SP06 - Accessoire de vélo CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SP06 CRIVIT au format PDF.

📄 46 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice CRIVIT SP06 - page 16
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CRIVIT

Modèle : SP06

Catégorie : Accessoire de vélo

Caractéristiques techniques Accessoire de vélo CRIVIT SP06, conçu pour améliorer le confort et la sécurité lors des trajets à vélo.
Matériaux Fabriqué en matériaux résistants et durables, adaptés aux conditions extérieures.
Utilisation Facile à installer sur la plupart des vélos, idéal pour les cyclistes amateurs et professionnels.
Maintenance Nettoyage régulier recommandé avec un chiffon humide, éviter les produits abrasifs.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur pour les accessoires de vélo.
Informations générales Compatible avec une large gamme de vélos, léger et facile à transporter.

FOIRE AUX QUESTIONS - SP06 CRIVIT

Comment installer le CRIVIT SP06 sur mon vélo ?
Pour installer le CRIVIT SP06, suivez ces étapes : 1) Assurez-vous que votre vélo est sur un support stable. 2) Placez l'accessoire à l'endroit désigné sur le cadre du vélo. 3) Utilisez les outils fournis pour fixer solidement l'accessoire. 4) Vérifiez que tout est bien en place avant de faire un essai.
Le CRIVIT SP06 est-il compatible avec tous les types de vélos ?
Le CRIVIT SP06 est conçu pour être compatible avec la plupart des vélos standards. Cependant, il est recommandé de vérifier les spécifications de votre vélo pour vous assurer de la compatibilité.
Comment entretenir le CRIVIT SP06 ?
Pour entretenir le CRIVIT SP06, nettoyez-le régulièrement avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériau.
Que faire si le CRIVIT SP06 est endommagé ?
Si le CRIVIT SP06 est endommagé, veuillez contacter le service client pour discuter des options de réparation ou de remplacement. Ne continuez pas à l'utiliser s'il présente des signes de défaillance.
Le CRIVIT SP06 est-il étanche ?
Le CRIVIT SP06 est résistant à l'eau, mais il n'est pas entièrement étanche. Évitez de l'exposer à des conditions d'immersion prolongées pour garantir sa durabilité.
Comment régler le CRIVIT SP06 pour un ajustement optimal ?
Pour régler le CRIVIT SP06, utilisez les vis de réglage situées sur l'accessoire. Ajustez-les progressivement jusqu'à obtenir un ajustement confortable, sans être trop serré.
Y a-t-il une garantie pour le CRIVIT SP06 ?
Oui, le CRIVIT SP06 est couvert par une garantie de deux ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Puis-je utiliser le CRIVIT SP06 la nuit ?
Oui, le CRIVIT SP06 est équipé de réflecteurs pour une meilleure visibilité. Cependant, il est conseillé d'ajouter des lumières supplémentaires pour une sécurité accrue lors de la conduite de nuit.

Téléchargez la notice de votre Accessoire de vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SP06 - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SP06 de la marque CRIVIT.

MODE D'EMPLOI SP06 CRIVIT

Chère cliente, cher client! Nous nous réjouissons que vous ayez fait le choix d’acheter un de nos produits de grande qualité, lesquels ont été strictement fabriqués et certiés selon les normes de sécurité Casque de vélo SP-91 Casque de vélo SP-91 16 Consignes de sécurité 17 Conformément aux disposition 17

1. La bonne position du casque 17

2. Ajustement du système de réglage à une main de la taille 18

Feu arrière LED SP-06 19 Consignes de sécurité 19 Conformément aux disposition 20

1. Avant la première utilisation 20

2. Retrait et mise en place du feu arrière 20

actuellement en vigueur. Familiarisez-vous au produit avant la première utilisation. Lisez attentivement le mode d’emploi et les consignes de sécurité. Utilisez le produit uniquement comme décrit et dans les domaines d’application indiqués. Conservez bien ce mode d’emploi. Remettez également tous les documents à un tiers lors d’un transfert. Consignes de sécurité

  • Avertissement! Ce casque ne peut pas être utilisé pour les grimpages ou autres activités, qui présentent un risque d‘étranglement/de pendaison, si l‘enfant s‘accroche.
  • Votre casque a été spécialement conçu pour vous protéger lors de la pratique du vélo 1, du skateboard 3, des rollers 2 et de la trottinette 4. Il ne doit pas être utilisé pour d’autres sortes de sport ou pour conduire une moto
  • Veuillez noter que le casque ne protège que lorsqu‘il est bien ajusté. Lors de l‘achat, vous devez impérativement essayer plusieurs tailles.
  • Veuillez tenir compte du fait que même si le casque est bien réglé, il ne peut pas toujours offrir une protection contre toutes les blessures.
  • Le casque devrait être contrôlé au niveau des défauts visuels à intervalles réguliers.
  • Après chaque impact, choc violent ou chaque griffe profonde, le casque doit être remplacé car il perd ainsi son pouvoir de protection.
  • Le casque doit être remplacé lorsqu’il n’est plus adapté ou au plus tard 5 ans après la date de fabrication, même s’il ne présente aucun dommage.
  • La modication ou le retrait de pièces d‘origine du casque risque de diminuer considérablement son effet de protection.Le casque ne doit pas subir de modications telles que l‘ajout de composants d‘une manière qui n‘est pas recommandée par le fabricant.
  • Nettoyer le rembourrage intérieur à l‘eau tiède et au savon doux puis laisser sécher à l‘air libre.
  • De hautes températures, dès 60° C, peuvent endommager sérieusement le casque. Une surface inégale du casque et la formation de petites bulles sont les signes d’un tel endommagement. Ne pas placer le casque derrière une vitre, par ex. dans la voiture ou à proximité d’un foyer ou d’une source de chaleur. Conformément aux disposition

1. La bonne position du casque

  • Le casque doit toujours être placé à l’horizontal sur votre tête (g. A). Casque de vélo SP-9118
  • Si le casque est placé trop en avant, alors cela peut gêner votre vue.
  • Si le casque est placé trop en arrière, alors votre front n’est pas assez protégé (g. B).

2. Ajustement du système de réglage à une main de la taille

Le système de réglage de grandeur intégré se règle à l’aide d’un bouton rotatif à réglage continu au niveau de l’occiput (g. C) :

  • rétrécir = tourner vers la droite
  • agrandir = tourner vers la gauche
  • L’attache lanières doit être positionnée de telle façon que les lanières sont tendues mais placées de manières confortable. L’attache lanières doit passée sous l’oreille, les lanières ne doivent pas recouvrir les oreilles.
  • Refermez l’attache lanières (g. D). Une attache lanières ouverte peut, lors d‘un accident,entraîner le glissement du casque et ainsi lui enlever tout son effet protecteur !!!

4. Reglage de la mentonniere

  • La mentonnière (g. G.3) est correctement réglée si, lorsque vous ouvrez la bouche, vous sentez une légère pression.
  • Si la mentonnière (g. G.3) est trop lâche, elle doit être resserrée à l’aide de la spire (g. G.2) de la boucle (g. G.1).
  • Si la mentonnière (g. G.3) est trop courte, elle doit également être desserrée à l’aide de la spire(g. G.2) de la boucle (g. G.1). Veillez à ce que la boucle soit bien fermée avant chaque trajet !!! (g. F) Veuillez tenir compte du fait que le casque n‘offre une protection que lorsqu’il est bien adapté à la tête. C’est pourquoi vous devez essayer plusieurs grandeurs et choisir celle avec laquelle le casque tient le mieux en place sur la tête et ceci de manière confortable.
  • Pour enlever la visière, retirez doucement les chevilles sur la visière, situées dans les trous de xation prévus à cet effet sur le casque (g. H). Attention: les trous de xation dans le casque peuvent s’élargir dans Casque de vélo SP-9119 le cas d’une utilisation excessive. Dans ce cas, ne plus utiliser la visière.
  • L’effet protecteur du casque peut être endommagé de manière sérieuse par tous les produits chimiques, peintures ou autocollants.
  • Nettoyer votre casque uniquement à l’eau tiède, avec du savon doux et un chiffon doux.
  • Laissez votre casque sécher à l’air libre après chaque utilisation.
  • Veuillez contacter votre entreprise locale de traitement des déchets pour la mise au rebut de votre casque.
  • Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.

FEU ARRIÈRE LED SP-06

Consignes de sécurité

  • Le feu arrière ne remplace pas l’éclairage des vélos prévu par le Code de la route allemand (§67 du StVZO).
  • Dans le cas d’une utilisation appropriée, le feu arrière LED permet une meilleure visibilité. La lumière arrière à LED ne doit pas être utilisée en cas de pluie car son fonctionnement n‘est pas garanti dans des conditions d‘humidité.
  • Le feu arrière LED justement utilisable pour l´emploi privé.
  • Veuillez utiliser le feu arrière LED uniquement avec ce casque et placez toujours le feu arrière sur la molette permettant de régler la taille du casque.
  • Assurez-vous qu’aucun col, sac à dos ou mouvement de la tête n’empêche le feu arrière LED d’être visible.
  • Notez que la pile du feu arrière peut tomber en panne ou se vider. Par conséquent, vériez régulièrement la batterie.
  • N’exposez pas les piles à une source de chaleur importante telle que le soleil, le feu ou autres. Un remplacement inapproprié de la batterie peut provoquer une explosion. Remplacez la batterie uniquement par une batterie du même type ou d’un type Feu arrière LED SP-0620 équivalent.
  • Veuillez ne pas jeter la batterie dans la poubelle, mais dans les conteneurs prévus à cet effet.
  • Les parents doivent veiller à ce que leur enfant aussi contrôle régulièrement le fonctionnement de la lumière arrière à LED.
  • L’utilisation du feu arrière LED n’est pas adaptée aux enfants de moins de 4 ans.
  • Le feu arrière LED n’est pas un jouet. Les enfants peuvent l’utiliser uniquement en présence des parents.
  • Seul un adulte doit remplacer les piles.
  • En cas de fuite de la pile, évitez tout contact avec la peau. Risque d‘irritation cutanée.
  • Les piles qui fuient doivent être jetées immédiatement. Conformément aux disposition

1. Avant la première utilisation

Retirez le feu arrière du casque (g. J). Avant la première utilisation, enlevez la bande de sécurité au dos du feu arrière à LED (g. I).

2. Retrait et mise en place du feu arrière

  • Pour démonter la lumière arrière, la tirer pour la sortir du support (Illus. J).
  • Pour monter la lumière LED arrière, placez-la dans le support prévu à cet effet.

Le feu arrière LED dispose de trois fonctions différentes que vous pouvez utiliser librement (g.K).

  • Appuyer 1 fois : éclairage permanent
  • Appuyer 2 fois : clignotement
  • Appuyer 3 fois : délement
  • Appuyer 4 fois : éclairage éteint.

4. Changement de la pile

Le feu arrière à LED est fourni avec une pile de type CR 1620 (3V).

  • Pour changer cette pile, ôtez les vis à l’arrière de la lumière à l’aide d’un petit tournevis cruciforme.
  • Ensuite, retirez le couvercle et la platine, changez la pile et remettez le couvercle et la platine. Prenez garde à respecter la polarité de la plie (illus. L). Feu arrière LED SP-0621
  • Fixez à présent le couvercle avec les quatre vis (illus. L).

Vous pouvez nettoyer l’extérieur du feu arrière LED en utilisant un chiffon humide.

4. Come sostituire le batterie 38

4. Come sostituire le batterie