Hertz Cento Pro CK 165 - Haut-parleur voiture

Cento Pro CK 165 - Haut-parleur voiture Hertz - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cento Pro CK 165 Hertz au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Hertz Cento Pro CK 165 - page 1
Caractéristiques techniques Détails
Type de haut-parleur Haut-parleur coaxial
Diamètre du haut-parleur 16,5 cm (6,5 pouces)
Puissance nominale 70 Watts RMS
Puissance maximale 140 Watts
Réponse en fréquence 60 Hz - 20 kHz
Impédance 4 Ohms
Type de montage Montage en surface
Matériaux du cône Papier traité
Dimensions de l'installation 165 mm de diamètre
Poids 1,2 kg
Utilisation recommandée Installation dans des véhicules pour une meilleure qualité sonore
Maintenance Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, respecter les limites de puissance
Informations générales Compatible avec la plupart des autoradios, idéal pour les amateurs de musique

FOIRE AUX QUESTIONS - Cento Pro CK 165 Hertz

Comment installer les haut-parleurs Hertz Cento Pro CK 165 dans ma voiture ?
Pour installer les haut-parleurs, commencez par retirer les anciens haut-parleurs. Connectez les fils des nouveaux haut-parleurs aux fils de votre voiture en respectant la polarité. Fixez les haut-parleurs en utilisant les vis fournies et assurez-vous qu'ils sont bien fixés.
Pourquoi mes haut-parleurs Hertz Cento Pro CK 165 ne produisent-ils pas de son ?
Vérifiez d'abord les connexions électriques pour vous assurer qu'elles sont bien fixées. Assurez-vous également que la source audio fonctionne correctement. Si tout semble en ordre, il se peut que les haut-parleurs soient défectueux.
Quels sont les dimensions des haut-parleurs Hertz Cento Pro CK 165 ?
Les dimensions des haut-parleurs sont de 165 mm de diamètre pour le woofer, ce qui les rend adaptés à un large éventail de véhicules. Vérifiez l'espace disponible dans votre voiture avant l'achat.
Comment régler la qualité sonore des haut-parleurs Hertz Cento Pro CK 165 ?
Pour améliorer la qualité sonore, utilisez l'égaliseur de votre autoradio pour ajuster les basses, les médiums et les aigus selon vos préférences. Vous pouvez également vérifier si les haut-parleurs sont correctement positionnés.
Les haut-parleurs Hertz Cento Pro CK 165 sont-ils étanches ?
Les haut-parleurs Hertz Cento Pro CK 165 ne sont pas conçus pour être étanches. Il est donc conseillé de les installer dans un endroit protégé de l'humidité pour éviter d'endommager les composants internes.
Quel type d'amplificateur est recommandé pour les haut-parleurs Hertz Cento Pro CK 165 ?
Il est recommandé d'utiliser un amplificateur de classe AB qui peut délivrer entre 50 et 100 watts par canal pour une performance optimale des haut-parleurs Hertz Cento Pro CK 165.
Comment nettoyer les haut-parleurs Hertz Cento Pro CK 165 ?
Pour nettoyer les haut-parleurs, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau, car cela pourrait endommager les composants.
Les haut-parleurs Hertz Cento Pro CK 165 sont-ils compatibles avec tous les autoradios ?
Oui, les haut-parleurs Hertz Cento Pro CK 165 sont compatibles avec la plupart des autoradios, mais il est toujours conseillé de vérifier les spécifications de votre autoradio pour assurer une compatibilité optimale.

Questions des utilisateurs sur Cento Pro CK 165 Hertz

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cento Pro CK 165 - Hertz et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cento Pro CK 165 de la marque Hertz.

MODE D'EMPLOI Cento Pro CK 165 Hertz

Félicitations pour avoir acheté notre produit. Voitre satisfaction est notre priorité pour nos produits: la même satisfaction que celle gagnée par ceux qui ont une grande expérience de l'émotion de l'audio automobile. Ce manuel a été écrit pour fournir les instructions principales nécessaires à l'installation et à l'utilisation correctes de ce système. Cependant, l'étendue des applications possibles est vaste; pour en savoir plus, n'hésitez pas à contacter votre distributeur de confiance ou notre assistance technique en envoyant un E-mail à support@elettromedia.it Avant d'installer les composants, lisze attentivement toutes les instructions contenues dans ce manuel.

Si vous ne suivez pas ces instructions, vous risque d'endommager accidentellement le produit.

  1. Tous les éléments doivent être solidement fixés à la structure du vehicule. Faites de même lorsque vous installez toute structure personalisée que vous auriez construire vous-même. Assurez-vous que voit installation est solide et sécurisée. Avoir un élément desseré pendant que vous conduisez peut constituer un grave danger pour les passagiers, ainsi que pour les autres vehicules.

  2. Mettez toujours une protection pour les yeux lorsqu'you utilisez ces outils, car des moceaux de bois ou résidues du produit peuvent se decoller.

  3. Afin d'éviter les dommages accidentels, conservez le produit dans son emballage d'origine si possible, jusqu'à ce que vous soyez prét pour l'installation finale.

  4. Ne faites pas l'installation dans le compartment du moteur.

  5. Avant de commencer l'installation, eteignez l'unité principale ainsi que tous les autres apparciels de système audio, evitant ainsi tout risque de dommage.

  6. Verifie que l'emplacement que vous ave choisi pour installer les composants n'interfere pas avec le fonctionnement normal de tout apparéel mécanique électrique du vehiclue.

  7. N'installez pas les haut-parleurs la ou ils pourraient etre exposés à l'eau, a une humidite excessive, a de la poussiere ou de la saleté.

  8. N'installez pas le haut-parleur d'aigus sans la grille de protection frontale sur le cune.

  9. N'installez pas les composants et ne faites pas courir les cables pres du coffret electrique du vehicule.

10.Faites preue d'une grande prudence lorsque vous percez ou fouce le chassis du vehicule, en youss assurant qu'aucun cable ou element de structure essentiel au vehicule ne se trouve sous ou dans la zone selectionnee.

  1. Lorsque vous installezes les cables, assurez-vous que les cables n'entrent pas en contact avec des coins saillants ou des appareils électriques en mouvement. Assurez-vous que les cables soient fermement attachés et protégés dans toute leur longueur et assureur isolation soit une auto extinction

  2. N'utilise que des cables ayant la bonne section (AWG) en fonction de la puissance appli

  3. En installant un cable par un passage dans le chassis du vehicule, protégéz-le avec une rondelle de caoutchouc (passe-fil). Assurez-vous d'utiliser laonne protection pour les cables passant pres des sources de chaleur.

  4. Ne laissiez pas courir les câbles en dehors du vehicule.

  5. Utilisez des cables, des connecteurs et des accessoires de haute qualite tels que ceux figurant dans le catalogue Connection.

16.Certificat de garantie: Pour de plus amples informations, veuillez visitor le site Internet Hertz.

SURETE DE SON

UTILISER VOTRE PROPRE sens ET VOITE PRATIQUEZ LINE SURETE DE SON. VEUILLEZ VOUS RAPPELER QU'UNE LONGUE EXPOITION A UN NIEAU DE PRESSION SONORE TROP ELEVEE PEUT ENDOMMAGER VOTRE SECURITE D'ECOUTE. I.A SECURITE DOIT ETRE M EN AVANT ORS DE I.A CONDUITE.

Hertz Cento Pro CK 165 - SURETE DE SON - 1

Informations relatives aux déchets électriques et électroniques (pour les pays français assuring le tri sélectif des déchets) Les produits concernant un logo composé à une poutelle faillée d'une croix donterient éliminés séparation des ordres menagères. Ces produits utilisent ces composants électriques ou électroniques qui doivent être recyclées par les déchetterie communale ou un centre de recyclage CAPABLE DE TRALAR DES PRODUITS ET COMPOSANTS. Nous pouvions invicats a contacter notre maine ari en savoir comment amencer ces produits dans le centre de recyclage ci plus proche ce votre comique. Le recyclage et une mise au reault adaptée contribuènt à la preservation de l'environnement et à la prévention contre tout effet nocir pour la santé.

Cento

Deutsch / German

青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青青

1.000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

2.本部和各子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子之子

jai jai 15 jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jiu

1

4

y 5

2x - 2 + 2 = 2x - 6 + 2k ,

1 6

1

7

yaiui aai yuyu bai 8

IEEE AIR DC SISTANCEC 130C 165CX 100CX 130CX 165CX 570CX 690
1 Speaker3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2Ω
2 Speaker6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4Ω
3 Speaker9,6 9,6 9,6 9,6 9,6 9,6 9,6Ω
4 Speaker12,8 12,8 12,8 12,8 12,8 12,8Ω
2 Speaker1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6Ω
3 Speaker1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1Ω
4 Speaker0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8Ω
4 Speaker3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2Ω
6 Speaker2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1Ω
8 Speaker1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6Ω

EeKto-akcTnHnnapaTePn/电歌参数/Elektroakusticki parametri/Elektoakusticke parametry/Electro-Acoustic parametre/Elektoakoestische parameters / Electro-Acoustic parameters / Elektroakustilised parameetrid /Sahkoakustiset paramrit/Parametres elecro-acoustiques/Elektro-akustische Parameter/Hekto-akouotikecTopapetpo100pX-nupxDun7/N/Elekto-akusztikusparameterk/Parameter elektro-akustik/Parametri elettoacustici/電気音響VLaM-夕/
TeparuruSfipFpaRlElekto-akustiskie parametri/Elektriniai-akustiniai parametrai/Elektro-akustiske parametre/Parametry elektro-akustyczne/Parimetros electro-acusticos/Specificatii tehnice/3eKtooayCtueckne napamtpbI/Elektro-akusticke parametre/Elekto-akusticni parametri/Parametros electroacusticos/Elektroakustiska parametrar/

C26C130C165CX 100CX 130CX 165CX 570CX 690
Dmm26 110131,5 86110 131,5139 172
Sd\( Cm^2 \)5,31 95135,80 58,70 95 136,85 152233,5
Xmaxmm- 3,13,5 2,3 3,13,5 3,5 4,1
ReΩ3,7 3,23,2 3,2 3,23,2 3,2 3,2
Fshz1500 8060 10080 6570 60
LemH0,02 0,170,2 0,180,18 0,210,206 0,24
VasI- 6.3013,24 1,8613,5 12,29,1 27,7
Mmsg0,17 813,9 5,1 7,613,3 14,22 20
Cmsmm0,07 0,500,51 0,380,50 0,460,28 0,36
BLT·m1,3 4,14,9 3,5 4,24,8 4,7 5,8
Qts1,6 0,610,59 0,720,56 0,600,76 0,60
Qes3,5 0,720,69 0,940,67 0,730,99 0,71
Qms2,9 3,93,9 3,13,5 3,43,4 3,4 3,9
SpldB92 92,593 92 92,593 93 93,594,5

Cento

/ Texnueckn cneuФkaun / 技術規格 / 技术規格 / Tehnicki podaci / Technicke udaje / Tekniske spefikationer / Technische specificaties / Technical specifications / Tehnilsed andmed / Tekniset tiedot / Caracteristiques techniques / Technische Daten / Texvika xapaktnipoiKa/Muszaki adatok / Spesifikasi teknis / Specifie tecniche / 技術仕模 / 小山人 / Tehniska spefikacija / Techninial duomenys / Tekniske spefisikasponer / Szcsegohy technicnz / Especificações tecnicas / Parametri eltro-acustici / Texnueckne ycNoBna / Technicke informacia / Tehnicne spefikacione / Especficaciones tecnicas / Tekniska spefrikationer / nnannnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

Component SizePower handling Impedance Frequencyresponse
PeakContinuous
mm (in.) W W 0 Hz
C 26TweeterTweeter diaphragm26 (1)120 (Hi-pass filtered@ 2.5 KHz -12 dB/Oct)4 1,8K ± 22,5k
C 165Woofer 165 (6.5) 210 70 4 55 ÷ 7k
CX 100Two way coaxialWoofer 100 (4)120 40 4 80 ÷ 22k
Tweeter diaphragm24 (0.9)
CX 130Two way coaxialWoofer 130 (5)150 50 4 65 ÷ 22k
Tweeter diaphragm24 (0.9)
CX 165Two way coaxialWoofer 165 (6.5)210 70 4 55 ÷ 22k
Tweeter diaphragm24 (0.9)
CX 570Two way coaxialWoofer - (5x7)210 70 4 55 ÷ 22k
Tweter diaphragm24 (0.9)
CX 690Three way coaxialWoofer - (6x9)300 100 4 40 ÷ 23k
Tweter diaphragm40 (1.58)
Super Tweeter diaphragm20 (0.8)
CK 130Two way SystemC 130Woofer 130 (5)210 70 4 65 ÷ 22,5k
C 26Tweeter diaphragm26 (1)
CK 165Two way SystemC 165Woofer 165 (6.5)285 95 4 55 ÷ 22,5 k
C 26Tweeter diaphragm26 (1)
ComponentSpecific componentSizeCrossover weightType - Cutoff
mm (in.)Kg (lb.)
CCX 2CrossoverC 130 / C 165 / C 26102 x 76,5 x 32,5 (4.02x3.01x1.28)0,185 (0.41)2.5 kHz @ 12 dB/Oct. Tweeter level adjustment: 0/+3 dB
Magnet sizeVoice coil ØMagnet Cone Weight ofone component
mm (in.) mm (in.) Kg (lb.)
19 x 3 (0.75 x 0.12) 20 (0.8) Neodymium Tetolon0,037 (0.08)
85 x 32 x 15 (3.35 x 1.26 x 0.59) 25 (1)Hight Density flux FerriteSemi-Pressed paper with Mica0,96 (2.12)
70 x 32 x 10 (2.76 x 1.26 x 0.39) 25 (1)Hight Density flux FerriteSemi-Pressed paper with Mica0,47 (1.04)
13 x 2 (0.51 x 0.08) 13 (0.5) Neodymium Tetolon
80 x 32 x 13 (3.15 x 1.26 x 0.51) 25 (1)Hight Density flux FerriteSemi-Pressed paper with Mica0,73 (1.61)
13 x 2 (0.51 x 0.08) 13 (0.5) Neodymium Tetolon
85 x 32 x 15 (3.35 x 1.26 x 0.59) 25 (1)Hight Density flux FerriteSemi-Pressed paper with Mica0,95 (2.09)
13 x 2 (0.51 x 0.08) 13 (0.5) Neodymium Tetolon
85 x 32 x 15 (3.35 x 1.26 x 0.59) 25 (1)Hight Density flux FerriteSemi-Pressed paper with Mica1 (2.2)
13 x 2 (0.51 x 0.08) 13 (0.5) Neodymium Tetolon
100 x 32 x 15 (3.94 x 1.26 x 0.59) 25 (1)Hight Density flux FerriteSemi-Pressed paper with Mica1,55 (3.42)
19 x 3 (0.75 x 0.12) 20 (0.8) Neodymium Ium PEI
80 x 32 x 13 (3.15 x 1.26 x 0.51) 25 (1)Hight Density flux FerriteSemi-Pressed paper with Mica0,7 (1.54)
19 x 3 (0.75 x 0.12 20 (0.8) Neodymium Tetolon0,037 (0.08)
85 x 32 x 15 (3.35 x 1.26 x 0.59) 25 (1)Hight Density flux FerriteSemi-Pressed paper with Mica0,96 (2.12)
19 x 3 (0.75 x 0.12) 20 (0.8) Neodymium Ium Tetolon0,037 (0.08)

Cento

Note

Note

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hertz

Modèle : Cento Pro CK 165

Catégorie : Haut-parleur voiture