Cento Pro CPK 165 PRO - Haut-parleur voiture Hertz - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cento Pro CPK 165 PRO Hertz au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur coaxial 2 voies, diamètre de 165 mm, puissance nominale de 100 Watts, impédance de 4 Ohms, réponse en fréquence de 60 Hz à 21 kHz. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour être installé dans des véhicules, améliore la qualité sonore et l'expérience d'écoute. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et l'état des membranes. En cas de défaillance, remplacer les haut-parleurs par des modèles compatibles. |
| Sécurité | Installer conformément aux instructions du fabricant pour éviter les courts-circuits. Ne pas exposer à l'humidité excessive. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des autoradios. Garantie limitée du fabricant. Vérifier la compatibilité avec le véhicule avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Cento Pro CPK 165 PRO Hertz
Questions des utilisateurs sur Cento Pro CPK 165 PRO Hertz
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cento Pro CPK 165 PRO - Hertz et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cento Pro CPK 165 PRO de la marque Hertz.
MODE D'EMPLOI Cento Pro CPK 165 PRO Hertz
Félicitations pour avoir acheté notre produit. Voitre satisfaction est notre priorité pour nos produits: la même satisfaction que celle gagnée par ceux qui ont une grande expérience de l'émotion de l'audio automobile. Ce manuel a été écrit pour fournir les instructions principales nécessaires à installation et à l'utilisation correctes de ce système. Cependant, l'étendue des applications possibles est vaste: pour en savoir plus, n'hésitez pas à contacter votre distributeur de confiance ou notre assistance technique en envoyant un E-mail à support@elettromedia.it Avant d'instructorles composants, lisez attentivement toutes les instructions contées dans ce manuel. Si vous ne suivez pas ces instructions, vous risquez d'endetommager accidentellement le produit.
- Tous les éléments doivent être solidement fixés à la structure du vehicule. Faites de même lorsque vous installé loue structure personnelise que vous auriez construire vous-même. Assurez-vous que cette installation est solide et sécurisée. Avoir un élément desseré pendant que vous conduissez peut constituer un grave danger pour les passagiers, ainsi que pour les autres vehicules.
- Mettez toujours une protection pour les yeux lorsqu'vous utilisez ces outils, car des moceaux de bois ou résidus du produit peuvent se decoller.
- Afin d'éviter les dommages accidentels, conservez le produit dans son emballage d'origine si possible, jusqu'à ce que vous soyez prét pour l'installation finale.
- Ne faites pas l'installation dans le compartment du moteur.
- Avant de commencer l'installation, eteignez l'unité principale ainsi que tous les autres apparciels de système audio, evitant ainsi tout risque de dommage.
- Vérifie que l'emploiment que vous avons choisi pour installer les composants n'interfère pas avec le fonctionnement normal de tout apparéel mécanique électricité du vehiclue.
- N'installez pas les haut-parleurs la ou ilis pourraient etre exposés a l'eau, a une humidite excessive, a de la poussiere ou de la saleté.
- N'installez pas le haut-parleur d'aigus sans la grille de protection frontale sur le ccone.
- N'installez pas les composants et ne faibles pas courir les cables pres du coffrel electrique du vehicule.
10.Faites preuve d'une grande prudence lorsque vous perceze ou coupez le chassis du vehicule, en vous assurant qu'aucun cable ou element de structure essentiel au vehicule ne se trouve sous ou dans la zone selectionnee. - Lorsque vous installez les cables, assurez vous que les cables n'entrent pas en contact avec des coins saillants ou des appareils électriques en mouvement. Assurez-vous que les cables soient fermement attachés et protégés dans toute leur longueur et que leur isolation soit une auto extinction
- N'tilisez que des cables ayant la bonne section (AWG) en fonction de la puissance appliquee
- En installant un cable par un passage dans le chassis du vehicule, protégez-le avec une rondelle de cautchouc (passe-fil). Assurez-vous d'utiliser laonne protection pour les cables passant pres des sources de chaleur.
- Ne laissez pas courir les cables en dehors du vehicule.
- Utilisez des cables, des connecteurs et des accessoires de haute qualite tels que ceux figurant dans le catalogue Connection.
16.Certificat de garantie: Pour de plus amples informations, veuillez visiter le site Internet Hertz. SURETE DE SON
UTILISER VOTRE PROPRE sens ET VOITE PRATIQUEZ LINE SURETE DE SON, VEUILLEZ VOUS RAPPELER QU'UNE LONGU EXPÔTION À UN Niveau DE PPRESSION SONORE TROP ELEVCE PEUT ENDOMMAGER VOTRE SECURITE D'ECOUTE, LA SECURITE DOIT ETRE MIS EN AVANT LORS DE LA CONDUITE.

Informations relatives aux déchets electriques et Electroniques (pour les pays europeens assuring le tri sélectif des déchets) Les produits comptant un logo compose d'une poulbe berne d'une croix boivent éliminés séparation des ordres menagéries. Ces produits utilisant des composants ELECTRQUES qu'elles ne recyTG par les décheteries communale ou un centre de recyclage capables de traiter ces produits et composants. Nous vous invités a contacter voite mairie àfin de savoir comment animer ces produits dans le centre de recyclage le plus propre de notre comité. Le recyclage et une mise au robot adaptée contribuont à la presénation co'environnement et à la prévention contre tout effet nocf pour la santé.
Deutsch / German
贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝
Angly k. / Lithuanian
| FREE AIR DC RESISTANCE | CP 165 CPX 165 CPX 690 | |||
| 1 Speaker 3,3 | 3,3 3,1 Ω | |||
| 2 Speaker 6,6 | 6,6 6,2 Ω | |||
| 3 Speaker 9,9 | 9,9 9,3 Ω | |||
| 4 Speaker 13,2 | 2 13,2 12,4 Ω | |||
| 2 Speaker 1,7 | 1,7 1,6 Ω | |||
| 3 Speaker 1,1 | 1,1 1,0 Ω | |||
| 4 Speaker 0,8 | 0,8 0,8 Ω | |||
| 4 Speaker 3,3 | 3,3 3,1 Ω | |||
| 6 Speaker 2,2 | 2,2 2,1 Ω | |||
| 8 Speaker 1,7 | 1,7 1,6 Ω | |||
EeKtpo-akcTnHn npaMeTpN / 電聲参数 / 电声参数 / Elektroakusticki parametri / Elektroakustické parametry / Electro-Acoustic parametre / Elektroakustilised parameetrid / Sähkoakustiset parametrit / Paramétres electro-acoustiques / Elektro-akustische Parameter / HλεKtpo-akouπikε Πapαμετρο/ DvOuPx-Nupx DvUOy / Elektro-akusztikus paramēterek / Parameter elektro-akustik / Parametri elettroacustici / 電気音爆 ローナ // 前者あらス則な庁M/Elektriniai - akustiniai parametrai / Parametry elektro - akustyczne / Parametros electro-acusticos / Specificatii tehnice / ΘλεκtpoakcyTnueckne npaMeTpbl / Elektro-akustické parametre / Elektro-akusticni parametri / Parametros electroacusticos / Elektroakustiska parametrar / dunTns-ogdn wnsDnAs / Elektro-akiustik parametreler
| CP 25 | CP 165 | CPX 165 | CPX 690 | |
| Dmm | 29 131,5 131,5 | 172 | ||
| Sdcm2 | - 143,2 143,2 | 233 | ||
| Xmaxmm | - 3,9 3,9 5 | |||
| ReΩ | 3,9 3,3 3,3 3,1 | |||
| FsHz | 1200 60 60 60 | |||
| LemH | 0,02 0,3 0,29 0,571 | |||
| VasI | - 11,5 11,8 21,43 | |||
| Mmsg | 0,17 15,4 | 14,6 | 25 | |
| Cmsmm/N | 0,1 0,44 0,47 | 0,28 | ||
| BLT·m | 1,6 5,45 5,3 6,28 | |||
| Qts | 0,55 0,57 | 0,55 0,61 | ||
| Qes | 1,98 0,66 | 0,64 0,74 | ||
| Qms | 0,57 4,3 4,1 3,5 | |||
| SpldB | 91 | 92,5 | 92 94 |
Cento PRO
/ Texnueckn CneuФkaun / 技術規格 / 技术規格 / Tehnicki podaci / Technické udaje / Tekniske speciifikationer / Technische specifications / Technical specifications / Tehnilised andmed / Teknisenet tiedot / Caracteristiques techniques / Technische Daten / Texvika xapaktnoiTiká / Muszaki adatok / Spesifikasi teknis / Specifie tecniche / 技術仕樣 / 키機會 / Techninial duomenys / Szególy techniczne / Especificações tecnicas / Parametrii electro-acustici / Texnueckne ycnoBna / Technické informácie / Tehnicne speciifikacije / Especificaciones tecnicas / Tekniska speciifikationer / Teknik veriler
| Component Size | Power handling Impedance Frequency | response | |||||
| Peak | Continuous | ||||||
| mm (in.) W W Ω Hz | |||||||
| CPX 165 Two way coaxial | Woofer 165 (6.5) | 285 95 4 45 ÷ 22k | |||||
| Tweeter diaphragm 24 (0.9) | |||||||
| CPX 690 | Three way coaxial | Woofer 6x9 | 360 120 4 35 ÷ 24k | ||||
| Tweter diaphragm 32 (1.26) | |||||||
| Super Tweeter diaphragm 24 (0.9) | |||||||
| CPK 165 | Two way System | CP 165 | Woofer 165 (6.5) | 315 | 105 | 4 | 45 ÷ 22.5k |
| CP 25 | Tweeter diaphragm 29 (1.14) | ||||||
| Component | Specific component | Size | Crossover weight | Type - Cutoff | |
| mm (in.) | Kg (lb.) | ||||
| CPCX 2 | Crossover | CPK 165 | 110 x 86 x 32 | 0.2 (0.44) | 2.8 KHz @ 12 dB/Oct. |
| CP 165 | (4.33 x 3.39 x 1.26) | Tweeter Level +2 / 0 /-2 dB | |||
| CP25 | |||||
| Magnet size | Voice coil Ø | Magnet Cone Weight of | one component |
| mm (in.) mm (in.) Kg (lb.) | |||
| 85 x 32 x 17 (3.35 x 1.26 x 0.67) 25 (1) | High density flux ferrite | Pressed-paper cone | 1,13 (2.49) |
| 19 x 0 x 3 (0.75 x 0 x 0.12) 20 (0.8) | Neodymium Tetolon | ||
| 90 x 40 x 20 (3.54 x 1.57 x 0.79) 30 (1.2) Ferrite | Water repellent pressed paper | 4,05 (8.93) | |
| 27,8 x 0 x 3 (1.09 x 0 x 0.12) 28 (1.1) Neodymium | Tetolon | ||
| 19 x 0 x 3 (0.75 x 0 x 0.12) 20 (0.8) Neodymium | Tetolon | ||
| 85 x 32 x 17 (3.35 x 1.26 x 0.67) 25 (1) | High density flux ferrite | Pressed-paper cone 1,07 | (2.36) |
| 24,5 x 6 x 3,5 (0.96 x 0.24 x 0.14) 25 (1) Neodymium | Tetolon | 0,07 (0.15) | |

Notice Facile