M730V - Magnétocassete SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M730V SONY au format PDF.
| Type de produit | Magnétocassette (Microcassette-Corder) |
| Marque | Sony |
| Modèle | M730V |
| Dimensions (L x l x H) | 62.2 x 120.5 x 25.5 mm (saillies et commandes comprises) |
| Alimentation | 3 V CC : 2 piles AA (R6) ou adaptateur secteur AC-E30HG (non fourni) |
| Vitesse de défilement de la bande | 2,4 cm/s (son optimal) ou 1,2 cm/s (longue durée) |
| Haut-parleur | Env. 3,0 cm (1 7/8 pouces) diamètre |
| Plage de fréquence | 500 - 4 000 Hz (à 2,4 cm/s) |
| Entrée microphone | Miniprise (PLUG IN POWER), sensibilité 0,22 mV pour microphone faible impédance (<3 kΩ) |
| Sortie écouteurs | Miniprise pour écouteurs 8 - 300 Ω |
| Puissance de sortie | 250 mW (à 10 % de distorsion harmonique) |
| Pistes | 2 pistes, 1 bande, monaural |
| Fonctions principales | Enregistrement, lecture, avance rapide, rembobinage, VOR (enregistrement commandé par fréquence vocale), CUE/REVIEW, sélection vitesse, lecture face avant/arrière avec DIR, pause, arrêt automatique en fin de bande |
| Accessoires fournis | Microcassette MC-30 (1), piles (selon modèle), étui de transport (M-730V uniquement) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer la tête, le cabestan et le galet presseur toutes les 10 heures avec un coton-tige imbibé d'alcool. Nettoyer les parties extérieures avec un linge légèrement humide. |
| Sécurité | Ne pas exposer à la chaleur, à la lumière directe du soleil, à la poussière ou aux chocs. Retirer les piles en cas d'inutilisation prolongée. Garder les cartes à code magnétique à l'écart de l'aimant du haut-parleur. |
| Type de cassette | Microcassette standard (type position normale) avec encoche sur face A |
| Indicateurs lumineux | Témoin REC/BATT (M-730V) |
| Compatibilité adaptateur secteur | AC-E30HG (non fourni, selon région) |
| Garantie | Consulter le revendeur Sony |
FOIRE AUX QUESTIONS - M730V SONY
Questions des utilisateurs sur M730V SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Magnétocassete au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M730V - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M730V de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI M730V SONY
Enregistrement/lecture avec un appareil raccordé
Doublage sur un autre magnétophone à cassettes
Raccordez un autre magnétophone à cassettes sur la prise EAR à l'aide d'un câble de connexion RK-G64HG (non fourni) ("modèle Sony mondial": au Japon, utilisez un câble RK-G64, non fourni).
Placez votre magnétophone à cassettes en mode de lecture et l'autre magnétophone en mode d'enregistrement.
Enregistrer à partir d'un autre
magnetophone Raccordez un autre enregistreur à cassettes sur la prise MIC à l'aide d'un câble de connexion RK-G64HG (non fourni) ("modèle Sony mondial": au Japon, utilisez un câble RK-G64, non fourni).
Réglez votre magnétophone en mode d'enregistrement et l'autre magnétophone en mode de lecture. Dans ce cas, réglez VOR en position OFF.
Enregistrer à l'aide d'un microphone externe
Branchez un microphone sur la prise MIC. Utilisez un microphone de faible impédance (moins de 3 kilohms) comme le microphone ECM-T115 (non fourni). Si vous utilisez un microphone à système d'alimentation enfichable, l'alimentation du microphone est assurée par cet appareil.
Remarque
Lorsque vous enregistrez à l'aide d'un microphone externe, il est possible que le système VOR ne fonctionne pas correctement en raison de la différence de sensibilité.
Précautions
Alimentation
- Faites uniquement fonctionner l'appareil sur courant continu de 3 V.
Pour un fonctionnement sur secteur, utilisez l'adaptateur secteur suggéré pour l'appareil. N'utilisez pas d'autres types d'adaptateurs. Pour un fonctionnement sur piles, utilisez deux piles type AA (R6).
Appareil
• Utilisez uniquement la d'intercasselles standard) sur cet appareil. Les cassettes non standard ne peuvent être utilisées sur cet appareil en raison de la différence de la dimension "L" (voir illustration).
Standard
Seules les microcassettes standard comportent une petite encoche sur la face A.

Approx. 5 mm
- Ne laissez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur ni dans des endroits soumis à la lumière directe du soleil ou
excessivement poussiéreux et ne lui faites pas subir de chocs mécaniques.
• Si des corps étrangers ou des liquides pénètrent à l'intérieur d'appareil, retirez les piles ou débranchez secteur et faites vérifier l'appareil par un technicien qualifié avant de le faire fonctionner à nouveau.
• Gardez les cartes de crédit à code magnétique, les montres à mécanisme à ressort, etc., à l'écart de l'appareil de manière à éviter d'éventuels dommages causés par l'aimant du haut-parleur.
• Si l'appareil est appelé à ne pas être utilisé pendant une période prolongée, retirez les piles afin d'éviter des dommages causés par une fuite éventuelle des piles et la corrosion qui en résulte.
• Si l'appareil n'a pas été utilisé pendant une période prolongée placez-le en mode lecture et laissez-le se réchauffer pendant quelques minutes avant d'introduire une cassette.
Si vous avez des questions ou des difficultés au sujet de cet appareil, consultez votre revendeur Sony.
Dépannage
Si les problèmes persistent après ces contrôles, consultez votre distributant menu.
impossibilité d introduire une cassette. → La cassette est présentée dans le mauvais sens.
→ La touche ◀▶ a déjà été enfoncée
→ La cassette est arrivée en fin de bande sur la face arrière.
Appuyez sur DIR pour commuter la face de lecture sur EWD
→ Les piles sont plates. Remplacez les deux piles.
→ La tete est sale.
→ Il n'y a pas de cassette dans le support de cassette.
→ L'onglet de la cassette a été brisé. (Même si seul l'onglet de la face arrière a été brisé, l'enregistrement ne peut être
réalisé.) Pour réenregistrer sur la cassette, recouvrez
Fornice de l'orliget de bûnde d'adjective. Pour enregistrer sur une seule face, introduisez une cassette avec la face à
enregistrer en premier lieu du côté opposé au couvercle (face aprière).
→ Les piles sont plates. Remplacez les deux piles.
→ La tête est sale.
L'enregistrement est interrompu.
→ Le commutateur VOR est en position H ou L. Lorsque vous n'utilicez pas la fonction VOR, places la touche en
position OFF
En cours de CUE/REVIEW, la bande magnétique s'arrête au ne défile pas
Impossible de rembobiner ou d'avancer rapidement.
→ Les piles sont plates. Remplacez les deux piles
L'apparen le fonctionne pas.
Les piles sont plates. Remplacez les deux r
→ La touche ← PAUSE est placée dans le sens de la flèche.
→ L'adaptateur secteur est raccorde à l'appareil et vous avez l'intention de faire fonctionner l'appareil sur les pilas.
Le haut-parleur ne diffuse aucun son
→ Les écouteurs sont branchés.
→ Le volume est réglé au minimum.
Le son baisse ou est uncompagnie de parasites excessifs
→ Le volume est réglé au minimum
→ Les piles sont plates. Remplacez les deux piles.
→ La tête est sale. Voir "Entretien".
insuffisante en mode lecture
→ Le commutateur TAPE SPEED n'est pas correctement
règle. Règlez-le à la même vitesse que pour
La vitesse de défilement de la bande est plus rapide
que la vitesse de lecture normale.
→ De cotrimultateur FAST P D (M-0.50 V uniquement) est règle
Impossibilité d'effacer au complet l'enregistrement.
→ La tête est sale
Entretien Spécifications

Nettoyage de la tête et des guides de la bande
Appuyez sur la touche ◀▶ et nettoyez la tête, le cabestan et le galet presseur toutes les 10 heures de fonctionnement à l'aide d'un coton-tige imbibé d'alcool.
Nettoyage des parties extérieures
Utilisez un linge légèrement imprégné d'eau. N'utilisez pas d'alcool, d'essence ou de diluant.
Cassette
(MOROCASSETNE) ^1 (type position hccemale)
2 pistes 1 bande monaural
Haut-parleur
Env. 3,0 cm (178 poukes) chant. Vitesse de défilement de la bande
2,4 cm (15/6 pouces)/s, 1,2 cm (15/2 pouces)/s
Plage de fréquence
500 - 4.000 Hz (avec le comminéduur T14 L/S LED logie sur 2,4 cm) 3) Entrée
Prise microphone (miniprise / PLUG IN POWER)
sensibilite 0,22 mV pour 3 kilnns ou microphone à faible impedance
Prise écouteurs (miniprise) pour écouteurs 8 - 300 ohm
Puissance de sortie (à 10 % de distorsion harmonique)
250 MW Puissance de
Piles 3 V CC type AA (R6) - 2/Sources d'alimentation 3 V CC
externes
Argoxy 62.2, 120.5, 25.5 mm (2½, 4³), 1½ pouces) saillies et
commandes comprises
Poids
Accessoires fournis
Microcassette MC-30 (1) (Modèle pour l'Europe et *modèle Sony
Ples Béel (04) (2) (Modèle pour l'Europe et modèle solely mention uniquement).
Etui de transport (1) (M-830V et modèle pour l'Europe ou M-730V
uniquement)
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans
preavis.
SONY
3-865-289-32 (1)
Microcassette™-Corder
Mode d'emploi
M-830V/730V
A propos de ce mode d'emploi
Les instructions contenues dans le présent mode d'emploi concernent les modèles M-830V et M-730V. Avant d'en entamer la lecture, vérifiez la désignation de votre modèle. C'est le modèle M-830V qui est représenté dans les illustrations. Toute différence de fonctionnement est clairement indiquée dans le texte, par exemple: "M-830V uniquement".

text_image
Sélection de la source d'alimentation Choissiez l'une des sources d'alimentation présentées ci-dessous. Piles sèches Introduisez d'abord le côté des piles. Assuréz-vous que rien n'est raccordé à la prise DC IN 3V. 1 Overre le couvercie du logement des piles 2 Introduisez deux piles type AA (R6) en respectant la polarité et refrezmer le couvercie. Pour retirer les piles Si le couvercie du logement des piles est enlové accidentellement Positionnez-le comme illustré. Quand faut-il remplacer les piles? Pour le M-320V Remplacez les piles lorsque le témoin REC/BATT s'attérue. Pour le M-830V Remplacez les piles par des neuves lorsque les témoins BATT s'étrignent et le témoin clignote. Les témoins BATT changent comme illustré: BATT allumé BATT eléint BATT allumé BATT eléint BATT clignote Lorsque les piles sont neuves Lorsque les piles s'épuisent Remplacez les pilesRemarques • L'appareil continue de jour pendant un certain temps, même après que le membreille de la réelle et le plus des les piles de que vous pourue. Si vous ne remplacer pas les piles, à lecture ne effectuera par avec un seen normal, il est possible qu'abses soirement enregistrés et le se emregistrée net de pas suffisamment non (M30), uniquement). • Les cas suivants ne rénésient sur le remplacement des piles. • Le trémoc et le trémoc de BATT, les incisiones BATT décontent avec le son reproduit lorsque vous augmenté le volume. - si le trémoc d'e allume brivement lorsse le cassette se met en toute une fonction de la réelle et le trémoc d'e allume brivement lorsse le trémoc d'e allume brivement lorsse le trémoc d'e allume brivement lorsse le trémoc d'e allume brivement lorsse le trémoc d'e allume brivement lorsse le trémoc d'e allume brivement lorsse le trémoc d'e allume brivement lorsse le trémoc d'e allume brivement lorsse le trémoc d'e allume BRAT (M30) uniquement). Autonomie des piles (en heures) (EIA1°) Piles Enregistrement Sony au manganae BRT (SR12) Sony aelline LR6 (SG 24) * Valeur moyoure conformément aux normes de TEJA (Electronic Industries Association of Japan) (avec une microassette Sony) Remarque L'autonomie des piles peut être plus cette courte suivant les conditions de la réelle et le plus des les piles de que vous pourue. Si vous ne remplacer pas les piles, à lecture ne effectuera par avec un seen normal, il est possible qu'abses soirement enregistrés et le se emregistrée net de pas suffisamment non (M30), uniquement).

Raccordez l'adaptateur secteur à la prise DC IN 3V et à une prise murale. Utilisez l'adaptateur secteur AC-E30HG (non fourni) ("Modèle Sony mondial": au Japon, utilisez un AC-E30M, non fourni). Ne pas utiliser d'autres adaptateurs secteur.

Les spécifications de l'adaptateur secteur AC-E30HG varient d'une zone géographique à une autre. Vérifiez la tension secteur locale et la forme de la fiche avant l'achat.

text_image
Enregistrement Assure-vous que rien n'est raccordé à la prise MIC. EAR Temoin REC (M-830V) Temoin REC/BATT (M-730V) VOR FAST PB TAPE COUNTER CUE MARKER MIC (PLUG IN POWER) Microphone PAUSE CUE/ REVIEW TAPE SPEED DIR ■■■1 Appuyez sur la touche de réinitialisation du compteur de bande (TAPE COUNTER). Remarque Le numéro affiché sur le compteur de bande augmente pendant lecture de la face avant et diminue pendant la lecture de la face arrière.
2 Appuyez sur la touche ■▲ et introduisez une microcassette standard avec la face d'enregistrement côté couvercle. 3 Sélectionnez la vitesse de défilement de la bande.
2.4 cm pour un son optimal (recommandé en utilisation normale) : un enregistrement de 30 minutes peut être réalisé en utilisant les deux faces de la microcassette MC-30. 1.2 cm pour une plus longue durée d'enregistrement : un enregistrement de 60 minutes peut être réalisé en utilisant les deux faces de la microcassette MC-30.
4 Choêtsse les faces d'enregistrement. Pour enregistrer sur les deux faces Faites coulsterol DIR—de façon à ce que l'indicateur du FWD déclème vert. L'enregistrement commence par la face orientée vers la fenêtre du porte-cassette (face avant) et pass une autrement à la face arrière à fin de la face avant (inversion automatique). Remarques: • Assume vous que les englets des deux fois n'ont pas été binés. • Même si seul l'enget de la face arrière a été biné, l'enregistrement ne peut être isolée. Pour enregistrer sur une seule face Faites coulsterol DIR—de façon à ce que l'indicateur LEV de révise. L'enregistrement commence par la face orientée vers l'appareil proprement dit (face arrière). Remarques: Assume vous que l'enget de la face arrière n'a pas été biné. 5 Place VOR sur H, L ou OFF. Si vous placer VOR sur H ou L, l'appareil démarre automatiquement l'enregistrement et se met en mode de passage pour le plus par le plus par qu'il vous permet d'économiser les bandes et les piles). H : pour enregistrer des conférences, ou dans un local transferrant de la force. L : pour enregistrer une dictée ou dans un local bruyant. Si lo son n'est pas suffisamment fort, place VOR sur OFF, si son l'appareil risque de ne pas démarer l'enregistrement. 6 Appureur sur le source sonore. • Enconfiné solannément d'une force de la force démlère. Le témien REC (M-830) ou REC (B/700) collume et clignote en fonction de l'intensité de la source sonore. Le niveau de enregistrement est fixe.
A la fin de la face arrière, l'enregistrement s'arrête et l'appareil se met automatiquement hors tension.
| Pour | Pressez ou faites glisser |
| Stopper l'enregistrement | La touche [IMAGE] |
| Démarrer l'enregistrement en mode de lecture | La touche ● durant la lecture (l'appareil passe en mode d'enregistrement) |
| Ecouter la dernière séquence enregistrée | Rélevée la touche CUE/REVIEW vers la position REVIEW durant l'enregistrement. Reléchez la touche à l'endroit où vous souhaitez commensor la lecture. |
| Activer une pause d'enregistrement | Faites glisser la touche ——PAUSE dans le sens de la fliche. |
| Retirer une cassette | La touche [IMAGE] |
Remarque Sélectionnez la vitesse de défillement de 2,4 cm pour l'enregistrement si la cassette doit être lue sur un autre appareil. Sinon, la qualité sonore pourrait s'en trouver altérée. Remarque sur les faces d'enregistrement • Lorsque vous enregistrerz sur les deux faces, l'enregistrement est interrompu quelques secondes pendant le changement de face de la cassette. • Le sens de défillement de la bande revient à la face avant lorsque vous ouvrez le porte-cassette. • Le sélecteur DIR—— est inopérant en cours d'enregistrement.
Remarques sur le système VOR d'enregistrement commandé par fréquence vocale
- Le système VOR dépend des conditions ambiantes. Si vous ne parvenez pas à obtenir le résultat désiré, placez VOR en position OFF. - Lorsque vous utilisez l'appareil dans un endroit bruyant, l'appareil reste continuellement en mode d'enregistrement. En revanche, si les sons sont trop faibles, l'enregistrement ne démarre pas. Réglez VOR sur H (High) ou L (Low) selon les conditions ambiantes.
Contrôle de la qualité sonore
Branchez l'écouteur (fourni avec "Modèle Sony mondial" uniquement) sur la prise EAR. Le volume du moniteur ne peut pas être ajusté au moyen de VOL.
Comment éviter d'enregistrer
accidentellement sur une cassette
enregistree
Brisez les languettes de protection de la cassette. Si vous souhaitez réutiliser la cassette pour enregistrer, recouvrez d'un ruban adhésif le trou de la languette de protection.

Enregistrement d'index de repérage (M-830V uniquement)
En cours d'enregistrement, vous pouvez insérer sur la bande magnétique un signal spécial pour marquer une position spécifique.
A l'endroit voulu, appuyez sur CUE MARKER pour enregistrer un signal. Le témoin REC s'éteint et un signal est enregistré sur la bande magnétique. Pour enregistrer un signal plus long, maintenez la touche CUE MARKER enfoncée aussi longtemps que vous le voulez.
En cours de recherche et de contrôle d'enregistrement, vous entendez un bip sonore à la position du signal. En cours de lecture avec le casque d'écoute branché, vous entendez un signal de basse fréquence à la position du signal.
Remarques
- Nous recommandons d'enregistrer des index de repérage lorsqu'il y a une coupure dans le son. - Le bip sonore peut varier en fonction de la position marquée sur la bande magnétique parce que la vitesse de défilement de la bande varie du début à la fin de la cassette.
Lecture d'une cassette

1 Introduisez une cassette avec la face de lecture côté
2 Sélectionnez la vitesse de défilement de la bande à la même
vitesse utilisée pour l'enregistrement.
3 Appuyez sur la to 4 Réglaz le volume
A la fin de la face arrière, la lecture s'arrête et l'appareil se met automatiquement hors tension. Si vous branchez le casque d'écoute (non fourni) sur la prise EAR, vous obtenez une sortie monaurale par les canaux gauche et droit.
Pour Pressez ou faites glisser
Stopper la lecture, l'avance La touche ▪ rapide ou le rembobinage (*)
Activer une pause de lecture Faites glisser la touche ←PAUSE dans le sens de la flèche.
Lecture de la face arrière DIR → de façon à ce que l'indicateur
L'avance rapide La touche CUE/REVIEW en position CUE en mode d'arrêt.
Rembobiner La touche CUE/REVIEW en position REVIEW en mode d'arrêt.
Recherche avant en mode Maintenez la touche CUE/REVIEW
de lecture (CUE) entoncée et relâchez-la à l'endroit voulu.
Recherche arrière en mode de lecture (REVIEW) Maintenez la touche CUE/REVIEW en position relgule durant la lecture et
relâchez-la à l'endroit voulu
Commuter la face de lecture DIR
* Si vous laissez l'appareil allumé après que la bande a été bobinée ou
touche
Ветрагие
Si la cassette arrive en fin de bande en cours de recherche de lecture avant ou arrière (CUE/REVIEW), il se peut que le commutateur CUE/REVIEW ne revienne pas à la position centrale lorsque vous le relâchez. Dans ce cas, ramenez le commutateur sur la position centrale pour démarrer la lecture.
Pour augmenter la vitesse de lecture (M-830V
uniquement) Faites glisser le commutateur FAST PB dans le sens de la flèche
La vitesse de lecture augmente.
Pour revenir à la vitesse de lecture initiale, ramenez le
continuateur FAST FB dans sa position initiale.
Lorsque la cassette arrive en fin de bande
Dans les modes d'enregistrement et de lecture, la cassette c'arrête à la fin de la face armière et les touches vertouvillées sont
automatiquement libérées (mécanisme de coupure
automatique).
Apres une avance rapide ou un rebodinage, vellez a ramener la