M670V - Magnétocassete SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M670V SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Magnétocassette SONY M670V, compatible avec les cassettes audio standard. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile. |
| Poids | Poids léger, idéal pour une utilisation nomade. |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec des commandes intuitives. |
| Maintenance | Nettoyage régulier des têtes de lecture recommandé pour une performance optimale. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité pour prévenir les dommages. |
| Informations générales | Idéal pour les amateurs de musique rétro et les collectionneurs de cassettes. |
FOIRE AUX QUESTIONS - M670V SONY
Questions des utilisateurs sur M670V SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Magnétocassete au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M670V - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M670V de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI M670V SONY
Mode d'emploi (voir verso)
M-673V/670V
A propos de ce mode d'emploi
Les instructions de ce mode d'emploi sont destinées à 2 modalles. Les modalles M-673V et M-670V sontidentiques. Seuls les accessions de la modèle sont valides.
Le module M-673V se compose de l'enregistrateur à microcassette M-670V et de ses accessories.
Pour开具er davantage d'informations sur les accessoires fournis, reportez-vous à la section « Specifications » de ce mode d'emploi.
Sélection de la source d'alimentation
Choisissez l'une des sources d'alimentation presentes ci-dessous.
Piles sèches

Assume-que that rien n'est raccordé à la prise DC IN 3V. Ouiyze le couvercle du logement des piles.
2 Introduziseux deux piles type AAA (R03) en respectant la polarite et refereze le couverde.
Pour retirer les piles

Pour fermer le couverc du compartment à pilles s'il s'est ouvert accidentellement

Quand fault-il remplacer les piles?
Remplacez les pili des paires neues de même type lorsque le témoin REC/BATT faiblit et que le voyageant CC clignote.
Remarques
L'appelle continu une lecture normalependant un moment,meme si levoyant clignote. Remplicatedetoutfois les pilles desque possible.Sinon la haut-
parleit é intégrisque émettre des parasites bruyants et l'enregistrement peut ne pas s'effectuer correctement.
- Les cas suivants ne nécessitant pas le remplacement des piles: ci la remaient en alignant ou mearde du de la lacteurs liques
- Si le voyageant C3C chingnote au rhytme du son de lecture lorsque vous augmentiez le volume.
- si le yovan 念 s allume brievement lorsque la cassette se met en route ou en fin de bande.
- si levoyant clignote pendant FF/REW ou CUE/REVIEW.
Autonomie approximative des piles* (en heures)
Piles Enregistrement Lecture
Sony alkaline LR03 (SG)*** 14,59
Sony au manganese R03 (SB) 5 2,5
- Valeur mesurée conformément aux normes JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association) (Lorsqu'une microcassette Sony)
** En utilisant une cassette sur laquête de la musique a été enregistrée, reproduite avec le volume créé sur 7 via le haut-nuclear.
[100] Lorsque you utilise des piles sèchées alginales I,RO3 (SG) de Sonye (fabriquées au Japon).
Remarque
L'autonomie des piles peut également plus courte suivant les conditions d'utilisation, la température ambiente et le type des piles.
Pour garantir une performance optimale de l'apparel, nous vous seconduis d'employer des pires alcalés.
Alimentation

vers la prise murale
Raccordez l'adaptateur sector et a la prise DC IN 3V et a une prise murelle. Utilisez an adapteur sector (tension/intensité nominale de 3 V CC/700 mA) vendu dans le commerce. N'utilise pas d'autre adapteur sector.

Polarité de la fiche
Remarques
L'utilisation de l'appareil peut s'accponner de bruit, selon l'adaptateur secteur d'admissibilité et du type de la commande.
employe. Reportez-vous au mode d'emploi de l'adaptateur secteur. - La tension de l'alimentation est différente selon des nets. Procuretz-y
La tension d'adaptation est différentie selon les pays. Pricardeur et l'adaptateur secteur adapte à la tension du pays où vous utiliserez le produit.
- Ne touche pas l'adaptateur sector refac dcsains humides.
- Prouve que la sate a tivee en cieles et faidei de la sive
l'adaptateur secteur presente une anomalie, débranche-le immédiatement de la prise de courant.
Enregistrement
Vou pouce énergister immédiement à l'aide du microphone intégré. Assurez-vous que rien n est raccordé à la priorse MHC.

1 Appuyez sur la touche de réinitialisation du compteur de bande.
2 Appuyez sur la touche !▶ et introduise une microcassette standard avec la face d'énergiement)côte couverde.
3 Sélectionnée la vitesse de faillissement de la bande. 2,4 cm pour un son optimal (réCOMMENÉ en utilisATION normale): un énergieusement de 30 minutes peut être réalisé en utilisant les deux faces de la microcassette MC-30 (fournie uniquement pour les États-Unis et l'Europe). Un point facile est situé sur ce côte. 1,2 cm pour une durée de l'énergieusement: un énergieusement de 60 minutes peut être réalisé en utilisant les deux faces de la microcassette MC-30 (fournie uniquement pour les États-Unis et l'Europe).
4 Placez VOR sur OFF.
Si vous place VOR sur ON, l'appellé démarré automatique un énergierestrement et se met en mode de pause lorsqu'il n'y a pas de son (ce qui vous permet d'économiser les bandes et les piles).
Si le son n'est pas suffisment fort, place VOR sur OFF, sinon l'appellé risque de ne pas démarrer l'énergierestrement.
5 Appuyez sur
s enonce simultanement et l'enregistrement démar.
Lorsque la bande défilée, le teoin RÉC/BATT s allume et clignote en fonction de l'intensité de la source sonne.
Le niveau d'enregistrement est fixe.
A la fin de la bande, l'enregistrement s'arrête et l'apparil se met automatiquement hors tension (systeme de mise hors tension automatique).
Pour Appuyez sur ou faites glisser
| arrêté l'enregistre | La touche ▲■ |
| activer une pause d'enregistre | Faites glisser la touche ▼ PAUSE dans le sens de la flèche. Pour réélucher la pause d'enregistre, reléchaçés à PAUSE. |
| démarrer l'enregistre en | La touche ▼ durant la lecture (l'apparéel passée en mode d'enregistrement) |
acouter la derriere
coulure in geometric sequence enregistrree ReviveF/CUE REV/REVVIEW Vers REV/REVOURDEN IREHAHTE. Relachez la touche a I'endetroi où vous soudhaute commercier la lecture.
La touche
- PAUSE sera également reliée automatique lorsque la touché enensonf (fonction arrêt-pause-relachement).
Remarque
Selectionner la vitesse de défillement de 2,4 cm pour l'enregistrement si la cassette doit être mise sur un autre apparition. Si clèton, la sensationore pourrait s'en trouver.
Remarques sur le système VOR d'enregistrement commandé par fréquence vocale
- Le système VOR depends on des conditions ambiantes. Lorsque vous utilise l'appellé dans un这段 bruyant, il reste en permanency en mode d'enregistrement. En revanée, la sons sont trop fables, l'enregistrement ne désarment pas. Si vous ne parvenez pas à observer le résultat desirable, place VOER dans le cas de l'enregistrement.
- It's est possible que le système VOR n'estrgmente pas le début du son que vous souhaient enregistrer parqu il'llance l'enregistrement uniquement après avoir sais le son. Pourrialser un enregistrement important, déslective le système VOR.
Contrôle de la qualité sonore
Branché 1écouteur (non fourni) sur la prise EAR. Le volume de contrôle ne peut pas été ajusté au mouvet de VOL.
Comment évier d'énregistrer accidentellement sur une cassette enregistrée
Brisez les languettes de protection de la cassette. Si vous souhaitez réutiliser la cassette pour enregistrer, recouvre d'un ruban adhésié le trou de la languette de protection.


Enregistrement à partir de différentes sources sonores
Remarques
- Si you enregistrez des données que vous ne pourrez pas reéning restorer, faites d'abord un eslant ayant de démarrer l'enregistrement.
- Lorsque you enregretze à l'aide d'un microphone extre, il est possible que le sensifique ne fonction ne correctement en raison de la différence de sensibilité.
Enregistrer à l'aide d'un microphone externe
Branchez un microphone sur la prise MIC.
- M-673V: utilisez les microphone fournir.
- M-670V: utilisez un microphone de faible impéance (moins de 3 kΩ).
Si vous utilisez un microphone à alimentation externe, l'algorithmique du microphone est assurée par ce produit.
Enregistrement à partir d'un autre apparéil
Raccordez fermement un autre apparcel sur la prise MIC à l'aide du cable de connexion (non fournir).
Réglé cet apparéel en mode d'énregistrement et l'autre apparéel en mode de lecture.
Lecture d'une cassette

1 Introduisez une cassette avec la face de lecture cote couvercle.
2 Reglez la vitesse de défilament de la bande à la même vitesse
utilisée pour l'enregistrement.
3 Appuyez sur la touche
4 Réglez le volume en tournant la commande VOL. Un point tactile se trouve à côté de VOL pour indiquer dans quel sens le volume augmente.
A la fin de la bande, la lecture s'arrête et l'appareil se met
automatiquehors fension(système de mise hors fission) à la bande a été d'oulement ou rembôniée, pensée a sppuyer sur Ib.
Si vous branchez des écouteurs (non fournis) à la prise JACK, vous entendrez le en mono dans les canaux gauche et droit.
Pour Appuyez sur ou faites glisser
| arrêté la lecture, l'avance r Rapide ou le remobignique | La touche▶ |
| activer une pause de lecture | Faites glisser la touche→ PAUSE dans le sens de la flèche. Le témoin REC/ BATT s'étaient. Pour récalher lapause de lecture, étremeau→ PAUSE'. |
| l'avance rapidec"(FF) | La touche FF/CUE▶ REW/REVIEW en position FF/CUE▶ en mode d'arret. |
| remobignerc"(REW) | La touche FF/CUE▶ REW/REVIEW en position reW/REVIEW en mode d'arret. |
| recherche avant an cours de lecture (CUE) | Gardez la touche FF/CUE▶ REW/REVIEW poussa vers FF/CUE▶ lecture et récalché-à-lu point souhaït. |
| recherche arrière en cours de lecture (REVIEW) | Gardez la touche FF/CUE▶ REW/REVIEW poussa vers▶ REW/REVIEW en cours de lecture et récalché-à-lu point souhaït. |
| lancer l'enregistrement | ● |
- PAUSE est automatiquement reliéché lorsqu'est enforcé (fonction arrêt-pause-relaignment)
** Si vous laissez l'appareil allumé après que la bande a été bobinée ou
remboinée, les piles s'épuiseront rapidement. Veilaz appuyer sur la touche
Remarque
Si la cassette est remobinée complètement pendant une recherche arrière en cours de lecture (REVIEW), il est peut que le commutateur FF/CUE «▶▶> REVIEW/REVIE ne revienne pas en position centrale jusqu'elles you're reliaché. Et si, ramen le commutateur sur la position centrale pour démarquer la lecture.
Pour augmenter la vitesse de lecture
Faittes glisser le commutateur FAST PB dans le sens de la flèche. vitse de lecture augmente.
Pour revenir à la vités de lecture initiale, ramesce le commutateur FAST PB dans sa position initiale.
Precautions
- Faites uniquement fonctionner l'appareil sur courant continu de 3V
Pour un fonctionnement sur secteur, utilisé l'adaptateur secteur-ouglement. Pour un fonctionnement sur plurielle, utilisé deux plurielle type AAA (RR)
Appareil
- Utilise uniquement la "TRAVELLETE (les standard) sur cet apparéel. Les cassettes non standard ne peuvent être utilisées sur cet apparéel en raison de la différence de la dimension "L" (voir illustration).
Standard
Seules les microcassettes standard
comport la face A.

Approx. 5 mm

Approx. 2,5mm
- Ne laïsez pas l'appeilé auproximate de sources de chaleur ni dans des endroits soumouts à la)Lumièvre directe du soleil ou excessement
poussiereux et ne lui faits pas subir de choc mechanciales Si des corps extrangers ou des liquides penissent à l'intérieur de
- Les ou les pelçants ou des liquides penissent à l'administration de l'appellé, retireez les piles ou débranchise l'appellére l'alimentation secteur et faites vérifier l'appellé par un technicien qualifié avant de la faire fonctionner à nouveau.
- Gardez les cartes de créité à code magnétique, les montres à
me mechanisme aressort,etc.,a l'ecart de l'appareil de maniere a eviter d'irretet,duo: (c) d'irretet du:
d eventuels dommages causes par l'almant du haut-parfait. Si I'panareil est appelee a ne pasetre utilisependant une periode
prolonge, retirez les piles anil d'évitir des dommages causés par une fuite éventuelle des piles et la corrosion qui en réelle.
Si l'applére n'a pas été utilisé pendant une période prolongée, placez
le en mode lecture et laissez-le se rechauffer pendant quelques ans, au longue durée de la vie.
Pour toute question ou tout problème concenfantiore cette apparell, veillez consultez la revendeur Sonye le plus proche.
Dépannage
Si les problèmes persistent après ces contrôles, consultez cette distributeur Sony.
Vous ne pouvez pas fermer le couvercle du compartment à
La cassette est presentee dans le mauvais sens.
La touche a déjà ete enfoncée.
La cassette n'a pas ete inseree completelement.
L'appareil ne fonctionne pas.
La polarite des piles n'a pas ete respectee lors de l'insertion.
→Les pires sont faibles. Remplacez les deux pilre par des neues. →La tueche PAUSE sur place de la sone de la fliche.
La touche - FAUSE est placée dans le sens de la nature L'adaptateur sector n'est pas correctement branché
L'appareil ne fonctionne pas sur piles sechés si l'adaptateur
secteur reste bréchéance à la prise DC IN 3V, même si l'adaptateur secteur est débranché de la source d'alimentation.
Impossible d'enregistrer.
Il n'y a pas de cassette dans le magnétophone.
L'onglet de protection de la cassette est absent. Pour réutiliser la
cassette pour l'enregistrement, recouvre lorifice laisse par
Ionglet de protection avec de la bande adhesive.
Les piles sont faibles. Remplacez les deux piles par des nuves.
L'enregistrement est interrompu.
→Le commutateur VOR est en position ON.Lorsque you
n utilisez pas la fonction VOK, place le commutateur en position OFF.
Impossibilité d'effacer la totalité de l'enregistrement.
La tete est sale. Voir la section « Entretien »
Impossible de démarrer la lecture.
La cassette est arrivée en fin de bande. Rembobinez la cassette.
Le haut-parleur n'émet aucun son.
L'écouteur est branché. Debranchez-le. Le branche est de l'air microinuitie.
Le volume est regie au minimum.
Le son baisse ou est accompagné de parasites excessifs.
Le volume est regle au minimum.
Les piles sont faibles. Remplacez les deux piles par des neues.
La tete est sale. Voir la section « Entretien »
La cassette a ete pose directement sur une enceinte, ce qui a le teneur (en)
entraîne une magnétésion de la bande et la déterioration de la
qualite sonore.
N utilisez pas ce magnetophone a proximate d apparéls émettant
La vitesse de fédiélement de la bande est trop depré ou trop lente ou le son est dé formé en mode de lecture.
Le commutateur TAPE SPEED n'est pas correctement regle.
Réglez-le à la même vitesse que pour l'enregistrement.
Le commutateur FAST PB est placé dans le sens de la glie.
fiche.
Au cours d'une recherche avant ou arrêté (CUE/ REVIEW), la
cassette s'arrete ou he defile pas.
Les pires sont faibles. Remplacez les deux pires par des neues.
Entretien

Nettoyage de la tete et des guides de la bande
Appuyez sur la touche et nettoyez la tête, le cabestan et le galet presseur toutes les 10 heures de fonctionnement à l'aide d'un coton-tige imbibé d'alcool.
Nettoyage des parties extérieures
Utilisé en linge légarrement impregné d'eau. N'utilisés pas d'alcool, d'essence ou de diluant.
Specifications
Cassette
MICROCASSETTE (type position normale)
Système d'enregistrement
2 pistes 1 bande mono
Haut-parleur
Environ 2,8 cm diam.
Vitesse de détillage de la bande 3.4 cm-1.2 cm
Plage de fréquences
300 Hz - 4 000 Hz (avec le commutateur TAPE SPEED REGLE sur 2,4 cm/s)
Entrée
Prise microphone (miniprise/monaural/PLUG IN POWER)
Seliolone 0,2 in v pour 3 KU ou microphone a laube impedance 40
Pris
Puisssation de sortie (a 10% de distorsion harmonique)
Puisance de raccordement
Piles 3 V CC type AAA (R03) × 2/Sources d'alimentation 3 V CC externes
Dimensions (l× h× p) (saillies et commandes comprises)
Environ 54.8× 106.8× 21.5mm
Poids (appareil principal uniquement)
Environ. 02 p.
Eni 96
Piles alcaline LR03 (SG) (2) (M-673V, M-670V uniquely pour les Etats
Unis)
Microphone (1) (uniquement M-673V)
Housse de transport (1) (uniquement M-673V)
La conception et les specifications sont sujettes à modifications sans préavis.