RF23R6201WW - Refrigerador SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RF23R6201WW SAMSUNG en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur RF23R6201WW SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RF23R6201WW - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RF23R6201WW de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO RF23R6201WW SAMSUNG
- Requires reader to be installed on your smartphone Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG Customer Care Center. Country Contact Center Web Site U.S.A - Consumer Electronics - Mobile Phones 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DA68-03873A-00 FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_EN.indd 92 2019-05-17 10:23:40Refrigerador Manual del usuario Electrodoméstico independiente FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 1 2019-05-17 10:24:44Español2 Contenido Contenido Información sobre seguridad 4 Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad 4 Símbolos y advertencias de seguridad importantes: 5 Advertencia sobre la State of California Proposition 65 5 Precauciones importantes de seguridad 5 Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento 7 Advertencias muy importantes para la instalación 8 Precauciones para la instalación 10 Advertencias muy importantes para el uso 10 Precauciones de uso 13 Precauciones para la limpieza 14 Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos 15 Instalación 16 Descripción breve del refrigerador 16 Instalación paso a paso 19 Funcionamiento 38 Panel principal 38 SmartThings 48 Función SMART GRID (respuesta a la demanda) 51 Panel del dispensador 56 Funciones especiales 58 Mantenimiento 64 Manipulación y cuidado 64 Limpieza 74 Reemplazo 75 Solución de problemas 78 General 78 ¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? 83 SmartThings 86 Smart Grid (solo para los modelos correspondientes) 87 FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 2 2019-05-17 10:24:44Español 3 Contenido
GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.) 88
REFRIGERADOR SAMSUNG 88 Aviso regulatorio 91 Aviso de la FCC 91 Aviso de la IC 92 Open Source Announcement 93 FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 3 2019-05-17 10:24:44Español4 Información sobre seguridad Antes de utilizar su nuevo refrigerador Samsung, lea detenidamente este manual a n de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y eciente. Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad
- Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas, o por personas que carezcan de experiencia y de conocimientos, a menos que se encuentren bajo supervisión o hayan recibido las instrucciones de uso por parte de un responsable de su seguridad. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
- Debido a que las siguientes instrucciones corresponden a diversos modelos, es posible que las características de su refrigerador dieran ligeramente de las que se describen en este manual.
- Si tiene alguna duda, comuníquese al 1-800-SAMSUNG o encuentre ayuda e información en línea en www.samsung.com.
- Si el refrigerante sale por los tubos, este podría incendiarse o dañar los ojos. Si hay pérdida de refrigerante del tubo, manténgalo alejado de las llamas, aparte cualquier material inamable del producto y ventile la habitación inmediatamente. - No seguir esta recomendación puede causar riesgos de incendio o explosión.
- El uso inapropiado de la conexión a tierra puede traer como consecuencia un riesgo de descarga eléctrica. Si necesita usar un cable de extensión, use solo uno de tres hilos con un enchufe que tenga una tercera punta para el polo a tierra; la toma de corriente deberá tener 3 ranuras para adaptarse al enchufe del electrodoméstico. La potencia indicada en el cable de extensión debe ser CA 115-120 V, 10 A o superior. Si se utiliza un adaptador de tierra, asegúrese de que el receptáculo esté conectado correctamente a tierra. Información sobre seguridad FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 4 2019-05-17 10:24:44Español 5 Información sobre seguridad Símbolos y advertencias de seguridad importantes: Sírvase seguir todas las instrucciones de seguridad del presente manual. En el presente manual se utilizan los siguientes símbolos de seguridad. ADVERTENCIA Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar graves lesiones personales, daños a la propiedad y/o incluso la muerte. PRECAUCIÓN Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales leves y/o daños materiales. NOTA Información útil que ayuda a los usuarios a comprender u obtener benecios del refrigerador. Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitar que usted o terceros sufran lesiones. Sígalas atentamente. Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro para referencia futura. Advertencia sobre la State of California Proposition 65 ADVERTENCIA Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov. Precauciones importantes de seguridad Advertencia: riesgo de incendio/materiales inamables ADVERTENCIA
- Se utiliza R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inamable (Refrigerante R-600a), comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
- Para evitar la creación de una mezcla de gas-aire inamable en caso de una pérdida en el circuito del refrigerante, el tamaño del lugar en el que se coloca el refrigerador depende de la cantidad de refrigerante utilizado. El lugar debe tener 35.3 ft³ por cada 8 g de refrigerante R-600a en el electrodoméstico.
- La ubicación de instalación no debe estar expuesta a la luz solar directa ni cerca de ningún electrodoméstico o fuente de calor, tales como estufas, hornos u hornillas, radiadores, etc. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 5 2019-05-17 10:24:45Información sobre seguridad Español6 Información sobre seguridad
- Si coloca dos productos uno junto al otro, por razones de seguridad, asegúrese de utilizar productos certicados en atmósferas de gas explosivas.
- Nunca debe poner en marcha un electrodoméstico que presente signos de haber sido dañado. Si tiene alguna inquietud, consulte a su distribuidor.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o personas igualmente calicadas para evitar riesgos.
- Debe poder accederse al tomacorriente con facilidad para que el electrodoméstico pueda desenchufarse de la alimentación en caso de emergencia. Debe encontrarse fuera de la zona trasera del electrodoméstico.
- No almacene sustancias explosivas como latas de aerosoles con gases propelentes inamables en este electrodoméstico.
- Se deben utilizar las mangueras nuevas provistas con el electrodoméstico y no reutilizar las mangueras antiguas.
- Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado ni dañado.
- No ubique varias regletas de tomacorrientes portátiles o unidades de alimentación móviles en la parte trasera del electrodoméstico. ADVERTENCIA
- Llenar únicamente con agua potable.
- Mantenga las aberturas de ventilación del gabinete o estructura incorporada del electrodoméstico libres de obstrucciones.
- No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio para acelerar el proceso de descongelamiento que no sean aquellos recomendados por el fabricante.
- No dañe el circuito del refrigerante.
- No utilice electrodomésticos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento de alimentos del electrodoméstico, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
- Conéctelo solamente a un suministro de agua potable. PELIGRO
- Existe el riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de desechar su antiguo refrigerador o congelador: - Retire las puertas. - Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no puedan trepar fácilmente. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 6 2019-05-17 10:24:45Español 7 Información sobre seguridad Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en lugares como
- zonas de cocina de tiendas, ocinas y otros entornos de trabajo
- granjas y zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles u otros entornos de tipo residencial
- banqueterías y eventos en instalaciones no minorista similares Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento ADVERTENCIA
- Al transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las piezas del circuito del refrigerante. - La pérdida de refrigerante del tubo podría incendiarse o dañar los ojos. Si se detecta una fuga, manténgalo alejado de las llamas o de posibles fuentes de inamación y ventile durante varios minutos el ambiente en el que se encuentra la unidad. - El electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante de isobutano (R-600a), un gas natural con alta compatibilidad ambiental, no obstante también inamable. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 7 2019-05-17 10:24:45Información sobre seguridad Español8 Información sobre seguridad Advertencias muy importantes para la instalación ADVERTENCIA
- No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua. - El aislamiento deciente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
- No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de estufas, calefactores u otros electrodomésticos.
- No enchufe varios electrodomésticos ni el refrigerador en la misma toma múltiple. El refrigerador debe conectarse siempre a un tomacorriente individual cuyo voltaje nominal coincida con el que se especica en la placa de voltaje del refrigerador. - De esta manera se obtiene el mejor desempeño y también se evita que se sobrecarguen los circuitos del cableado de la casa, lo que podría sobrecalentar los cables y provocar un riesgo de incendio.
- Si el tomacorriente está ojo, no conecte el enchufe. - Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
- No utilice un cable de alimentación que esté dañado o gastado en su extensión o en cualquiera de los extremos.
- No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él.
- No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
- No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
- No coloque el cable de alimentación sobre un objeto metálico; no coloque sobre él ningún objeto pesado; no lo coloque entre objetos ni lo empuje hacia el espacio que hay detrás del electrodoméstico.
- Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de alimentación. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
- Nunca desenchufe el refrigerador jalando el cable de alimentación. Siempre sostenga el enchufe con rmeza y jale para extraerlo del tomacorriente. - Los daños al cable pueden provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
- No instale este electrodoméstico cerca de calefactores o materiales inamables.
- No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
- Antes de usarse, el refrigerador debe ubicarse e instalarse de manera apropiada de acuerdo con las instrucciones de este manual.
- Conecte el enchufe en la posición correcta con el cable colgando hacia abajo. - Si conecta el enchufe al revés, el cable puede cortarse y provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado ni haya sido dañado por la parte posterior del refrigerador. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 8 2019-05-17 10:24:45Español 9 Información sobre seguridad
- Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. - Existe el riesgo de muerte por asxia si un niño se coloca los materiales de empaque en la cabeza.
- El electrodoméstico debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe después de la instalación. - No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga de electricidad.
- No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o sucio, o en un sitio con exposición directa al sol o al agua (lluvia). - El aislamiento deciente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
- Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung Electronics. - Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
- No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). - Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
- Es necesario quitar toda la película plástica protectora antes de enchufar el producto por primera vez.
- Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con los anillos elásticos utilizados para el ajuste de la puerta o con las grapas del tubo de agua. - Existe riesgo de muerte por asxia si un niño se traga un anillo elástico o una grapa del tubo de agua. Mantenga los anillos elásticos y las grapas del tubo de agua fuera del alcance de los niños.
- El refrigerador debe estar conectado a tierra de manera segura. - Siempre asegúrese de haber conectado el refrigerador a tierra antes de intentar examinar o reparar alguna pieza. Las fugas de energía pueden provocar una descarga eléctrica grave.
- Nunca utilice como conexión a tierra tubos de gas, líneas telefónicas ni otras posibles fuentes de atracción de rayos. - El refrigerador debe estar conectado a tierra para evitar cualquier fuga de energía o descarga eléctrica provocada por fugas de corriente del refrigerador. - La fuga de corriente podría causar descargas eléctricas, incendios, explosiones o problemas con el producto.
- Conecte bien el enchufe a la toma de pared. No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni enchufes de pared ojos. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
- Únicamente un técnico calicado o compañía de reparaciones debe estar autorizado para cambiar el fusible del refrigerador. - No seguir esta recomendación, podría causar una descarga eléctrica o lesiones. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 9 2019-05-17 10:24:45Información sobre seguridad Español10 Información sobre seguridad Precauciones para la instalación PRECAUCIÓN
- Deje espacio suciente alrededor del refrigerador e instálelo sobre una supercie plana. - Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o la estructura de montaje del electrodoméstico.
- Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya encendido, permita que funcione durante 2 horas antes de cargarlo con alimentos.
- Se recomienda que el refrigerador sea instalado por un técnico calicado o una compañía de servicios. - No seguir esta recomendación puede causar descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones.
- Sobrecargar una de las puertas puede ocasionar la caída del refrigerador y provocar lesiones personales. Advertencias muy importantes para el uso ADVERTENCIA
- No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas. - Esto podría causar una descarga eléctrica.
- No coloque objetos en la parte superior de la unidad. - Cada vez que abra o cierre la puerta, estos podrían caerse y provocar lesiones personales o daños materiales.
- No coloque las manos, los pies ni objetos metálicos (tales como palillos chinos, etc.) en la parte inferior o posterior del refrigerador. - Esto podría causar una descarga eléctrica o lesiones personales. - Algunos bordes losos podrían provocar lesiones personales.
- No toque las paredes internas del congelador ni los productos almacenados en este con las manos mojadas. - Esto puede provocar quemaduras por frío.
- No coloque un recipiente con agua sobre el refrigerador. - Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
- No almacene sustancias u objetos volátiles o inamables (benceno, solvente, gas propano, alcohol, éter, gas LP ni cualquier otro producto de este tipo) en el refrigerador. - Este refrigerador se debe utilizar solo para almacenar alimentos. - Esto podría causar un incendio o una explosión.
- Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico. - Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 10 2019-05-17 10:24:46Español 11 Información sobre seguridad
- No permita que los niños se cuelguen de la puerta ni de los compartimientos de la puerta. Pueden producirse lesiones graves.
- No permita que los niños ingresen al refrigerador. Podrían quedar atrapados.
- No coloque las manos debajo del electrodoméstico. - Es posible que algunas puntas losas le provoquen lesiones.
- No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos, materiales cientícos ni productos sensibles a la temperatura. - No se deben almacenar productos que requieran controles estrictos de temperatura.
- No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del refrigerador/congelador, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
- En caso de sentir olor a humo, desconecte el enchufe de inmediato y comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics. - Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
- No permita que los niños se paren sobre un cajón. - El cajón se puede romper y los niños pueden caerse.
- No deje las puertas del refrigerador abiertas si el refrigerador no está siendo vigilado y no permita que los niños ingresen en el refrigerador.
- No permita que los bebés ni los niños ingresen al cajón. - Esto puede provocar muerte por asxia debido al encierro o lesiones personales.
- No sobrecargue el refrigerador con comida. - Cuando abra la puerta, algún elemento podría caerse y provocar lesiones personales o daños materiales.
- No pulverice material volátil, tal como un insecticida, sobre la supercie del electrodoméstico. - Además de ser perjudicial para los seres humanos, puede causar una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto.
- Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el oricio del dispensador de agua, en el recipiente de hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo. - Esto puede provocar lesiones personales o daños materiales.
- No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la temperatura, tales como pulverizadores inamables, objetos inamables, hielo seco, medicamentos o productos químicos, cerca o dentro del refrigerador.
- No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
- Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua mineral o agua puricada). - No llene el tanque con té, jugo ni bebidas isotónicas. Pueden dañar el refrigerador. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 11 2019-05-17 10:24:46Información sobre seguridad Español12 Información sobre seguridad
- No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. No coloque un recipiente con agua sobre el electrodoméstico. - Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
- No mire jamente la lámpara LED UV durante mucho tiempo. - Los rayos ultravioletas podrían dañarle la visión.
- No coloque el estante del refrigerador al revés. El tope del estante no funcionará. - El estante de vidrio puede caerse y provocar lesiones.
- Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
- Si se detecta una fuga de gas, evite las llamas o posibles fuentes de ignición y ventile durante varios minutos la habitación en la que se encuentra el electrodoméstico. - No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación. - No utilice un ventilador. - Una chispa puede provocar una explosión o un incendio.
- Utilice solamente lámparas LED proporcionadas por el fabricante o sus agentes de servicio técnico.
- Las botellas se deben almacenar una junto a otra de manera tal que no se tumben ni se caigan.
- Este producto se debe utilizar solo para almacenar alimentos en un entorno doméstico.
- Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el oricio del dispensador de agua, en el recipiente de hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo. - Puede provocar lesiones personales o daños materiales.
- No intente reparar, desensamblar ni modicar el refrigerador por su cuenta. - Las modicaciones que no han sido autorizadas pueden provocar problemas de seguridad. Para revertir una modicación no autorizada, cobraremos el costo completo de las piezas y mano de obra.
- No utilice ningún fusible (tales como los de alambres de acero, de cobre, etc.) que no sea un fusible estándar.
- Si es necesario reparar o volver a instalar el refrigerador, comuníquese con su Centro de Servicio Samsung más cercano. - No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
- Si la lámpara LED interior o exterior se ha apagado, comuníquese con el Centro de Servicio más cercano.
- En caso de sentir olor a quemado o a humo en el refrigerador, desenchúfelo de inmediato y comuníquese con un Centro de Servicio Samsung. - No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
- Desenchufe el refrigerador antes de cambiar las lámparas internas. - Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 12 2019-05-17 10:24:46Español 13 Información sobre seguridad
- Si le resulta difícil cambiar una luz que no sea de LED, comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung.
- Si el producto cuenta con lámparas LED, no desensamble las cubiertas de la lámpara y las lámparas LED usted mismo. - Comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung.
- Conecte bien el enchufe a la toma de pared.
- No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni enchufes de pared ojos. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio. Precauciones de uso PRECAUCIÓN
- No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente.
- Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
- Para obtener el mejor desempeño del producto: - No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilación en la parte posterior del refrigerador, ya que pueden obstruir la libre circulación del aire en el compartimiento del refrigerador. - Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos en recipientes herméticos antes de almacenarlos en el refrigerador. - Cumpla con los tiempos máximos de almacenamiento y las fechas de vencimiento de los alimentos congelados.
- No coloque recipientes ni botellas de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador. - El recipiente puede congelarse y romperse, y esto puede ocasionar lesiones.
- Garantía de servicio y modicación. - El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o las modicaciones realizadas por un tercero a este electrodoméstico; Samsung tampoco es responsable de los problemas relacionados con la seguridad que puedan surgir a causa de modicaciones hechas por terceros.
- No obstruya las rejillas de ventilación dentro del refrigerador. - Si las rejillas de ventilación están tapadas, en particular con una bolsa de plástico, el refrigerador se puede sobrecongelar. Si el período de enfriamiento es demasiado prolongado, el ltro de agua puede romperse y provocar fugas de agua.
- Si se desconecta el refrigerador del suministro de energía, espere al menos cinco minutos antes de volver a enchufarlo.
- Si entraran grandes cantidades de agua al refrigerador, desenchúfelo y comuníquese con un Centro de Servicio Samsung.
- No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre ninguna supercie de vidrio. - Un vidrio roto puede causar lesiones personales o daños materiales. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 13 2019-05-17 10:24:46Información sobre seguridad Español14 Información sobre seguridad
- Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua mineral o agua puricada). - No llene el tanque con té, jugo ni bebidas isotónicas. Pueden dañar el refrigerador.
- Si el refrigerador se inunda, desconecte la alimentación del refrigerador y comuníquese con el centro de servicios Samsung más cercano. - Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
- No guarde aceite vegetal en los compartimientos de la puerta del refrigerador. El aceite puede solidicarse, y modicar su sabor y la facilidad de uso. Asimismo, el envase abierto puede gotear y el aceite vertido puede causar grietas en el compartimiento de la puerta. Una vez abierto un envase de aceite, es mejor almacenarlo en un lugar fresco y a la sombra, como un armario o alacena. - Ejemplos de aceite vegetal: aceite de oliva, de maíz, de semilla de uva, etc. Precauciones para la limpieza PRECAUCIÓN
- No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador. - Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
- No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador.
- No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
- No rocíe productos de limpieza directamente sobre el visor. - Las letras impresas en el visor pueden borrarse.
- Si cualquier sustancia extraña, tal como agua, ingresa en el refrigerador, desenchúfelo y comuníquese con su Centro de Servicio Samsung más cercano. - No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
- Use un paño seco y limpio para retirar cualquier sustancia extraña o polvo de las clavijas del enchufe. No utilice un paño mojado ni húmedo para limpiar el enchufe. - De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
- No limpie el refrigerador rociando agua directamente sobre él.
- No limpie el refrigerador con benceno, disolvente o Clorox (blanqueador). - Pueden dañar la supercie del refrigerador y provocar un incendio.
- Nunca coloque los dedos ni otros objetos en la salida del dispensador. - Puede provocar lesiones personales o daños materiales.
- Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el refrigerador del enchufe de pared. - No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
- Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente neutro disuelto en agua templada para limpiar el refrigerador. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 14 2019-05-17 10:24:46Español 15 Información sobre seguridad
- No utilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes, como limpiacristales, limpiadores corrosivos, líquidos inamables, ácido clorhídrico, ceras limpiadoras, detergentes concentrados, blanqueadores o limpiadores que contengan petróleo en las supercies externas (puertas y paneles), piezas de plástico, revestimientos de puertas e interiores y juntas. - Pueden rayar o dañar el material.
- No limpie con agua caliente los estantes o las cubiertas de vidrio cuando estén fríos. Los estantes y las cubiertas de vidrio pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o a impactos como golpes o caídas. Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos ADVERTENCIA
- Si algún niño queda atrapado dentro del refrigerador, puede lastimarse o asxiarse hasta morir.
- Deseche el material de empaque de este producto de forma tal que no resulte nocivo para el medio ambiente.
- Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran en la parte trasera del refrigerador estén dañados antes de desecharlos.
- Este producto contiene gas inamable (Refrigerante R-600a), el cual se utiliza como refrigerante. Comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto de manera segura.
- Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes y los pestillos de las puertas de manera tal que los niños pequeños o los animales no puedan quedar atrapados en el interior. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico. - Si quedan atrapados dentro, los niños pueden lesionarse o sofocarse hasta morir.
- Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del material de aislamiento requieren un procedimiento especial para desecharlos. Comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto de manera que no resulte nocivo para el medio ambiente.
- Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosos para ellos. - Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede asxiarse. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 15 2019-05-17 10:24:46Español16 Instalación Siga las instrucciones cuidadosamente a n de garantizar la instalación adecuada del refrigerador y de evitar accidentes antes de utilizarlo. ADVERTENCIA
- Utilice el refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual.
- Todas las reparaciones deben estar a cargo de un técnico calicado.
- Descarte el material de empaque del producto de acuerdo con la normativa local.
- A n de evitar descargas eléctricas, desconecte el enchufe antes de realizar trabajos de mantenimiento o reemplazo de piezas. Descripción breve del refrigerador El refrigerador y los componentes provistos pueden diferir de las ilustraciones en este manual según el modelo y el país. Tipo A
01 Fábrica de hielo automática 02 Estante plegable de 1 posición 03 Jarra de llenado automático * 04 Panel principal 05 Zona de selección de frío 06 Congelador 07 Compartimientos de las puertas 08 Estante plegable de 2 posiciones 09 Filtro de agua 10 Fábrica de hielo * 11 Cubeta de hielo *
- solo para los modelos correspondientes FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 17 2019-05-17 10:24:47Instalación Español18 Instalación NOTA
- Para una mayor eciencia energética, asegúrese de que todos los estantes, cajones y canastos estén en su posición original.
- Al cerrar la puerta, asegúrese de que la sección de la bisagra vertical se encuentre en la posición correcta para impedir que se raye con la otra puerta.
- Si la sección de la bisagra vertical está invertida, colóquela en la posición correcta y cierre la puerta.
- Algunas veces puede aparecer humedad en esta sección de la bisagra vertical.
- Si cierra una puerta por la fuerza, la otra puerta puede abrirse.
- Cuando se abre una puerta, el disyuntor desactiva automáticamente el motor sinfín de la fábrica de hielo por razones de seguridad.
- Si la lámpara LED interna o externa no funcionan, comuníquese con un centro de servicio Samsung.
- Si la puerta quedara abierta demasiado tiempo, el LED interno superior titilará. Esto es normal. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 18 2019-05-17 10:24:47Español 19 Instalación Instalación paso a paso PASO 1 Seleccione un lugar Seleccione un lugar que:
- Tenga una supercie sólida, nivelada sin alfombrado ni pisos que puedan obstruir la ventilación
- Esté alejado de la luz solar directa
- Cuente con el lugar adecuado para abrir y cerrar la puerta
- Esté alejado de las fuentes de calor
- Cuente con lugar para realizar mantenimiento y reparaciones
- Cuente con un rango de temperatura de entre 50 °F (10 °C) y 109 °F (43 °C) PRECAUCIÓN
- Si su refrigerador cuenta con una fábrica de hielo, asegúrese de dejar un espacio adicional en la parte posterior del refrigerador para la conexión de la tubería de agua.
- Si se instala el refrigerador junto a una pared ja, debe dejar una distancia mínima de 3
/4" (95 mm) entre el refrigerador y la pared para poder abrir la puerta. NOTA Para facilitar el desplazamiento del refrigerador hasta su ubicación nal, asegúrese de medir el ancho y el alto de las entradas, los umbrales, los techos, las escaleras, y todo lo que deba considerarse para garantizar que el refrigerador pueda trasladarse de manera segura. El siguiente diagrama ilustra la altura y la profundidad exactas de su refrigerador (especicaciones de fábrica). FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 19 2019-05-17 10:24:47Instalación Español20 Instalación Espacio libre Observe las ilustraciones y las tablas que aparecen a continuación para conocer los requisitos de espacio para la instalación.
Modelo RF23* Profundidad “A” 28
/4" (1125 mm) NOTA Las medidas de la tabla anterior pueden variar ligeramente de las medidas reales según el método de medición y redondeo. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 20 2019-05-17 10:24:47Español 21 Instalación PASO 2 Piso Si el refrigerador no pasa por la puerta por su tamaño, consulte PASO 3 Extracción de la puerta para la entrada. NOTA Para evitar que se dañe el piso, asegúrese de que las patas de nivelación delanteras estén en posición vertical.
- La supercie sobre la que se instalará el refrigerador debe soportar un refrigerador completamente cargado.
- A n de proteger el piso, coloque un trozo de cartón por el recorrido del refrigerador hasta su ubicación nal.
- Una vez que el refrigerador esté en su posición nal, no lo mueva a menos que sea necesario a n de proteger el piso. Si debe hacerlo, utilice un papel grueso o tela, como una alfombra vieja, en el recorrido por el que se lo desplazará. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 21 2019-05-17 10:24:47Instalación Español22 Instalación PASO 3 Extracción de la puerta para la entrada Si el refrigerador no pasa por la entrada de su casa o de la cocina por una cuestión de tamaño, siga estas instrucciones para extraer y colocar nuevamente las puertas del refrigerador. Si no necesita retirar las puertas, vaya a la página 29 para continuar con el procedimiento de instalación. ADVERTENCIA Desenchufe el cable de alimentación del refrigerador antes de retirar las puertas. Herramientas necesarias (no provistas) Destornillador Phillips Destornillador de cabeza plana Llave de tubo
/4" (5 mm) FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 22 2019-05-17 10:24:48Español 23 Instalación Retire las puertas del refrigerador Puerta izquierda
1. Con las puertas cerradas, utilice un
destornillador de cabeza Phillips para extraer los tornillos (x3) de la cubierta superior.
2. Desconecte los cables y el tubo de agua de la
puerta izquierda. Haga lo siguiente en orden:
- Desconecte el conector.
- Sosteniendo un extremo del acoplador de la tubería de agua, desconecte el tubo de agua. PRECAUCIÓN Mantenga las grapas del tubo de agua fuera del alcance de los niños.
3. Levante suavemente la abrazadera. A n de
evitar lesiones en los dedos, no aplique fuerza repentinamente sobre la abrazadera. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 23 2019-05-17 10:24:48Instalación Español24 Instalación
4. Jale la abrazadera para retirarla.
NOTA Tenga cuidado de no dejar caer la abrazadera.
5. Abra la puerta a 90 grados. Mientras sostiene
la puerta, levante y retire la bisagra superior. Tenga cuidado de no dañar los cables de los conectores al retirar la bisagra. NOTA Tenga cuidado de no dejar caer la bisagra.
6. Suavemente levante la puerta en sentido
vertical para retirarla. No use fuerza excesiva. La puerta puede caerse y provocarle lesiones.
7. Coloque la puerta en una supercie plana.
PRECAUCIÓN Coloque la puerta lentamente para evitar rayones. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 24 2019-05-17 10:24:49Español 25 Instalación Puerta derecha
1. Desconecte los conectores de cables (x2) de la
puerta derecha. La posición de los conectores varía entre modelos. PRECAUCIÓN
- No retire ambas puertas simultáneamente. Asegúrese de retirar una puerta por vez. De lo contrario, una de las puertas podría caerse y provocar lesiones.
- Asegúrese de que el refrigerador esté apagado antes de desconectar los conectores.
2. Levante suavemente la abrazadera. A n de
evitar lesiones en los dedos, no aplique fuerza repentinamente sobre la abrazadera.
3. Jale la abrazadera para retirarla.
NOTA Tenga cuidado de no dejar caer la abrazadera.
4. Abra la puerta a 90 grados. Mientras sostiene
la puerta, levante y retire la bisagra superior. Tenga cuidado de no dañar los cables de los conectores al retirar la bisagra. NOTA Tenga cuidado de no dejar caer la bisagra. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 25 2019-05-17 10:24:50Instalación Español26 Instalación
5. Suavemente levante la puerta en sentido
vertical para retirarla. No use fuerza excesiva. La puerta puede caerse y provocarle lesiones.
6. Coloque la puerta en una supercie plana.
FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 26 2019-05-17 10:24:50Español 27 Instalación Para colocar nuevamente la puerta del refrigerador Una vez que haya instalado el refrigerador en su ubicación nal, vuelva a colocar las puertas siguiendo las instrucciones para retirar las puertas en orden inverso.
01 Dispensador 02 Centro del acoplador transparente 03 Marcas de guía PRECAUCIÓN Para evitar fugas de agua del dispensador, la tubería de agua debe estar completamente conectada. Asegúrese de que ambos tubos de la tubería de agua estén insertados completamente en el centro del acoplador transparente (A) o las marcas de guía (B). Para retirar el cajón del congelador
1. Levante el frente de la cesta superior y jale
2. Levante el compartimiento de la puerta para
retirarlo. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 27 2019-05-17 10:24:50Instalación Español28 Instalación
3. Luego levante la cesta inferior para retirarla
del conjunto de riel.
4. Presione los ganchos para desbloquear el
del cajón del congelador, deslícelo hacia afuera para retirar el cajón del congelador del conjunto de riel. PRECAUCIÓN
- Tenga cuidado de no rayar ni abollar el conjunto de riel.
- Asegúrese de instalar las cestas del congelador en la posición correcta. De lo contrario, la puerta no podrá abrirse ni cerrarse correctamente, lo que provocará la acumulación de escarcha.
- No almacene demasiados alimentos en el cajón del congelador. Esto hará que el cajón del congelador no se cierre correctamente y se acumule escarcha. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 28 2019-05-17 10:24:51Español 29 Instalación Para colocar nuevamente el cajón del congelador Una vez que el refrigerador esté instalado en su ubicación nal, vuelva a colocar el cajón del congelador siguiendo las indicaciones anteriores en el orden inverso. PASO 4 Nivelación del refrigerador PRECAUCIÓN
- Una vez instalado, el refrigerador debe estar nivelado sobre un piso plano y sólido. No nivelar el refrigerador puede provocar daños al refrigerador o lesiones personales.
- La nivelación debe realizarse con el refrigerador vacío. Asegúrese de que no haya alimentos dentro del refrigerador.
- Por razones de seguridad, ajuste la parte delantera un poco más elevada que la parte trasera. Nivele el refrigerador usando los tornillos especiales (niveladores) en las patas delanteras. Use un destornillador plano para girar los niveladores.
- Para ajustar la altura del lado izquierdo: Inserte un destornillador plano en el nivelador de la pata delantera del lado izquierdo. Gire el nivelador en el sentido de las agujas del reloj para elevar el lado izquierdo o en el sentido contrario para bajarlo.
- Para ajustar la altura del lado derecho: Inserte un destornillador plano en el nivelador de la pata delantera del lado derecho. Gire el nivelador en el sentido de las agujas del reloj para elevar el lado derecho o en el sentido contrario para bajarlo. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 29 2019-05-17 10:24:51Instalación Español30 Instalación PASO 5 Ajuste de la altura de la puerta y del espacio de la puerta Anillos elásticos Es posible ajustar la altura de la puerta mediante los anillos elásticos provistos que vienen en 4 tamaños diferentes (1 mm, 1.5 mm, 2 mm y 2.5 mm). Para ajustar la altura de una puerta
1. Controle la diferencia de altura entre las
puertas y luego eleve y sostenga la puerta más baja.
2. Inserte un anillo elástico (A) del tamaño
adecuado entre el anillo de caucho (B) de la puerta y la bisagra como se ilustra. PRECAUCIÓN
- Inserte solo un anillo elástico. Colocar dos o más anillos elásticos puede hacer que se deslicen o hagan ruido por el rozamiento.
- Mantenga los anillos elásticos fuera del alcance de los niños y consérvelos para uso futuro.
- No eleve la puerta en demasía. La puerta puede entrar en contacto y dañar la cubierta superior. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 30 2019-05-17 10:24:52Español 31 Instalación PASO 6 Instalación de las manijas PRECAUCIÓN Las manijas del refrigerador deben estar orientadas en la dirección correcta.
- Las manijas del refrigerador deben instalarse de manera tal que los oricios queden enfrentados.
- La manija del congelador debe instalarse de manera tal que su oricio quede orientado hacia abajo.
1. Con un destornillador Phillips je los tornillos
de las manijas al refrigerador, dos para cada una respectivamente, como se muestra en la ilustración de la izquierda.
2. Fije la manija con los tornillos de la manija en
Para manija tipo B: Inserte el gancho en el centro de la manija en el respectivo oricio de la puerta y luego coloque la parte superior e inferior de las manijas con los tornillos de la manija. NOTA El diseño de la manija de la puerta del lado derecho puede variar según el modelo. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 31 2019-05-17 10:24:52Instalación Español32 Instalación
3. Empuje la manija hacia abajo.
4. Inserte la llave provista en el oricio de la
manija y gírela en el sentido de las agujas del reloj para ajustarla.
5. Repita los pasos 2 a 4 con la manija de la
segunda puerta del refrigerador.
6. Para ajustar la manija del congelador en
el refrigerador, primero coloque la parte izquierda de la manija del congelador sobre el tornillo izquierdo de la manija, y luego empújela hacia la izquierda.
7. Luego, coloque la parte derecha de la manija
del congelador con el tornillo derecho de la manija. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 32 2019-05-17 10:24:53Español 33 Instalación
8. Inserte la llave provista en el oricio de la
manija y gírela en el sentido de las agujas del reloj para ajustarla. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 33 2019-05-17 10:24:53Instalación Español34 Instalación PASO 7 Conectar la tubería del dispensador de agua El dispensador de agua con ltro es una de las funciones útiles de su nuevo refrigerador. Con el n de promover la buena salud, el ltro de agua elimina las partículas no deseadas del agua. No obstante, no la esteriliza ni destruye los microorganismos. Para eso, necesita adquirir un sistema de puricación de agua. La tubería del agua también se conecta a la fábrica de hielo. Para que la fábrica de hielo funcione correctamente, se requiere una presión de agua de entre 30 a 120 psi (206 a 827 kPa) psi. Si el refrigerador se instala en una zona con baja presión de agua (inferior a 30 psi / 206 kPa), puede instalar una bomba cebadora para compensar la baja presión. Una vez conectada la tubería de agua, asegúrese de que el tanque de almacenamiento de agua dentro del refrigerador esté lleno. Para hacerlo, presione la palanca del dispensador de agua hasta que salga el agua por la salida. NOTA
- Su distribuidor podrá ofrecerle los equipos de instalación de tuberías de agua disponibles a un costo adicional. Recomendamos utilizar un equipo de instalación de tubería de agua que contenga tubería de cobre y una tuerca de compresión de
1. Cierre el suministro de agua principal.
2. Inserte la abrazadera (B) y la válvula de cierre
(C) en la tubería de agua fría (A).
3. Conecte el equipo de instalación de la tubería
de agua (A) a la válvula de cierre (B). FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 34 2019-05-17 10:24:53Español 35 Instalación Conecte la tubería de suministro de agua al refrigerador Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir varios elementos. Posiblemente su ferretería local los venda todos juntos en un equipo. Tubería de cobre
- Tuerca de compresión de
- Férula (2) Tubería de plástico
- Tubería de plástico de
- Tuerca de compresión de
A. Refrigerador B. Tubería de suministro del agua corriente C. Tubería de agua: debe mantenerse recta. 01 Tuerca de compresión (
/4") (ensamblada) 02 Férula (No provista) 03 Tubería de cobre (no provista) 04 Tubería de plástico (ensamblada) 05 Acople de compresión (ensamblado) 06 Extremo moldeado (bulbo) 07 Tuerca de compresión (B) (
/4") (no provista) 08 Tubería de plástico (A) (no provista) NOTA Si debe reubicar el refrigerador después de conectar la tubería de agua (C), asegúrese de que la sección de la unión de la tubería se mantenga recta. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 35 2019-05-17 10:24:54Instalación Español36 Instalación PRECAUCIÓN No instale el ltro de agua en ninguna parte del refrigerador. Esto podría dañar el refrigerador.
1. Conecte la tubería de agua corriente al acople de compresión ensamblado.
- Si utiliza una tubería de cobre, deslice la tuerca de compresión (B) (no provista) y la férula (no provista) por la tubería de cobre (no provista) como se muestra en el gráco. - Si utiliza una tubería de plástico (A), inserte el extremo moldeado (bulbo) de la tubería de plástico (A) en el acople de compresión. PRECAUCIÓN
- Si utiliza una tubería plástica (A), no la use sin el extremo moldeado (Lámpara).
- Dejar la tubería de agua desconectada puede causar que con el tiempo la válvula de agua emita un zumbido. En este caso, asegúrese de desactivar la fábrica de hielo colocándola en “OFF” y no intente usar el dispensador de agua.
2. Ajuste la tuerca de compresión (B) sobre el acople de compresión. No ajuste demasiado la tuerca de
3. Abra el agua y verique si hay alguna fuga. Si encuentra gotas o fugas de agua en las zonas de las
conexiones, cierre el suministro de agua principal. Revise las conexiones y, de ser necesario, ajústelas.
4. Haga correr 1 galón de agua a través del ltro antes de beber o de utilizar el agua del refrigerador. (El
agua debe correr unos 6 minutos.) Para hacer correr el agua, presione la palanca del dispensador de agua con un vaso o una taza grandes. Llene el vaso, vacíelo y luego repita la operación.
5. Tras poner en funcionamiento el refrigerador, deje que la fábrica de hielo haga hielo durante 1 o 2
días. Pasado este tiempo, deseche las primeras 1 o 2 cubetas de hielo para asegurarse de que se hayan eliminado todas las impurezas de la tubería de agua. NOTA Conecte solamente la tubería de agua a una fuente de agua potable.
- Si debe reparar o desensamblar la tubería de agua, recorte
/4" de la tubería de plástico para asegurarse de que la conexión sea perfecta y libre de pérdidas.
- Puede probar rápidamente la tubería del agua con un vaso de papel. En condiciones normales, el dispensador de agua puede llenar un vaso de 5
/4 oz. (170 cc) en aproximadamente 10 segundos. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 36 2019-05-17 10:24:54Español 37 Instalación PASO 8 Conguración inicial Al completar los siguientes pasos, el refrigerador quedará en perfectas condiciones de funcionamiento.
1. Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente para encender el refrigerador.
2. Abra la puerta y verique que la luz interna se encienda.
3. Coloque la temperatura en el valor más frío y espere una hora. Luego, el congelador comenzará a
enfriarse y el motor funcionará adecuadamente.
4. Espere a que el refrigerador llegue a la temperatura congurada. Ahora el refrigerador estará listo
para usar. PASO 9 Vericación nal Una vez nalizada la instalación, conrme que:
- El refrigerador esté enchufado al tomacorriente y correctamente conectado a tierra.
- El refrigerador esté instalado sobre una supercie plana y nivelada con un espacio libre razonable con respecto a paredes y gabinetes.
- El refrigerador esté nivelado y apoyado rmemente en el piso.
- La puerta se abre y cierra libremente y la luz interior se enciende automáticamente al abrir la puerta. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 37 2019-05-17 10:24:54Español38 Funcionamiento Panel principal Tipo A Tipo B Tipo C
01 Fridge (Refrigerador) / Autoll Pitcher (Jarra de llenado automático) * 02 Cool Select Zone (Zona de selección de frío) / °F °C 03 Freezer (Congelador) / Peak Demand Off (Pico de demanda desactivado) 04 Ice Maker (Fábrica de hielo) / Filter Reset (Restablecer ltro) * 05 Water/Ice (Agua/Hielo) / Dispenser Lock (Bloqueo del dispensador) 06 Conexión de red 07 Door Alarm (Alarma de la puerta) / Control Lock (Bloqueo del control) 08 Modo Shabat
- solo para los modelos correspondientes Funcionamiento FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 38 2019-05-17 10:24:54Español 39 Funcionamiento NOTA
- Cuando cambia la temperatura del panel, este muestra la temperatura actual dentro del refrigerador hasta que se alcanza la temperatura que ha congurado. Luego, el panel muestra la nueva temperatura congurada. Tenga en cuenta que el refrigerador necesita un tiempo para alcanzar la nueva temperatura. Esto es normal. Durante este tiempo, no es necesario restablecer la temperatura.
- A n de garantizar un desempeño óptimo, recomendamos congurar la temperatura entre 0 °F (-18 °C) para el congelador y 37 °F (3 °C) para el refrigerador.
- La temperatura del refrigerador puede aumentar si abre la puerta con frecuencia o si se coloca una gran cantidad de alimentos dentro de este. Si esto ocurriera, el visor de temperatura parpadeará hasta que el refrigerador regrese al ajuste de temperatura especicado.
- Si se produce un error de comunicación entre el visor de temperatura y el regulador principal, es posible que el parpadeo continúe durante un período prolongado. Comuníquese con un centro de servicios Samsung local para recibir asistencia técnica.
- El visor del panel principal solo se enciende si la puerta está abierta, y se apaga cuando la puerta se cierra.
- Si activa el Control Lock (Bloqueo del control) en el panel principal, este se bloquea automáticamente después de 1 minuto de inactividad.
- Bixby es una plataforma de inteligencia de Samsung que le permite controlar el producto con su voz. Para usar la función de comando de voz, debe conectar el producto con la aplicación SmartThings en su teléfono. Con los productos que no reconocen la voz directamente desde el producto, puede usar Bixby en su teléfono inteligente para controlar algunas de las funciones del producto luego de conectar la aplicación. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 39 2019-05-17 10:24:54Funcionamiento Español40 Funcionamiento 01 Refrigerador / Jarra de llenado automático (3 seg.) Fridge (Refrigerador) Puede usar el botón Fridge (Refrigerador) para congurar la temperatura del refrigerador o activar Refrigeración rápida.
- Presione Fridge (Refrigerador) (Refrigerador) varias veces para seleccionar una temperatura deseada entre 34 °F (1 °C) y 44 °F (7 °C). - El indicador de temperatura le muestra la temperatura congurada o seleccionada actualmente.
- Para activar Refrigeración rápida, presione Fridge (Refrigerador) varias veces hasta que se encienda el indicador ( ) Refrigeración rápida. - Para desactivar Refrigeración rápida, simplemente presione Fridge (Refrigerador) nuevamente con la función Refrigeración rápida activada. - Refrigeración rápida acelera el proceso de congelación a máxima potencia para bajar la temperatura del refrigerador. El proceso Refrigeración rápida dura varias horas, y luego el refrigerador vuelve a la temperatura congurada anteriormente. - Utilice Refrigeración rápida para enfriar rápidamente alimentos que se echan a perder pronto o para enfriar rápidamente el refrigerador después de que la puerta haya permanecido abierta por un tiempo. NOTA Utilizar Refrigeración rápida aumenta el consumo energético. Asegúrese de desactivar dicha función en forma manual si ya no la necesita y luego seleccione la temperatura deseada del refrigerador. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 40 2019-05-17 10:24:55Español 41 Funcionamiento Autoll Pitcher (Jarra de llenado automático) Mantenga presionado Fridge (Refrigerador) durante 3 segundos para activar esta función. Abra la puerta izquierda del refrigerador y luego inserte la jarra de agua. Cierre la puerta y la jarra de agua comenzará a llenarse hasta el nivel congurado. Para desactivar la función, vuelva a mantener presionado Fridge (Refrigerador) durante 3 segundos. NOTA
- De manera predeterminada, Jarra de llenado automático está deshabilitado. Active la función después de instalar la tubería de agua.
- Si abre la puerta o empuja la palanca del dispensador, esta función se detiene temporariamente.
- En caso de fuga, los indicadores de Jarra de llenado automático titilan. Esto puede suceder si la jarra de agua desborda o el sensor del nivel de agua o tubería de agua falla. En ese caso, siga estos pasos. a. Abra la tapa de goma y drene el agua. b. Al nalizar el drenaje, los indicadores dejan de parpadear y quedan jos. c. Cierre la tapa de goma.
- Si los indicadores siguen parpadeando, es posible que se trate de una falla del sistema. Comuníquese con un centro de servicio local. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 41 2019-05-17 10:24:55Funcionamiento Español42 Funcionamiento 02 Zona de selección de frío / °F °C (3 seg.) Zona de selección de frío es un cajón de ancho completo con control de temperatura. Cuenta con un sensor de temperatura que regula la cantidad de aire frío permitido en este cajón.
- Presione Cool Select Zone (Zona de selección de frío) varias veces para seleccionar el modo deseado. De manera predeterminada, se selecciona Deli (Comidas selectas).
- El refrigerador regula la temperatura de Zona de selección de frío de acuerdo con el modo seleccionado. Modo Descripción Ejemplos Wine (Vino) Seleccione Vino para mantener los alimentos frescos durante mucho tiempo. La temperatura de Zona de selección de frío se mantendrá alrededor de 41 °F (5 °C). Vino, cócteles, pasteles, quesos Deli (Comidas selectas) Seleccione Comidas selectas para mantener los alimentos frescos durante mucho más tiempo. La temperatura de la Zona de selección de frío se mantendrá alrededor de 37 °F (3 °C). Piñas, limones, galletas, papas Beverage (Bebida) Seleccione Bebida para mantener las bebidas frías y refrescantes. La temperatura de la Zona de selección de frío se mantendrá alrededor de 34 °F (1 °C). Agua embotellada, jugo, refrescos, cerveza PRECAUCIÓN
- No utilice Zona de selección de frío para almacenar casi ningún tipo de frutas o vegetales de hoja. Es posible que la temperatura fría dañe estos alimentos.
- No almacene botellas de vidrio en Zona de selección de frío en el modo Bebida. Estas pueden romperse y causar lesiones. °F °C También puede utilizar el botón Cool Select Zone (Zona de selección de frío) para modicar la escala de temperatura de Celsius a Fahrenheit. Para cambiar la escala de temperatura, mantenga presionada Cool Select Zone (Zona de selección de frío) durante 3 segundos para modicar la escala de temperatura actual. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 42 2019-05-17 10:24:55Español 43 Funcionamiento 03 Congelador / Pico de demanda desactivado (3 seg.) Freezer (Congelador) Puede usar el botón Freezer (Congelador) para congurar la temperatura del refrigerador o activar Congelación rápida.
- Presione Freezer (Congelador) varias veces para seleccionar una temperatura deseada entre 5 °F (-15 °C) y -8 °F (-23 °C). - El indicador de temperatura le muestra la temperatura congurada o seleccionada actualmente.
- Para activar Congelación rápida, presione Freezer (Congelador) varias veces hasta que se encienda el indicador ( ) Congelación rápida. - Para desactivar Congelación rápida, simplemente presione Freezer (Congelador) nuevamente con la función Congelación rápida activada. - Congelación rápida acelera el proceso de congelación a máxima potencia para bajar la temperatura del congelador. El proceso Congelación rápida dura varias horas, y luego el congelador vuelve a la temperatura congurada anteriormente. - Para congelar una gran cantidad de alimentos, active Congelación rápida como mínimo 20 horas antes de poner alimentos en el congelador. NOTA Utilizar Congelación rápida aumenta el consumo energético. Asegúrese de desactivar dicha función en forma manual si ya no la necesita y luego seleccione la temperatura deseada del congelador. Peak Demand Off (Pico de demanda desactivado) La función Pico de demanda desactivado activa/desactiva Smart Grid. (Consulte la página 51) Presione Freezer (Congelador) durante 3 segundos para activar/borrar la función Pico de demanda desactivado. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 43 2019-05-17 10:24:55Funcionamiento Español44 Funcionamiento 04 Fábrica de hielo / Restablecer ltro (3 seg.) Ice Maker (Fábrica de hielo) Presione Ice Maker (Fábrica de hielo) para encenderla o apagarla. La fábrica de hielo tiene 2 indicadores ( / ) para indicar el estado de operación.
- Cuando la fábrica de hielo está en funcionamiento, se enciende el indicador ( ).
- Cuando la fábrica de hielo está apagada, se enciende el indicador ( ). En este caso, la fabricación de hielo se desactiva incluso si presiona los botones Cubed (Hielo en cubos) o Crushed Ice (Hielo triturado) en el panel del dispensador. Para activar la fabricación de hielo, primero deberá encender la fábrica de hielo. NOTA Si la fábrica de hielo está apagada, se encenderá si mantiene presionada la palanca de hielo durante más de 5 segundos. Solo para modelos de fabricación de hielo doble
- Cuando la fábrica de hielo del refrigerador está en funcionamiento, se enciende el indicador correspondiente ( ).
- Cuando la fábrica de hielo del refrigerador está apagada, se apaga el indicador correspondiente ( ).
- Cuando la fábrica de hielo del congelador está en funcionamiento, se enciende el indicador correspondiente ( ).
- Cuando la fábrica de hielo del congelador está apagada, se apaga el indicador correspondiente ( ). FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 44 2019-05-17 10:24:55Español 45 Funcionamiento Filter Reset (Restablecer ltro) Después de aproximadamente 6 meses (y por lo general, aproximadamente 300 galones [1200 L] de agua), el indicador de ltro titila en rojo durante varios segundos cuando abre la puerta para recordarle que debe cambiarlo. Cuando esto ocurre, reemplace el ltro y luego mantenga presionado Ice Maker (Fábrica de hielo) durante 3 segundos. La vida útil del ltro se restablecerá y el indicador de ltro se apaga. NOTA
- Algunas regiones cuentan con cantidades relativamente elevadas de cal en el agua. Esto puede reducir la vida útil del ltro. Es dichas áreas, deberá reemplazar el ltro de agua con mayor frecuencia que la especicada anteriormente.
- Si el agua no se dispensa adecuadamente, es probable que el ltro de agua esté obturado. Reemplace el ltro de agua. 05 Agua/Hielo / Bloqueo del dispensador (3 seg.) Water/Ice (Agua/Hielo) Puede servir agua fría, hielo en cubos o triturado. Para servir, presione Water/Ice (Agua/Hielo). Se enciende el indicador correspondiente. Dispenser Lock (Bloqueo del dispensador) (Panel del dispensador/ Palanca del dispensador) Para impedir el uso de los botones del panel del dispensador y de la palanca del dispensador, mantenga presionado Water/Ice (Agua/Hielo) durante más de 3 segundos. Si mantiene presionado el botón durante más de 3 segundos nuevamente, el bloqueo del dispensador se desactivará. NOTA
- El Dispenser Lock (Bloqueo del dispensador) del panel del dispensador no afecta los controles del panel principal. Para bloquear el panel principal, utilice la función Bloqueo del control del panel principal.
- Si presiona Water/Ice (Agua/Hielo) durante 3 segundos cuando el bloqueo de control y el bloqueo del dispensador se encuentran activos, desactivará ambos bloqueos. 06 Conexión de red Puede controlar y supervisar su refrigerador mediante la aplicación SmartThings. Para obtener más información, consulte la sección SmartThings. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 45 2019-05-17 10:24:56Funcionamiento Español46 Funcionamiento 07 Alarma de la puerta / Bloqueo del control (3 seg.) Door Alarm (Alarma de la puerta) Si la puerta queda abierta durante más de 2 minutos, se activará la alarma y el indicador de la alama parpadeará. Puede activar y desactivar la alarma presionando Door Alarm (Alarma de la puerta). La alarma está activada como valor de fábrica. Si la puerta quedara abierta durante 5 minutos, las luces interiores (en el refrigerador y congelador) titilarán durante 10 segundos y se encenderán. El proceso completo se repetirá cada minuto durante 5 minutos. Su función es alertar a los usuarios con discapacidad auditiva de que la puerta está abierta. Tenga en cuenta que esta función es normal. Control Lock (Bloqueo del control) A n de evitar el cambio accidental de los valores, mantenga presionado Door Alarm (Alarma de la puerta) durante 3 segundos. El panel principal se desactivará y el indicador Bloqueo ( ) se encenderá. Cuando Bloqueo del control está activado, el indicador titila si se presiona cualquier botón en el panel principal. Si vuelve a mantener presionado el botón por más de 3 segundos, Bloqueo del control se desactiva. No obstante, si no se toca ningún botón durante un minuto, Bloqueo del control volverá a activarse. NOTA El bloqueo del control del panel principal no afecta al dispensador. El dispensador funciona de manera independiente, al igual que la palanca del dispensador. Para bloquear el dispensador y la palanca del dispensador, utilice la función Bloqueo del dispensador. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 46 2019-05-17 10:24:56Español 47 Funcionamiento 08 Modo Shabat El modo Shabat permanece activo por 85 horas una vez activado. Luego, se desactiva automáticamente.
- Para activar Shabat mantenga presionados a la vez Door Alarm (Alarma de la puerta) y Water/ Ice (Agua/Hielo) durante 5 segundos. Cuando el refrigerador se encuentra en Shabat, no funcionan los botones, la pantalla y ni las luces interiores. No obstante, el refrigerador y el congelador siguen enfriando.
- Para desactivar Shabat, nuevamente mantenga presionados a la vez Door Alarm (Alarma de la puerta) y Water/Ice (Agua/Hielo) durante 5 segundos. NOTA
- Si el refrigerador se apaga y se reinicia (por ejemplo, cuando hay un corte de energía), Shabat permanece activo. Para nalizar Shabat, debe desactivarlo como se indicó con anterioridad.
- Los controles se deben desbloquear antes de activar Shabat. 09 Enfriamiento desactivado El modo de enfriamiento desactivado (también llamado modo Tienda), está diseñado para que lo usen los distribuidores cuando exhiben los refrigeradores en las tiendas. En modo de enfriamiento desactivado, el motor del ventilador del refrigerador y las luces funcionan normalmente, pero los compresores no lo hacen, por lo tanto, el refrigerador y el congelador no se enfrían. Para ingresar o salir de modo de enfriamiento desactivado, mantenga presionados a la vez Fridge (Refrigerador) y Cool Select Zone (Zona de selección de frío) durante 6 segundos. Luego, cuando titile la pantalla, presione Door Alarm (Alarma de la puerta). Cuando modo de enfriamiento desactivado está activo, la alarma del refrigerador suena y este muestra un “0” en el visor de temperatura del refrigerador y “FF” en el visor de temperatura del congelador. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 47 2019-05-17 10:24:56Funcionamiento Español48 Funcionamiento SmartThings Instalación Visite Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “SmartThings”. Descargue e instale la aplicación SmartThings provista por Samsung Electronics en su dispositivo inteligente. NOTA
- La aplicación SmartThings está diseñada para Android 6.0 (Marshmallow) o posterior, iOS 10.0 o posterior, iPhone 6 o posterior, y está optimizada para teléfonos inteligentes Samsung (series Galaxy S y Galaxy Note).
- Para obtener un desempeño mejorado, la aplicación SmartThings estará sujeta a cambios sin previo aviso o a la interrupción del soporte según la política del fabricante.
- Los sistemas de encriptación recomendados incluyen WPA/TKIP y WPA2/AES. No se admiten protocolos de autenticación Wi-Fi más nuevos o no estándar.
- Las redes inalámbricas pueden verse afectadas por los entornos de comunicación inalámbrica circundantes.
- Si su proveedor de servicios de Internet ha registrado la dirección MAC de su computadora o módem para identicación, su Samsung Smart Refrigerator puede dar error al conectarse a Internet. SI esto ocurre, comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica.
- La conguración de rewall de su sistema de red puede impedir que su Samsung Smart Refrigerator acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un centro de servicios Samsung local o el minorista.
- Para congurar el punto de acceso (PA) inalámbrico, consulte el manual de usuario del PA (enrutador).
- Los refrigeradores Samsung Smart son compatibles con Wi-Fi 2.4 GHz con los protocolos IEEE 802.11 b/g/n y Soft-AP. (Se recomienda IEEE 802.11 n).
- Los enrutadores Wi-Fi no autorizados pueden no conectarse con los Samsung Smart Refrigerators correspondientes. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 48 2019-05-17 10:24:56Español 49 Funcionamiento Cuenta Samsung Debe registrar su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Si no tiene una cuenta Samsung, siga las aplicaciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta Samsung. Cómo comenzar Encienda el dispositivo que desea conectar, abra la aplicación SmartThings en su teléfono y siga las instrucciones que guran a continuación. Si aparece un mensaje emergente que indica que se encontró un nuevo dispositivo, toque ADD NOW (AGREGAR AHORA). Si no aparece el mensaje, toque el botón +, y seleccione el dispositivo que desea conectar. Si su dispositivo no se encuentra en la lista de dispositivos disponibles, toque Supported Devices (Dispositivos admitidos), seleccione el tipo de dispositivo (Refrigerador) y luego el modelo del dispositivo especíco. Siga las instrucciones de la aplicación para congurar el dispositivo. Una vez completada la conguración, el refrigerador aparecerá como una "cha" en la pantalla Devices (Dispositivos). Aplicación del refrigerador Control integrado Puede supervisar y controlar su refrigerador en su casa y desde cualquier otro lugar.
- Toque el icono del refrigerador en el panel de SmartThings o toque el icono de Dispositivos en la parte inferior del panel, y luego toque la "cha" del refrigerador para abrir la página correspondiente.
- Controle el estado de operación o las noticaciones de su refrigerador y luego modique las opciones o parámetros si fuera necesario. NOTA Algunas opciones o paréntesis del refrigerador pueden no estar disponibles para el control remoto. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 49 2019-05-17 10:24:56Funcionamiento Español50 Funcionamiento Categoría Sección Descripción Supervisión Temperatura del refrigerador Muestra la conguración deseada de la temperatura del refrigerador. Temperatura del congelador Muestra la temperatura actual del congelador. Conguración de la Zona de selección de frío Muestra la conguración de la Zona de selección de frío. Diagnóstico Detecta funcionamientos anormales del refrigerador. Monitoreo de energía Verica el consumo de energía acumulado del refrigerador durante los últimos 180 días. Funciones Fabricación de hielo Puede activar o desactivar esta función y vericar su conguración actual. También puede vericar el estado y avance de la fabricación de hielo. Refrigeración rápida Puede activar o desactivar esta función y vericar su conguración actual. Congelación rápida Puede activar o desactivar esta función y vericar su conguración actual. Temperatura del refrigerador Puede congurar la temperatura deseada del refrigerador. Temperatura del congelador Puede congurar la temperatura deseada del congelador. Conguración de la Zona de selección de frío Puede seleccionar el modo deseado de la Zona de selección de frío. Modo Shabat Puede activar y desactivar el modo Shabat. Alarmas Temperatura anormalmente elevada Esta alarma se dispara cuando la temperatura del refrigerador o del congelador es demasiado elevada. Puerta abierta Esta alarma se dispara si la puerta del refrigerador o el cajón del congelador permanece abierta durante un período especíco. Desbordamiento de la jarra de llenado automático Si la función Jarra de llenado automático detecta un desbordamiento, se dispara esta alarma para avisar sobre dicho estado. Reemplazo del ltro de agua Esta alarma le recuerda que es necesario reemplazar el ltro de agua. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 50 2019-05-17 10:24:56Español 51 Funcionamiento Función SMART GRID (respuesta a la demanda) Cuando el refrigerador opera en modo SMART GRID (respuesta a la demanda), la función de gestión de energía del refrigerador permite controlar el uso de la energía o demorar algunas funciones para ahorrar dinero cuando el precio de la energía o la demanda son más elevados. NOTA
- Se puede desactivar la función SMART GRID (Respuesta a la demanda) en cualquier momento utilizando la función Pico de demanda desactivado .
- Para usar la función SMART GRID (respuesta a la demanda), se necesita un contrato aparte con la compañía de servicio eléctrico. Además, para usar la función Smart Grid (respuesta a la demanda), debe registrar el servicio en su compañía de electricidad. La compañía debe tener un EMS (sistema de gestión de energía) compatible con SEP (perl de energía inteligente). Uso de la función SMART GRID (respuesta a la demanda) Esta función controla los precios de la energía y la información de la demanda desde la compañía de servicio eléctrico y envía noticaciones al refrigerador para que ejecute tareas de alto consumo energético fuera de las horas pico cuando el costo y la demanda de la electricidad son menores. Si el refrigerador recibe una señal de control de la compañía de servicio eléctrico, mostrará los niveles DAL (L3) ~ TALR (L4) en el visor del refrigerador y controlará el consumo energético de acuerdo con el nivel. [Condición de excepción] Las señales de control DAL y TALR de una compañía de servicio eléctrico funcionan mientras se mantiene el desempeño del producto. Si el refrigerador recibe una señal SMART GRID (respuesta a la demanda) (DAL o TALR), el refrigerador funcionará en modo Delay Appliance Load (Demora en la carga del aparato) (Visor: L3) o Temporary Appliance Load Reduction (Reducción temporal de la carga del aparato) (Visor: L4).
- Demora en la carga del aparato (L3): el refrigerador responde a una señal DAL proporcionando una reducción de carga moderada durante el periodo de demora. Esta función controla las funciones que consumen mucha energía, como el ajuste del sistema de enfriamiento, la ejecución del ciclo de descongelación y la fabricación de hielo. - Cuando el refrigerador funciona en el modo DAL (L3), se muestra “L3” en el visor del refrigerador. - El modo DAL se desactiva automáticamente pasado el periodo de tiempo establecido por la señal DAL (máx. 4.5 horas) o cuando se presiona la tecla Peak Demand Off (Pico de demanda desactivado). FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 51 2019-05-17 10:24:56Funcionamiento Español52 Funcionamiento
- Reducción temporal de la carga del aparato (L4): El refrigerador responde a una señal TALR reduciendo drásticamente la carga durante un corto periodo de tiempo. Esta función reduce el consumo de energía deteniendo el compresor y controlando las funciones que consumen mucha energía, como el ciclo de descongelación y la fabricación de hielo. - Cuando el refrigerador funciona en el modo TALR (L4), se muestra “L4” en el visor del refrigerador. - El modo TALR (L4) se desactiva automáticamente pasado el periodo establecido (máx. 15 minutos) o cuando se presiona la tecla Peak Demand Off (Pico de demanda desactivado). El modo se desactiva de inmediato y el refrigerador regresa al estado normal cuando la puerta se abre o cierra o se utiliza el dispensador. Para vericar la dirección MAC
1. En este modo, la dirección MAC aparece en
el panel de temperatura (en las secciones del congelador y del refrigerador del panel) en forma secuencial durante 1 minuto. Mantenga presionados Freezer (Congelador) y Fridge (Refrigerador) durante 6 segundos. El panel de temperatura titila. Luego, presione Freezer (Congelador) nuevamente para visualizar la dirección MAC. El refrigerador emite una señal sonora.
2. Por ejemplo, si la dirección MAC es "11-22-33-
44-55-66", el panel de temperatura muestra la dirección durante 1 minuto en la siguiente secuencia: "-- / --" "11 / 22" "33 / 44" "55 / 66" "-- / --". Después de 1 minuto, la dirección MAC desaparece y el panel de temperatura recupera el estado normal. NOTA El panel de temperatura muestra “-- / --” para las direcciones MAC desconocidas o si no se ha establecido o se ha perdido una conexión Wi-Fi. Pico de demanda desactivado (Modo de anulación) Cuando desee que el refrigerador ignore la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) de la compañía de servicio eléctrico, puede activar Peak Demand Off (Pico de demanda desactivado) (modo de anulación). Si activa el Pico de demanda desactivado (modo de anulación), el refrigerador ignora la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) y deja de estar controlado por la compañía de servicio eléctrico. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 52 2019-05-17 10:24:56Español 53 Funcionamiento Activar y desactivar el Pico de demanda desactivado (Modo de anulación)
1. Mantenga presionado Freezer (Congelador) durante 3 segundos.
2. Se oye un zumbido y se muestra “Or” y “on” en los visores de temperatura del congelador y del
refrigerador durante 5 segundos. Luego, se enciende el icono de Pico de demanda desactivado (Modo de anulación)( ).
3. Si el refrigerador recibe la señal SMART GRID (Respuesta a la demanda) de la compañía de servicio
eléctrico, se muestra ‘Or’ en el visor de temperatura del congelador.
4. Para desactivar el Pico de demanda desactivado (Modo de anulación), mantenga presionado Freezer
(Congelador) durante 3 segundos.
5. Se oye un zumbido y se muestra “Or” y “oF” en los visores de temperatura del congelador y del
refrigerador durante 5 segundos. Luego, se apaga el icono de Pico de demanda desactivado (Modo de anulación)( ). NOTA
- Como alternativa, puede activar o desactivar el modo Pico de demanda desactivado (Modo de anulación) mediante la aplicación SmartThings y la función de gestión de energía. Ver la página siguiente. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 53 2019-05-17 10:24:57Funcionamiento Español54 Funcionamiento Uso de la función de gestión de energía La función de gestión de energía permite controlar y supervisar con mayor comodidad el refrigerador Energy Management mediante la aplicación SmartThings. NOTA
- Para usar las funciones del refrigerador Energy Management, en primer lugar debe instalar la aplicación correspondiente.
1. Estado de funcionamiento
- Puede vericar el estado de DR y del Pico de demanda desactivado (Modo de anulación).
2. Informe del consumo de energía
- Muestra el consumo de energía acumulado. Los datos del consumo de energía se actualizan cada 10 minutos. NOTA El informe del consumo de energía puede diferir de las especicaciones de consumo de energía del producto dependiendo del entorno de funcionamiento y de los alimentos almacenados.
3. Capacidad de demora del descongelamiento
- La función de capacidad de demora del descongelamiento ahorra energía demorando el descongelamiento hasta la hora especicada por el usuario. Se puede congurar la hora y esta función ahorrará energía durante el tiempo especicado en ciclos de 24 horas. Si no se establece la hora, funciona de acuerdo con la conguración de tiempo predeterminada. Las conguraciones de tiempo predeterminadas son las siguientes: - 6 a.m. a 10 a.m.: 1 de noviembre ~ 30 de abril - 3 p.m. a 7 p.m.: 1 de mayo ~ 31 de octubre Para modicar la conguración de tiempo de la capacidad de demora del descongelamiento Puede cambiar el ajuste de la hora de la capacidad de demora del descongelamiento en la aplicación. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 54 2019-05-17 10:24:57Español 55 Funcionamiento Facilitación de acceso abierto a los requisitos del producto conectado
1. SGIP Open Standards (Smart Energy Prole 2.0 http://www.csep.org/)
- Informe del consumo de energía - Respuesta a la demanda
- Estado de funcionamiento, ajustes del usuario y mensajes - Estado de la fábrica de hielo: GET /icemaker/status/vs/0 - Alarma de puerta abierta: GET /doors/vs/0 - Estado DR: GET /drlc/vs/0 - Capacidad de demora del descongelamiento - Establecer programación de la demora de descongelamiento: POST /defrost/reservation/ vs/0?op=add - Obtener programación de la demora de descongelamiento: GET /defrost/reservation/vs/0 - Borrar programación de la demora de descongelamiento: POST /defrost/reservation/ vs/0?op=remove - Activar/desactivar demora de descongelamiento: POST /defrost/delay/vs/0 FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 55 2019-05-17 10:24:57Funcionamiento Español56 Funcionamiento Panel del dispensador
01 Water (Agua) / Lock (Cierre) 02 Cubed Ice (Hielo en cubos) 03 Crushed Ice (Hielo triturado) 01 Agua / Cierre (3 seg.) Water (Agua) Para dispensar agua fría presione Water (Agua). Se enciende el indicador correspondiente. Lock (Cierre) (Panel del dispensador/ Palanca del dispensador) Para impedir el uso de los botones del panel del dispensador y de la palanca del dispensador, mantenga presionado Water (Agua) durante más de 3 segundos. Si mantiene presionado el botón durante más de 3 segundos nuevamente, el bloqueo del dispensador se desactivará. Cuando bloqueo del dispensador está activado, el indicador parpadea si se presiona cualquier botón del panel del dispensador o si se presiona la palanca del dispensador. NOTA El Lock (Cierre) en el panel del dispensador no afecta los controles del panel principal. Para bloquear el panel principal, utilice la función Bloqueo del control del panel principal. 02 Hielo en cubos Cubed Ice (Hielo en cubos) Presione Cubed Ice (Hielo en cubos) para dispensar hielo en cubos. Se enciende el indicador correspondiente. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 56 2019-05-17 10:24:57Español 57 Funcionamiento 03 Hielo triturado Crushed Ice (Hielo triturado) Presione Crushed Ice (Hielo triturado) para dispensar hielo triturado. Se enciende el indicador correspondiente. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 57 2019-05-17 10:24:57Funcionamiento Español58 Funcionamiento Funciones especiales Jarra de agua (Jarra de llenado automático) (solo para los modelos correspondientes) La función Jarra de llenado automático le permite disfrutar de té frío elaborado en el refrigerador.
01 Tapa 02 Boca sellada 03 Infusor 04 Cuerpo Para llenar la jarra de agua
1. Sujete una de las ranuras de la manija de la
boca sellada y tire hacia arriba para abrir la tapa.
2. Coloque hojas de té o frutas a gusto en el
infusor. NOTA Si desea mantener el agua de la infusión en su concentración inicial, apague la función Jarra de llenado automático.
3. Active la función Jarra de llenado automático
en el panel principal. Abra la puerta izquierda del refrigerador y luego inserte la jarra de agua en el soporte. Empújelo en línea recta como se muestra en la ilustración de la izquierda.
4. Cierre la puerta. La jarra de agua comenzará a
llenarse con agua fría poco después. PRECAUCIÓN Asegúrese de que la jarra de agua encaje en el soporte de la jarra. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 58 2019-05-17 10:24:57Español 59 Funcionamiento
5. Para beber té, abra la puerta y retire la jarra
de agua. Tire de este en línea recta. PRECAUCIÓN
- Se recomienda consumir el agua infusionada de frutos antes de que transcurran 24 horas. Después de este tiempo, el agua infusionada se puede estropear.
- Debe limpiar la jarra de agua después de consumir el agua infusionada. También limpie la jarra de agua si no la ha utilizado durante un tiempo prolongado.
- Para evitar que la jarra de agua se caiga o pierda, asegúrese de que encaje bien en el soporte de la jarra.
- Para evitar que la jarra de agua rebase o pierda, asegúrese de que la boca sellada esté correctamente colocada. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 59 2019-05-17 10:24:58Funcionamiento Español60 Funcionamiento NOTA
- Si la parte delantera (área marcada especícamente) de la jarra de agua tiene mucha humedad, es posible que la jarra no se llene completamente. Quite la humedad e intente nuevamente.
- La función Jarra de llenado automático detendrá el suministro de agua a la jarra si esta no se llena después de un determinado periodo de tiempo. Si esto ocurriera, verique que la tubería de agua esté conectada correctamente. Retire la jarra de agua, insértela nuevamente y vuelva a intentarlo. NOTA
- Limpie el soporte del infusor si este rebasa o pierde.
- Si la tapa de goma está abierta, caerá agua.
- En caso de fuga, el indicador de la Jarra de llenado automático titila. Si hay una fuga, abra la tapa de goma para que el agua drene. Entonces, el indicador se apagará. No obstante, si el indicador sigue parpadeando, es posible que se trate de una falla del sistema. Comuníquese con el Centro de Servicio Samsung local.
- En caso de fuga, los indicadores de la Jarra de llenado automático titilan. Consulte la página 40 para obtener más información. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 60 2019-05-17 10:24:58Español 61 Funcionamiento Dispensador de agua/hielo Usando el dispensador, puede obtener agua con o sin hielo. El dispensador de agua ofrece 3 opciones: agua fría, hielo en cubos y hielo triturado. Para dispensar agua fría, presione Water (Agua) en el panel del dispensador. Coloque un vaso para agua bajo el dispensador y presione la palanca del dispensador. Para dispensar agua con hielo
1. Con la fábrica de hielo activada, presione
Cubed Ice (Hielo en cubos) o Crushed Ice (Hielo triturado) para seleccionar el tipo de hielo.
2. Coloque un vaso para agua bajo el dispensador
y presione la palanca del dispensador con el vaso. El hielo saldrá del dispensador.
3. Presione Water (Agua) para seleccionar agua.
4. Presione la palanca del dispensador con el
vaso. Saldrá agua del dispensador. NOTA
- El dispensador dejará de dispensar si se mantiene la palanca presionada durante aproximadamente 1 minuto. Para dispensar más agua, libere y presione la palanca nuevamente.
- Asegúrese de que el vaso esté alineado con el dispensador para evitar que el agua se derrame.
- Si no utiliza el dispensador de agua durante 2 o 3 días, el agua dispensada puede presentar un sabor u olor extraño. No se trata de una falla del sistema. Descarte los primeros 1 o 2 vasos de agua. Fábrica de hielo El refrigerador cuenta con una fábrica de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente para que pueda disfrutar de agua ltrada con hielo en cubos o triturado. Fabricación de hielo Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya enchufado, siga estas instrucciones a n de asegurar la fabricación adecuada de hielo y de mantener la cubeta de hielo llena:
1. Permita que el refrigerador funcione durante al menos 24 horas para asegurar un desempeño óptimo.
2. Sirva los primeros 4 a 6 cubos de hielo en un vaso.
3. Espere otras 8 horas y sirva otros 4 a 6 cubos de hielo.
4. Luego, espere otras 16 horas y sirva el primer vaso lleno de hielo.
- Si consume todo el hielo de una vez, debe esperar 8 horas antes de servir los primeros 4 a 6 cubos. Esto garantiza que la cubeta de hiele se llene adecuadamente.
- Los cubos de hielo que se generan rápidamente pueden tener un aspecto blanquecino, lo cual es normal. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 61 2019-05-17 10:24:58Funcionamiento Español62 Funcionamiento Diagnóstico Si el hielo no sale, controle la fábrica de hielo.
1. Presione Prueba sobre el lateral de la fábrica
de hielo. Escuchará una señal sonora (campana) al presionar el botón.
2. Escuchará otra señal sonora si la fábrica de
hielo funciona correctamente. PRECAUCIÓN
- Si la señal sonora de fabricación de hielo suena repetidamente, comuníquese con el instalador de la tubería de agua o un Centro de Servicio Samsung local.
- No presione el botón Prueba continuamente una vez que la charola de hielo esté llena de hielo o agua. El agua se puede desbordar o el hielo puede atascarse.
- No ponga alimentos en la cubeta de hielo. Los alimentos congelados pueden dañar la fábrica de hielo, en especial al abrir o cerrar la puerta.
- Cuando el refrigerador recupera el suministro eléctrico después de un corte, la cubeta de hielo puede contener una mezcla de cubos de hielo derretidos y pegados, lo que puede evitar que la fábrica de hielo funcione adecuadamente. Para evitarlo, asegúrese de vaciar la cubeta de hielo para poder llenarla con cubos de hielo nuevos.
- No coloque los dedos ni otros objetos en la salida del dispensador o de la fábrica de hielo. Es posible que provoque lesiones o daños materiales.
- Cuando inserte nuevamente la charola de la fábrica de hielo, asegúrese de que esté bien centrada. De lo contrario, se podría trabar. Si apaga la fábrica de hielo Si mantiene presionado Ice Maker (Fábrica de hielo) durante más de 3 segundos para apagar la fábrica de hielo, asegúrese de retirar todos los cubos de hielo de la cubeta. Los cubos de hielo restantes pueden pegarse y hacer que sea difícil retirarlos. Para retirar la cubeta de hielo, consulte la sección Cubeta de hielo (solo para los modelos correspondientes) en la página 64. NOTA
- La extracción de la cubeta de hielo no afecta el desempeño térmico y mecánico del refrigerador. Turbidez del agua El agua provista al refrigerador pasa por un ltro de centro alcalino. Durante el proceso de ltración, aumenta la presión del agua y esta se satura de oxígeno y nitrógeno. Esto hace que el agua parezca turbia temporalmente cuando se la sirve. Esto es normal y el agua aparecerá transparente después de unos segundos FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 62 2019-05-17 10:24:58Español 63 Funcionamiento Zona de selección de frío (solo para los modelos correspondientes) Zona de selección de frío es un cajón de ancho completo con control de temperatura regulable. La Zona de selección de frío se puede utilizar para grandes bandejas para estas, comidas selectas, pizzas, bebidas o artículos varios. PRECAUCIÓN
- No utilice Zona de selección de frío para almacenar casi ningún tipo de frutas o vegetales de hoja. Es posible que la temperatura fría dañe estos alimentos.
- No almacene botellas de vidrio en Zona de selección de frío en el modo Bebida. Estas pueden romperse y causar lesiones. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 63 2019-05-17 10:24:59Español64 Mantenimiento Manipulación y cuidado Cubeta de hielo (solo para los modelos correspondientes) Si no sirve hielo durante un período prolongado, el hielo puede apelmazarse en la cubeta. Si esto ocurriera, retire y vacíe la cubeta de la fábrica de hielo.
1. Para retirar la cubeta de hielo, levántela
suavemente y tire hacia afuera mientras sostiene la parte inferior de la cubeta con una mano y el lado con la otra.
3. Una vez que haya nalizado, coloque la
cubeta en su posición. Si la cubeta no entra, gire el tornillo de hélice 90 grados e inténtelo nuevamente.
Si la cubeta de hielo no estuviera bien insertada, gire la Hélice (A) 90 grados e inténtelo nuevamente. PRECAUCIÓN
- No use fuerza excesiva sobre cubierta de la cubeta. La cubierta puede romperse.
- No cierre la puerta por la fuerza. Puede derramarse agua sobre la fábrica de hielo.
- Para evitar lesiones, asegúrese de limpiar el hielo o el agua que pueda haber caído en el suelo.
- A n de evitar lesiones o accidentes, no permita que los niños jueguen con el dispensador de agua ni la fábrica de hielo. Mantenimiento FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 64 2019-05-17 10:24:59Español 65 Mantenimiento
- No coloque la mano o ni ningún objeto en el conducto de hielo. Es posible que provoque lesiones o daños materiales.
- Utilice únicamente la cubeta de hielo provista. Las cubetas de hielo de terceros pueden provocar una falla del sistema. NOTA
- La presión de agua necesaria para la fabricación de hielo es de entre 30 y 120 psi (206 y 827 kPa).
- Los ruidos de la fábrica de hielo durante el proceso de fabricación son normales.
- Cuando la puerta esté abierta, ni la fábrica de hielo ni el dispensador de agua funcionan. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 65 2019-05-17 10:24:59Mantenimiento Español66 Mantenimiento Jarra de llenado automático (solo para los modelos correspondientes)
1. Sujete una de las ranuras de la manija de la
boca sellada y tire hacia arriba para retirar.
2. Sujete ambos lados de la boca sellada y luego
levántela para retirarla.
3. Quite el infusor de la boca sellada girándolo
4. Limpie el infusor con agentes neutros y agua
corriente. Enjuague y seque bien.
5. Vuelva a ensamblar la jarra de llenado
automático en orden inverso al desensamble. PRECAUCIÓN La jarra de agua y la tapa no son aptas para lavavajillas y pueden deformarse a elevadas temperaturas. Lávelas a mano si es necesario. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 66 2019-05-17 10:24:59Español 67 Mantenimiento Estantes del refrigerador El aspecto de los estantes varía según el modelo.
- Para retirar un estante, abra la puerta correspondiente por completo. Sostenga la parte delantera del estante y luego levántelo suavemente y deslícelo hacia afuera. NOTA No levante el estante por completo al retirar o reinsertar el estante. La pared posterior del refrigerador podría abollarse.
- Para insertarlo nuevamente, sostenga el estante en ángulo de modo que la parte frontal esté más elevada que la trasera y luego inserte el gancho superior en la muesca superior del estante. Luego, baje el estante e inserte el gancho inferior del estante en la muesca inferior del estante. PRECAUCIÓN
- Los estantes de vidrio templado son pesados. Tenga cuidado al retirarlos.
- El estante debe insertarse correctamente. No lo coloque al revés.
- Los contenedores de vidrio pueden rayar la supercie de los estantes de vidrio.
- Primero, debe insertar el estante del lado derecho y luego el del lado izquierdo. Si no respeta esta indicación, los mecanismos de bloqueo del estante no pueden funcionar correctamente. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 67 2019-05-17 10:25:00Mantenimiento Español68 Mantenimiento Estante plegable Para retirarlo, deslice el frente del estante hacia arriba para que se pliegue. Luego, levántelo suavemente y tire hacia afuera. Para volver a colocarlo, coloque el estante en el marco de la unidad principal y luego, presiónelo para desplegarlo. PRECAUCIÓN Después de deslizar el estante plegable y plegarlo, puede retirar el frente del estante según su conveniencia. Si usa el estante sin retirar el frente del estante, tenga presente que este puede separarse de la parte posterior. Tenga cuidado al manipular elementos cerca del estante. Ubicación recomendada para el estante plegable El estante plegable se pliega desde el centro, dándole más espacio de almacenamiento.
- Coloque el estante del lado derecho del refrigerador. El estante no se pliega completamente si se coloca del lado izquierdo.
- Para plegarlo, empuje el frente del estante hacia adentro de modo que se pliegue desde el medio. PRECAUCIÓN No levante o gire el estante plegable rápidamente para quitar alimentos ubicados debajo de este, ya que podría caerse. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 68 2019-05-17 10:25:00Español 69 Mantenimiento Estante para vegetales
1. Deslice hacia afuera el cajón de vegetales
2. Mientras sujeta con una mano el estante de
vegetales, deslícelo hacia afuera con la otra mano. NOTA Para utilizar el espacio que queda después de retirar el estante de vidrio, extraiga el estante de vegetales. Para insertarlo nuevamente, realice el procedimiento en el orden inverso. Compartimientos de las puertas
- Para retirar el compartimiento de la puerta, sostenga los lados frontales del compartimiento y levántelo suavemente para retirarlo.
- Para volver a colocarlo, coloque el compartimiento de la puerta ligeramente por encima de su ubicación nal asegurándose de que la parte posterior del compartimiento esté contra la puerta. Sostenga la parte posterior del compartimiento de la puerta con ambas manos y presiónelo para que encaje bien. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 69 2019-05-17 10:25:01Mantenimiento Español70 Mantenimiento PRECAUCIÓN
- No retire un compartimiento lleno de alimentos. Antes, vacíe el compartimiento.
- Tenga cuidado al abrir la puerta si el compartimiento inferior contiene botellas grandes que podrían caer.
- No permita que los niños jueguen con los compartimientos. Las esquinas losas del compartimiento pueden causar lesiones. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 70 2019-05-17 10:25:01Español 71 Mantenimiento Cajones del refrigerador Cajones de vegetales/frutas Levante suavemente el frente del cajón y deslícelo hacia afuera.
- Se recomienda retirar los compartimientos de la puerta antes de retirar el cajón. Esto es para evitar que se dañen.
- Para volver a colocarlo, inserte el cajón en los rieles y deslícelo hacia adentro. Zona de selección de frío
- Para retirarla, abra por completo Zona de selección de frío. Luego, levante ligeramente el lado frontal y jale hacia afuera.
- Para volver a colocar, empuje hacia atrás los rieles del refrigerador. Coloque el cajón de Zona de selección de frío en los rieles y deslícelo hacia atrás hasta que esté en su lugar.
- Para retirar el divisor, levante el lado frontal del divisor para desengancharlo de la pared y luego jale el divisor hacia afuera.
- Para volver a insertar el separador, enganche la parte posterior del divisor sobre la pared posterior del cajón y empújelo hacia abajo. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 71 2019-05-17 10:25:01Mantenimiento Español72 Mantenimiento Cestas del congelador Cubeta de hielo inferior (solo para los modelos correspondientes)
1. Abra completamente el cajón del congelador.
2. Levante la cubeta de hielo inferior para
retirarla. Cesta superior
- Para retirarla, abra el cajón del congelador completamente. Levante el frente de la cesta superior y jale para retirarla.
- Para volver a colocarla, alinee las ruedas delanteras de la cesta superior con el extremo de la cesta inferior. Deslice la cesta superior hacia adelante. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 72 2019-05-17 10:25:02Español 73 Mantenimiento Cesta inferior
- Para retirarla, primero debe retirar la cesta superior. Luego, incline el frente de la cesta inferior hacia arriba para retirarla.
- Para volver a colocarla, inserte primero la parte posterior de la cesta en el conjunto de riel. PRECAUCIÓN
- No gire la cesta al retirarla o colocarla. Se puede rayar.
- Para evitar lesiones personales, daños materiales o sofocación, mantenga a los niños alejados de las cestas del congelador que han sido retiradas.
- No retire el separador.
- Coloque las ruedas de la cesta superior en el extremo de los rieles de la cesta inferior. Luego, deslice la cesta superior completamente hacia adelante. De lo contrario, el cajón no se podrá abrir ni cerrar correctamente, lo que provoca la acumulación de escarcha. Separador de la cesta del congelador Aoje y retire el tornillo de la parte inferior del separador. Jale hacia arriba para extraer el separador. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 73 2019-05-17 10:25:02Mantenimiento Español74 Mantenimiento Limpieza Interior y exterior ADVERTENCIA
- No limpie el refrigerador con benceno, disolvente, detergente para automóviles/hogareño o Clorox™ (blanqueador). Pueden dañar la supercie del refrigerador y provocar un incendio.
- No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica. Utilice un paño seco regularmente para retirar cualquier sustancia extraña como polvo o agua de las terminales del enchufe de alimentación y los puntos de contacto.
1. Desenchufe el cable de alimentación
2. Utilice un paño húmedo que no deje pelusa o una toalla de papel para limpiar el interior y el exterior
3. Al terminar, utilice un paño seco o toalla de papel para secarlo bien.
4. Enchufe el cable de alimentación.
Dispensador de hielo/agua PRECAUCIÓN Cuando está seleccionada la opción de hielo triturado, es posible que se acumulen fragmentos de hielo residual en el recipiente de hielo. Para evitarlo, quite el hielo residual del recipiente con un paño suave y limpio. Burletes de goma En caso de que los burletes de goma de una puerta se ensucien, es posible que la puerta no cierre bien y el refrigerador disminuya su rendimiento y ecacia. Utilice un detergente suave y un paño húmedo para limpiar los burletes de goma. Luego, séquelos bien con un paño. Panel posterior Para mantener los cables y las partes expuestas del panel posterior libres de polvo, aspire el panel una o dos veces al año. PRECAUCIÓN No retire la cubierta del panel posterior. Podría producirse una descarga eléctrica. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 74 2019-05-17 10:25:02Español 75 Mantenimiento Reemplazo Filtro de agua ADVERTENCIA
- No utilice ltros de agua de terceros. Utilice únicamente ltros provistos o aprobados por Samsung.
- Los ltros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al refrigerador y descargas eléctricas. Samsung no se hace responsable por los daños que puedan generarse a partir del uso de ltros de terceros. El indicador de restablecimiento del ltro) ( ) se pone rojo para recordarle que es momento de cambiar el ltro. Antes de reemplazar el ltro, asegúrese de que la tubería de agua esté cerrada.
1. Cierre la tubería de suministro de agua.
2. Gire la perilla del cartucho del ltro en el
sentido contrario a las agujas del reloj unos 90 grados (giro de 1/4). El cartucho del ltro se destraba.
3. Tire para retirar el cartucho.
- Si el ltro de agua estuviera muy contaminado, es posible que el cartucho no pueda retirarse fácilmente. En dicho caso, retírelo por la fuerza. - A n de evitar pérdidas de agua a través de la abertura del ltro, jale el cartucho en línea recta al retirarlo.
4. Inserte un nuevo cartucho de ltro. Utilice
únicamente ltros provistos o aprobados por Samsung. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 75 2019-05-17 10:25:02Mantenimiento Español76 Mantenimiento
5. Gire la perilla del ltro en el sentido de las
agujas del reloj para trabarlo en su posición.
6. Mantenga presionado Ice Maker (Fábrica de
hielo) en el panel principal durante 3 segundos para restablecer el detector de ciclo de vida útil. El indicador Restablecer ltro ( ) se apagará.
7. Al nalizar el reemplazo del ltro, abra la
válvula de agua y deje correr el agua por el dispensador durante unos 7 minutos. De esta forma se eliminan las impurezas y el aire de la tubería de agua. NOTA
- Los ltros nuevos pueden hacer que brote agua del dispensador brevemente. Esto se debe al ingreso de aire en la tubería de agua.
- El proceso de reemplazo puede hacer que el dispensador de agua gotee por un período breve. Si gotea, simplemente limpie el agua del piso con una toalla seca. Sistema de ltración por ósmosis inversa La presión de agua del sistema de suministro hacia un sistema de ltrado por ósmosis inversa debe ser de entre 30 psi y 120 psi (206 kPa y 827 kPa). La presión de agua del sistema de ltración de agua por ósmosis inversa a la tubería de agua fría del refrigerador debe ser de al menos 40 psi (276 kPa). Si la presión de agua estuviera por debajo de estas especicaciones:
- Verique si el ltro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está bloqueado. Reemplace el ltro si fuera necesario.
- Llene nuevamente de agua el tanque de agua el sistema de ósmosis inversa.
- Si el refrigerador cuenta con un ltro de agua, es posible que la presión de agua disminuya aún más al usarlo con un sistema de ósmosis inversa. Retire el ltro de agua. Para obtener más información sobre el mantenimiento, comuníquese con un plomero profesional. Pedir un ltro nuevo. Para comprar un nuevo ltro de agua, comuníquese con un centro de servicios Samsung local o visite www.samsungparts.com en Internet. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 76 2019-05-17 10:25:03Español 77 Mantenimiento Lámparas de LED Para reemplazar las lámparas del refrigerador, comuníquese con un centro de servicios Samsung local. ADVERTENCIA
- El usuario no debe reemplazar las lámparas. No intente reemplazar la lámpara usted mismo. Puede provocar una descarga eléctrica. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 77 2019-05-17 10:25:03Español78 Solución de problemas Antes de solicitar servicio técnico revise los síntomas y las soluciones recomendadas que se especican a continuación. Si ninguna de estas soluciones recomendadas resuelve su problema, visite nuestro sitio web www.samsung.com o llame al Servicio de Atención al Cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864). Tenga presente que se le cobrará por las visitas de servicio cuando no se detecte ningún desperfecto. General Temperatura Síntoma Causas posibles Solución El refrigerador/ congelador no funciona. La temperatura del refrigerador/congelador es elevada.
- El cable de alimentación no está conectado correctamente.
- Enchufe correctamente el cable de alimentación.
- El control de temperatura no está congurado correctamente.
- Baje la temperatura.
- El refrigerador está ubicado cerca de una fuente de calor o expuesto a la luz solar directa.
- Mantenga el refrigerador alejado de la luz solar directa o de las fuentes de calor.
- No hay espacio suciente entre el refrigerador y las paredes y gabinetes cercanos.
- Asegúrese de que haya un espacio mínimo de 2.5 pulgadas (5 cm) entre la parte posterior y los lados del refrigerador y las paredes y gabinetes cercanos.
- El modo Ahorro de energía está activado.
- Desactive el modo Ahorro de energía.
- El refrigerador está demasiado lleno. Los alimentos bloquean las rejillas de ventilación del refrigerador.
- No sobrecargue el refrigerador. Evite que los alimentos bloqueen la ventilación. El refrigerador/ congelador enfría demasiado.
- El control de temperatura no está congurado correctamente.
- Eleve la temperatura. Solución de problemas FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 78 2019-05-17 10:25:03Español 79 Solución de problemas Síntoma Causas posibles Solución La pared interna está caliente.
- El refrigerador cuenta con tuberías a prueba de calor en la pared interna.
- A n de evitar que se forme condensación, el refrigerador cuenta con tuberías a prueba de calor en los ángulos frontales. Si la temperatura aumenta, es posible que el equipo no funcione ecazmente. No se trata de una falla del sistema. Olores Síntoma Causas posibles Solución El refrigerador huele mal.
- Alimentos descompuestos.
- Limpie el refrigerador y retire los alimentos descompuestos.
- Alimentos con olores fuertes.
- Asegúrese de que los alimentos con olores fuertes estén envueltos al vacío. Escarcha Síntoma Causas posibles Solución Escarcha alrededor de las rejillas de ventilación.
- Los alimentos bloquean las rejillas de ventilación.
- Asegúrese de que ningún alimento bloquee las rejillas de ventilación del refrigerador. Escarcha en las paredes internas.
- La puerta está mal cerrada.
- Asegúrese de que ningún alimento bloquee la puerta. Limpie las juntas de la puerta. Las frutas o los vegetales se congelan.
- Las frutas o los vegetales están guardados en la Zona de selección de frío.
- No debe almacenar casi ningún tipo de frutas o vegetales en la Zona de selección de frío. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 79 2019-05-17 10:25:03Solución de problemas Español80 Solución de problemas Condensación Síntoma Causas posibles Solución Se forma condensación en las paredes internas.
- Si se deja la puerta abierta, entra humedad en el refrigerador.
- Retire la humedad y no deje la puerta abierta durante períodos prolongados.
- Alimentos con elevado contenido de humedad.
- Asegúrese de que los alimentos estén envueltos al vacío. Agua/hielo (solo para modelos con dispensador) Síntoma Causas posibles Solución Sale menos agua de lo normal.
- La presión del agua es demasiado baja.
- Asegúrese de que la presión del agua esté entre 30 y 120 psi (206 y 827 kPa). La fábrica de hielo emite un zumbido.
- La función de fabricación de hielo está activada, pero el suministro de agua al refrigerador no está conectado.
- Presione Ice Maker (Fábrica de hielo). La fábrica de hielo no hace hielo.
- La fábrica de hielo está recién instalada.
- Debe esperar 12 horas para que el refrigerador haga hielo.
- La temperatura del congelador es demasiado alta.
- Congure la temperatura del congelador por debajo de 0 °F (-18 °C) o -4 °F (-20 °C) en ambientes cálidos.
- La función Bloqueo del panel del dispensador está activada.
- Desactive la función Bloqueo del panel del dispensador.
- Fábrica de hielo desactivada. • Encienda la fábrica de hielo. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 80 2019-05-17 10:25:03Español 81 Solución de problemas Síntoma Causas posibles Solución No se dispensa hielo.
- El hielo puede atascarse si el dispensador de hielo no se utiliza durante un periodo largo de tiempo (aproximadamente 3 semanas).
- Si no utilizará el refrigerador por un periodo de tiempo prolongado, vacíe la cubeta de hielo y apague la fábrica de hielo.
- La cubeta de hielo no está insertada correctamente.
- Asegúrese de que la cubeta de hielo esté insertada por completo.
- La tubería de agua no está conectada correctamente o el suministro de agua está cerrado.
- Verique que la tubería de agua esté instalada correctamente. Verique que la llave de paso de la tubería de agua no esté cerrada. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 81 2019-05-17 10:25:03Solución de problemas Español82 Solución de problemas Síntoma Causas posibles Solución No se dispensa agua.
- La tubería de agua no está conectada correctamente o el suministro de agua está cerrado.
- Verique que la tubería de agua esté instalada correctamente. Verique que la llave de paso de la tubería de agua no esté cerrada.
- La función Bloqueo del panel del dispensador está activada.
- Desactive la función Bloqueo del panel del dispensador.
- Se instaló un ltro de agua de terceros.
- Utilice únicamente ltros provistos o aprobados por Samsung.
- Los ltros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al refrigerador.
- El indicador de ltro de agua se enciende o parpadea.
- Reemplace el ltro de agua. Luego de reemplazarlo, restablezca el sensor del indicador del ltro. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 82 2019-05-17 10:25:03Español 83 Solución de problemas ¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? Antes de llamar al servicio técnico, revise la siguiente información. Si aún tiene alguna duda respecto de algún ruido relacionado con su refrigerador, llame al Servicio de Atención al Cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864). Tenga presente que se le cobrará por las visitas de servicio relacionadas con ruidos normales cuando no se detecte ningún desperfecto. Dichos ruidos son normales.
- Cuando se inicia o naliza una operación, el refrigerador puede emitir unos sonidos similares al encendido del motor de un auto. Cuando la operación se estabiliza, el ruido disminuye. Chasquido o chirrido Zumbido
- Cuando el ventilador está en funcionamiento puede producir algunos ruidos. Cuando el refrigerador alcanza la temperatura establecida, el ruido del ventilador se detiene. AleteoRunrún FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 83 2019-05-17 10:25:03Solución de problemas Español84 Solución de problemas
- Durante un ciclo de descongelación, pueden caer gotas de agua sobre el calefactor y producir ruidos de chisporroteo. Silbido
- Cuando el refrigerador enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce ruidos de burbujas. Burbujeo
- Cuando la temperatura del refrigerador aumenta o disminuye, las partes plásticas se contraen y se expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de descongelación o cuando las piezas electrónicas están funcionando. Crujido FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 84 2019-05-17 10:25:04Español 85 Solución de problemas
- Para modelos con fábrica de hielo: Cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo, pueden oírse unos zumbidos.
- Debido a la ecualización de la presión cuando se abre y cierra la puerta del refrigerador, pueden oírse sonidos silbantes. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 85 2019-05-17 10:25:04Solución de problemas Español86 Solución de problemas SmartThings Síntoma Acción No se encuentra “SmartThings” en el mercado de aplicaciones.
- La aplicación SmartThings está diseñada para Android 6.0 (Marshmallow) o posterior, iOS 10.0 o posterior, iPhone 6 o posterior, y está optimizada para teléfonos inteligentes Samsung (series Galaxy S y Galaxy Note). La aplicación SmartThings no funciona.
- La aplicación SmartThings está disponible únicamente para los modelos correspondientes.
- La aplicación Samsung Smart Refrigerator antigua no puede conectarse con los modelos Samsung Smart Home. La aplicación SmartThings está instalada pero no se conecta a mi refrigerador.
- Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la aplicación.
- Asegúrese de que su enrutador funcione normalmente.
- Si no conectó el refrigerador a la aplicación SmartThings luego de instalar esta, debe establecer la conexión con la función de registro del dispositivo de la aplicación. No se puede iniciar una sesión en la aplicación.
- Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la aplicación.
- Si no tiene una cuenta Samsung, siga las aplicaciones en pantalla de la aplicación para crear una. Cuando trato de registrar mi refrigerador aparece un mensaje de error.
- Easy Connection puede fallar como resultado de la distancia con respecto al punto de acceso (PA) o de una interferencia eléctrica del entorno circundante. Espere un momento e inténtelo nuevamente. La aplicación SmartThings está conectada correctamente a mi refrigerador pero no funciona.
- Salga y reinicie la aplicación SmartThings o desconecte el enrutador y conéctelo nuevamente.
- Desconecte el cable de alimentación del refrigerador y enchúfelo nuevamente después de 1 minuto. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 86 2019-05-17 10:25:04Español 87 Solución de problemas Smart Grid (solo para los modelos correspondientes) Síntoma Acción ¿Qué necesito para utilizar las funciones Energy Management (Gestión de energía) y Smart Grid? Para usar las funciones Smart Grid (respuesta a la demanda) y de gestión de energía del refrigerador, se necesita lo siguiente: Dispositivos
- Un punto de acceso inalámbrico (enrutador)
- Un refrigerador que admita Samsung Energy Management
- Un teléfono inteligente Registro
- Conecte el refrigerador a su red Wi-Fi doméstica.
- Regístrese en el servicio EMS con su compañía de electricidad. Su compañía eléctrica debe tener un EMS (sistema de gestión de energía) compatible con SEP (perl de energía inteligente). Aplicación
- Descargue la aplicación SmartThings desde Google Play Store, Apple App Store o Samsung Galaxy Apps.
- Instale y ejecute la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente. ¿Por qué la función Energy Management (Gestión de energía) no opera con normalidad?
- Asegúrese de que el enrutador de su casa opere normalmente con un servicio y una conexión a Internet correctos.
- Asegúrese de que el refrigerador esté conectado al PA (enrutador). Puntos de vericación
- Conecte su teléfono inteligente al enrutador (PA, punto de acceso) y revise si puede acceder a Internet desde el teléfono inteligente. ¿Por qué la capacidad de demora del descongelamiento no opera con normalidad?
- Asegúrese de que el enrutador de su casa opere normalmente con un servicio y una conexión a Internet correctos. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 87 2019-05-17 10:25:04Español88 GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.) REFRIGERADOR SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON COMPROBANTE DE COMPRA Este producto de marca SAMSUNG, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) y entregado nuevo en su caja de fábrica al comprador original, está garantizado por SAMSUNG ante defectos de fabricación relacionados con los materiales o la mano de obra durante el período de garantía limitado a: Un (1) año para las piezas y la mano de obra Cinco (5) años para las piezas y la mano de obra exclusivamente del sistema hermético de refrigeración (compresor, evaporador, condensador, deshumidicador y tuberías de conexión) Diez (10) años para las piezas y cinco (5) años para la mano de obra exclusivamente del compresor Inverter digital Esta garantía limitada solo es válida para productos comprados y utilizados en Estados Unidos de América que hayan sido instalados, operados y mantenidos de acuerdo a las instrucciones que se adjuntaron o proporcionaron con el producto. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o con el número de teléfono detallado en esta garantía con el n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio de garantía solo puede realizarse a través de un Centro de Servicio autorizado por SAMSUNG. Debe presentarse la factura original de venta bajo solicitud de SAMSUNG o del Centro de Servicio autorizado por SAMSUNG como prueba de compra para recibir el servicio técnico de la garantía. SAMSUNG brindará servicio técnico a domicilio sin costo dentro de los Estados Unidos contiguos durante el período de garantía, sujeto a disponibilidad de los prestadores de servicio técnico autorizados dentro del área geográca del cliente. Si el servicio a domicilio no está disponible, SAMSUNG podrá, según su criterio, optar por brindar el servicio de transporte del producto de ida y vuelta al centro de servicio. Si el producto se encuentra en un área sin prestadores de servicio técnico autorizado de SAMSUNG, es posible que se cobre el costo del viaje o se solicite que el cliente lleve el producto a un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG para que se realice el servicio técnico. Como condición para que se preste este servicio a domicilio, el producto debe encontrarse libre de obstrucciones y accesible para el agente de servicio. Durante el período de garantía correspondiente, el producto se reparará, remplazará, o se devolverá el monto de la compra, según decida SAMSUNG. SAMSUNG podrá utilizar piezas nuevas o reparadas al reparar el producto; o lo remplazará con un producto nuevo o reparado. Las piezas y los productos reemplazados estarán garantizados por la garantía del producto original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 88 2019-05-17 10:25:04Español 89 Esta garantía limitada cubre defectos de fabricación en materiales o de mano de obra bajo condiciones de uso doméstico normal, no comercial, del producto y no cubrirá lo siguiente: daños ocasionados durante el transporte, la entrega o la instalación o por uso distinto al previsto para este producto; producidos por modicación o alteración no autorizada del producto; productos a los que se le borraron, desguraron o cambiaron de forma alguna los números de serie de fabricación originales, o en los que no se puede leer con claridad; daños cosméticos como rayones, abolladuras o muescas, o cualquier daño al acabado del producto; daños producidos por abuso, uso incorrecto, infestación de plagas, accidentes, incendios, inundaciones u otros fenómenos de la naturaleza o casos de fuerza mayor; daños producidos por uso de equipos, herramientas, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no suministrados o autorizados por SAMSUNG; daños causados por corriente o voltaje incorrectos, sobretensión o uctuación de la línea eléctrica; daños causados por no operar o mantener el producto como establecen las instrucciones; instrucción a domicilio sobre el uso del producto; servicio técnico para el arreglo de instalaciones que no se adecuan a los códigos de electricidad y fontanería o arreglo de conexiones eléctricas o de fontanería del hogar (por ejemplo, arreglos de cableado, fusibles o tuberías de la toma de agua). El costo de reparación o remplazo bajo estas circunstancias excluidas le corresponderá al cliente. Las visitas de un técnico de servicio autorizado para explicar las funciones, el mantenimiento o la instalación del producto no están cubiertas por esta garantía limitada. Comuníquese con SAMSUNG al número que gura a continuación si necesita asistencia en los anteriores casos. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS GARANTÍAS TÁCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL, POSEEN UN TÉRMINO LIMITADO DE UN AÑO O EL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos especícos, e incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro.
LIMITACIÓN DE COMPENSACIÓN
SU ÚNICA COMPENSACIÓN ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL MONTO DE LA COMPRA, SEGÚN DECIDA SAMSUNG, DE ACUERDO A LO ESTIPULADO EN ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS IMPREVISTOS O DERIVADOS, QUE INCLUYEN PERO NO SE LIMITAN AL TIEMPO Y FORMA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS DE RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDA DE INGRESOS O GANANCIAS, NO OBTENCIÓN DE AHORROS U OTROS BENEFICIOS SIN IMPORTAR LA TEORÍA JURÍDICA EN LA QUE SE BASA EL RECLAMO, INCLUSO SI SE HA NOTIFICADO A SAMSUNG QUE TALES DAÑOS ERAN POSIBLES. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o las exclusiones nombradas anteriormente podrían no aplicarse. Esta garantía le otorga derechos especícos, e incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 89 2019-05-17 10:25:04GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.) Español90 SAMSUNG no garantiza un funcionamiento ininterrumpido y sin fallas del producto. Ninguna otra garantía otorgada por persona, compañía o corporación alguna con respecto al presente producto revestirá carácter vinculante para SAMSUNG. Para obtener el servicio de garantía, pónganse en contacto con SAMSUNG en: Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgeeld Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 90 2019-05-17 10:25:04Español 91 Aviso regulatorio Aviso de la FCC PRECAUCIÓN FCC: Todos los cambios y modicaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Contiene módulo transmisor FCC ID: A3LCWAM210S Este aparato cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia dañina y (2) Este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que causen un funcionamiento indeseado. En los productos disponibles en los mercados de los Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1~11. No es posible seleccionar otros canales. DECLARACIÓN DE LA FCC: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con la sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, pueden producirse interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no habrá interferencia en una instalación determinada. Si el equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que puede determinarse al encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor
- Conectar el equipo en un tomacorriente que está en un circuito diferente que el receptor.
- Consultar a su distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda. DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y sus antenas no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para productos transmisores múltiples. FDR_AW2-FS_DA68-03873A-00_MES.indd 91 2019-05-17 10:25:04Aviso regulatorio Español92 Aviso de la IC Contiene módulo de transmisor IC: 649E-CWAM210S El término “IC” antes del número de certicación de radio solo signica que cumple con las especicaciones técnicas de la Industria de Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado. Este aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 de Canadá. Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada. En los productos disponibles en los mercados de los Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1~11. No es posible seleccionar otros canales. DECLARACIÓN IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la IC RSS-102 para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y sus antenas no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para productos transmisores múltiples.
ManualFácil