MODE D'EMPLOI KDL-40EX600 SONY
Sony offre une garantie de 2 ans minimum pour ce téléviseur LCD et 7 ans de disponibilité pour le remplacement de pièces électroniques.
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony
| Modellbezeichnung | Displayabmessungen | Bildschirmitten-abmessung | Länge für jeder Montagewinkel |
| Winkel (0°) | Winkel (20°) |
| A | B | C | D | E | F | G | H |
| KDL-46EX4xx | 112,7 | 67,4 | 8,4 | 42,4 | 16,2 | 36,9 | 64,0 | 46,4 |
| KDL-40NX5xx | 102,3 | 62,8 | 12,2 | 43,9 | 16,0 | 34,9 | 59,1 | 47,9 |
| KDL-40BX4xx | 99,6 | 59,8 | 12,2 | 42,5 | 15,9 | 34,1 | 56,6 | 46,2 |
| KDL-40EX4xx | 99,2 | 59,8 | 12,2 | 42,5 | 16,0 | 34,1 | 56,7 | 46,3 |
| KDL-40EX6xx | 95,2 | 58,1 | 13,3 | 43,1 | 12,0 | 29,7 | 54,6 | 45,4 |
| KDL-37EX4xx | 92,1 | 56,4 | 14,0 | 42,7 | 15,8 | 32,7 | 53,4 | 46,3 |
| KDL-32NX5xx | 82,5 | 51,7 | 17,2 | 43,2 | 15,6 | 30,9 | 48,8 | 47,1 |
| KDL-32BX3/BX4xx | 80,4 | 49,7 | 17,2 | 42,6 | 15,6 | 30,3 | 47,9 | 46,0 |
| KDL-32EX3/EX4xx | 80,0 | 49,7 | 17,2 | 42,6 | 15,7 | 30,3 | 47,0 | 46,1 |
| KDL-32EX6xx | 76,4 | 47,5 | 18,5 | 43,1 | 12,0 | 26,0 | 47,3 | 45,4 |
| KDL-26EX3xx | 67,2 | 42,3 | 9,7 | 31,5 | 16,0 | 26,2 | 40,2 | 32,3 |
| KDL-22EX3xx | 55,1 | 36,7 | 13,3 | 32,9 | 14,3 | 22,2 | 34,8 | 32,8 |
Sony vous remercie d'avoir choisi ce téléviseur.
Avant de l'utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.
Mode d'emploi du téléviseur numérique
- Les fonctions du téléviseur numérique (DV3) ne sont opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant la diffusion des signaux numériques terrestres DVB-T (MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC) ou dans les pays ou les zones couvertes par un service de diffusion par câble DVB-C (MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC) compatible. Vérifiez auprès de votre revendeur local que votre zone de résidence permet la réception du signal DVB-T ou renseignez-vous auprès de votre Cable-opérateur pour être sûr de la compatibilité du service DVB-C avec ce téléviseur.
- Il est possible que celui-ci vous facture des frais supplémentaires pour ce service et qu'il vous faudra accepter ses conditions générales pour cette prestation.
- Ce téléviseur est conforme aux specifications DVB-T et DVB-C mais sa compatibilité avec les futurs programmes numériques terrestres DVB-T et par le câble DVB-C ne peut en aucun cas être garantie.
- Certaines fonctions du Téléviseur numérique peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays/régions et le service cable DVB-C peut ne pas s'avérer totalement opérationnel avec certains opérateurs.
Pour une liste des opérateurs compatibles, consulter le site d'assistance Internet :
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité electromagnetique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien pouvoir vous reférer aux coordonnées containues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
- DVB est une marque déposée du projet DVB.
- HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
- Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole à double D sont des marques de Dolby Laboratories.
- A PROPOS DE LA VIDEO EN DIVX: DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Cet appareil est certifié DivX et lit le format vidéo DivX. Consultez le site www.divx. éo DivX.
A PROPOS DE LA VIDEO A LA DEMANDE EN DIVX: cet appareil certifié DivX® doit être enregistré afin de pouvoir livrer du contenu de type vidéo à la demande (VOD, Video-on-Demand) DivX. Pour générer le code d'enregistrement requis, utilisez l'option VOD en DivX (DivX VOD) du menu d'installation de l'appareil. Connectez-vous au site vod.divx.com en vous munissant de ce code afin d'exécuter la procédure d'enregistrement et d'obtenir des informations complémentaires sur la vidéo à la demande en DivX.
- « BRAVIA » et BRAVIA sont des marques de Sony Corporation.
- « XMB™ » et « XcrossMediaBar » sont des marques de Sony Corporation et Sony Computer Entertainment Inc.
HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
DIGITAL PLUS

Dans le nom du modèle du téléviseur, « xx » correspond au numéro à deux chiffres associé à la variation d'intensité de couleur.
- Sauf indication contraire, les illustrations utilisées dans le présent manuel sont celles du KDL-32EX402.
Emplacement de l'étiquette d'identification
Les étiquettes reprenant le numéro de modèle et les caractéristiques nominales de l'alimentation (selon les normes de sécurité en vigueur) se trouvent à l'arrière du téléviseur.
Guide de démarrage
Consignes de sécurité 9
Précautions. 10
Naviguer dans le Mode d'emploi 12
Installation des accessoires (Support de fixation murale) 13
Spécifications 16
Dépannage 19
DVB : pour les chaînes numériques seulement
- Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement "Consignes de sécurité" (page 9). Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
- Vous trouverez les instructions d'utilisation complètes à l'écran.
- Les instructions relatives à "l'installation du support mural" sont incluses dans ce mode d'emploi.
1 : Vérification des accessoires
Cordon d'alimentation secteur (1) (uniquement sur le modèle KDL-46EX4xx)
Attache câble (1) (uniquement sur le modèle KDL-40/32NX5xx)
Pied (1)*
Vis pour le pied (4) (uniquement sur le modèle KDL-46EX4xx)
Vis pour le pied (4 + 3) (uniquement sur le modèle KDL-40BX4/EX4xx, KDL-37EX4xx, KDL-32BX3/BX4/EX3/EX4xx, KDL-26EX3xx, KDL-22EX3xx)
Vis pour le pied (4 + 4) (uniquement sur le modèle KDL-40/32EX6xx, KDL-40/32NX5xx)
Télécommande RM-ED022 (1)
Télécommande RM-ED036 (1) (uniquement sur le modèle KDL-40/32EX6xx)
Piles AAA (2)
- Démonté sauf pour le modèle KDL-46EX4xx.
Pour insérer les piles dans la télécommande

(uniquement sur le modèle KDL-40/32EX6xx)

- Respectez les polarités lors de l'insertion de piles.
- Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles neuves.
- Respectez l'environnement lorsque vous jetez les piles. L'élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales.
- Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.
- Ne placez pas la télécommande à proximité d'une source de chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans une pièce humide.
2 : Fixation du pied
Suivez les étapes du montage requises pour placer le téléviseur sur un meuble TV.
Pour une fixation correcte à certains modèles de téléviseurs, reportez-vous au feuillet fourni avec le support de table. 2 Placez le téléviseur sur le pied. Prenez garde à ne pas toucher les câbles.

3 Fixez le téléviseur sur le pied en utilisant les vis fournies selon les marques des flèches qui guident les trous des vis.


- Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur 1,5N· m (15 kgf·cm) environ.
3: Raccordement d'une antenne/du câble ou d'un magnétoscope/graveur DVD
Raccordement d'une antenne/du câble uniquement

Raccordement d'une antenne/du cable/d'un magnétoscope/d'un graveur DVD équipé d'une prise Péritel
Magnétoscope/graveur DVD
- Sorties AV1 uniquement disponibles pour un téléviseur analogique.
- Sorties AV2 vers l'écran actif (sauf PC, HDMI Component, USB).
Raccordement d'une antenne/d'un câble/d'un magnétoscope/d'un graveur DVD équipé d'une prise HDMI
Magnétoscope/graveur DVD
4: Empêcher le téléviseur de tomber

Fixez une vis à bois (de 4 mm de diamètre, non fournie) dans le meuble TV.
2. Installez une vis métallique (M4 × 16, non fournie) dans l'orifice du téléviseur. 3. À l'aide d'une corde solide, reliez la vis à bois et la vis à métal.

- Le téléviseur est fixé à l'aide d'un kit courroie de support Sony en option. Pour vous procurer un kit, adressez-vous au Centre de service après-vente Sony le plus proche. Munissez-vous du nom de modèle de votre téléviseur pour référence.
5: Regroupement des câbles
(uniquement sur le modèle KDL-40/32NX5xx)
Vous pouvez regrouper les câbles de raccordement de la manière illustrée ci-dessous.
- Ne regroupez pas le cordon d'alimentation avec les autres câbles de raccordement.
Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension, le témoin Marche s'allume en vert.
1 Raccordez le téléviseur à votre prise secteur (220-240 V CA, 50 Hz). 2 Appuyez sur ① sur le côté du téléviseur. Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, le menu Language s'affiche à l'écran.
3 Appuyez sur 12 pour sélectionner votre langue dans l'écran des menus, puis sur .

4 Appuyez sur / pour sélectionner le pays/la région dans lequel vous vous servez du téléviseur, puis sur

Si le pays/région dans lequel vous souhaitez utiliser le téléviseur ne figure pas dans la liste, sélectionnez « - » plutôt qu'un pays/région.
5 Appuyez sur / pour sélectionner la situation dans laquelle vous allez utiliser le téléviseur, puis appuyez sur

En mode Point de vente, certains paramètres seront régulièrement réinitialisés en vue de leur utilisation sur le Point de vente.
Cette option sélectionne le mode initial d'affichage de l'image, adapté aux conditions d'éclairage habituelles de ces environnements.
7: Mémorisation automatique du téléviseur
1 Appuyez sur

2 Appuyez sur , sélectionnez «Antenne» ou «Cable», puis appuyez sur
Si vous sélectionnez «Cable», l'écran de sélection du type de recherche s'affiche. Voir la section «Pour procéder à la mémoire automatique du télévisueur avec une liaison Cable» (page 7). Le téléviseur commence à rechercher toutes les chaînes numériques disponibles, puis toutes les chaînes analogiques. Cette opération peut prendre un certain temps. N'appuyez sur aucune touche du télévisueur ou de la télécommande pendant son exécution.
Si un message s'affiche pour vous demander de vérifier le raccordement de l'antenne
Aucune chaîne numérique ni analogique n'est détectée. Vérifiez tous les raccordements de l'antenne/des câbles et appuyez sur ① pour redémarrer le réglage automatique.
3 Ordre des chaînes (Uniquement en mode analogique) : Permet de modifier l'ordre dans lequel les chaînes analogiques sont mémorisées sur le téléviseur.
1 Appuyez sur / et sélectionnez la chaîne que vous souhaitez déplacer vers un autre numéro, puis appuyez sur. 2 Appuyez sur / pour sélectionner le nouveau numéro pour votre chaîne, puis appuyez sur
Si vous ne modifiez pas l'ordre dans lequel les chaînes analogiques sont mémorisées dans le téléviseur, appuyez sur HOME pour passer à l'étape suivante.
- Cette étape n'apparaîtra pas si une chaîne analogue est détectée.
Le message «Réglage terminé» apparaitra à l'écran. Appuyez sur .
Toutes les chaînes disponibles sont à présent réglées sur le téléviseur.
Vous pouvez mettre à jour le système du téléviseur en utilisant une clé USB. Vous trouverez des informations sur le site web qui apparait ci-dessous.
Pour procéder à la mémorisation automatique du téléviseur avec une liaison câble
1 Appuyez sur
2 Appuyez sur /, sélectionnez «Recherche rapide» ou «Recherche complète», puis appuyez sur
«Recherche rapide»: les chaînes sont réglées en fonction des informations du cable-opérateur intégrées au signal de diffusion.
Le réglage «Auto» est recommandé pour les options «Fréquence» et «Identification de réseau», car il favorise le réglage rapide du téléviseur lorsque cette fonction est prise en charge par le cablo-opérateur. Si la fonction «Recherche rapide» n'aboutit pas, utilisez la méthode «Recherche complète» décrite ci-dessous.
Suite
«Recherche complète» : toutes les chaînes disponibles sont réglées et mémorisées sur le téléviseur. Cette opération peut prendre un certain temps.
Elle est toutefois recommandée lorsque la fonction « Recherche rapide » n'est pas prise en charge par le cablo-opérateur.
Pour plus d'informations sur les cablo-opérateurs assurant une prise en charge, consultez notre site d'assistance Internet :
3 Appuyez sur / / et sélectionnez «démarrer».
Le téléviseur commence à rechercher les chaînes. N'appuyez sur aucune touche du téléviseur ou de la télécommande.

- Certains câblo-opérateurs ne prennant pas en charge la fonction «Recherche rapide». Si la fonction «Recherche rapide» ne détecte aucune chaîne, utilisez la méthode de «Recherche complète».
Réglage de l'angle de vue du télévisueur
Ce téléviseur doit être réglé selon les angles apparaissant ci-dessous.
(uniquement sur le modèle KDL-40/32NX5xx)
Régler les angles à gauche et à droite (pivoter)
Vue du dessus
(uniquement sur le modèle KDL-22EX3xx)


Démontage du pied de table du téléviseur

- Aucun moyen ne justifie le démontage du pied de table du téléviseur, excepté une installation murale.


(uniquement sur le modèle KDL-22EX3xx)

Assurez-vous que le téléviseur est en position verticale avant de l'allumer. Le téléviseur ne doit pas être mis sous tension avec le panneau LCD vers le bas pour éviter d'avoir une image déformée.
Installation/mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou autre dommage et/ou blessure.
Installation
- Le téléviseur doit être installé à proximité d'une prise de courant aisément accessible.
- Placez le téléviseur sur une surface stable et horizontale. L'installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé. Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d'utiliser les accessoires Sony, notamment :
Support mural SU-WL500 (KDL-46EX4xx, KDL-40BX4/EX4/EX6/NX5xx, KDL-37EX4xx, KDL-32BX3/BX4/EX3/EX4/EX6/NX5xx)
Support mural SU-WL100 (KDL-26EX3xx, KDL-22EX3xx)
- Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le support mural lors de la mise en place des crochets de montage à l'arrière du téléviseur. Ces vis sont usinées de façon à mesurer entre 8 et 12 mm de long à partir de la surface de fixation du crochet de montage.
Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de support mural. L'utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégâts à l'intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
8 à 12 mm
Transport
- Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
- La présence de deux ou trois personnes est nécessaire pour le transport des téléviseurs de grande taille. Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la manière illustrée ci-contre. N'exercez aucune pression sur le par
- Pour solvier ou déplacer le téléviseur, saisissez-le par sa base.
- Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excessives.


- Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous démontez, glissez-le dans son emballage et son carton d'origine
Aération
- Vous ne devez abstractionner les orifices d'aération du boîtier ni y introduire un objet quelconque. Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessus.
- Il est vivement recommandé d'utiliser le support mural Sony pour favoriser la circulation ajustée de l'air.
Installation murale. Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
Installation sur pied Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
- Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni de poussière :
- Ne placez pas le téléviseur à plat, à l'envers, vers l'arrière ou sur le côté.
- Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un lit ou dans un placard.
- Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des rideaux, pas plus qu'avec des journaux, etc.
- N'installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous.
La circulation de l'air est bloquée.
Cordon d'alimentation secteur
Manipulez le cordon et la prise
d'alimentation secteur comme indiqué ci-dessous afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou autre dommage et/ou blessure:
Utilisez uniquement un cordon d'alimentation Sony et pas d'une autre marque. - Insérez la fiche à fond dans la prise secteur.
Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 220-240 V CA uniquement. Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles. - Avant d'effectuer tout type d'intervention ou de déplacer le téléviseur, débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise de courant. Éloignez le cordon d'alimentation secteur des sources de chaleur. - Débranchez la fiche du cordon d'alimentation secteur et nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière ou est exposée à l'humidité, son isolation peut se dégrader et un incendie peut se déclarer.
Remarques
- N'utilise pas le cordon d'alimentation fourni avec un autre appareil.
- Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d'alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les fils conducteurs.
- Ne modifiez pas le cordon d'alimentation secteur.
- Ne posez jamais d'objet lourd sur le cordon d'alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour le débrancher. Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d'appareils sur la même prise de courant. Pour la prise de courant, n'utilisez pas une prise de mauvaise qualité.
Ce qu'il ne faut pas faire
N'installez/n'utilisez pas le téléviseur dans des lieux, environnements ou situations comparables à ceux répertoriés ci-dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement ou de provoquer un incendie, une électrocution, d'autres dommages et/ou des blessures.
À l'extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou voilier, à l'intérieur d'un véhicule, dans des établissements hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l'humidité ou à la fumée.
Environnement :

Pour éviter les risques d'incendie, ne placez jamais de bougies ou d'autres flammes à proximité de l'appareil.
Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux; accessibles aux insectes; soumis à des vibrations mécaniques, à proximité d'objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d'écoulement ou d'éclaboussure. C'est pourquoi aucun objet avec un repli de liquide quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur.
N'utilise pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son boîtier ou avec des
accessoires non recommandés par le fabricant. En cas d'orage, débranchez le téléviseur de la prise secteur et de la prise d'antenne.
Éclats et projections d'objets :
- Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de l'écran pourrait être brisé lors de l'impact et provoquer des blessures graves.
- Si la surface de l'écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur avant d'avoir débranché le cordon d'alimentation secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution.
Au repos
- Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de l'alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de protection de l'environnement.
- Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu'il est simplement éteint, débranche la fiche d'alimentation secteur de la prise de courant pour le mettre complètement hors tension.
- Toutefois, certains téléviseurs possèdent des caractéristiques dont le bon fonctionnement peut exiger que l'appareil demeure sous tension lorsqu'il est en mode veille.
Avec les enfants
- Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.
- Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants pour éviter tout risque d'ingestion accidentelle.
Si vous rencontrez les problèmes suivants...
Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise secteur si l'un des problèmes suivants avait survenir.
Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien spécialisé.
- Le cordon d'alimentation secteur est endommagé.
- La prise de courant est de mauvaise qualité. Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un impact ou la projection d'un objet.
- Un objet liquide ou solide a pénétré à l'intérieur des ouvertures du boîtier.
Regarder la télévision
- Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux à un effort.
- Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité auditive.
Écran LCD
- Bien que l'écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit
Dote d'une définition de pixels effectifs de 99.99% ou supérieure, il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaisent constamment sur l'écran. Ce phénomène est inhérent à la structure de l'écran LCD et n'indique pas un dysfonctionnement.
- N'appuyez pas sur le filtre avant, ne l'érafliez pas et ne placez pas d'objets sur ce téléviseur. L'image pourrait être instable ou l'écran LCD endommagé.
- Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l'image peut apparaître sale ou floue. Ce n'est pas le signe d'un dysfonctionnement. Ce phénomène disparait au fur et à mesure que la temperature augmente.
- Une image rémanente peut apparaître lorsqu'les images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d'un certain temps. L'écran et le boîtier se réchauffent lorsqu'il le téléviseur est en cours d'utilisation. Ceci n'a rien d'anormal.
- L'écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides. Certains tubes fluorescents utilisés dans ce téléviseur contiennent également du mercure. Respectez les règlementations locales en vigueur concernant la mise au rebut de cet équipement.
Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de l'écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur relié au téléviseur est débranché de la prise de courant avant d'entreprendre toute opération de nettoyage.
Pour éviter toute dégradation du matériel ou du revêtement de l'écran, respectez les précautions suivantes.
Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l'écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement imbibé d'une solution à base de détergent doux. - Ne pas vaporiser d'eau ni de détergent directement sur le téléviseur. Le liquide pourrait couler au bas de l'écran ou sur les parties extérieures et provoquer des dysfonctionnements. - N'utilisez jamais d'éponge abrasive, de produit de nettoyage alcalin/acid, de poudre à récurer ou de. slvant volatil, qu'il s'agisse d'alcool, d'essence, de diluant ou d'insecticide. L'utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchou ou en vinyle peut endommager la surface de l'écran et le matériel du boîtier. Le nettoyage régulier des ouvertures de ventilation est recommandé pour assurer une ventilation correcte. Si l'angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce dernier pour éviter qu'il ne se dés solidarise et tombe de son pied.
Appareils optionnels
Éloigner le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, cela pourrait entraîner une déformation de l'image et/ou un bruit. - Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la Directive CEM lors de l'utilisation d'un cable de signal de liaison dont la longueur ne dépasse pas 3 mètres.
Respectez les polarités lors de l'insertion de piles.
- Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles neuves.
- Respectez l'environnement lorsque vous jetez les piles. L'élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales.
- Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.
- Ne placez pas la télécommande à proximité d'une source de chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans une pièce humide.

Les pays de l'union européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, toute déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0.0005% de mercure ou 0.004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériels contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de performances ou d'intégrité de données, nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d'un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant cette accumulateur électrique en fin de vie à un point de collecte approprié, vous vous assurez que la pile ou l'accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d'utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Affiche le mode d'emploi à l'écran.
Naviguer dans le mode d'emploi
1. Appuyez sur i-MANUAL. 2. Appuyez sur 12 / 34 / 56 / 78 pour sélectionner un élément de la Table des matières puis appuyez sur . Utilisez le bouton de couleur correspondant pour aller à la page suivante ou la page précédente et pour revenir à la Table des matières.
Si l'explication est liée à un autre élément, le symbole apparaitra. Appuyez sur 12 / 34 / 56 / 78 pour sélectionner puis appuyez sur . Appuyez sur RETURN pour revenir en arrière.
Appuyez sur RETURN pour sortir.

- Le XMB™ (XrossMediaBar) est un menu de fonctions BRAVIA et de sources d'entrée affiché sur l'écran du téléviseur.
Installation des accessoires (support de fixation murale)
Pour des raisons de protection du produit et de sécurité, Sony commande vivement que l'installation de votre téléviseur soit effectuée par un revendeur Sony ou un installateur agréé. N'essayez pas de l'installer vous-même.
A l'attention des revendeurs sony et installateurs :
Apportez une attention toute particulière pendant l'installation, l'entretien périodique et le contrôle de ce produit.
Votre téléviseur peut être installé à l'aide du support de fixation murale SU-WL500 (KDL46EX4xx, KDL-40BX4/EX4/EX6/NX5xx, KDL-37EX4xx, KDL-32BX3/BX4/EX3/EX4/EX6/NX5xx) / SU-WL100 (KDL-26EX3xx, KDL-22EX3xx) (vendus séparément).
- Reportez-vous aux instructions qui accompagnent le support de fixation murale pour l'installer correctement.
- Reportez-vous à la section «Démontage du pied de table du téléviseur» (page 8).
- Placez le téléviseur sur le pied de table lorsque vous fixez le crochet de montage.
KDL-46EX4xx KDL-40BX4/EX4/EX6/NX5xx KDL-37EX4xx KDL-32BX3/BX4/EX3/EX4/EX6/NX5xx

KDL-26EX3xx
KDL-22EX3xx

Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l'installation. Sony n'est responsable d'aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte.
Tableau de dimensions d'installation du téléviseur
KDL-46EX4xx
KDL-40BX4/EX4/EX6/NX5xx
KDL-37EX4xx
KDL-32BX3/BX4/EX3/EX4/EX6/NX5xx
Point central de l'écran

KDL-26EX3xx
KDL-22EX3xx
Point central de l'écran

Unite: cm
| Nom du modele | Dimensions d'affichage | Dimension du centre écran | Longueur pour chaque angle de montage |
| Angle (0°) | Angle (20°) |
| A | B | C | D | E | F | G | H |
| KDL-46EX4xx | 112,7 | 67,4 | 8,4 | 42,4 | 16,2 | 36,9 | 64,0 | 46,4 |
| KDL-40NX5xx | 102,3 | 62,8 | 12,2 | 43,9 | 16,0 | 34,9 | 59,1 | 47,9 |
| KDL-40BX4xx | 99,6 | 59,8 | 12,2 | 42,5 | 15,9 | 34,1 | 56,6 | 46,2 |
| KDL-40EX4xx | 99,2 | 59,8 | 12,2 | 42,5 | 16,0 | 34,1 | 56,7 | 46,3 |
| KDL-40EX6xx | 95,2 | 58,1 | 13,3 | 43,1 | 12,0 | 29,7 | 54,6 | 45,4 |
| KDL-37EX4xx | 92,1 | 56,4 | 14,0 | 42,7 | 15,8 | 32,7 | 53,4 | 46,3 |
| KDL-32NX5xx | 82,5 | 51,7 | 17,2 | 43,2 | 15,6 | 30,9 | 48,8 | 47,1 |
| KDL-32BX3/BX4xx | 80,4 | 49,7 | 17,2 | 42,6 | 15,6 | 30,3 | 47,9 | 46,0 |
| KDL-32EX3/EX4xx | 80,0 | 49,7 | 17,2 | 42,6 | 15,7 | 30,3 | 47,0 | 46,1 |
| KDL-32EX6xx | 76,4 | 47,5 | 18,5 | 43,1 | 12,0 | 26,0 | 47,3 | 45,4 |
| KDL-26EX3xx | 67,2 | 42,3 | 9,7 | 31,5 | 16,0 | 26,2 | 40,2 | 32,3 |
| KDL-22EX3xx | 55,1 | 36,7 | 13,3 | 32,9 | 14,3 | 22,2 | 34,8 | 32,8 |
Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus peuvent être légèrement différentes selon l'installation.
Avertissement
Le mur sur lequel le téléviseur sera installé doit pouvoir supporter un poids d'au moins quatre fois celui du téléviseur. Pour connaître son poids, reportez-vous à la section « Spécifications » (page 16).
| Nom du modele | Emplacement des vis | Emplacement des crochets |
| KDL-46EX4xx | d, g | b |
| KDL-40BX4/EX4/NX5xx | d, g | b |
| KDL-40EX6xx | e, j | b |
| KDL-37EX4xx | d, g | b |
| KDL-32BX3/BX4/EX3/EX4/NX5xx | e, g | c |
| KDL-32EX6xx | f, j | c |
| KDL-26EX3xx | — | a |
| KDL-22EX3xx | — | b |
KDL-46EX4xx
KDL-40BX4/EX4/EX6/NX5xx
KDL-37EX4xx
KDL-32BX3/BX4/EX3/EX4/EX6/NX5xx
Emplacement des vis

KDL-26EX3xx
KDL-22EX3xx
Emplacement des crochets
Emplacement des crochets
| Nom de modèle | KDL-46EX4xx | KDL-40BX4/EX4/EX6/NX5xx | KDL-37EX4xx | KDL-32BX3/ BX4/EX3/EX4/EX6/NX5xx | KDL-26EX3xx | KDL-22EX3xx |
| Norme |
| Type d'affichage | Ecran à cristaux liquides |
| Système de télévision | Selon le pays ou la régionAnalogue: B/G/H, D/K, L, INumérique: DVB-T, DVB-C |
| Norme Couleur/Viséo | Analogue: PAL, PAL60 (uniquement entrée video), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (uniquement entrée video)Numérique: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVCHP@L4.0, MP@L3.0 |
| Canaux couverts | Analogue: 46.25 - 855.25 MHzNumérique: VHF/UHF |
| Sortie son | 10 W + 10 W (RMS) | 8 W + 8 W (RMS) | 5 W + 5 W (RMS) |
| Prises d'entrée/sorting |
| Antenne | Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF |
| AV1*1 | Connecteur Péritel à 21 broches complenant entrée audio/video, entrée RVB, entrée S-Viséo et sortie audio/vidéo TV analogue. |
| AV2*2 | Connecteur Péritel à 21 broches complenant entrée audio/video, entrée RVB, entrée S-Viséo et sortie audio/vidéo. |
| COMPONENT IN | Formats pris en charge: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480iY: 1 Vc-c, 75 ohms, 0.3 V sync. négative/Pb/Cb: 0,7 Vc-c, 75 ohms/Pr/Cr: 0,7 Vc-c, 75 ohms |
| COMPONENT IN | Entrée audio (prises phono) |
| HDMI IN 1, 2, 3, 4 | Védo: 1080p, 1080p24, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480iAudio: Linéaire deux canaux PCM32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby DigitalPC (voir page 18)Audio analogique (mini-prise) (HDMI1丝毫ment) |
| AV3 | Entrée video (prise phono) |
| AV3 | Entrée audio (prises phono) |
| DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) | Prise numérique optique (Linéaire deux canaux PCM, Dolby Digital) |
| Sortie audio (gauche/droite) (prises phono) |
| PC IN | Entrée PC (15 Dsub) (voir page 18)V: 0,7 Vc-c, 75 ohms, sans synchronisation sur le vert/B: 0,7 Vc-c, 75 ohms/R: 0,7 Vc-c, 75 ohms,synchronisation H/V: niveau TTL→Entée audio PC (mini-prise) |
| Ω | Prise casque |
| Port USB |
| Emplacement CAM (Module pour système à contrôle d'accès) |
| Alimentation et autres |
| Puissance requisite | 220-240 V CA, 50 Hz |
| Taille d'écran(mesuré en diagonale) | 46 pouces /envviron 117 cm | 40 pouces /envviron 102 cm | 37 pouces /envviron 94 cm | 32 pouces /envviron 80 cm | 26 pouces /envviron 66 cm | 22 pouces /envviron 55 cm |
| Résolution d'affichage | 1.920 points (horizontal) × 1.080 lignes (vertical) (KDL-46EX4xx, KDL-40BX4/EX4/EX6/NX5xx)1.366 points (horizontal) × 768 lignes (vertical) (KDL-32BX3/EX3xx, KDL-26EX3xx, KDL-22EX3xx) |
| Consommationelectrique | en mode «Domicile»/«Standard» | 142 W | 110 W75,0 W (KDL-40EX6xx) | 95,0 W | 73,0 W61,0 W (KDL-32EX6xx) | 52,0 W | 39,0 W |
| en mode «Point de vente»/«Intense» | 183 W | 146 W92 W (KDL-40EX6xx) | 120 W | 94 W75 W (KDL-32EX6xx) | 62 W | 46 W |
| Nom de modele | KDL-46EX4xx | KDL-40BX4/EX4/EX6/NX5xx | KDL-37EX4xx | KDL-32BX3/ BX4/EX3/ EX4/EX6/ NX5xx | KDL-26EX3xx | KDL-22EX3xx |
| Consommation électric en veille*3 | 0,19 W |
| Consommation d'énergie en mode hors tension | 0,18 W |
| Consommation électric annuelle moyenne*4 | 207 kWh | 161 kWh96 kWh (KDL-40EX6xx) | 139 kWh | 107 kWh85 kWh (KDL-32EX6xx) | 76 kWh | 57 kWh |
| Dimensions (1 x h x p)(environ) | (avec pied) | 112,7 x 71,1 x 29,4 cm | 102,3 x 66,5 x 31,0 cm (KDL-40NX5xx)99,6 x 63,5 x 25,0 cm (KDL-40BX4xx)99,2 x 63,5 x 25,0 cm (KDL-40EX4xx)95,2 x 61,3 x 25,0 cm (KDL-40EX6xx) | 92,1 x 59,9 x 25,1 cm | 82,5 x 55,4 x 26,0 cm (KDL-32NX5xx)80,4 x 53,2 x 22,0 cm (KDL-32BX3/BX4xx)80,0 x 53,2 x 22,0 cm (KDL-32EX3/EX4xx)76,4 x 50,7 x 25,0 cm (KDL-32EX6xx) | 67,2 x 45,9 x 22,0 cm | 55,1 x 40,2 x 21,5 cm |
| (sans pied) | 112,7 x 67,4 x 10,2 cm | 102,3 x 62,8 x 10,0 cm (KDL-40NX5xx)99,6 x 59,8 x 9,9 cm (KDL-40BX4xx)99,2 x 59,8 x 10,0 cm (KDL-40EX4xx)95,2 x 58,1 x 7,4 cm (KDL-40EX6xx) | 92,1 x 56,4 x 9,8 cm | 82,5 x 51,7 x 10,2 cm (KDL-32NX5xx)80,4 x 49,7 x 9,6 cm (KDL-32BX3/BX4xx)80,0 x 49,7 x 9,7 cm (KDL-32EX3/EX4xx)76,4 x 47,5 x 7,3 cm (KDL-32EX6xx) | 67,2 x 42,3 x 9,9 cm | 55,1 x 36,7 x 8,2 cm |
| Poids(environ) | (avec pied) | 20,4 kg | 22,4 kg (KDL-40NX5xx)15,6 kg (KDL-40BX4xx)15,9 kg (KDL-40EX4xx)14,9 kg (KDL-40EX6xx) | 13,6 kg | 15,5 kg (KDL-32NX5xx)10,7 kg (KDL-32BX3/BX4xx)11,0 kg (KDL-32EX3/EX4xx)11,1 kg (KDL-32EX6xx) | 8,8 kg | 6,6 kg |
| (sans pied) | 18,1 kg | 19,2 kg (KDL-40NX5xx)13,6 kg (KDL-40BX4xx)13,9 kg (KDL-40EX4xx)12,7 kg (KDL-40EX6xx) | 11,6 kg | 13,0 kg (KDL-32NX5xx)9,2 kg (KDL-32BX3/BX4xx)9,5 kg (KDL-32EX3/EX4xx)9,1 kg (KDL-32EX6xx) | 7,3 kg | 6,0 kg |
| Accessoires fournis | Reportez-vous à la section « 1 : Vérification des accessoires», page 4. |
| Accessoires en option | Voir « Installation des accessoires (Support de fixation murale) » à la page 13. |
1 Sorties AV1 uniquement disponibles pour un téléviseur analogue.
2 Sorties AV2 vers 1 écran actif (sauf PC, HDMI, Component, USB).
3 La consommation spécifique en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires.
4 heures par jour et 365 jours par an.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Tableau de référence du signal d'entrée pour PC IN
| Signaux | Horizontal (Pixel) | Vertical (Ligne) | Fréquence horizontalé (kHz) | Fréquence verticale (Hz) | Standard |
| VGA | 640 | 480 | 31,5 | 60 | VGA |
| SVGA | 800 | 600 | 37,9 | 60 | Instructions VESA |
| XGA | 1024 | 768 | 48,4 | 60 | Instructions VESA |
| WXGA | 1280 | 768 | 47,4 | 60 | VESA |
| WXGA | 1280 | 768 | 47,8 | 60 | VESA |
| WXGA | 1360 | 768 | 47,7 | 60 | VESA |
| SXGA | 1280 | 1024 | 64 | 60 | VESA |
| UXGA | 1600 | 1200 | 75 | 60 | VESA |
| HDTV | 1920 | 1080 | 67,5 | 60 | EIA |
L'entrée PC de ce téléviseur ne prend pas en charge le synchronisme sur le Vert ou le signal composite de synchronisation. L'entrée PC de ce téléviseur ne prend pas en charge les signaux entrelacés. L'entrée PC de ce téléviseur prend en charge les signaux indiqués dans le tableau ci-dessus avec une fréquence verticale de 60Hz.
Tableau de référence du signal d'entrée pour HDMI IN 1, 2, 3 et 4
| Signaux | Horizontal (Pixel) | Vertical (Ligne) | Fréquence horizontal (kHz) | Fréquence vertical (Hz) | Standard |
| VGA | 640 | 480 | 31,5 | 60 | VGA |
| SVGA | 800 | 600 | 37,9 | 60 | Instructions VESA |
| XGA | 1024 | 768 | 48,4 | 60 | Instructions VESA |
| WXGA | 1280 | 768 | 47,4 | 60 | VESA |
| WXGA | 1280 | 768 | 47,8 | 60 | VESA |
| WXGA | 1360 | 768 | 47,7 | 60 | VESA |
| SXGA | 1280 | 1024 | 64 | 60 | VESA |
Dépannage
Vérifiez si le témoin (veille) clignote en rouge.
S'il clignote
La fonction d'auto-diagnostic est activée.
Appuyez sur (1) sur le côté du téléviseur pour l'éteindre, débranchez le cordon d'alimentation et adressez-vous à votre revendeur ou au centre de service Sony.
Si le voyant rouge clignote 19 fois, veuillez mettre le téléviseur hors tension et enlever l'appareil USB posant problème.
Si le voyant rouge clignote 20 fois, veuillez mettre le téléviseur hors tension et enlever l'appareil CAM posant problème.
S'il ne clignote pas
1 Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous. 2 Si le problème persiste, confiez-vous télévisuer à un technicien qualifié.
- Vous pouvez vous reporter à la section consacrée au dépannage du mode d'emploi affiché à l'écran.
- Pour toute information complémentaire, veuillez prendre contact avec le Service Relations,
Consommateurs Sony à l'adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie fournie.
Absence d'image (écran noir) et de son
- Vérifiez le raccordement de l'antenne/du câble.
- Branchez le téléviseur au secteur et appuyez sur la touche (1) sur le côté du téléviseur.
- Lorsque le témoin (veille) s'allume en rouge, appuyez sur I/0.
Seuls des parasites ou de la neige apparaissent sur l'écran
- Vérifiez si l'antenne est brisée ou pincée.
- Vérifiez si l'antenne n'a pas atteint le terme de sa vie utile (trois à cinq ans pour une utilisation normale, un à deux ans au bord de la mer).
| Nome del modello | Dimensioni del display | Dimensione centrale dello schermo | Lunghezza per ciascun angolo di montaggio |
| Angolo (0°) | Angolo (20°) |
| A | B | C | D | E | F | G | H |
| KDL-46EX4xx | 112,7 | 67,4 | 8,4 | 42,4 | 16,2 | 36,9 | 64,0 | 46,4 |
| KDL-40NX5xx | 102,3 | 62,8 | 12,2 | 43,9 | 16,0 | 34,9 | 59,1 | 47,9 |
| KDL-40BX4xx | 99,6 | 59,8 | 12,2 | 42,5 | 15,9 | 34,1 | 56,6 | 46,2 |
| KDL-40EX4xx | 99,2 | 59,8 | 12,2 | 42,5 | 16,0 | 34,1 | 56,7 | 46,3 |
| KDL-40EX6xx | 95,2 | 58,1 | 13,3 | 43,1 | 12,0 | 29,7 | 54,6 | 45,4 |
| KDL-37EX4xx | 92,1 | 56,4 | 14,0 | 42,7 | 15,8 | 32,7 | 53,4 | 46,3 |
| KDL-32NX5xx | 82,5 | 51,7 | 17,2 | 43,2 | 15,6 | 30,9 | 48,8 | 47,1 |
| KDL-32BX3/BX4xx | 80,4 | 49,7 | 17,2 | 42,6 | 15,6 | 30,3 | 47,9 | 46,0 |
| KDL-32EX3/EX4xx | 80,0 | 49,7 | 17,2 | 42,6 | 15,7 | 30,3 | 47,0 | 46,1 |
| KDL-32EX6xx | 76,4 | 47,5 | 18,5 | 43,1 | 12,0 | 26,0 | 47,3 | 45,4 |
| KDL-26EX3xx | 67,2 | 42,3 | 9,7 | 31,5 | 16,0 | 26,2 | 40,2 | 32,3 |
| KDL-22EX3xx | 55,1 | 36,7 | 13,3 | 32,9 | 14,3 | 22,2 | 34,8 | 32,8 |