes enfants s'approcher d'un tiroir.
-
Ils pourraient s'étouffer ou se blesser.
-
Ne replissez pas trop le réfrigerateur.
Lors de l'ouverture de la porte, un article pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
- Ne vaporisez pas de substance volatile telle qu'un insecticide sur la surface de l'appareil.
- Ces produits peuvent s'avérer dangereux pour la santé et risquent en outre de provoquer un choc électrique, un incendie ou un dysfonctionnement de l'appareil.
- Ne mettez jamais les doigs ni d'objets dans la sortie du distributeur d'eau, le conduit d'écoulement ou le bac à glaçons.
- Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.


Consignes de sécurité
- N'utilisez pas ni n'entreposez pas de substances thermosensibles (ex.: pulverisateurs ou objets inflammables, glace seche, médicaments ou produits chimiques) à proximé ou à l'intérieur du réfrigerateur.
-
N'utilise pas de sechoir à cheveux pour secher l'intérieur du réfrigerateur. Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigerateur pour en eliminer les mauvaises odeurs.
-
Un chic électrique ou un incendie pourraient en résultat.
-
Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau du robinet, eau minérale ou eau purifiée).
- Ne replissez pas le réservoir avec du thé, du jus ou une boisson énergisante. Cela pourrait endommager le réfrigérateur.
- Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaisse, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci. Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer un chic électrique, un incendie, un dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures corporelles. Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur l'appareil.
- En cas de ren versement,ILA pourrait entrainer un incendie ou un chocolélectrique.
- Ne fixez jamais directement l'ampoule DEL UV pendant une période prolongée.
- Cela risquérait d'entraîner une fatigue oculaire due aux rayons ultraviolets.
- Ne placez pas les tablettes dans le refrigerateur a l'envers. La butee des tablettes ne fonctionnera pas.
- La tablette en verre pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles.
- Maintenez les doigs éloignés des zones contenant des « points de pincement »; Le jeu entre les portes et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsqu vous ouvrez les portes si des enfants se trouvent à proximé.
-
Si une fuite de gaz est détectée, évitez toute flamme nuè ou source potentielle d'inflammation et aéréz pendant plusieurs minutes la piece dans laquelle se trouve l'appareil.
er des blessures corporelles.
t des « points de pincement » ; Le jeu entre les portes ettentif lorsque vous ouvre les portes si des enfants se -
Ne touchez pas à l'appareil ou au cordon d'alimentation.
N'utilisez pas de ventilateur. -
Une étincelle risquérait de provoquer une explosion ou un incendie.
-
Utilisé uniquement les ampoules DEL fournies par le fabricant ou son réparateur autorisé.
- Serrez les bouteilles les ones contre les autres pour éviter qu'elles ne glissent ou ne tombent.
Cet apparéil est destiné au rangement des alimentés dans un environnement domestique uniquement. -
Ne mettez jamais les doigs ni d'objets dans la sortie du distributeur d'eau, le conduit d'écoulement ou le bac à glaçons.
-
Cela peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
-
Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier le réfrigerateur vous-même.
- Des modifications non autorises peuvent générer des problèmes de sécurité. Pour annuler une modification non autorisée, nous facturons le coût total des pieces et de la main d'oeuvre.
-
N'utilisez aucun fusible (tel que du cuivre, un fil d'acier, etc.) autre qu'un fusible standard.
Si voire refrigerateur doit etre repare ou reinstalle,contactez le centre de service Samsung le plus pres. -
Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer un dysfonctionnement, un choc électrique, un incendie ou des blessures corporelles.
Français12
- Veuillez contacter votre centre de service Samsung le plus après lorsque l'ampoule DEL interieure ou extérieure est grillée.
-
Si le réfrigerateur dégage une oedur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immediatement et prenez contact avec un centre de service Samsung.
-
Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
-
Debranchez le réfrigerateur avant de remplacer les ampoules interieures.
-
Sinon, il pourrait y avoir un risque de chocolélectrique.
-
Communiquez avec votre centre de service Samsung si vous éprouvez des difficultés à remplaçer une ampoule (qui n'est pas une DEL).
Si l'appareil est equiped d'ampoules DEL, ne demontez pas vous-meme les caches des lampes et les ampoules. -
Contactez un centre de service Samsung.
-
Branchez fermement la fiche dans la prise murale.
Nutilisez pas de fiche d'alimentation endommagee, de cordon d'alimentation endommagé ou de prise murale mal fixée. -
Un chocoléctrique ou un incendie pourraient en résultat.
Utilisation en toute sécurité
ATTENTION
- Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongelé.
- Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigerateur.
-
Pour un fonctionnement optimal de l'appareil :
-
Ne placez pas d'aliments trop pres des orifices de ventilation à l'arrête du réfrigerateur car ils pouraient empêcher la libre circulation de l'air dans la partie réfrigération.
-
Emballez bien les alimentents ou mettez-les dans des recipients hermetiques avant de les placer dans le réfrigerateur.
Respectez les durées de congélation et les dates de péremption associées aux alimentés surgelés. -
Ne placez pas de recipients ou de bouteilles en verre ni de boissons gazeuses dans le congelatuer.
-
Le écipient peut geler et se briser, ce qui peut entraîner une blessure.
-
Garantie de réparation et modification.
-
Les changements et modifications apportés à cet apparéil par un tiers ne sont pas couverts par le service de garantie Samsung. Samsung ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité resultant des modifications apportées par un tiers.
-
N'obstruez pas les orifices de ventilation à l'intérieur du réfrigerateur.
Si les ventilations d'air sont obstruées, notamment par un sac en plastique, le réfrigerateur risque de trop refroidir. Une période de refroidissement trop longue risque d'endommager le filtré à eau et de provoquer des fuites.


Consignes de sécurité
- Si le réfrigerateur est débranché de la prise d'alimentation, patientez au moins cinq minutes avant de le rebrancher.
- Si de grandes quantités d'eau entrent dans le réfrigerateur, débranchez la fiche d'alimentation et prenez contact avec un centre de service Samsung.
-
Ne frappez pas une surface en verre ou n'y appliquez pas une force excessive.
-
Du verre brisé pourrait entrainer des blessures corporelles et/ou des dommages.
-
Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau du robinet, eau minérale ou eau purifiée).
- Ne remplissez pas le réservoir avec du thé, du jus ou une boisson énergisante. Cela pourrait endommager le réfrigérateur.
- Si le réfrigerateur est inondé, coupez l'alimentation de ce dernier et prenez contact avec votre centre de service Samsung le plus après.
- Un chic électrique ou un incendie pourraient en résultat.
- Ne conservez pas d'huile vegétale dans les bacs de la porte de votre réfrigérateur. L'huile risque de se solidifier, de prendre un goût infect et de revenir difficile à utiliser. De plus, le écipient ouvert peut fuir et l'huile qui a coulé risque de faire fissurer le bac de la porte. Àpès avoir ouvert un écipient d'huile, le mieux est de le conserver dans un endroit frais et à l'abri de la lumière, comme un placard ou un cellier.
- Exemples d'huile vegétale: huile d'olive, huile de maiis, huile de pépins de raisin, etc.
Nettoyage en toute sécurité
ATTENTION
- Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigerateur.
Risque d'incendie ou de chocolélectrique.
N'utilisez pas de sechoir à cheveux pour secher l'intérieur du réfrigerateur.
- Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigerateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
-
Un chic électrique ou un incendie pourraient en résultat.
-
Ne vaporisez pas de produit de nettoyage directement sur l'écran.
-
Les caractères imprimés risqueraient de s'effacer.
-
Si un corps étranger tel que de l'eau a pénétré dans l'appareil, débranchez ce dernier et contactez le centre de service Samsung le plus pres.
-
Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un chocolélectrique.
-
Utilisez un chiffon propre et sec pour éliminer toute poussière ou corps étranger des lames de la fiche d'alimentation. N'utilisez pas de chiffon mouillé ou humide lors du nettoyage de la prise.
-
Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de chocolélectrique.
-
Ne nettoyez pas l'appareil en vaporisant de l'eau directement sur celui-ci.
Nutilisez pas de benzene, de diluant ou d'eau de Javel (Clorox) pour le nettoyage du refrigerateur. -
Ces produits risquent d'endommager la surface de l'appareil et de provoquer un incendie.
Français14.


- Ne mettez jamais les doigts ni d'objets dans la sortie du distributeur.
- Cela peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
- Debranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer et d'en faire l'entretien.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux avec un nettoyant doux et de l'eau tiège pour nettoyer le réfrigerateur.
-
N'utilise pas de nettoyants abrasifs ou agressifs (produits à vitres, produits de décapage, liquides inflammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes, produits de nettoyage concentrés, agents de blanchissage ou produits de nettoyage contenant du petrole) sur les surfaces extérieures (portes et meuble), les pièces en plastique, les revêtements interieurs et de la porte, et les joints.
-
Ces produits risquent de rayer ou d'endommager le matériel.
-
Ne nettoyez pas les clayettes en verre ou les caches avec de l'eau tiède lorsqu'ils sont froids. Les clayettes en verre et les caches risquent de se casser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à des chocs (coups ou chutes).
Avertissements importants concernant la mise au rebut

AVERTISSEMENT
Les enfants qui se retrouvent coincés à l'intérieur peuvent se blesser ou suffoquer et en mourir.
- Jetez le matériel d'emballage de cet apparéil dans le respect de l'environnement.
Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière du réfrigerateur n'est endommagé avant sa mise au rebut.
- Cet apparéil contient du R-600a, un gaz inflammable utilisé comme réfrigerant. Pour obtenir des renseignements sur la méthode de mise au rebut en toute sécurité de cet apparéil, communiquez avec les autorités locales.
Lors de la mise au rebut de ce refrigerateur, retirez la porte/les joints de porte ainsi que le loquet de la porte afin que des petits enfants ou des animaux ne puissant pas se retrouver enfermés à l'intérieur. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
S'il se retrouve emprisonné à l'intérieur, l'enfant risquérait de se blesser ou de s'asphyxier.
- Du cyclopentane est utilisé comme isolant. Les gaz utilisés pour l'isolement nécessitant une procédure d'élimination spéciale. Pour obtenir des renseignements sur la façon ecologique demettre ce produit au rebut, veuillez communiquer avec les autorités locales.
-
Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants, car ils seront un danger pour ces derniers.
-
Un enfant pourrait suffoquer s'il met sa tete dans un sac.


Installation
Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adequate du réfrigérateur et éviter les accidents.

AVERTISSEMENT
- N'utilise ce réfrigerateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, en suivant scrupuleusement les instructions du manuel.
- Toute opération de maintenance doit être effectuee par un technicien qualifie.
- Jetez le matériel d'emballage de cet apparéil conformément aux réglementations locales.
Pour eviter tout risque de chic electrique, debranchez le cordon d'alimentation avant d'effectuer l'entretien ou le remplacement de pieces.
Présentation rapide du réfrigérateur
Le réfrigerateur et les composants fournis peuvent différer des illustrations représentées dans ce manuel selon les modèles et les pays.

Type A
Français16.

Type B
01 Machine à glaçons automatique
02 Clayette piante en une fois
03 Remplissage automatique du pichet
04 Panneau principal
05 Zone Cool Select 06 Congélateur
07 Bacs de la porte 08 Clayette piante en deux fois
09 Filtre à eau 10 Machine à gacons *
11 Bac a glaçons
- modèles applicables uniquement
Installation

REMARQUE
Pour assurer l'efficacite energetique de I'appareil, gardez les clayettes, tiroirs et corbeilles dans leur position d'origine.
Lorsque you fermez la porte, assurez-vous que la section a charniere verticale est correctement positionnee afin d'eviter que l'autre porte ne soit rayee.
Si la section a charniere verticale est inversee, remettez-la correctement en place et fermez la porte.
- Il se peut que de l'humidité se forme parfois sur la section à charnière verticale.
Si you forcez la fermeture d'une porte, il est possible que l'autre porte s'ouvre.
- Lorsqu'une porte est ouverte, le commutateur d'interverrouillage désactive automatiquement le moteur à vis sans fin de la machine à glaçons par mesure de sécurité.
Si I'ampoule a DEL interne ou externe est hors service, contactez un centre de service Samsung local.
Si la porte reste ouverte trop longtemps, la DEL supérieure située à l'intérieur de l'appareil clignote. Ceci est tout à fait normal.
Français18
Installation étape par étape
ÉTAPE 1 Sélectionner un site
Choisir un endroit qui :
- presente une surface stable et plane sans moquette et sans revêtement de sol pouvant obstruer la ventilation ;
- est éloigné de la lumière directe du soleil ;
- dispose d'un espace suffisant pour ouvrir et fermer la porte;
- est éloigné de toute source de chaleur ;
- laisse un espace suffisant pour effectuer des travaux de maintenance et d'entretien ;
se trouve dans une plaque de températures comprise entre 50^ (10^) et 109^ (43^)
ATTENTION
Si voire refrigerateur est equiped'une machine a glacons, menagez suffisamment d'espace a l'arriere du refrigerateur pour le raccordement de la conduite d'eau.
- Si vous installez le réfrigerateur à proximé d'une paroi fixe, un espace de 3 ^3/4 (95 mm) minimum est nécessaire pour permettre l'ouverture de la porte.
REMARQUE
Pour déplacer facilement votre réfrigerateur sur son emplacement final, veillez à mesurer la largeur et la hauteur des portes, des seuils, des escaliers et de tout élément devant être pris en compte pour que vous puissiez le déplacer en toute sécurité. Le schéma suivant ilustré la hauteur et la profondeur exacte de votre réfrigerateur (specifications d'usine).
Installation
Espace
Pour connaître les exigences en matière d'espace d'installation, reportez-vous aux figures et aux tableaux ci-dessous.

| Modèle RF23* | |
| Profondeur « A » 28 | 1/2» (726 mm) |
| Largeur « B » 35 | 6/8" (908 mm) |
| Hauteur « C » 68 | 7/8" (1 749 mm) |
| Hauteur totale « D » 70" (1 | 777 mm) |
| Profondeur « E » 31" (788 mm) | |

| Modèle RF 23* | |
| 01 2" (50 mm) | |
| 02 125" | |
| 03 62 | 1/8" (1 578 mm) |
| 04 13 | 2/8" (335 mm) |
| 05 35 | 6/8" (908 mm) |
| 06 24" (610 mm) | |
| 07 4 | 6/8" (122 mm) |
| 08 2 | 3/8" (61 mm) |
| 09 42 | 6/8" (1 088 mm) |
| 10 44 | 1/4" (1 125 mm) |
Francais20.
ETAPE 2 Sol
Si le réfrigerateur ne passé pas au niveau de la ported'entrée en raison de sa taille, consultez la section ÉTAPE 3 Retrait de la porte pour le passage de la ported'entrée.

REMARQUE
Afin de ne pas endommager le sol, assurez-vous que les pieds avant de mise a niveau sont relevés.
- La surface d'installation du réfrigerateur doit supporter le poids d'un réfrigerateur plein.
- Afin de protégé le sol, placez un grand carton jusqu'à l'endetroit où vous souhaitez installer le réfrigerateur.
- Lorsque le réfrigerateur se trouve dans sa position finale, ne le déplacez plus sauf si cela est nécessaire pour protéger le sol. Si vous devez déplacer le réfrigerateur, mettez du papier ou un chiffon écais tel qu'un morceau de vieille moquette le long du déplacement.
Installation
ÉTAPE 3 Retrait de la porte pour le passage de la porte d'entrée
Si le réfrigerateur ne peut pas passer la porte d'entrée de votre maison ou de votre cuisine en raison de sa taille, suivez ces instructions pourPTRer et remetre en place les portes du réfrigerateur. S'il ne vous est pas nécessaire de PTRer les portes, consultez la procedure d'installation en page 29.

AVERTISSEMENT
Débranche le cordon d'alimentation du réfrigérateur avant desterol les portes.
Outils requis (non fournis)



Tournevis cruciforme Tournevis à tete plate Clé à douille
3/8" (10 mm)

Pinces Clé hexagonale

1/4" (5 mm)
Francais22
Démonter les portes du réfrigerateur
Porte gauche



-
ÀpRES avoir fermé les portes,utilisez un tournevis cruciforme pour retarder les vis (x3) au niveau du cache supérieur.
-
Debranche les cables et le tuyau d'eau de la porte cote gauche. Poursuivez en respectant l'ordre indiqué:
- Découplez le connecteur.
- Tout en appuyant sur une extrémité du coupleur du tuyau d'eau, débranchez le tuyau d'eau.
ATTENTION
Gardez les brides du tuyau d'eau hors de la portée des enfants.
- Soulevez doucement le collier. Pour éviter de vous blesser les doigts, n'exercez pas de pression soudaine sur le collier.
Installation



- Tirez le collier pour le retarder.

REMARQUE
Veillez à ne pas faire tomber le collier.
- Ouvrez la porte à 90 degrès. Tout en tenant la porte, soulevez et retirez la charnière supérieure. Prenez garde à ne pas endommager les fils des connecteurs lors du démontage de la charnière.

REMARQUE
Veillez à ne pas faire tomber la charnière.
-
Tirez doucement la porte vers le haut à la verticale pour la retirer. N'exerce pas de pression excessive sur la porte. La porte peut tomber et entraîner des blessures.
-
Allongez la porte sur une surface plane.

ATTENTION
Posez delicatement la porte afin d'eviter les rayures.
Portedroite




- Debranche les connecteurs de cables (x2) sur la porte droite. La position des connecteurs differe selon le modele.
ATTENTION
- Ne retirez pas les deux portes simultanément. Assurez-vous de-retirer une seule porte à la fois. Sinon, l'une des portes pourrait tomber et entraîner des blessures.
Assurez-vous que le réfrigerateur est hors tension avant de débrancher les connecteurs. -
Soulevez doucement le collier. Pour éviter de vous blesser les doigts, n'exercez pas de pression soudaine sur le collier.
-
Tirez le collier pour le retarder.
REMARQUE
Veillez a ne pas faire tomber le collier.
- Ouvrez la porte à 90 degrès. Tout en tenant la porte, soulevez et retirez la charnière supérieure. Prenez garde à ne pas endommager les fils des connecteurs lors du démontage de la charnière.
REMARQUE
Veillez anepasfàre tomberla charnière.
Installation

- Tirez doucement la porte vers le haut à la verticale pour la retirer. N'exerce pas de pression excessive sur la porte. La porte peut tomber et entraîner des blessures.
- Allongez la porte sur une surface plane.
Français26
Réinstaller la porte du réfrigérateur
Après avoir déplaced le réfrigerateur sur son emplacement final, remontez les portes en suivant les instructions de retrait dans le sens inverse.

01 Distributeur
02 Centre du coupleur transparent
03 Lignes directrices

Retirer le tiroir du congelateur

ATTENTION
Afin d'eviter toute fuite d'eau au niveau du distributeur, la conduite d'eau doit être entierement raccordée. Assurez-vous que les tuyaux de la conduite d'eau sont bien insérés au centre du coupleur (A) transparent ou des lignes directrices (B).
- Soulevez l'avant du bac supérieur et tirez-le pour le retarder.
- Soulevez le bac de la porte pour le retarder.
Installation




- Tirez ensuite le bac inférieur vers le haut pour le retarder des rails.
- Appuyez sur les crochets pour déverrouiller les rails.
- Tout en tenant la zone supérieure de la partie avant du tiroir du congelatour, faites glisser le tiroir jusqu'au bout pour le retarder des rails.
ATTENTION
Veillez a ne pas rayer ou cogner les rails.
Assurez-vous de monter correctement les bacs du congelateur. Autrement, la porte ne s'ouvrira ou ne se fermera pas correctement, ce qui peut entraîner une accumulation de givre.
- Ne placez pas trop d'aliments dans le bac du congelateur. La surcharge des bacs peut:gérer la fermetre du tiroir du congelateur et entrainer une accumulation de givre.
Réinstaller le tiroir du congelateur
Une fois que le réfrigerateur est sur ou pres de son emplacement final, réinstallé le tiroir du concélateur en suivant les instructions dans le sens inverse des instructions de retrait.
ÉTAPE 4 Mise à niveau du réfrigerateur
ATTENTION
Une fois installé, le réfrigerateur doit être mis à niveau sur un sol plat et solide. Ne pasmettre à niveau le réfrigerateur peut cause des dommages sur le réfrigerateur ou des blessures corporelles.
La mise a niveau doit etre efectuee sur un refrigerateur vide.Assurez-vous qu'aucun aliment n'est enore present a l'intérieur du refrigerateur.
Pour des raisons de sécurité, I'avant doit etre légerement plus élevé que l'arrière.
Mettez à niveau le réfrigerateur en utilisant des vis spéciales (de mise à niveau) sur les pieds avant. Utilisez un tournevis à tête plate pour runner les vis de mise à niveau.

- Pour ajuster la hauteur côte gauche : Insérez un tournevis à tête plate dans la vis de mise à niveau du pied avant gauche. Faites tourner la vis de mise à niveau dans le sens horsaire pour monter le côte gauche ou dans le sens antihoraire pour l'abaisser.
Pour ajuster la hauteur cote croit: Inserez un tournevis à tete plate dans la vis de mise à niveau du pied avant croit. Faites tournier la vis de mise à niveau dans le sens horaire pour monter le cote croit ou dans le sens antihoraire pour l'abaisser.
Installation
ÉTAPE 5 Ajustez la hauteur de la porte ainsi que l'écart entre les portes.

Circlips
La hauteur d'une porte peut etre ajustee a laide des circlips fournis, qui sont disponibles dans 4 tailles differentes (1 mm, 1,5 mm, 2 mm et 2,5 mm).
Ajuster la hauteur d'une porte

- Vérifie la différence de hauteur entre les portes, puis soulevez et maintenez la porte ayant la hauteur la plus BASSE.

- Insérez un circlip (A) de taille appropriée entre l'eellet de la porte (B) et la charnière, comme indiqué.
ATTENTION
- Insérez uniquement un seul circlip. Si vous insérez deux circlips ou plus, ils pouraient glisser et tomber ou émettre un bruit de frottement.
Tenez les circlips hors de la portee des enfants et conservez-les pour une utilisation ulterieure. - Ne soulevez trop la porte non plus. La porte peut entrer en contact avec le cache supérieur et l'endommager.
Français30.



ÉTAPE 6 Fixer les poignées



ATTENTION
Les poignées du réfrigerateur doivent être orientées dans la bonne direction.
- Les poignées du réfrigerateur doivent être fixées de sorte que leurs troughs soient en face les uns des autres.
- La poignée du congelateur doit être fixée de sorte que son trou soit face vers le bas.
- À l'aide d'un tournevis cruciforme, fixez les vis de la poignée sur le réfrigerateur, deux pour chaque poignée respectivement, comme indiqué sur l'illustration à gauche.
- Fixez la poignee aux vis de poignee sur la porte.
Pour une poignée de type B: Insérez le crochet au centre de la poignée dans le trou correspondant sur la porte, puis place la partie supérieure et la partie inférieure de la poignée sur les vis de poignée.
REMARQUE
La conception de la poignée de la porte droite peut varier en fonction de votre modele.
Installation




- Poussez la poignee vers le bas.
- Insérez la clé fournie dans le trou de la poignée, puis faites-la tourner dans le sens horaire pour la serrer.
- Recommence les etapes 2 à 4 avec la deuxieme poignee de portedu réfrigerateur.
- Pour fixer la poignée du congelateur sur le réfrigerateur, placez tout d'abord le côte gauche de la poignée du congelateur sur la vis de poignée gauche, puis poussez-la vers la gauche.
- Puis, placez le cote croit de la poignee du congelasteur sur la vis de poignee droite.
Français32

- Insérez la clé fournie dans le trou de la poignée, puis faites-la tourner dans le sens horaire pour la serrer.
Installation
ÉTAPE 7 Raccorder le circuit du distributeur d'eau
Le distributeur d'eau avec filtré est l'une des caractéristiques très pratiques que vous offre vous nouveau réfrigerateur. Afin de préserver votre santé, le filtré supprime toutes les particules indésirables générées dans l'eau. Toutefois, il ne permet pas de stérisier ni de détruire les micro-organismes. Pour cela, un purificateur d'eau est nécessaire.
Le tuyau d'alimentation en eau est également connecté à la machine à glaçons. Pour que la machine à glaçons puisse fonctionner correctement, la pression de l'eau doit se situer entre 30 et 120 psi (206 et 827 kPa).
Si le réfrigerateur est installé dans une zone où la pression d'eau est faible (inférieure à 30 psi / 206 kPa), vous pouvez installer une pompe de surpression pour compenser la faible pression.
Après avoir raccordé le tuyau d'eau, assurez-vous que le réserve à eau à l'intérieur du réfrigerateur est bien rempli. Pour cela, appuyez sur le levier du distributeur d'eau jusqu'à ce que l'eau s'écoule par la sortie d'eau.

REMARQUE
- Des trousse d'installation de conduite d'eau sont disponibles auprès de votre détaillant contre un supplément. Il est recommendé d'utiliser un kit d'installation de conduite d'eau composé d'un tube en cuivre et d'un écrou de serrage de 1/4 (6 mm).

- Coupe la source d'eau principale.
- Insérez le collier de fixation (B) et le robinet de sectionnement (C) dans la conduite d'eau froide (A).
- Raccordez le kit d'installation de la conduite d'eau (A) au robinet de sectionnement (B).

Francais34.
Raccorder le tuyau d'alimentation en eau au réfrigérateur
Voudevez acheter plusieurs éléments pour effectuer ce raccordement. Ces accessoires sont en vente sous forme de trousse à votre quincaillerie locale.
| Tube en cuivre | • Tube en cuivre de 1/4" • Écrou de serrage de 1/4" (1 piece) • Bague (2 pieces) |
| Tube en plastique | • Tube en plastique de 1/4" → Extrémité moulée (en forme de poire) • Écrou de serrage de 1/4" (1 piece) |


A. Refrigerateur
B. Conduite d'eau domestique
C. Conduite d'eau : à maintainir droite.
01 Ecrou de serrage (34^ ) (assemblé)
02 Bague (non fournie)
03 Tube en cuivre (non fourni)
04 Tube en plastique (assemblé)
05 Raccord à compression (assemblé)
06 Extrémité moulée (en forme de poire)
07 Ecrou de serrage (B) (^1 / 4^ ) (non fourni)
08 Tube en plastique (A) (non fourni)
REMARQUE
S'il vous est nécessaire de déplacer le réfrigerateur après avoir branché la conduite d'eau (C), assurez-vous que la section jointe de la conduite d'eau est droite.
Installation

ATTENTION
Ne montez pas de filtré à eau sur n'importe qu'elle partie du réfrigerateur. Cela pourrait endommager le réfrigerateur.
- Reliez la conduite d'eau domestique au raccord à compression assemblé.
Si you utilisez un tube en cuivre, faites glisser l'écrou de serrage (B) (non fourni) et la bague (non fournie) sur le tube en cuivre (non fourni) comme illustré.
- Si vous utilisez un tube en plastique (A), inserez l'extrémité moulée (en forme de poire) du tube en plastique (A) dans le raccord à compression.
ATTENTION
Si you utilisez un tube en plastique (A), ne l'utilisez pas sans I'extrémité moulée (en forme de poire).
- Si vous laissez débranchée la conduite d'eau, le robinet d'arrivée d'eau peut produit un bourdonnement au fil du temps. Si tel est le cas, assurez-vous que le fonctionnement de la machine à gaçons est « OFF (DÉSACTIVÉ) » et n'utilise pas le distributeur d'eau.
2. Serrez l'écrou de serrage (B) sur le raccord à compression. Assurez-vous de ne pas trop serrer l'écrou de serrage (B).
3. Ouvrez l'alimentation en eau et vérifie qu'il n'y a pas de fuite. Si vous détectez des gouttes ou des fuites d'eau au niveau du raccord, fermez l'alimentation en eau principale. Verifie les branchements et resserrez si nécessaire.
4. Laissez séçouler 1 gallon d'eau à travers le filtré avant de consommer ou d'utiliser l'eau du réfrigerateur (laissez séçouler l'eau pendant environ 6 minutes). Pour ce faire, appuyez sur le levier du distributeur d'eau avec un verre ou une tasse de grande taille. Remplissez le verre, videz-le, puis recommencez.
5. Àpèras avoir mis le réfrigerateur en marche, patientez 1 à 2 jours avant de vous servir de la machine à glaçons. Pendant cette période, jetez le premier ou les 2 premiers bacs de glaçons afin d'évacuer toutes les impuretés de la conduite d'eau.
REMARQUE
Raccordez la conduite d'eau à une source d'eau potable uniquement.
- Si vous devez réparer ou démonter la conduite d'eau, coupez environ 1/4 du tube en plastique afin d'assurer un raccordement sur et étanche.
- Vous pouvez rapidement tester la conduite d'eau à l'aide d'un gobeelet. Dans des conditions normales, le distributeur d'eau remplit un gobeelet de 534 oz (170~cm^3) en 10 secondes environ.
Français36.
ÉTAPE 8 Réglages initiaux
En suivant les étapes suivantes, le réfrigerateur doit fonctionner entièrement.
- Insérez le cordon d'alimentation dans la prise murale pour allumer le réfrigerateur.
- Ouvrez la porte et vérifie si l'éclairage à l'intérieur s'allume.
- Reglez la température sur le paramètre le plus froid et patientez environ une heures. Le congelateur est légarement réfrigéré et le moteur doit tourné doucement.
- Attendez jusqu'à ce que le réfrigerateur atteigne la température régée. Le réfrigerateur est désormais pré t l'emploi.
Lorsque I'installation est terminée, vérifie les points suivants :
- Le réfrigerateur est branché sur une prise électrique et correctement mis à la terre.
Le refrigerateur est instalé sur une surface plane et à une distance suffisante des murs et des armoires. - Le réfrigerateur est mis à niveau et positionné fermement au sol.
- La porte s'ouvre et se ferme sans obstacles et l'éclairage interieur s'allume automatiquement dés que vous ouvrez la porte.
Opérations
Panneau principal

Type A Type B Type C


01 Fridge (Réfrigerateur) / Autofill Pitcher (Remplissage automatique du pichet) *
03 Freezer (Congélateur) / Peak Demand Off (Désactivation demande de pointe)
05 Water/Ice (Eau/Glaçons) / Dispenser Lock (Verrouillage du distributeur)
07 Door Alarm (Alarm de la porte) / Control Lock (Verrouillage de commande)
- modèles applicables uniquement
02 Cool Select Zone (Zone Cool Select) / ^ F ^ C
04 Ice Maker (Machine à glaçons) / Filter Reset (Réinitialisation du contrôle)
06 Connexion au réseau
08 Mode Sabbat
Français38

REMARQUE
Lorsque you changez la temperature sur le panneau, le panneau affiche la temperature reelle a l'intérieur du refrigerateur jusqu'a ce que la temperature corresponde a la temperature que you avez reglee. Ensuite, le panneau affiche la nouvelle temperature reglee. Notez que cela prendra du temps au refrigerateur pour atteindre la nouvelle temperature. Ceci est tout a fait normal. Durant cette période, you n'veaz pas besoin de régler la temperature a nouveau.
- Pour des performances optimales, il est recommandé de régler la température du congeilateur sur 0^ (-18^) et celle du réfrigérateur sur 37^ (3^) .
- La température du réfrigerateur peut augmenter si vous ouvrez frequentlyment la porte ou si une grande quantité d'aliments est placée dans le réfrigerateur. Si tel est le cas, l'écran de température clignote jusqu'à ce que le réfrigerateur revienne sur les réglages de température spécifiés.
- Si une erreur de communication se produit entre l'écran de température et les commandes principales, levoyant continue à clignoter pendant un certain temps. Contactez un centre de service Samsung local pour obtenir une assistance technique.
L'ecran du panneau principal s'allume uniquement si la porte est ouverte et s'eteint si la porte est fermée.
- Si vous reglez Verrouillage de commande sur le panneau principal, le panneau principal se verrouille automatiquement après 1 minute d'inactivité.
- Bixby est une plateforme d'intelligence de Samsung. Elle vous permet de contrôle l'appareil par commande vocale. Pour utiliser la fonction de commande vocale, vous doivent connecter l'appareil à l'application SmartThings sur votre téléphone. Pour les-appareils qui ne reconnaissent pas la commande vocale directement, vous pouvez utiliser Bixby sur votre smartphone pour contrôle certaines des fonctions de votre apparéil après avoir établi la connexion à l'application.
Opérations
01 Refrigerateur / Remplissage automatique du pichet (3 s)
| Fridge (Réfrigérateur) | Vous pouvez utiliser le bouton Fridge (Réfrigerateur) pour régler la tempête du réfrigerateur ou pour activer la fonction Refroidissement rapide. • Appuyez plusieurs fois sur le bouton Fridge (Réfrigerateur) pour sélectionner la tempête de votrechoix comprise entre 34 °F (1 °C) et 44 °F (7 °C). - Levoyant de tempête affiche la tempête actuellément régée ou sélectionnée. • Pour activer la fonction Refroidissement rapide, appuyez plusieurs fois sur le bouton Fridge (Réfrigerateur) jusqu'à ce que le voyant Refroidissement rapide (♂ sallume. - Pour désactiver la fonction Refroidissement rapide, appuyez simplement à nouveau sur le bouton Fridge (Réfrigerateur) alors que la fonction Refroidissement rapide est activée. - La fonction Refroidissement rapide accélère le processus de refroidissement en puissance maximale pour abisser la tempête du réfrigerateur. Le processus Refroidissement rapide se poursuit pendant quelques heures, puis il se désactive et le réfrigerateur revient ensuite sur les réglages de tempête précédents. - Utilisez la fonction Refroidissement rapide pour refroidir rapidement des alimentés qui s'abiment vite ou pour refroidir rapidement le réfrigerateur après avoir laissé la porte ouvertependant un certain temps. REMARQUE L'utilisation de la fonction Refroidissement rapide augmente la consommation électrique. Assurez-vous de l'avoir désactivée manuellement si vous n'en ave plus besoin et sélectionnez la tempête souhaitée du réfrigerateur. |
Francais40.
| Autofill Pitcher (Remplissage automatique du pichet) | Maintenez le bouton Fridge (Réfrigérateur),enforcé pendant 3 secondes pour activer la fonction. Ouvrez la porte gauche du réfrigérateur puis insèrez le pichet d'eau. Fermez la porte. Le pichet commence à se replir d'eau jusqu'à un niveau prédéfini.Pour désactiver la fonction, maintenez à nouveau le bouton Fridge (Réfrigérateur),enforcé pendant 3 secondes.REMARQUE·Par défaut, la fonction Remplissage automatique du pichet est désactivée.Activez cette fonction après avoir installé la conduite d'eau.Si vous ouvrez la porte ou+poussez le levier distributeur, cette fonction s'arrête de façon-temporaire.Lévoyant Remplissage automatique du pichet clignote en cas de fuite. Ce peut être le cas si le pichet d'eau déborde ou si la conduite d'eau ou le capteur du niveau d'eau ne fonctionnent pas correctement. Si tel est le cas, suivez ces étapes.a.Ouvrez le bouchon en caoutchouc et videz l'eau.b. Une fois l'eau évacuée, les voyants arrêtent de clignoter et deviennent fixes.c.Fermez le bouchon en caoutchouc.Si les voyageurs continuent à clignoter, il peut s'agir d'une défaillance du système. Contactez un centre de service local. |
Opérations
02 Zone Cool Select / F °C (3 s)
La Zone Cool Select est un tiroir pleine largeur doté d'un système de contrôle de la température. Une sonde thermique permet de régler la quantité d'air froid envoyée dans cette zone.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Cool Select Zone (Zone Cool Select) pour selectionner le mode souhaite.
Par défaut, la fonction Deli (Produits frais) est désactivée.
- Le réfrigerateur ajuste la température de la Zone Cool Select selon le mode sélectionné.
| Mode Description | Exemplies | |
| Wine (Vin) | Sélectionnez Wine (Vin) pour garder des aliments au frais sur une période prolongée.La température de la Zone Cool Select sera maintaine à 41 °F(5 °C). | Vin, cocktails, gâteau,fromage |
| Deli (Produits frais) | Sélectionnez Deli (Produits frais) pour garder des aliments au frais plus longtemps.La température de la Zone Cool Select sera maintaine à 37 °F(3 °C). | Ananas, citrons,biscuits, pommes de terre |
| Beverage (Boissons) | Sélectionnez Beverage (Boissons) pour garder des boissons au frais.La température de la Zone Cool Select sera maintaine à 34 °F(1 °C). | Eau en bouteille, jus,sodas, bière |
ATTENTION
N'tutilisez pas la Zone Cool Select pour conserver des fruits ou des legumes feuillus. Ils risqueraient des s'abimer en raison du froid.
- N'entreposez pas de bouteilles en verre dans la Zone Cool Select en mode Boissons. Elles risqueraient d'éclater et de vous bleisser.
| °F ↔°C | Vous pouvez également utiliser le bouton Cool Select Zone (Zone Cool Select) pour alterner d'échelle de température entre Celsius et Fahrenheit. Pour alterner l'échelle de température, maintenez le bouton Cool Select Zone (Zone Cool Select),enforcé pendant 3 secondes pour changer l'échelle de température actuelle. |
Francais42
03 Congélateur / Désactivation demande de pointe (3 s)
| Freezer (Congélateur) | Vous pouvez utiliser le bouton Freezer (Congélateur) pour régler la température du congélateur ou pour activer la fonction Congélation rapide. • Appuyez plusieurs fois sur le bouton Freezer (Congélateur) pour sélectionner la température de votrechioix comprise entre 5 °F (-15 °C) et -8 °F (-23 °C). - Le voyant de température affiche la température actuellément régée ou sélectionnée. • Pour activer la fonction Congélation rapide, appuyez plusieurs fois sur le bouton Freezer (Congélateur) jusqu'à ce que levoyant Congélation rapide (®) s'allume. - Pour désactiver la fonction Congélation rapide, appuyez simplement à nouveau sur le bouton Freezer (Congélateur) alors que la fonction Congélation rapide est activée. - La fonction Congélation rapide accélère le processus de congélation en puissance maximale pour abaiser la température du congélateur. Le processus Congélation rapide se poursuit pendant quelques heures, puis il se désactive et le congélateur revient ensuite sur les réglages de température précédents. - Pour congeler de grandes quantités d'aliments, activez la fonction Congélation rapide au moins 20 heures avant de placer les alimentés dans le congélateur. REMARQUE L'utilisation de la fonction Congélation rapide augmente la consommation électrique. Assurez-vous de l'avoir désactivée manuellement si vous n'en avez plus besoin et sélectionnez la température souhaitée du congélateur. |
| Peak Demand Off (Déactivation demande de pointe) | La fonction Désactivation demande de pointe active/désactive la fonction Smart Grid (Réponse à la demande). (Reportez-vous à la page 51) Appuyez sur le bouton Freezer (Congélateur) pendant 3 secondes pour activer/ déactiver la fonction Désactivation demande de pointe. |
Opérations
04 Machine à glaçons / Réinitialisation du filtré (3 s)
| Ice Maker (Machine à glaçons) | Appuyez sur le bouton Ice Maker (Machine à glaçons) pour activer et désactiver la machine à glaçons. La machine à glaçons est dotée de 2 voyants (Ice Maker On Ice Maker Off) indiquant son état de fonctionnement. · Lorsque la machine à glaçons fonctionne, levoyant correspondant ( Ice Maker On) s'allume. · Lorsque la machine à glaçons est éteinte, levoyant correspondant ( Ice Maker Off) s'allume. Si tel est le cas, la fabrication de glace est désactivée, même si vous appuyez sur les boutons Cubed (Glaçons) ou Crushed Ice (Glace pilée) sur le panneau du distributeur. Pour activer la fabrication de la glace, vous doivent d'abord allumer la machine à glaçons. RemARQUE Si la machine à glaçons de la partie réfrigerateur est éteinte, elle s'allume si vous maintainez le levier distributeur de glace enforcépendant plus de 5 secondes. Modèles avec double machine à glaçons uniquement Ice Maker On · Lorsque la machine à glaçons de la partie réfrigerateur fonctionne, levoyant correspondant ice maker On · Lorsque la machine à glaçons de la partie réfrigerateur est éteinte, levoyant correspondant ice maker On Ice Maker On · Lorsque la machine à glaçons de la partie congélateur fonctionne, levoyant correspondant ice maker On · Lorsque la machine à glaçons de la partie congélateur est éteinte, levoyant correspondant ice maker On |
Francais44
| Filter Reset (Réinitialisation du filtré) | Après environ 6 mois (approximativement 300 gallons (1 200 L) d'eau), levoyant Filter (Filtre) clignote en rouge pendant plusieurs secondes, lorsqu'you vouvrez la porte, pour vous rappeler que le filtré doit être remplaced.Si tel est le cas, remplacez le filtré puis maintenez le bouton Ice Maker (Machine à glaçons),enforcé pendant 3 secondes. Le cycle de vie du filtré est réinitialisé et le voyant Filter (Filtre) s'éteint.REMARQUE.L'eau de certaines régions a une teneur relativement importante encalcaire. Cela peut réduire le cycle de vie du filtré. Dans ces régions, youdevrez remplacer le filtré à eau plus fréquèment que l'intervalle indiquéci-dessus.Si l'eau ne se verse pas correctement, le filtré à eau est très probablembouché. Remplacez le filtré à eau. |
05 Eau/Glaçons / Verrouillage du distributeur (3 s)
| Water/Ice (Eau/Glaçons) | Vous pouvez distribuer de l'eau réfrigérée, des glaçons ou de la glace pilée. Pour la distribution, appuyez sur le bouton Water/Ice (Eau/Glaçons). Le voyant correspondant s'allume. |
| Dispenser Lock (Verrouillage du distributeur) (Panneau du distributeur / Levier du distributeur) | Pour éviter d'utiliser les boutons du panneau du distributeur et le levier du distributeur, maintenez le bouton Water/Ice (Eau/Glaçons),enforcé pendant plus de 3 secondes.Si vous appuyez de nouveau sur ce bouton en le maintainant,enforcé pendant plus de 3 secondes,le verrouillage du distributeur sera désactivé.REMARQUELe bouton Dispenser Lock (Verrouillage du distributeur) du panneau du distributeur n'afecte pas les commandes du panneau principal. Pourverrouiller le panneau principal,utilisez la fonction Verrouillage de commande du panneau principal.Si vous appuyez sur le bouton Water/Ice (Eau/Glaçons)pendant 3 secondes alors que le verrouillage de commande et le verrouillage du distributeur sont actifs,le verrouillage de commande et le verrouillage du distributeur sont désactivés. |
06 Connexion au réseau
Vouss pouvez contrcler et surveiller youre refrigerateur sur l'application SmartThings. Pour plus d'informations, reportez-vous a la section SmartThings.
Opérations
07 Alarme de la porte / Verrouillage de commande (3 s)
| Door Alarm (Alarm de la porte) | Si la porte est laissée ouverte pendant plus de 2 minutes, une alarme retentit et levoyant d'alarme clignote. Vous pouvez activer et désactiver l'alarme en appuyant sur le bouton Door Alarm (Alarm de la porte). L'alarme est activée par défaut en usine.Si la porte est laissée ouverte pendant 5 minutes, les voyageurs interieurs (dans le réfrigérateur et le congélateur) clignotent pendant 10 secondes puis restent allumés. L'ensemble du processus se repête chaque minute pendant 5 minutes.Cela permet d'indiquer aux utilisateurs malentendants que la porte est ouverte.Notez que ce fonctionnement est normal. |
| Control Lock (Verrouillage de commande) | Pour éviter tout changement accidentel de paramètres, maintenez le bouton Door Alarm (Alarm de la porte),enforcé pendant 3 secondes. Le panneau principal est désactivé et le voyant de verrouillage (®s'allume.Lorsque la fonction Verrouillage de commande est activée, le voyant clignote si un bouton du panneau principal est actionné.Si vous appuyez à nouveau sur ce bouton en le maintainant,enforcé pendant plus de 3 secondes, la fonction Verrouillage de commande sera déactivée.Toutefois,la fonction Verrouillage de commande se réactive si aucun bouton n'est actionné dans la minute qui suit.®REMARQUELa fonction Verrouillage de commande du panneau principal n'effecte pas le distributeur. Le distributeur fonctionne de façon indépendante,tout comme le levier distributeur. Pour verrouiller le distributeur et le levier,utilisez la fonctionVerrouillage du distributeur. |
Francais46
08 Mode Sabbat
Le mode Sabbat reste actif durant les 85 heures suivant son activation. Passé ce début, il sera automatiquement désactisé.
Pour activer le mode Sabbat, maintenez les boutons Door Alarm (Alarme de la porte) et Water/Ice (Eau/Glacons) enforcés simultanément pendant 5 secondes. Lorsque le refrigerateur est en mode Sabbat, les boutons, l'affichage et les voyants interieurs ne fonctionnent pas. Cependant, le refrigerateur et le congelateur continuente a refroidir.
- Pour désactiver le mode Sabbat, maintenez à nouveau les boutons Door Alarm (Alarm de la porte) et Water/ Ice (Eau/Glaçons) enforcés simultanément pendant 5 secondes.

REMARQUE
- Meme si le réfrigerateur s'éteint puis redémarre (par exemple, en cas de coupure de courant), le mode Sabbat reste actif. Pour arreter le mode Sabbat, vous devez le désactiver comme décrit ci-dessus.
- Les commandes doivent être déverrouillées avant d'activer le mode Sabbat.
09 Sans refroidissement
Le mode Sans refroidissement (égarlement appelé mode Shop (Démo)) est destiné aux vendeurs qui mettent les réfrigerateurs en démonstration dans leur magasin.
En mode Sans refroidissement, seuls le moteur du ventilateur et les voyants du réfrigerateur fonctionnent ; les compresseurs du réfrigerateur et du congealur sont désactivés et ne produit donc pas de froid.
Pour activer le mode Sans refroidissement, maintenez les boutons Fridge (Réfrigerateur) et Cool Select Zone (Zone Cool Select) enforcés simultanément pendant 6 secondes. Puis, lorsque l'affichage clignote, appuyez sur le bouton Door Alarm (Alarme de la porte).
Lorsque le mode Sans refroidissement est activé, le réfrigerateur émet un signal sonore et indique « 0 » sur l'écran de température du réfrigerateur et « FF » sur l'écran de température du conGPLateur.
Opérations
SmartThings
Installation
Rendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Apps ou Apple App Store et recherche « SmartThings ». Téléchargez et installez l'application SmartThings fournie par Samsung Electronics sur votre périphérique intelligent.

REMARQUE
- L'application SmartThings est conçue pour Android 6.0 (Marshmallow) ou une version supérieure, pour iOS 10.0 ou une version supérieure et pour iPhone 6 ou une version supérieure. De plus, elle est optimisée pour les smartphones Samsung (series Galaxy S et Galaxy Note).
Pour bénéficier deailles performances, l'application SmartThings est soumise à modifications sans préavis ou à une interruption de la prise en charge en fonction de la politique du fabricant. - Les systèmes de codage recommendés incluent WPA/TKIP et WPA2/AES. Tous les protocoles d'authentication pour connexion Wi-Fi plus récents ou non standardisés ne sont pas pris en charge.
- Les reseaux sans fil peuvent etre affectes par I'environnement de communication sans fil autour.
- Si vous fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de leur modem à des fins d'identification, il est possible que vous réfrigerateur intelligent Samsung ne parvienne pas à se connecter à Internet. Si tel est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique.
- Les paramétres du pare-feu de votre système de réseau peuvent empêcher vos réfrigerateur intelligent Samsung d'acceder à Internet. Prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique. Si ce symptôme persiste, prenez contact avec un centre de service ou un détaillant Samsung local.
- Pour configurer les paramétres du point d'accès sans fil, reportez-vous au manuel d'utilisation du point d'accès (routeur).
- Les réfrigerateurs intelligents Samsung prenant en charge la connexion Wi-Fi 2,4 GHz avec IEEE 802.11 b/g/n, ainsi que les protocoles Soft-AP. (IEEE 802.11 n est recommendé.)
- Les routeurs Wi-Fi sans fil non autorisés peuvent ne pas parvenir à se connecter aux réfrigerateurs intelligents Samsung applicables.
Français48
Compte Samsung
Voudevez creer voire compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application.Si you n'vez pas de compte Samsung, suivez les instructions de l'application affichees a Iecran pour creer un compte Samsung gratuite.
Pour commencer
Allumez le periphérique que vous souhaitez connecter, ouvre l'application SmartThings sur votre téléphone, puis suivez les instructions ci-dessous.
Si une fenêtre contextuelle apparait en indiquant qu'un nouveau périhérique a été détecté, appuyez doucement sur ADD NOW (AJOUTER MAINTENANT).
En l'absence de fenêtre contextuelle, appuyez doucement sur le bouton +, puis selectionnez le périhérique que vous souhaitez connecter dans la liste des périhériques disponibles.
Si voitre peripherique ne figure pas dans la liste des peripheriques disponibles, appuyez doucement sur
Supported Devices (Péripériques pris en charge), Sélectionné le type de péripérisque (Réfrigerateur), puis sélectionné le modele de péripérisque spécifique.
Suivez les instructions affichées sur l'application pour configurer votre périhérique. Une fois la configuration terminée, votre réfrigérateur apparait sous forme de « carte » sur votre écran Devices (Périhériques).
Application Refrigerator
Commande intégrée
Vou puez surveiller et contrcler voyage réfrigerateur chez vous, de meme qu'en déplacement.
- Appuyez doucement sur l'icone du réfrigerateur sur le tableau de bord SmartThings ou appuyez doucement sur l'icone Devices (Péripériques) en bas du tableau de bord, puis appuyez doucement sur la « carte » du réfrigerateur pour ouvrir la page Refrigerator (Réfrigerateur).
- Vérifiez l'etat de fonctionnement ou les notifications relatives à votre réfrigerateur et modifiez des options ou des réglages si nécessaire.

REMARQUE
Certaines options ou certains réglages du réfrigerateur peuvent ne pas être disponibles pour la commande à distance.
Opérations
| Catégorie Élement Description | ||
| Surveillance | Température du réfrigérateur | Affiche le réglage souhaïte de la température du réfrigérateur. |
| Température du concélateur | Affiche la température actuelle du concélateur. | |
| Réglages de la Zone Cool Select | Affiche les réglages de la Zone Cool Select. | |
| Diagnostic Détecte les dysfocactionnements du réfrigérateur. | ||
| Surveillance de l'énergie | Vérifie la consommation cumulée du réfrigérateur des 180 derniers jours. | |
| Fonctions | Fabrication de glaçons | You pouvez activer ou désactiver la fonction de fabrication de glaçons et vérifier les réglages actuels de la fonction. |
| You pouvez également vérifier l'état et l'avancée de la fabrication de glaçons. | ||
| Refroidissement rapide | You pouvez activer ou désactiver la fonction Refroidissement rapide et vérifier les paramètres actuels. | |
| Congélation rapide | You pouvez activer ou désactiver la fonction Congélation rapide et vérifier les paramètres actuels. | |
| Température du réfrigérateur | You pouvez régler la température souhaïée du réfrigérateur. | |
| Température du concélateur | You pouvez régler la température souhaïée du concélateur. | |
| Réglages de la Zone Cool Select | You pouvez régler le mode Zone Cool Select souhaité. | |
| Mode Sabbat Vous pouvez activer et désactiver le mode Sabbat. | ||
| Alarmes | Température anormalement élevé | Cette alarme se déclenché lorsque le réfrigérateur ou le concélateur présente une température anormalement élevé. |
| Ouverture de la porte | Cette alarme se déclenché si la porte du réfrigérateur ou le tiroir du concélateur est ouvert(e) pendant une durée spécifique. | |
| Débordement lors du remplissage automatique du pichet | Si la fonction Remplissage automatique du pichet détecte un débordement, cette alarme se déclenché pour vous en informer. | |
| Remplacement du filtre à eau | Cette alarme vous rappelle que le filtre à eau doit être remplaced. | |
Francais50
Fonction SMART GRID (Réponse à la demande)
Lorsque le réfrigerateur fonctionne en mode SMART GRID (Réponse à la demande), la fonction Energy Management Refrigerator (Réfrigerateur Gestion de l'énergie) permet de contrôler la consommation d'énergie ou de repousser le départ de certaines fonctions pour des raisons économiques (heures pleines).

REMARQUE
- Vous pouvez désactiver la fonction SMART GRID (Réponse à la demande) à tout moment à l'aide de la fonction Peak Demand Off (Déactualisation demande de pointe).
Pour utiliser la fonction SMART GRID (Réponse à la demande), vous doivent avoir un contrat séparé avec toute fournisseur d'électricité.
De plus, pour utiliser la fonction Smart Grid (Réponse à la demande), vous devez souscrite au service auprès de votre fournisseur d'électricité. Celui-ci doit disposer d'un système de gestion de l'énergie (EMS, Energy Management System) prénant en charge les profils SEP (Smart Energy profile).
Utilisation de la fonction SMART GRID (Réponse à la demande)
Cette fonctionnalité surveille les informations de prix et de demande d'énergie de votre fournisseur et envoie des notifications au réfrigerateur pour effectuer les tâches fortement consommatrices en énergie pendant les périodes creuses où les coûts et la demande d'électricité sont plus faibles.
Si le réfrigerateur reçoit un signal de commande de la part du fournisseur d'électricité, le réfrigerateur affiche les niveaux DAL (niveau 3) ~ TALR (niveau 4) sur l'écran du réfrigerateur et contrôle la consommation d'énergie selon le niveau.
[Condition d'exception] Les signaux de contrôle de niveau DAL et TALR reçus de la part d'un fournisseur d'électricité fonctionnement tant que les performances de l'appareil sont maintaines.
Si le réfrigerateur recoit le signal SMART GRID (Réponse à la demande) (DAL ou TALR), il fonctionne en mode Delay Appliance Load (Charge différée de l'appareil) (écran : niveau 3) ou Temporary Appliance Load Reduction (Réduction temporaire de la charge de l'appareil) (écran : niveau 4).
-
Charge différée de l'appareil (Niveau 3): Le réfrigerateur répond à un signal DAL en fournissant une réduction modérée de la charge pendant la durée régée. Cette fonction commande les fonctions qui consommment beaucoup d'énergie telles qu'ajuster le système de refroidissement, executer le cycle de dégivrage et produit de la glace.
-
Lorsque le réfrigerateur fonctionne en mode DAL (niveau 3), « L3 » est affiché sur l'écran du réfrigerateur.
Le mode DAL est désactivé automatiquement à la fin de la durée stipulée par le signal DAL (4,5 heures maximum), ou lorsque la touche Peak Demand Off (Déactualisation demande de pointe) est actionnée.
Opérations
- Réduction temporaire de la charge de l'appareil (niveau 4): Le réfrigérateur répond à un signal TALR en fournissant une réduction importante de la charge pendant une courte période. Cette fonction réduit la consommation d'énergie en arrêtant le compresseur et en contrôle les fonctions qui consomment beaucoup d'énergie telles qu'exécuter le cycle de dégivrage et produit de la glace.
Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode TALR (niveau 4), « L4 » est affiché sur l'écran du réfrigérateur.
Le mode TALR (niveau 4) est désactivé automatiquement à la fin de la durée de réception (15 minutes maximum), ou lorsque la touche Peak Demand Off (Déactivation demande de pointe) est actionnée. Le mode est immeditatement désactivé et le réfrigerateur revient à l'état normal lorsque la porte est ouverte ou fermée, ou lorsque le distributeur est utilisé.
Vérifier l'adresse MAC

- Dans ce mode, l'adresse MAC apparait sur le panneau de températe (sur les sections congélateur et réfrigerateur du panneau) pendant 1 minute, en suivant un certain ordre.
Maintenez Freezer (Congélateur) et Fridge (Réfrigérateur) simultanément enforcés pendant 6 secondes. Le panneau de température clignote. Ensuite, appuyez à nouveau sur le bouton Freezer (Congélateur) pour afficher l'adresse MAC. Le réfrigérateur émet un signal sonore.
- Par exemple, si l'adresse MAC est « 11-22-33-44-55-66 », le panneau de température affiche l'adresse pendant 1 minute dans cet ordre : « -- / -- » → « 11 / 22 » → « 33 / 44 » → « 55 / 66 » → « -- / -- »
Après 1 minute, l'adresse MAC disparait et le panneau de température revient à l'état normal.
REMARQUE
Le panneau de température affiche « -- / -- » pour une adresse MAC inconnue ou si la connexion Wi-Fi n'est pas établie ou est perdue.
Mode Désactivation demande de pointe (Override)
Lorsque vous souhaitez que le réfrigérateur ignore le signal SMART GRID (Réponse à la demande) de votre fournisseur d'énergie, vous pouvez activer le mode Peak Demand Off (Désactivation demande de pointe) (Override).
Francais52

Lorsque vous activez le mode Peak Demand Off (Désactivation demande de pointe) (Override), le réfrigerateur ignore le signal SMART GRID (Réponse à la demande) et ne sera pas commandé par votre fournisseur d'électricité.
Activation et désactivation du mode Désactivation demande de pointe (Override)
- Maintenez le bouton Freezer (Congélateur) enforcé pendant 3 secondes.
- Une sonnerie retentit et « Or » et « on » sont affichés sur les écrans de température du congélateur et du réfrigerateur pendant 5 secondes. Puis, l'icone Peak Demand Off (Désactivation demande de pointe) (mode Override) (S'allume).
- Si le réfrigerateur recoit un signal SMART GRID (Réponse à la demande) de votre fournisseur d'électricité, « Or » s'affiche sur l'écran de température du congealaur.
- Pour désactiver la fonction Peak Demand Off (Désactivation demande de pointe) (mode Override), maintenez le bouton Freezer (Congélateur) enforcé pendant 3 secondes.
- Une sonnerie retentit et « Or » et « oF » sont affichés sur les écrans de température du congélateur et du réfrigerateur pendant 5 secondes. Puis, l'icone Peak Demand Off (Désactivation demande de pointe) (mode Override) (⊗ s'éteint.
REMARQUE
- Sinon, vous pouvez activer ou désactiver le mode Peak Demand Off (Désactivation demande de pointe) (Override) à partir de l'application SmartThings et de la fonction Energy Management (Gestion de l'énergie). Consultez la page suivante.
Opérations
Utilisation de la fonction Gestion de l'énergie
La fonction Energy Management (Gestion de l'énergie) vous permet de contrôle et surveiller votre réfrigérateur Energy Management (Gestion de l'énergie) à l'aide de l'application SmartThings, à des fins de commodité.

REMARQUE
- Pour utiliser les fonctions du réfrigérateur Energy Management (Gestion de l'énergie), vous devez d'abord installer l'application correspondante.
-
État opérationnel
-
Vous pouvez vérifier les états DR et du mode Peak Demand Off (Déactivation demande de pointe) (Override).
-
Rapport de consommation d'énergie
Il indique la consommation d'énergie cumulée. Les données de consommation d'énergie sont mises à jour toutes les 10 minutes.

REMARQUE
Le rapport de consommation d'énergie peut différer par rapport aux specifications de consommation d'énergie de l'appareil, en fonction de l'environnement d'utilisation et des-aliments stockés.
- Fonction de dégivrage différé
La fonction de dégivrage différé permet d'économiser de l'énergie en retardant l'opération de dégivrage à une heures spécifiée par l'utilisateur. Vous pouvez configurer l'heure et cette fonction permet d'économiser de l'énergie pendant la période spécifiée dans un cycle de 24 heures. Si l'heure n'est pas régée, la fonction opère avec les réglages d'heure par défaut. Les réglages d'heure par défaut sont les suivants :
- de 6 h à 10 h: du 1er novembre au 30 avril
- de 15 h à 19 h : du 1er mai au 31 octobre
Changement du réglage de l'heure de la fonction de dégivrage différé
Voussoupiezchanglereléglage del'heure pour la fonction de dégivrage différé dans l'application.
Français54.
Disposition pour le libre accès aux exigences pour un produit connecté
- Normes ouvertes du SCIP (Smart Energy Profile 2.0 - http://www.csep.org/)
Rapport de consommation d'énergie
- Demand Response (Réponse à la demande)
-
Interface API ouverte
-
État fonctionnel, réglages utilisateur et messages
- État de la machine à glaçons : GET /icemaker/status/ vs/0
- Signal d'alarme de porte ouverte: GET /doors/ vs/0
- État DR:GET/drlc/vs/0
- Fonction de dégivrage différé
- Réglage de l'horaire de dégivrage différé: POST /defrost/reservation/vs/0?op=add
-Obtention de l'horaire de dégivrage différé : GET /defrost/reservation/vs/0
Suppression de l'horaire de dégivrage différé : POST /defrost/reservation/vs/0?op=remove - Activation/Désactivation du dégivrage différé : POST /defrost/delay/ vs/0
Opérations

Panneau du distributeur
01 Water (Eau) / Lock (Verrouillage)
02 Cubed Ice (Glaçons)
01 Eau / Verrouillage (3 s)
| Water (Eau) | Pour verser de l'eau réfrigérée, appuyez sur Water (Eau). Levoyant correspondant s'allume. |
| Lock (Verrouillage)(Panneau du distributeur/ Levier du distributeur) | Pour éviter d'utiliser les boutons du panneau du distributeur et le levier distributeur, maintenez le bouton Water (Eau),enforcé pendant plus de 3 secondes.Si vous rappuyez sur ce bouton en le maintainant,enforcé pendant plus de 3 secondes, le verrouillage du distributeur sera désactivé.Lorsque le verrouillage du distributeur est activé,le voyant clignote si l'un des boutons du panneau du distributeur est actionné ou si le levier du distributeur est enforcé.REMARQUELe bouton Lock (Verrouillage) du panneau du distributeur n'effecte pas les commandes du panneau principal.Pour verrouiller le panneau principal,utilisez la fonction Control Lock (Verrouillage de commande) du panneau principal. |
02Glacons
| Cubed Ice (Glaçons) | Appuyez sur Cubed Ice (Glaçons) pour vous servir en glaçons. Levoyant correspondant s'allume. |
03 Glace pilée
| Crushed Ice (Glace pilée) | Appuyez sur Crushed Ice (Glace pilée) pour vous servir en glace pilée. Le voyant correspondant s'allume. |
Francais56.
Fonctions speciales
Pichet d'eau (Remplissage automatique du pichet) (modèlees applicables uniquement)
La fonction Remplissage automatique du pichet vous permet de faire infuser du thé glacé dans votre réfrigérateur.


Remplir le pichet d'eau

01 Couvercle
02 Ouverture hermetique
03 Tube à infusion
04 Corps
- Saisissez l'une des rainures de l'ouverture hermétique puis tirez vers le haut pour ouvrir le couvercle.
- Placez le fruit ou les feuilles de the a votre convenance dans le tube a infusion.
REMARQUE
Si vous souhaitez que l'eau infusée conserve sa concentration initiale, désactive la fonction Remplissage automatique du pichet.
- Activez la fonction Remplissage automatique du pichet sur le panneau principal. Ouvrez la porte gauche du réfrigerateur puis installez le pichet sur son support. Poussez-le de façon droite comme indiqué ci-contre.
- Fermez la porte. Au bout d'une courte durée, le pichet d'eau commence à se replir d'eau réfrigérée.
ATTENTION
Assurez-vous que le pichet d'eau est bien installé dans son support.

Opérations

- Pour boire du thé, ouvre la porte et retirez le pichet d'eau. Tirez-le de façon droite.
ATTENTION
- Nous recommendons de consommer l'eau de fruits infusés dans les 24 heures. Passé ce début, l'eau infusée peut devenir impropre à la consommation.
- Vous doivent nettoyer le pichet d'eau après avoir consommé l'eau infusée. Nettoyez également le pichet d'eau si vous ne l'avez pas utilisé durant une période prolongée.

- Pour éviter que le pichet d'eau ne bascule ou ne présente une fuite, assurez-vous qu'il est bien installé dans son support.

Pour eviter que le pichet d'eau ne se renverse ou ne presente une fuite, assurez-vous que l'ouverture hermetique est bien inseree.
Français58


REMARQUE
- Si l'avant du pichet d'eau (zone indiquée) est trop humide, le réserve d'eau peut ne pas reemplir complètement. Éliminer l'humidité puis réessayez.
- La fonction Remplissage automatique du pichet arrête l'alimentation en eau du pichet si ce dernier ne se remplit pas d'eau au bout de quelques temps. Si tel est le cas, vérifie si le tuyau d'eau est correctement raccordé. Retirez et réinsérez le pichet d'eau, puis réessayez.
REMARQUE
- Essuyez autour du support du tube à infusion si ce dernier déborde ou fuit.
- Des gouttes d'eau tombent si le bouchon en caoutchouc est ouvert.
Levoyant Autofill Pitcher (Remplissage automatique du pichet) clignote en cas de fuite. En cas de fuite, ouvre le bouchon en caoutchouc de façon à evacuer l'eau. Levoyant s'éteint. Toutefois, si levoyant continue à clignoter, il peut s'agir d'une défaillance du système. Contactez notre centre de service Samsung local. - Les voyageants Autofill Pitcher (Remplissage automatique du pichet) clignotent en cas de fuite. Consultez la page 40 pour en savoir plus.
Opérations
Distributeur d'eau/de glaçons
Avec ce distributeur, vous pouvez verser de l'eau avec ou sans glaçons.
Le distributeur d'eau offre 3 options : eau réfrigerée, glaçons et glace pilée. Pour verser de l'eau réfrigerée, appuyez sur le bouton Water (Eau) du panneau du distributeur. Placez un verre sous le distributeur, puis appuyez sur le levier distributeur.
Pour verser de l'eau avec de la glace

- Avec la machine à glaçons activée, appuyez sur le bouton Cubed Ice (Glaçons) ou Crushed Ice (Glace pilée) pour sélectionner le type de glace.
- Placez un verre sous le distributeur, puis appuyez sur le levier distributeur avec le verre. Les glaçons sortiront du distributeur.
- Appuyez sur le bouton Water (Eau) pour selectionner de I'eau.
- Appuyez sur le levier distributeur avec votre verre. De l'eau sortira du distributeur.
REMARQUE
- Le distributeur arrête de verser de l'eau si vous maintainez enforcé le levier du distributeur pendant 1 minute. Pour verser davantage d'eau, relâchez puis appuyez sur le levier une nouvelle fois.
Veilz a ce que le verre soit aligné avec le distributeur afin d'eviter que l'eau ne vous éclabousse. - Si vous n'utilisez pas le distributeur d'eau pendant 2 à 3 jours, l'eau distribuée peut avoir une oedur ou un goût étrange. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système. Jetez le premier et les 2 premiers verres d'eau.
Machine à glaçons
Le réfrigerateur dispose d'une machine à glaçons intégrée qui distribue automatiquement de la glace, afin que vous puissiez bénéficier d'eau filtrée avec des glaçons ou de la glace pilée.
Après avoir installé votre réfrigerateur et l'avoir branché, suivez ces instructions pour garantir une fabrication appropriée de glaçons et garder de la glace à disposition dans le bac à glaçons :
- Laissez le réfrigerateur en marche pendant 24 heures afin de garantir des performances optimes.
- Versez les 4 à 6 premiers glaçons dans un verre.
- Attendez encore 8 heures et versez 4 à 6 autres glaçons.
- Ensuite, attendez encore 16 heures et versez le premier verre plein de glace.
Francais60.

REMARQUE
Si vous consommez toute la glace en une seule fois, vous devez attendre 8 heures avant de pouvoir verser les 4 à 6 premiers glacons. Cela permet de s'assurer que le bac à glacons est rempli de glacons de façon appropriée.
- Les glaçons généres rapidement peuvent sembler blancs, ce qui est normal.
Diagnostic

Si vous n'arrivez pas à verser de glaçons, vérifie d'abord la machine à glaçons.
- Appuyez sur le bouton Test sur le (:oté de la machine à glaçons. Vous entendrez un signal sonore (ding-dong) lorsque vous appuierez sur le bouton.
- Vous entendrez un autre signal sonore si la machine a glaçons fonctionne correctement.

ATTENTION
- Si la machine à glaçons émet un signal sonore de façon répetitive, contactez l'installateur de la conduite d'eau ou un centre de service Samsung local.
Nappuyez pas plusieurs fois sur le bouton Test une fois que le bac a glaçons est rempli de glace ou d'eau. De l'eau pourrait déborder ou la glace pourrait se coincer. - Ne placez pas d'aliments dans le bac à glaçons. Les alimentents surgelés peuvent endommager la machine à glaçons, en particulier lorsque vous ouvrez ou fermez la porte.
Lorsque l'alimentation du réfrigérateur est rétablie après une panne de courant, le bac à glaçons peut contérer un mélange de glaçons fondus ou coincés, et empêcher la machine à glaçons de fonctionner correctement. Pour éviter cela, assurez-vous de vider le bac à glaçons pour que celui-ci puisse se replir à nouveau de glaçons frais et non collés. - Ne mettez pas les doigts ni d'autres objets dans la sortie du distributeur ou la machine à glaçons. Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Au moment de la remise en place du bac de la machine a glaçons, assurez-vous que ce dernier soit bien centré au niveau de l'entrée Cela evitera qu'il ne reste bloqué.
Si vous éteignez la machine à glaçons
Si vous maintenez le bouton Ice Maker (Machine à glaçons) enforcé pendant plus de 3 secondes pour désactiver la machine à glaçons, assurez-vous de-retirer tous les glaçons présents dans le bac à glaçons. Les glaçons restants peuvent se coller entre eux et doivent difficiles à retarder.
Pour-retirer le bac à glaçons, reportez-vous la section Bac à glaçons (modèlets applicables uniquement) en page 63.
Opérations

REMARQUE
Le retrait du bac à glaçons n' affecte pas les performances thermiques et mécaniques du réfrigerateur.
Eau trouble
L'eau alimentée dans le réfrigerateur passé à travers un filtré pour eau alcaline. Pendant ce processus de filtrage, la pression de l'eau augmente et l'eau devient saturée en oxygène et en azote. L'eau semble donc temporairement floue ou trouble lorsqu'elle est versée. Ceci est normal ; l'eau devendra transparente après quelques secondes.
Zone Cool Select (modèleles applicables uniquement)

La Zone Cool Select est un tiroir pleine largeur dote d'un systeme reglable de contrôle de la temperature. La fonction Zone Cool Select peut etre utilise pour les grands plateaux de reception, les produits frais, les pizzas, les boissons et les alimentes divers.

ATTENTION
- N'utilisez pas la Zone Cool Select pour conserver des fruits ou des légumes feuillus. Ils risqueraient de s'abimer en raison du froid.
- N'entrepose pas de bouteilles en verre dans la Zone Cool Select en mode Boissons. Elles risqueraient déclater et de vous bleisser.
Français62
Maintenance
Utilisation et entretien
Bac à glaçons (modèles applicables uniquement)
Si vous ne versez pas de glaçons pendant une période prolongée, les glaçons peuvent se coller entre eux à l'intérieur du bac. Si tel est le cas, retirez et videz le bac à glaçons.



- Pour-retirer le bac à glaçons, soulevez-le doucement et retirez-le lentement en tirant dessus, en tenant le bas du bac avec une main et le côte avec l'autre main.
- Videz le bac.
- Une fois l'opération terminée, remettez le bac en position. Si le bac ne rentre pas, tournez la vis helicoidale de 90 degrés et reessayez.
Si le bac à glaçons n'est pas fermement mis en place, faites tourner la vis helicoidale (A) de 90 degrés, puis réessayez.
ATTENTION
N'exercez pas de pression excessive sur le cache du bac. Il risquerait de se casser.
- Ne forcez pas la fermeture de la porte. De l'eau peut déborder de la machine à glaçons.
Pour eviter tout risque de blessure, assurez-vous d'essuyer toute la glace ou l'eau qui est tombee sur le sol.
Pour éviter tout risque d'accident ou de blessure, ne laissez pas les enfants jouer avec le distributeur d'eau ou la machine à glaçons.
Maintenance
N'inserez jamais vos doigs ts ou un objet dans le conduit d'ecoulement. Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
- Utilisez uniquement le bac à glaçons fourni. Les bacs à glaçons de tiers peuvent provoquer une défaillance du système.

REMARQUE
La pression d'eau requise pour produire des glacons est comprise entre 30 et 120 psi (206 et 827 kPa).
Le bruit generé par la machine à gacons lors du processus de fabrication des gacons est normal.
Lorsque la porte est ouverte, ni la machine a glacons ni le distributeur d'eau ne fonctionnement.
Remplissage automatique du pichet (modèles applicables uniquement)



- Saisissez l'une des rainures de l'ouverture hermétique puis tirez vers le haut pour la retirer.
- Saisissez les deux côtés de l'ouverture hermétique avant de lever pour la retirer.
- Tout en tournant delicatement le tube à infusion, retirez-le de l'ouverture hermétique.
- Nettoyez te tube à infusion avec des agents neutres et de l'eau claire. Rincez et séchez.
- Remontez le pichet pour le replissage automatique en suivant la procEDURE dans le sens inverse.
ATTENTION
Le pichet d'eau et son couvercle ne doit pas etre passes au lave-vaiselle carils risqueraient de se déformer en raison des températures elevées. Veuillez les laver à la main des que nécessaire.
Maintenance
Clayettes du réfrigérateur
L'aspect des clayettes différent selon les modèles.



- Pour-retirer une clayette, ouvre la portecorrespondante entierement. Attrapez la clayettepar l'avant, puis soulevez-la doucement et faites-la glisser pour la retirer.
REMARQUE
Ne nevez pas complètement la clayette lorsque vous la retirez ou la reinsérez. La paroi arrrière du réfrigerateur peut être bosselée.
- Pour la remetre en place, maintenez la clayette à un angle de sorte que l'avant soit plus que l'arrière, puis inserez le crochet supérieur dans l'encôche de la clayette supérieure. Puis, abaissez la clayette et inserez le crochet de la clayette inférieure dans l'encôche de la clayette inférieure.
ATTENTION
- Les clayettes en verre trempe sont lourdes. Soyez prudent lors de leur retrait.
- La clayette doit être mise en place correctement.
Ne la mettez pas en place à l'envers. - Les recipients en verre peuvent rayer la surface des clavettes en verre.
- Vous devez insérer la clayette du côte droit en premier, puis insérer la clayette du côte gauche. Si vous ne respectez pas cet ordre, le mecanisme de verrouillage de la clayette ne fonctionnera pas correctement.
Clayette piante


Emplacement recommandé de la clayette piante

Pour la retirer, faites glisser la clayette vers le haut pour la plier. Soulevez-la doucement et retirez-la. Pour la reinserer, placez-la sur la corniere dans l'unité principale puis appuyez dessus pour la déplier.
ATTENTION
Après avoir fait glisser la clayette piante pour la replier, vous pouvez-retirer la partie avant de la clayette au besoin. Si vousutilisezla clayette sans retirer la partie avant, veillez à ce que celle-ci ne se détache pas de la partie arrriere. Faites attention lorsque vous manipulez des alimentes àproximite de la clayette.
La clayette piante se plie en son centre, ce qui augmente l'espace de stockage.
- Insérez la clayette du côte croit du réfrigerateur. L'insertion à gauche ne permet pas à la clayette de se plier complètement.
- Pour la plier, poussez doucement la partie avant de la clayette vers l'intérieur afin qu'elle se plie à partir du milieu.
ATTENTION
Ne nevez pas et ne tournez pas rapidement la clayette piante pour retarder des alimentes sous cette derniere. Elle risquerait de tomber.
Maintenance
Clayette à légumes


Bacs de la porte


- Faites glisser le tiroir à légumes du côte gauche pour le retarder.
- Tout en soutenant la clayette à légumes avec une main, faites-la glisser avec l'autre main pour la retirer.
REMARQUE
Retirrez la clayette à legumes pour utiliser l'espace dégagé avec le retrait de la clayette en verre.
Pour la remetre en place, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
Pour retirer le bac de la porte, tenez le cote avant du bac puis levez-le delicatement pour le retirer.
Pour la reinsérer, insérer le bac de la portelégèrement au-dessus de son emplacement final en vous assurant que la partie arrrière du bac se trouve contre la porte. Tenez la partie arrrière du bac de la porte avec les deux mains puis appuyez pour qu'il s'insère correctement.
ATTENTION
- Ne retirez pas un bac rempli d'aliments. Videz-le au préalable.
- Ouvrez la porte avec précaution si le bac du fond contient de grandes bouteilles, ces dernières pouvant tomber.
- Ne laïsez pas les enfants jouer avec les bacs. Lescoins pointus du bac peuvent vous blesser.
Francais68
Tiroirs du réfrigerateur
Bacs à fruits et légumes

Zone Cool Select



Soulevez doucement l'avant du tiroir et faites-le glisser pour le retarder.
- Nous vous recommendons de retarder les bacs de la porte avant de retarder le tiroir. Cela permet d'eviter d'endommager les bacs de la porte.
-
Pour reinsérer, insérez le tiroir dans les rails du cadre puis faites-le glisser vers l'intérieur.
-
Pour le retarder, ouvrez complètement la Zone Cool Select. Puis, soulevez légarement la partie avant et tirez pour le retarder.
- Pour le réinsérer, poussez les rails vers l'arrière du réfrigérateur. Puis, placez le tiroir Zone Cool Select sur les rails et faites-le glisser jusqu'à ce qu'il soit en place.
- Pour-retirer la grille de séparation, soulevez la partie avant de la grille pour la décrocher de la paroi puis retirez-la.
- Pour reinsérer la grille de séparation, accrochez l'arrière de la grille de séparation à la paroi arrrière et enforcez-la.
Maintenance
Bacs du congelateur
Bac à glaçons inférieur (modèles applicables uniquement)

- Ouvrez complètement le tiroir du concélateur.

- Soulevez le bac à gacons inférieur pour le retirer.
Bac supérieur

- Pour le retarder, faites glisser complètement le tiroir du congélateur. Soulevez l'avant du bac supérieur et tirez-le pour le retarder.
- Pour le reinsérer, alignez les roues avant du bac supérieur avec l'extrémité du bac inférieur. Faites glisser le bac supérieur vers l'avant.
Français70.
Bac inférieur

Pour le retarder, retirez d'abord le bac supérieur. Puis, incline la partie avant du bac inférieur pour le retarder.
- Pour le reinsérer, placez le bac sur la partie arrrière des rails en premier.

ATTENTION
- Ne tournez pas le bac lorsque vous le retirez ou le reinsérez. Le bac risquérait de se rayer.
Pour eviter toute blessure physique, tout dommage matériel ou étouffement, mettez les bacs du congelateur hors de portée des enfants une fois retires. - Ne retirez pas la grille de séparation.
- Placez les roulettes du bac supérieur sur l'extremité des rails du bac inférieur. Puis, faites couilisser le bac supérieur vers l'avant. Autrement, le tiroir ne s'ouvrira ou ne se fermera pas correctement, ce qui peut entrainer une accumulation de givre.
Grille de séparation du bac du congelateur

Desserrez et retirez la vis sur le côte inférieur de la grille de séparation. Ensuite, tirez tout droit vers le haut pour retarder la grille de séparation.
Maintenance
Nettoyage
Intérieur et extérieur

AVERTISSEMENT
- N'utilisez pas de benzène, de diluant, de nettoyant domestique/pour voiture ou d'eau de Javel (Clorox™) pour nettoyer le réfrigerateur. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigerateur et de provoquer un incendie.
- Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigerateur. Cela est susceptible de provoquer un choc électric.
Retirez régulierrement toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des fiches de la prise électrique et des points de contact à l'aide d'un chiffon sec.
- Debranchez le cordon d'alimentation.
- Mouillez légarement un chiffon doux non peluchex ou une serviette en papier pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur du réfrigerateur.
- Ensuite, utilisez un chiffon sec ou une serviette en papier pour bien secher les surfaces.
- Branchez le cordon d'alimentation.
Distributeur de glace/d'eau

ATTENTION
Lorsque la glace pilée est selectionnée, des morceaux de glace résiduels peuvent s'accumuler dans le conduit d'écoulement de la glace. Pour éviter cela, retirez la glace résiduelle du conduit d'écoulement à l'aide d'un chiffon propre et doux.
Joints en caoutchouc
Si les joints en caoutchouc d'une porte se salissant, la porte peut ne pas se fermer correctement et les performances et l'efficacité du réfrigerateur peuvent être affectées. Utilisez un produit nettoyant et un chiffon doux pour nettoyer les joints en caoutchouc. Essuyez bien avec un chiffon.
Panneau arrriere

Pour maintenir les cordons et les pieces exposées du panneau arrêté propres, aspirez le panneau une ou deux fois par an.
Français72

ATTENTION
Ne retirez pas la partie arrière du couvercle du panneau. Un choc électrique peut se produit.
Replacement
Filtre à eau
AVERTISSEMENT
Nutilisez pas de filtres a eau de tiers. Utilisez uniquement des filtres fournis ou homologues Samsung.
- Les filtres non homologues peuvent fuir ou endommager le réfrigerateur, entrainant alors un risque de choc électrique. Samsung ne peut être tenue responsable en cas de dommages découulant de l'utilisation de filtres à eau de tiers.
Levoyant Reinitialisation du filtré (Filterient rouge pour vous rappeler qu'il est temps de remplacer le filtré à eau. Avant de remplacer le filtré, assurez-vous que la conduite d'alimentation en eau est coupée.


- Coupe l'alimentation en eau.
-
Tournez le bouton de la cartouche de filtre dans le sens antihoraire de 90 degrs (1/4 de tour). La cartouche de filtre se déverrouille.
-
Tirez dessus pour retarder la cartouche.
-
Si le filtré à eau est très contaminé, la cartouche peut être difficile à retarder. Si tel est le cas, utilisez la force pour retarder la cartouche.
-
Pour éviter les fuites d'eau au niveau de l'ouverture du filtre, gardez la cartouche dans l'axe lors de son retrait.
-
Mettez la nouvelle cartouche de filtré en place. Utilisez uniquement des filtres fournis ou homologues Samsung.
Maintenance

- Tournez le bouton de la cartouche dans le sens horaire pour la verrouiller en place.
- Maintenez le bouton Ice Maker (Machine à glaçons) enforcé sur le panneau principal pendant 3 secondes pour réinitialiser le détector du cycle de vie. Levoyant Réinitialisation du filtré (Filter) s'éteint.
- Une fois le remplacement du filtré terminé, ouvre le robinet d'eau et versez de l'eau dans le distributeur pendant environ 7 minutes. Cela permet d'éliminer les impuretés et l'air provenant de la conduite d'eau.
REMARQUE
- De l'eau peut brievement gicl er du distributeur d'eau si le filtre a recemment ete instalé. Cela est du à l'air penetrant dans la conduite d'eau.
- ÀpRES le processus de remplacement, le distributeur d'eau peut goutter pendant une courte durée. S'il goutte, essuyez simplement l'eau presente sur le sol à l'aide d'un chiffon sec.
Système de filtration d'eau d'osmose inverse
La pression d'eau du système d'alimentation en eau vers un système de filtration d'eau d'osmose inverse doit être comprise entre 30 psi et 120 psi (206 kPa et 827 kPa).
La pression d'eau du système de filtration d'eau d'osmose inverse vers la conduite d'eau du réfrigerateur doit être d'au moins 40 psi (276 kPa). Si la pression d'eau est inférieure à ces specifications :
Vérifiez si le filtré sédiment du système d'osmose inverse n'est pas obstruè. Remplacez le filtré si nécessaire.
- Remplissez à nouveau le réservoir à eau dans le système d'osmose inverse avec de l'eau.
- Si vous réfrigerateur est équipé d'un filtré à eau, cela peut réduire davantage la pression de l'eau s'il est utilisé en konjection avec un système d'osmose inverse. Retirez le filtré à eau.
Pour plus d'informations ou un entretien, contactez un plombier professionnel autorisé.
Commander un filtrne neuf
Pour acheter un filtre à eau neuf, contactez un centre de service Samsung local ou consultez le site Web www. samsungparts.com.
Ampoules à DEL
Pour remplacer les ampoules du réfrigérateur, contactez un centre de service Samsung local.
AVERTISSEMENT
- Les ampôules ne peuvent pas être remplacées par l'utilisateur. N'essayez pas de replacer une ampoule par vous-même. Cette opération peut provoquer un choc électrique.
Français74.
Dépannage
Avant de contacter le service d'assistance, vérifie les symptômes et les solutions recommandées ci-dessous. Si aucune des solutions proposées ne résout votre problème, veuillez vous rendre sur notre site Web www.samsung.com ou appelé le centre d'assistance clientèle Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864). Notez que toute intervention du service d'assistance au cours duquel aucune défaillance n'est trouée vous sera facturée.
Généralités
Temperature
| Symptôme Causes possibles Solution | ||
| Le réfrigérateur/ congélateur ne fonctionne pas. La tempête du réfrigérateur/congélateur est élevée. | • Le cordon d'alimentation est mal branché. | • Branchez correctement le cordon d'alimentation. |
| • Le contrôle de la tempéralture n'est pas réglié correctement. | • Abaissez la tempéralture. | |
| • Le réfrigérateur se trouve à proximé d'une source de chaleur ou est en contact direct avec les rayons du soleil. | • Éloignez votre réfrigérateur de la lumière directe du soleil et de toute source de chaleur. | |
| • Espace insuffisant entre le réfrigérateur et les murs ou armoires à proximité. | • Assurez-vous qu'il y ait un espace minimal de 2,5 pouces (5 cm) entre l'arrière/les cotés du réfrigérateur et tout mur ou armoire à proximité. | |
| • Le mode Économiseur d'énergie est activé. | • Désactive le mode Économiseur d'énergie. | |
| • Le réfrigérateur est surchargeé. Les orifices d'aération du réfrigérateur sont obstrués par des alimentents. | • Ne surchargez pas le réfrigérateur. Veillez à ce que les orifices d'áération ne soient pas bloqués par des alimentents. | |
| Le réfrigérateur/ congélateur refroidit trop. | • Le contrôle de la tempéralture n'est pas réglié correctement. | • Augmentez la tempéralture. |
Dépannage
| Symptôme Causes possibles Solution | ||
| Les parois intérieures sont chaudes. | • Le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans la paroi intérieure. | Pour prévenir de la condensation, le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans les coins avant. Lorsque la température ambiente augmente, cet équipement peut ne pas fonctionner correctement. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système. |
Odeurs
| Symptôme Causes possibles Solution | ||
| Le réfrigérateur dégage des odeurs. | • Aliments abîmés. | • Nettoyez le réfrigérateur et retirez tout aliment abîné. |
| • Aliments dégageant de fortes odeurs. | • Assurez-vous que les alimentés dégageant de fortes odeurs sont emballés de manière hermétique. | |
Givre
| Symptôme Causes possibles Solution | ||
| Givre ajustur des aérations. | • Les orifices d'áération sont obstrués par des aliments. | • Assurez-vous qu'aucun aliment n'obstrue les orifices d'áération du réfrigérateur. |
| Givre sur les parois interieures. | • La porte n'est pas fermée correctement. | • Assurez-vous qu'aucun aliment ne bloque la porte. Nettoyez le joint de la porte. |
| Des fruits ou des légumes sont congelés. | • Les fruits et les légumes sont stockés dans la Zone Cool Select. | • Ne stockez pas la plupart des fruits et légumes dans la Zone Cool Select. |
Francais76.
Condensation
| Symptôme Causes possibles Solution | ||
| De la condensation se forme sur les parois intérieures. | • Si la porte reste ouverte, de l'humidité entre dans le réfrigérateur. | • Éliminez l'humidité, évitez d'ouvrir la porte trop souvent ou de la baisser ouverte trop longtemps. |
| • Des alimentés contiennent une humidité élevé. | • Assurez-vous que ces alimentés sont emballés de manière hermétique. | |
Eau/Glaçons (modèles avec distributeur uniquement)
| Symptôme Causes possibles Solution | ||
| Le débit d'eau est plus faible qu'en temps normal. | • La pression de l'eau est trop BASSE. | • Assurez-vous que la pression d'eau se situe entre 30 et 120 psi (206 et 827 kPa). |
| La machine à glacons émet un bourdonnement. | • La fonction Ice Maker (Machine à glacons) est activée mais l'arrivée d'eau n'a pas été raccordée au réfrigérateur. | • Appuyez sur Ice Maker (Machine à glacons). |
| La machine à glacons ne produit pas de glace. | • La machine à glacons vient d'être installée. | • Vous doivent attendre 12 heures jusqu'à ce que le réfrigerateur produise de la glace. |
| • La température du congeilateur est trop élevé. | • Réglez la température du congeilateur en dessous de 0 °F (-18 °C) ou -4 °F (-20 °C) si l'air ambiant est chaud. | |
| • Le verrouillage du panneau du distributeur est activé. | • Désactivez le verrouillage du panneau du distributeur | |
| • La machine à glacons est écinte. • Alumez la machine à glacons. | ||
Dépannage
| Symptôme Causes possibles Solution | ||
| La glace ne s'écoule pas. | · La glace peut se coincer si le distributeur de glace n'est pas utilisé pendant une période prolongée (environ 3 semaines). | · Si vous savez que vous n'aliez pas utiliser votre réfrigérateur pendant une période prolongée, videz le bac à glaçons et éteignez la machine à glaçons. |
| · Le bac à glaçons n'est pas inséré correctement. | · Assurez-vous que le bac à glaçons est inséré correctement. | |
| · La conduite d'eau n'est pas raccordée correctement ou l'av里程碑 d'eau n'est pas activée. | · Vérifiez si la conduite d'eau est installée correctement. Vérifiez si le robinet d'arrêt de la conduite d'eau est fermé. | |
| L'eau ne s'écoule pas. | · La conduite d'eau n'est pas raccordée correctement ou l'av里程碑 d'eau n'est pas activée. | · Vérifiez si la conduite d'eau est installée correctement. Vérifiez si le robinet d'arrêt de la conduite d'eau est fermé. |
| · Le verrouillage du panneau du distributeur est activé. | · Désactivez le verrouillage du panneau du distributeur | |
| · Un filtrtre provenant d'un tiers a été installé. | · Utilisez uniquement des filtres fournis ou homologues Samsung. · Les filtres non homologues peuvent fuir ou endommager le réfrigérateur. | |
| · Levoyant du filtrtre à eau s'allume ou clignote. | · Remplacez le filtrtre à eau. Une fois le filtrtre remplace, réinitialisez le capteur duvoyant du filtrtre. | |
Francais78.
Votre réfrigérateur émet-il un bruit anormal ?
Avant de contacter le service d'assistance, vérifie les points ci-dessous. Si vous avez toujours une question relative aux bruits émis par votre réfrigérateur, veuillez appeler le centre d'assistance clientèle Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864). Notez que toute intervention du service d'assistance concernant des bruits normaux de fonctionnement pour lesquels aucune défaillance n'est trouvée vous sera facturée.
Ces bruits sont tout à fait normaux.
- Lorsque vous démarrez ou arrêtez une opération, le réfrigerateur peut émettre un son similaire à celui d'un moteur de voiture au démarrage. Ces bruits s'attenueront au fur et à mesure que l'opération se stabilise.

- Ces bruits peuvent être émis lorsque le ventilateur est en fonctionnement. Lorsque le réfrigerateur a atteint la température régée, le ventilateur ne produit plus de bruit.

Dépannage
- Lors d'un cycle de dégivrage, de l'eau peut s'écouer sur la résistance de dégivrage et provoquer un grisissement.


- Lorsque le réfrigerateur refroidit ou congele, du gaz réfrigérant se déplace à travers les conduites et peut provoquer un bruit de bouillonnement.

Bouillonnement

Lorsque la tempere du frigerateur augmente ou diminue, les pieces en plastique se contractent et s'etrent, ce qui peut creer des bruits de cognement. Ces bruits se manifestent lors du cycle de degivrage ou lorsque les pieces electroniques sont en fonctionnement.

Craquement

Francais80
Pour les modeles avec machine a glacons : Lorsque le robinet d'arrivalde'eau s'ouvre pour alimenter la machine a glacons, il se peut que vous entendiez un son de bourdonnement.
- En raison de l'égalisation de la pression au moment de l'ouverture et de la fermeture de la portedu réfrigerateur, il se peut que vous entendiez un son de souffle.
Dépannage
SmartThings
| Symptôme Action | |
| L'application « SmartThings » est introuvable sur le marché des applications. | • L'application SmartThings est conçue pour Android 6.0 (Marshmallow) ou une version supérieure, pour iOS 10.0 ou une version supérieure et pour iPhone 6 ou une version supérieure. De plus, elle est optimisée pour les smartphones Samsung (sériès Galaxy S et Galaxy Note). |
| L'application SmartThings ne fonctionne pas. | • L'application SmartThings est disponible pour les modèles applicables uniquement. • L'ancienne application Samsung Smart Refrigerator ne peut pas connecter à des modèles pour Samsung Smart Home. |
| L'application SmartThings est installée mais n'est pas connectée à mon réfrigérateur. | • Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. • Assurez-vous que votre routeur fonctionne normalement. • Si vous n'avez pas connectéVote réfrigerateur à l'application SmartThings une fois cette dernière installée, vous doivent établier la connexion à l'aide de la fonction d'enregistrement du pérophérique sur l'application. |
| Connexion à l'application impossible. | • Vous devez vous connecter àVote compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. • Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions de l'application affichées à l'écran pour en créé un. |
| Un message d'erreur apparait lorsque J'essaie d'enregistrer mon réfrigérateur. | • Easy Connection (Connexion facile) peut échoucher en raison de la distance par rapport au point d'accès (PA) ou d'intérêrences électriques provenant de l'environnement. Attendez un moment puis réessayez. |
| L'application SmartThings est bien connectée à mon réfrigérateur mais ne fonctionne pas. | • Quitteze puis relancez l'application SmartThings ou déconnectez et reconnectpez le routeur. • Débranche le cordon d'alimentation du réfrigérateur, puis branche-à-nouveau après 1 minute. |
Francais82
Smart Grid (modèles applicables uniquement)
| Symptôme Action | |
| De quoi ai je besoin pour utiliser les fonctions Energy Management (Gestion de l'énergie) et Smart Grid (Réponse à la demande)? | Pour utiliser les fonctions Smart Grid (Réponse à la demande) et Energy Management (Gestion de l'énergie) de votre réfrigérateur, les éléments suivants sont nécessaires :AppareilsUn point d'accès sans fil (routeur)Un réfrigérateur Samsung prénant en charge la fonction Energy Management (Gestion de l'énergie)Un smartphoneEnregistrementConnectez votre réfrigérateur au réseau Wi-Fi de votre maison.Souscrivez au service EMS (système de gestion de l'énergie) auprès de votre fournisseur d'électricité. Celui-ci doit disposer d'un système de gestion de l'énergie (EMS) prénant en charge les profils SEP (Smart Energy profile).ApplicationTéléchargez l'application SmartThings sur Google Play Store, Apple App Store ou Samsung Galaxy Apps.Installez et lancez l'application SmartThings sur votre smartphone. |
| Pourquoi la fonction Energy Management (Gestion de l'énergie) ne fonctionne-t-elle pas correctement ? | Assurez-vous que le routeur de votre maison fonctionne normalement avec un service et une connexion Internet appropriés.Assurez-vous que le réfrigérateur est connecté au point d'accès (routeur).Points de vérificationConnectez votre smartphone au routeur (PA, point d'accès), puis vérifie si vous pouvez naviguer sur Internet depuis le smartphone. |
| Pourquoi la fonction Dégivrage différé ne fonctionne-t-elle pas correctement ? | Assurez-vous que le routeur de votre maison fonctionne normalement avec un service et une connexion Internet appropriés. |
Informations relatives à la garantie (CANADA)
Si vous réfrigerateur doit être réparé
N'hésitez pas à appeler un centre de service autorisé Samsung proche en lui communiquant vos nom, adresse et numéro de téléphone lorsque vous appeareil ne fonctionne pas correctement.
Garantie limite à l'acheteur initial
Cet apparéil Samsung est garanti par Samsung Electronics Canada, Inc. (désigné ci-après par SECA) contre les défauts de fabrication matériels ou une malfaçon durant les périodes suivantes :
Main d'oeuvre: 1 an (à domicile)
Pièces : 1 an
Compresseurs Inverter : 10 ans (piece uniquely)
SECA garantit en outre que si cet apparéil ne fonctionne pas correctement durant la période de garantie spécifiée et que le dysfonctionnement est du à une malfaçon ou à un matériel défectueux, SECA réparera ou replacera l' apparéil à sa dés RIction. Le service à domicile n'est pas offert partout. Communique avec nous pour savoir si le service à domicile est actuellément offert dans notre région en utilisant les coordonnées se trouvant au dos de votre garantie.
Toutes les réparations ou tous les remplacements de pieces sous garantie doivent être effectuels par un centre de service autorisé SECA. (Pour localiser le centre de service SECA le plus proche, appelez le 1 800 SAMSUNG (726-7864) ou visitez notre site Web à l'adresse www.samsung.com/ca)
Obligation du propriété initial
Le reçu de vente date initial doit être conservé par le client et il s'agit de la seule preuve d'achat acceptable. Il doit êtreprésenté au centre de service autorisé SECA au moment de la demande de service avant que les services de garantie ne soient rendus. Pour tous les modèles portatifs, le transport vers et depuis le centre de service autorisé relève de la responsabilité du client.
Francais84.
Exclusions de la garantie
Cette garantie ne couvreet pas les dommages provoqués par un accident, un incendie, une inondation et/ou toutes autres catastrophes naturelles, une manipulation, une tension d'alimentation ou une installation incorrectes, des réparations incorporets ou non-authorises, une utilisation commerciale ou enfin des dommages survenus au cours de l'expédition. Les ajustements de la part du client qui sont expliqués dans ce guide d'utilisation ne sont pas couverts par les dispositions de la presente garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appeareil reçu avec un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valide uniquement pour les produits achetés et utilisés au Canada.
SAMSUNG SERVICE à LA CLIENTÉLE
Avis d'application de la réglementation
Avis de la FCC
MISE EN GARDE DE LA FCC:
Tout changement ou modification, non expressement approuve par la partie responsable de la conformité, peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à se servir de cet équipement.
Contient un module émetteur FCC ID : A3LCWAM210S
Cet apparéil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :
(1) Cet apparéil ne doit pas causeur d'interférences préjudiciables, et
(2) Cet apparéil doit absorber tout type d'interférence, y compris les interférences pouvant cause un fonctionnement non déséré.
Pour les produits disponibles sur les marchés des États-Unis et du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être utilisés.
Vos ne pouvez pas selectionner d'autres canaux.
DECLARATION DE LA FCC :
Cet apparéil a été testé et classé dans la catégorie des apparèils numériques de classe B conformément avec la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation domestique.
Cet apparéil génére, utilise et émet des fréquences radioélectriques et peut, en cas d'installation ou d'utilisation non conforme aux instructions, engendrer des interférences nuisibles au niveau des communications radio.
Cependant, il se peut que des interférences se produit dans une installation particulière. En cas d'interférences avec la réception radiophonique ou télévisuelle, qui peuvent être vérifiées en mettant l'équipement hors puis sous tension, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des façon suivantes :
- Réorienter ou repositionner l'antenne de réception
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur
- Brancher l'équipement à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
- Consulter le fournisseur ou un technicien en radio et télévision experimenté pour obtenir de l'aide
DECLARATION DE LA FCC SUR L'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS :
Cet équipement repond aux limites de la FCC sur l'exposition aux rayonnements etablies pour un environnement non controlé.
Cet équipement doit ettre installed et utilise a une distance minimale de 8 pouces (20cm) entre le radiateur et voire corps. Cet appeareil et ses antennes ne doivent pas etre co-localises ou fonctionner en conjunction avec toute autre antennou emetteur, sauf s'il/elle est conforme aux procedres relatives aux produits a emetteurs multiples de la FCC.
Français86.
Avis d'IC
Contient un IC de module émetteur : 649E-CWAM210S
Le terme « IC » place avant le numero de certification pour les radiofréquences signifie seulement que les specifications techniques d'Industry Canada ont été respectées. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) cet appeareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) il doit absorber tout type d'interférence, y compris les interférences pouvant cause un fonctionnement non désire.
Cet apparéil numérique de classe B est conforme à l'ICES-003 (Canada).
Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour les produits disponibles sur les marchés des États-Unis et du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être utilisés. Vous ne pouvez pas selectionner d'autres canaux.
DECLARATION D'IC QUANT À L'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS :
Cet équipement répond aux limites de l'IC RSS-102 sur l'exposition aux rayonnements établies pour un environnement non contrôle. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet apparéil et ses antennes ne doivent pas été co-localisés ou fonctionner en konjction avec toute autre ANTENNE OU ÉMETTEUR, sauf s'il/elle est conforme aux procédures relatives aux produits à émetteurs multiples de la FCC.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Prendre contact avec SAMSUNG WORLD WIDE
Si vous avez des questions ou des commentaires sur les produits Samsung, veuillez prendre contact avec le centre d'assistance clientèle SAMSUNG.
| Pays Centre d'appels Site Internet | ||
| U.S.A - Consumer Electronics - Mobile Phones | 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) | www.samsung.com/us/support |
| CANADA | 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) | www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) |




DA68-03873A-00
Notice Facile