M545V - Magnétocassete SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M545V SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Magnétocassette SONY M545V, compatible avec les cassettes audio standard. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile. |
| Poids | Léger, idéal pour une utilisation mobile. |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec des commandes intuitives. |
| Entretien | Nettoyage régulier des têtes de lecture recommandé pour une performance optimale. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des cassettes audio compatibles pour éviter les dommages. |
| Informations générales | Produit fiable de la marque SONY, reconnu pour sa qualité audio. |
FOIRE AUX QUESTIONS - M545V SONY
Téléchargez la notice de votre Magnétocassete au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M545V - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M545V de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI M545V SONY
- Si vous laissez l’appareil allumé après que la bande a été bobinée ou rembobinée, les piles s’épuiseront rapidement. Veillez à appuyer sur la touche xZ. Remarque Si la cassette arrive en fin de bande en cours de recherche de lecture avant ou arrière (CUE/REVIEW), il se peut que le commutateur mCUE/ MREVIEW ne revienne pas à la position centrale lorsque vous le relâchez. Dans ce cas, ramenez le commutateur sur la position centrale pour démarrer la lecture. Si vous branchez le casque d’écoute (non fourni) sur la prise EAR, vous obtenez une sortie monaurale par les canaux gauche et droit. Pour augmenter la vitesse de lecture (M-647V/645V/ 640V uniquement) Faites glisser le commutateur FAST PB dans le sens de la flèche. La vitesse de lecture augmente. Pour revenir à la vitesse de lecture initiale, ramenez le commutateur FAST PB dans sa position initiale. Lorsque la cassette arrive en fin de bande Dans les modes d’enregistrement ou de lecture, la cassette s’arrête lorsqu’elle arrive en fin de bande et les touches verrouillées sont libérées automatiquement (mécanisme de coupure automatique). Après une avance rapide ou un rebobinage, veillez à ramener la touche mCUE/MREVIEW au centre. Enregistrement/lecture avec un appareil raccordé (M-647V/645V/ 640V uniquement) Enregistrer à partir d’un autre magnétophone Raccordez un autre enregistreur à cassettes sur la prise MIC à l’aide d’un câble de connexion RK-G64HG (non fourni) . Réglez votre magnétophone en mode d’enregistrement et l’autre magnétophone en mode de lecture. Dans ce cas, réglez VOR en position OFF. Enregistrer à l’aide d’un microphone externe Branchez un microphone sur la prise MIC. M-647V modèle pour les Etats-Unis: utilisez le microphone fourni. Autres modèles: utilisez un microphone de faible impédance (moins de 3 kilohms) comme le microphone ECM-T6 (non fourni). Si vous utilisez un microphone à système d’alimentation enfichable, l’alimentation du microphone est assurée par cet appareil. Remarque Lorsque vous enregistrez à l’aide d’un microphone externe, il est possible que le système VOR ne fonctionne pas correctement en raison de la différence de sensibilité. Précautions Alimentation
- Faites uniquement fonctionner l’appareil sur courant continu de 3 V. Pour un fonctionnement sur secteur, utilisez l’adaptateur secteur suggéré pour l’appareil. N’utilisez pas d’autres types d’adaptateurs. Pour un fonctionnement sur piles, utilisez deux piles type AA (R6). Appareil
- Utilisez uniquement la (microcassettes standard) sur cet appareil. Les cassettes non standard ne peuvent être utilisées sur cet appareil en raison de la différence de la dimension “L” (voir illustration).
- Ne laissez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur ni dans des endroits soumis à la lumière directe du soleil ou excessivement poussiéreux et ne lui faites pas subir de chocs mécaniques.
- Si des corps étrangers ou des liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil, retirez les piles ou débranchez secteur et faites vérifier l’appareil par un technicien qualifié avant de le faire fonctionner à nouveau.
- Gardez les cartes de crédit à code magnétique, les montres à mécanisme à ressort, etc., à l’écart de l’appareil de manière à éviter d’éventuels dommages causés par l’aimant du haut- parleur.
- Si l’appareil est appelé à ne pas être utilisé pendant une période prolongée, retirez les piles afin d’éviter des dommages causés par une fuite éventuelle des piles et la corrosion qui en résulte.
- Si l’appareil n’a pas été utilisé pendant une période prolongée, placez-le en mode lecture et laissez-le se réchauffer pendant quelques minutes avant d’introduire une cassette. Si vous avez des questions ou des difficultés au sujet de cet appareil, consultez votre distributeur Sony. Fonctionnement sur piles rechargeables (M-645V uniquement) Recharger les piles rechargeables avec l’adaptateur de recharge et l’adaptateur secteur fournis. Les piles rechargeables peuvent être rechargées environ 500 fois. Recharger les piles pendant environ 8 heures avant utilisation. Cet appareil peut enregistrer pendant environ 6,5 heures si les piles sont complètement rechargées. Recharge Le témoin d’alimentation de l’adaptateur de recharge reste allumé, tant que l’alimentation est fournie. Utilisation Remarques
- Utiliser les deux piles rechargeables fournies uniquement avec l’adaptateur de recharge fourni.
- Si le son présente des distorsions ou des parasites excessifs ou si l’appareil fonctionne mal, l’arrêter et recharger les deux piles simultanément.
- La pile se décharge même si elle n’est pas utilisée. Ne pas oublier de la recharger avant usage.
- Recharger les deux piles ensemble. Sinon, la recharge ne peut être effectuée.
- Retirer les piles de l’adaptateur de recharge pour éviter une surcharge (plus de 20 heures), lorsque la recharge est terminée.
- Charger les piles et faire fonctionner l’appareil dans une gamme de température allant de 5°C à 40°C (40°F à 104°F).
- Le chargeur chauffe pendant la recharge. Ceci est normal.
- Ne pas laisser l’adaptateur de recharge près de sources de chaleur, exposé directement aux rayons du soleil ou à l’humidité excessive.
- Débrancher l’adapteur secteur de la prise murale, s’il n’est pas utilisé pendant une longue période.
- Ne pas essayer de recharger les piles sèches. Enregistrement Assurez-vous que rien n’est raccordé à la prise MIC (M-647V/ 645V/640V uniquement). 1 Appuyez sur la touche de réinitialisation du compteur de bande (TAPE COUNTER). 2 Appuyez sur la touche xZ et introduisez une microcassette standard avec la face d’enregistrement côté couvercle. 3 Sélectionnez la vitesse de défilement de la bande.
2.4 cm pour un son optimal (recommandé en utilisation
normale): un enregistrement de 30 minutes peut être réalisé en utilisant les deux faces de la microcassette MC-30.
1.2 cm pour une plus longue durée d’enregistrement: un
enregistrement de 60 minutes peut être réalisé en utilisant les deux faces de la microcassette MC-30. 4 Placez VOR sur H, L ou OFF. Si vous placez VOR sur H ou L, l’appareil démarre automatiquement l’enregistrement et se met en mode de pause lorsqu’il n’y a pas de son (ce qui vous permet d’économiser les bandes et les piles). H : pour enregistrer des conférences, ou dans un local tranquille et/ou spacieux. L : pour enregistrer une dictée ou dans un local bruyant. Si le son n’est pas suffisamment fort, placez VOR sur OFF, sinon l’appareil risque de ne pas démarrer l’enregistrement. 5 Appuyez sur z. n s’enfonce simultanément et l’enregistrement démarre. Lorsque la bande défile, le témoin REC ou REC/BATT s’allume et clignote en fonction de l’intensité de la source sonore. Le niveau d’enregistrement est fixe. Pour Stopper l’enregistrement Démarrer l’enregistrement en mode de lecture Ecouter la dernière séquence enregistrée Activer une pause d’enregistrement Retirer une cassette Remarque Sélectionnez la vitesse de défilement de 2,4 cm pour l’enregistrement si la cassette doit être lue sur un autre appareil. Sinon, la qualité sonore pourrait s’en trouver altérée. Remarques sur le système VOR d’enregistrement commandé par fréquence vocale
- Le système VOR dépend des conditions ambiantes. Si vous ne parvenez pas à obtenir le résultat désiré, placez VOR en position OFF.
- Lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit bruyant, l’appareil reste continuellement en mode d’enregistrement. En revanche, si les sons sont trop faibles, l’enregistrement ne démarre pas. Réglez VOR sur H (High) ou L (Low) selon les conditions ambiantes. Contrôle de la qualité sonore Branchez l’écouteur (non fourni) sur la prise EAR. Le volume du moniteur ne peut pas être ajusté au moyen de VOL. Comment éviter d’enregistrer accidentellement sur une cassette enregistrée Brisez les languettes de protection de la cassette. Si vous souhaitez réutiliser la cassette pour enregistrer, recouvrez d’un ruban adhésif le trou de la languette de protection. A propos de ce mode d’emploi Les instructions de ce manuel sont destinées à 5 modèles. Le modèle M-645V est utilisé dans ce manuel à titre de référence dans les illustrations. Les différences entre ces modèles sont précisées dans le tableau ci-dessous. M-647V/645V/640V M-545V/540V TAPE COUNTER aa Prise MIC a — Témoin BATT aa (REC/BATT) Témoin REC aa (REC/BATT) VOR aa FAST PB a — Sangle aa a: doté ou fourni —: non doté ou non fourni Sélection de la source d’alimentation Choisissez l’une des sources d’alimentation présentées ci- dessouss. Piles sèches Assurez-vous que rien n’est raccordé à la prise DC IN 3V. 1 Ouvrez le couvercle du logement des piles. 2 Introduisez deux piles type AA (R6) en respectant la polarité et refermez le couvercle. Pour retirer les piles Si le couvercle du logement des piles est enlevé accidentellement Positionnez-le comme illustré. Quand faut-il remplacer les piles? Pour le M-545V/540V Remplacez les piles lorsque le témoin REC/BATT s’atténue. Pour le M-647V/645V/640V Remplacez les piles par des neuves lorsque les témoins BATT s’éteignent et le témoin E clignote. Les témoins BATT changent comme illustré: Lorsque les piles sont neuves Lorsque les piles s’épuisent Remplacez les piles Remarques
- L’appareil continue de jouer pendant un certain temps, même après que le témoin E clignote. Remplacez cependant les piles dès que vous pouvez. Si vous ne remplacez pas les piles, la lecture ne s’effectuera pas avec un son normal, il est possible que des parasites soient enregistrés et que le son enregistré ne soit pas suffisamment fort (M-647V/645V/640V uniquement).
- Les cas suivants ne nécessitent pas le remplacement des piles: – si le témoin REC/BATT ou les témoins BATT clignotent avec le son reproduit lorsque vous augmentez le volume. – si le témoin E s’allume brièvement lorsque la cassette se met en route ou en fin de bande (M-647V/645V/640V uniquement). – si le témoin E clignote pendant l’avance rapide FF (CUE) ou le rembobinage REW (REVIEW) (M-647V/645V/640V uniquement). Autonomie des piles (en heures) (EIAJ*) Piles Enregistrement Sony au manganèse R6P (SR) 7 Sony alcaline LR6 (SG) 24 NC-AA (M-645V uniquement) 6,5
- Valeur mesurée conformément aux normes de l’EIAJ (Electronic Industries Association of Japan) (avec une microcassette Sony) Remarque L’autonomie des piles peut être plus courte suivant les conditions d’utilisation de l’appareil. Secteur Raccordez l’adaptateur secteur à la prise DC IN 3V et à une prise murale. Utilisez l’adaptateur secteur fourni (M-645V uniquement) ou l’adaptateur secteur AC-E30HG (non fourni). Ne pas utiliser d’autres adaptateurs secteur. Remarque Les spécifications de l’adaptateur secteur AC-E30HG varient d’une zone géographique à une autre. Vérifiez la tension secteur locale et la forme de la fiche avant l’achat. Dépannage Si les problèmes persistent après ces contrôles, consultez votre distributeur Sony. Impossibilité d’introduire une cassette. t La cassette est présentée dans le mauvais sens. t La touche n a déjà été enfoncée. Impossible de démarrer la lecture. t La cassette est arrivée en fin de bande. Rembobinez la cassette. t Les piles sont plates. Remplacez les deux piles. t La tête est sale. Impossibilité d’enregistrer. t Il n’y a pas de cassette dans le support de cassette. t Les languettes de protection de la cassette ont été brisées. t Les piles sont plates. Remplacez les deux piles. t La tête est sale. t Le commutateur VOR n’est pas réglée correctement. L’enregistrement est interrompu. t Le commutateur VOR est en position H ou L. Lorsque vous n’utilisez pas la fonction VOR, placez la touche en position OFF. En cours de CUE/REVIEW, la bande magnétique s’arrête ou ne défile pas. Impossible de rembobiner ou d’avancer rapidement. t Les piles sont plates. Remplacez les deux piles. L’appareil ne fonctionne pas. t La polarité des piles n’a pas été respectée. t Les piles sont plates. Remplacez les deux piles. t La touche >PAUSE est placée dans le sens de la flèche. t L’adaptateur secteur est raccordé à l’appareil et vous avez l’intention de faire fonctionner l’appareil sur les piles. Le haut-parleur ne diffuse aucun son. t Les écouteurs sont branchés. t Le volume est réglé au minimum. Le son baisse ou est accompagné de parasites excessifs. t Le volume est réglé au minimum. t Les piles sont plates. Remplacez les deux piles. t La tête est sale. Voir “Entretien”. La vitesse de défilement de la bande est excessive ou insuffisante en mode lecture. t Le commutateur TAPE SPEED n’est pas correctement réglé. Réglez-le à la même vitesse que pour l’enregistrement. La vitesse de défilement de la bande est plus rapide que la vitesse de lecture normale. t Le commutateur FAST PB (M-647V/645V/640V uniquement) est réglé dans le sens de la flèche. Impossibilité d’effacer au complet l’enregistrement. t La tête est sale. Entretien Nettoyage de la tête et des guides de la bande Appuyez sur la touche n et nettoyez la tête, le cabestan et le galet presseur toutes les 10 heures de fonctionnement à l’aide d’un coton-tige imbibé d’alcool. Nettoyage des parties extérieures Utilisez un linge légèrement imprégné d’eau. N’utilisez pas d’alcool, d’essence ou de diluant. Spécifications Cassette (type position normale) Système d’enregistrement 2 pistes 1 bande monaurale Haut-parleur Env. 3,6 cm (1
⁄16 pouces) diam. Vitesse de défilement de la bande 2,4 cm (
⁄32 pouces)/s Plage de fréquence 300 – 4.000 Hz (avec le commutateur TAPE SPEED réglé sur 2,4 cm/s) Entrée (M-647V/645V/640V uniquement) Prise microphone (miniprise/PLUG IN POWER) sensibilité 0,24 mV pour 3 kohms ou microphone à faible impédance Sortie Prise écouteurs (miniprise) pour écouteurs 8 – 300 ohms Puissance de sortie (à 10 % de distorsion harmonique) 250 mW Puissance de raccordement Piles 3 V CC type AA (R6) × 2/Sources d’alimentation 3 V CC externes Dimensions (l × h × p) Approx. 62,2 × 121,5 × 24,3 mm (2
⁄32 pouces), saillies et commandes comprises Poids Approx. 125 g (4,5 onces) Accessoires fournis Adaptateur CA (1) (M-645V modèle pour les Etas-Unis uniquement) Adaptateur de recharge de batteries (1) (M-645V modèle pour les Etas-Unis uniquement) Piles rechargeables NC-AA, 1,2 V, 700 mAh, Ni-Cd (2) (M-645V pour les Etas-Unis uniquement) Microcassette MC-30 (1) (M-647V modèle pour les Etats-Unis, M- 640V/540V modèle européen uniquement) Microcassette MC-30 (2) (M-545V modèle pour les Etats-Unis uniquement) Microcassette MC-30 (3) (M-545V modèle européen et pour Canada uniquement) Piles R6P (SR) (2) (M-640V modèle européen uniquement) Piles alcaline LR6 (2) (M-647V modèle pour les Etats-Unis et M-545V uniquement) Microphone (1) (M-647V modèle pour les Etats-Unis uniquement) Etui de transport (1) (M-647V modèle pour les Etats-Unis uniquement) La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. Pressez ou faites glisser La touche xZ La touche z durant la lecture (l’appareil passe en mode d’enregistrement) Relevez la touche mCUE/MREVIEW vers la position MREVIEW durant l’enregistrement. Relâchez la touche à l’endroit où vous souhaitez commencer la lecture. Faites glisser la touche >PAUSE dans le sens de la flèche. Le témoin REC/BATT (M-545V/ 540V), ou le témoin REC (M-647V/645V/640V) s’éteignent. La touche xZ Pressez ou faites glisser La touche xZ Faites glisser la touche >PAUSE dans le sens de la flèche. Le témoin REC/ BATT (M-545V/540V) ou les témoins BATT (M-647V/645V/640V) s’éteignent. La touche mCUE/MREVIEW en position mCUE en mode d’arrêt. La touche mCUE/MREVIEW en position MREVIEW en mode d’arrêt. Maintenez la touche mCUE/ MREVIEW enfoncée et relâchez-la à l’endroit voulu. Maintenez la touche mCUE/ MREVIEW en position relevée durant la lecture et relâchez-la à l’endroit voulu. Microphone REC
POWER) BATT TAPE SPEED BATT Introduisez d’abord le côté # des piles. Non-standard Approx. 5 mm Standard Seules les microcassettes standard comportent une petite encoche sur la face A. Approx. 2,5 mm Adaptateur secteur (non fourni) vers prise murale Polarité de la fiche BATT BATT BATT allumé eteint eteint allumé clignote Introduisez d’abord le côté # des piles. Tête Cabestan Galet presseur Adaptateur de recharge vers une prise murale Témoin d’alimentation Piles rechargeables NC-AA Adaptateur secteur FAST PB
Notice Facile