SONY KDL-40EX600 - TELEVISOR

KDL-40EX600 - TELEVISOR SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KDL-40EX600 SONY en formato PDF.

📄 109 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 2 preguntas
Notice SONY KDL-40EX600 - page 20
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre KDL-40EX600 SONY

2 preguntas sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Cómo acceder al menú de servicio en el televisor Sony KDL-40EX600 si la secuencia habitual no funciona?
Preguntas Frecuentes - 24 j
Respuesta Notice-Facile

Para acceder al menú de servicio del televisor Sony KDL-40EX600, el método principal es una secuencia de botones bien definida. Asegúrese primero de que el televisor esté en modo de espera (apagado), luego presione rápidamente las teclas del control remoto en este orden exacto: Display, luego Canal 5, luego Volumen +, y finalmente Power (botón de encendido). Esta secuencia debe ejecutarse rápidamente, con menos de un segundo entre cada pulsación.

Una vez que se activa el menú de servicio, el televisor muestra primero el modo "Digital". Puede alternar entre los tres modos de servicio disponibles presionando los botones Opciones o Jump de su control remoto. Los tres modos son: Digital, Chasis y VPC. Cada uno da acceso a diferentes parámetros de diagnóstico y ajuste específicos de este modelo.

Si la secuencia habitual no funciona, verifique que haya presionado cada botón en el orden exacto y que el televisor estuviera en modo de espera al comenzar. También asegúrese de que está utilizando el control remoto original de Sony, ya que algunos controles remotos universales pueden no funcionar correctamente para este procedimiento.

Para recuperar los datos de fallos registrados anteriormente, utilice una secuencia similar pero con el botón Volumen - en lugar de Volumen +: Display, Canal 5, Volumen -, Power. Esto le permitirá consultar los códigos de error y los diagnósticos pasados del televisor.

En los modos Chasis y VPC, si realiza modificaciones, estas deben guardarse. Para guardar los cambios, presione Mute + 0 en el control remoto. Para salir completamente del menú de servicio, presione el botón Power para apagar el televisor.

Responder (sé el primero)
¿Cómo corregir un exceso de rojo y azul en un televisor Sony KDL-40EX600 cuando los ajustes del menú estándar no son suficientes?
Preguntas Frecuentes - 24 j
Respuesta Notice-Facile

Para corregir un exceso de rojo y azul en su Sony KDL-40EX600, comience accediendo al menú de Imagen estándar a través del botón HOME/Menu, luego seleccione Configuración > Pantalla > Imagen. Estos ajustes permiten correcciones efectivas en la mayoría de los casos y constituyen el primer nivel de ajuste sin riesgo.

El parámetro Temperatura de color (Temp. color) es el más determinante para corregir las dominantes rojas o azules. Este ajuste ofrece varias opciones: Frío (agrega un matiz azulado a los tonos blancos), Normal (equilibrio neutro), Cálido 1 y Cálido 2 (agregan un matiz rojizo, siendo Cálido 2 más intenso). Si tiene demasiado azul, elija Cálido 1 o Cálido 2; si tiene demasiado rojo, opte por Frío o Normal. Pruebe cada opción en una escena con tonos blancos o neutros para identificar la mejor corrección.

Complete este ajuste modificando el Tono (Hue) y el Color (Saturación) según sus observaciones. Una ligera disminución de la saturación también puede atenuar una dominante de color excesiva. No olvide probar sus modificaciones en diferentes tipos de contenido (películas, series, noticias) ya que la percepción de los colores varía según el programa.

Si estos ajustes estándar no son suficientes, acceda al menú de servicio para ajustes más precisos del Balance de blancos (White Balance). Para acceder al menú de servicio en el KDL-40EX600: apague el televisor y luego presione sucesivamente en el control remoto en este orden: MUTE, 1, 8, 2, POWER. El televisor se enciende y muestra el menú de servicio.

En el menú de servicio, busque las secciones Balance de blancos o Ajuste de color y ajuste los niveles individuales de rojo, verde y azul para corregir precisamente la dominante. Importante: anote cuidadosamente los valores iniciales antes de cualquier modificación, ya que ajustes mal realizados pueden degradar significativamente la calidad de la imagen. Si no se siente cómodo con estos ajustes avanzados, consulte a un técnico autorizado de Sony que pueda realizar estas modificaciones de manera segura.

También intente cambiar el Modo de imagen probando los preajustes disponibles (Estándar, Cine, Juego, etc.), ya que algunos modos pueden adaptarse mejor a su fuente de video y atenuar la dominante percibida. Después de cada modificación, espere unos segundos para que la imagen se estabilice antes de evaluar el resultado.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KDL-40EX600 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KDL-40EX600 de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO KDL-40EX600 SONY

Sony concede una garantía minima de dos años para este telector LCD y siete años para poderonianas.

Información de uso para produits Sony

Gracias por elegir este produit Sony.

Antes de utiliser el televisor, lea este manual atentamente y conservelo para consultarlo en el futuro.

Notas sobre la referencia de Televisión digital

  • Toda funciona relacionada con la Televisión digital (DVB)solemente en los pañes o zonas donde se emitan sénales digitales terrestres DVB-T (MPEG-2 y H.264/MPEG-4 AVC) o donde pueda acceder a un service de cable DVB-C (MPEG-2 y H.264/MPEG-4 AVC) compatible. Compruebe con su distribuidor local si pueda recibir la senal DVB-T en su vivienda o pregunte a su operador de cable si su service de cable DVB-C pueda funciona de wayra integrada con este telesor.
  • El operador de cable pueda cobrar por这么做rial o exigirle que acepe sus关键时刻 y conditiones commerciales.
  • Este teovisor cumple las especillas de DVB-T y DVB-C, pero no se possible garantizar la compatibilidad con皇后as emisiones digitales terrestres DVB-T y emisiones digitales por cable DVB-C.
  • Es possible que algunos functions de la television digital no estén disponibles en algunos País/regiones y que el cable DVB-C no funciona correctamente con algunos los proveedores.

Consulte la lista de proveedores de cable compatibles en el situ web sobre compatibiliidad:

El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. El representante autorizzato para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,Alemania. Para cualquier asunto relacionado con service o garantía por favor diríjase a la direccion indicada en los documents de service o garantía adjuntados con el producto.

Información sobre las MARCAS commerciales

  • DVB es unamarca registrada del Proyecto DVB.
  • HDMI (High-Definition Multimedia Interface), el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son MARCAS comerciales o MARCAS comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
  • Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el symbolo con una doble D son marcas commerciales de Dolby Laboratories.
  • ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un tipo de video digital Creation por DivX,Inc. Este es un dispositivo oficial certifications por DivX que reproduce video DivX. Visite www.divx.com para Obtener más información y las herramrientas de software para convertir sus ARCHivos a video DivX.

ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Debe registrar este dispositivo DivX Certified® para reproducir contenido DivX Video-on-Demand (VOD). Para Obtener el número de registrar, debe acosir a la sección DivX VOD del menu de configuracion del dispositivo. Entre en vod.divx.com con este número para completar el processo de registrar y Obtener más informacion sobre DivX VOD.

  • "BRAVIA" y BRAVIA son marcas commerciales de Sony Corporation.
  • "XMB™" y "XrossMediaBar" son MARCA MARCIALES de Sony Corporation y Sony Computer Entertainment Inc.

SONY KDL-40EX600 - Información sobre las MARCAS commerciales - 1
HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE

SONY KDL-40EX600 - Información sobre las MARCAS commerciales - 2
DIGITAL PLUS

SONY KDL-40EX600 - Información sobre las MARCAS commerciales - 3

Acerca del nombre del modelo en este manual

La "xx" que aparece en el nombre del modelo corresponde a los dos dígitos relativos a la variación de color.

  • Las ilustracionesmostatadas en el presentemanual corresponden al KDL-32EX402 a menos que se indique othera casa.

Ubicación de la etiqueta identificativa

Las etiquetas correspondientes al número de modelos y al voltaje de la fuente de alimentación (de acuerdo con las normas de seguridad aplicables) se encontrartran situadas en la parte posterior del televisor.

Guía de uso

4

Informacion de seguridad 9

Precauciones 10

i-MANUAL

Cómo navigar por el Manual de instructuciones 11

Información complementaria

Instalacion de los accesos (Soporte de montaje mural) 12

Especificaiones 15

SolutiOn de problemas. 18

DVB : solo para canales digitales

  • Antes de utiliser el television, lea "Información de seguridad" (頁ina 9). Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
  • En la pantalla, encontrará todas las instrucciones de funciona.
  • En el manual de instrucciones de este teovisor, se incluye la explicacion sobre la "Instalacion del soporte de pared".

1: Comprobación de los accesorios

Cable de alimentacion (1) (sólo para KDL-46EX4xx) Sujetacables (1) (sólo para KDL-40/32NX5xx)

Pedestal (1)*

Tornillos para el pedestal (4) (sólo para KDL-46EX4xx)

Tornillos para el pedestal (4 + 3) (sólo para KDL-40BX4/EX4xx, KDL-37EX4xx, KDL-32BX3/BX4/EX3/EX4xx, KDL-26EX3xx, KDL-22EX3xx)

Tornillos para el pedestal (4 + 4) (sólo para KDL-40/32EX6xx, KDL-40/32NX5xx)

Mando a distancia RM-ED022 (1)

Mando a distancia RM-ED036 (1) (sólo para KDL40/32EX6xx)

Pilasamuña AAA (2)

  • Desmontado, excepto para KDL-46EX4xx.

Colocacion de las pilas en el mando a distancia

SONY KDL-40EX600 - Colocacion de las pilas en el mando a distancia - 1

SONY KDL-40EX600 - Colocacion de las pilas en el mando a distancia - 2
(sólo para KDL-40/32EX6xx)

SONY KDL-40EX600 - Colocacion de las pilas en el mando a distancia - 3

  • Coloque las pilas con la polaridad correcta.
  • No utilise pilas de distinctostipsi mezcle pilas nuevas con viejas.
  • Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche las pilas en los contenedores dispuestos para este fin. En ciertas regiones, la eliminacion de las pilas está regulada. Consultelo con las autoridades locales.
  • Use el mando a distancia con cuidado. No lo deje caer ni lo pise, ni tampoco derrame sobre el ningún tipo de liquido.
  • No deje el mando a distancia cerca de una fuente de calor, en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una habitación humeda.

2: Instalación del pedestal

Lleve a cabo los pasos de montaje necessarios para colocar el televator en el soporte.

1 Consulte el folleto suministrado con el soporte de sobremesa para Obtener informacion acerca de la instalacion correcta para determinados modelos de televator.
2 Coloque el televator sobre el pedestal. Tenga cuidado de no tropezar o enredarse con los cables.

SONY KDL-40EX600 - 2: Instalación del pedestal - 1

3 Enganche el televisor al pedestal introduciendo los tornillos suministrados en los orificios correspondentes. Paraarlo, siga la direccion de las flechas

SONY KDL-40EX600 - 2: Instalación del pedestal - 2

SONY KDL-40EX600 - 2: Instalación del pedestal - 3

  • Si utilizes un destornillador électrique, ajuste el par de apriete en 1,5N· m (15 kgf·cm) aproximamente.

3: Conexión de una antenna/cable/ Videograbadora/ Grabadora de DVD

SONY KDL-40EX600 - 3: Conexión de una antenna/cable/ Videograbadora/ Grabadora de DVD - 1
Conexión de una antenna/cable/videograbadora/grabadora de DVD mediante un cable SCART
Videograbadora/grabadora de DVD

SONY KDL-40EX600 - 3: Conexión de una antenna/cable/ Videograbadora/ Grabadora de DVD - 2

  • La calidad AV1 está disponible únicamente para televisionológica.
  • La calidad AV2 permite emitir a trovés de la pantalla actual (excepto lassonianas de PC, HDMI, Component y USB).

Conexión de una antenna/cable/videograbadora/grabadora de DVD mediante un cable HDMI

SONY KDL-40EX600 - 3: Conexión de una antenna/cable/ Videograbadora/ Grabadora de DVD - 3
Videograbadora/grabadora de DVD

4: Comoatar la caía del televisor

SONY KDL-40EX600 - 4: Comoatar la caía del televisor - 1
1 Coloque un tornillo para madera (de 4 mm de diametro, no suministrado) en el soporte del televisor.

2 Coloque un tornillo para metales (M4 x 16, no suministrado) en el orificio del televisor.
3 Ate el tornillo para madera y el tornillo para metales con una cuerda resistente.

SONY KDL-40EX600 - 4: Comoatar la caía del televisor - 2

  • Puede utiliser un kit(optional con una correa de所提供 Sony para fazer el television. Para adquirirlo,pongase en contacto con su centro de assistencia Sony más cercano. Anote el nombre de su modelo de television.

5: Sujeción de los cables

(sólo para KDL-40/32NX5xx)

Es possible agrupar los cables de connexion del modo indicado a continuacion.

SONY KDL-40EX600 - 5: Sujeción de los cables - 1

SONY KDL-40EX600 - 5: Sujeción de los cables - 2

  • No agrupe el cable de alimentación con el resto de cables de connexion.

6: Señ Concepción del idioma, del País/region y de la ubicación

SONY KDL-40EX600 - 6: Señ Concepción del idioma, del País/region y de la ubicación - 1

SONY KDL-40EX600 - 6: Señ Concepción del idioma, del País/region y de la ubicación - 2

1 Conecte el tevisor a la toma de corriente (220-240V CA, 50Hz).
2 Pulse en el lateral del televator.

Cuando encienda el televisor por primera vez, se做不到 el menu de idioma en la pantalla.

SONY KDL-40EX600 - 6: Señ Concepción del idioma, del País/region y de la ubicación - 3

  • Cuando se enciende el televator, elindicador de alimentacion se ilumina de color verde.

3 Pulse [3]12 para selectionar el idioma de las pantallas de los manos. A continuacion, pulse

SONY KDL-40EX600 - 6: Señ Concepción del idioma, del País/region y de la ubicación - 4

4 Pulse 山 para selectionar el pais/region en el que se utilizes a televator. A continuacion, pulse

SONY KDL-40EX600 - 6: Señ Concepción del idioma, del País/region y de la ubicación - 5

Si el País o和地区 que desea seleccionar en el televator no figura en la lista, seleccione “-” en lugar del País o la region.

5 Pulse / para selectionar el tipo deubicacionondeutilizaraleletevisor.A continuacion pulse

SONY KDL-40EX600 - 6: Señ Concepción del idioma, del País/region y de la ubicación - 6

En el modo de uso comercial, algunos ajustes se restablecerán periodicamente para uso comercial.

Estaopyonpermiteselectionarelmode de imageninicialapropiado para lascondionesde iluminacionhabitualesdeestosentornos.

7: Sintonización automática del televisor

1 Pulse

SONY KDL-40EX600 - 7: Sintonización automática del televisor - 1

2 Pulse / para selectionar "Antena" o "Cable" y, a continuacion, pulse

Si selección "Cable", aparecerá la pantalla para selectionar el tipo de búsqueada. Consulte "Cómo sintonizar el telesor para la connexion" (頁目7). El telesor empieza aUGCAR todos los canales digitales disponibles y, a continuación, todos los canales analógicos disponibles. Esto peutellarvar algo tiempo, asi que no pulse ningún botón del telesor ni del mando a distancia durante el proceso.

Si aparece un mensaje para que confirma la connexion de la antenna

No se ha sentido ningún canal digital ni analógico. Compruebe todas las conexiones de la antenna/cable y, a continuación, pulse paravoltar a起初 a sintonía automatística.

3 Ordénación de Programas (sólo en modo analógico): Cambia elorden de almacenimiento de los canales analógicos en el teovisor.

1 Pulse para selectionar el canal que desea desplazar a una nuevo posicón y, a continuación, pulse
2 Pulse 山 /山 para selectionar la nuevo posicjion del canal y, a continuacion, pulse

Si no cambia elorden dealmacenacimiento de los canales analgicos en el televator, pulse HOME para ir al pasoCEE.

SONY KDL-40EX600 - Si aparece un mensaje para que confirma la connexion de la antenna - 1

  • Este paso no aparecerá si se encontrar un canal analógico.

Aparecerá el mensaje “La configuración ha finalizzato” en la pantalla. Pulse .

Ahora, el televisor se ha sintonizzato en todos los canales disponibles.

SONY KDL-40EX600 - Si aparece un mensaje para que confirma la connexion de la antenna - 2

  • Actualización del sistemas

Puedeactualizarelistema deltelevisor con la memoria USB.En elfollowingsitio webencarrafoinformation. http://support.sony-europe.com/TV/

Cómo sintonizar el teovisor para la conexión

1 Pulse
2 Pulse / para selectionar "Búsueda Rápida" o "Búsueda Completa" y, a continuación, pulse .

"Bússueda Rápida": los canales se sintonizan según la información sobre el operador de cable que transmite la seals de emisión.
Para "Frecuencia" y "ID de Red", se recomienda el ajuste "Auto".
Se recomienda esta optación para la sintonización rápida si la acceptsu operador de servicios de cable. Si no se sintoniza la "Búsueda Rápida",utilice elsignificanto método de"Búsueda Completa".
"Búsqueda Completa": Se sintonizan y guardian todos los canales disponibles. Este proceso puede落户 algo胆固醇.

Se recomienda esta optación si su proveedor de servicios de cable no permitte la "Búsueda Rápida".

Si眼看 a mayor informacion sobre los proveedores de servicios de cable compatibles, visite el sitio web de asistencia:

3 Pulse / / para seleccionar "Inicio".

El televator empieza aUGCanales.No pulse ningun boton del televator ni del mando a distancia.

  • Algunos proveedores de servicios de cable noOfrecen soporte para "Busqueda Rápida". Si no se detecta ningún canal con "Busqueda Rápida", realize la "Busqueda Completa".

Ajuste del ángulo de visualización del televisor

Puedeajustarestelevisorconlossiguientesangulos.

(sólo para KDL-40/32NX5xx)

Ajuste el ángulo hacía la izquierda y la derecha (gire el televisor)

SONY KDL-40EX600 - Ajuste el ángulo hacía la izquierda y la derecha (gire el televisor) - 1
Vista superior
Lado frontal

(sólo para KDL-22EX3xx)

Ajuste la inclinación

SONY KDL-40EX600 - Ajuste la inclinación - 1

SONY KDL-40EX600 - Ajuste la inclinación - 1

SONY KDL-40EX600 - Ajuste la inclinación - 2

Extracción del pedestal de sobremesa del televisor

SONY KDL-40EX600 - Extracción del pedestal de sobremesa del televisor - 1

  • Sólo debe extraer el pedestal de sobremesa si desea instalar el televisor en la pared.

SONY KDL-40EX600 - Extracción del pedestal de sobremesa del televisor - 2

SONY KDL-40EX600 - Extracción del pedestal de sobremesa del televisor - 3

(sólo para KDL-22EX3xx)

SONY KDL-40EX600 - Extracción del pedestal de sobremesa del televisor - 4

  • Asegüre de que el televisor está en posición vertical antes de encenderlo. El televisor no debe encenderse con la pantalla LCD hacía abajo para evitar irregularidades en laImagen.

Información de seguridad

Instalación/ configuración

Instale y utilise el teovisor sugiuendo estas instrucciones para evaporar el riesgo de incendios, descargas electricas u otherds y/o lesions.

Instalación

  • Debe instalar el teovisor circa de una toma de corriente de fácil acces.
  • Coloque el telesor sobre una superficie estable y plana.
  • La instalación en parend sólo puede ser realizada por personalrialficado.
  • Por razones de seguridad, se recomienda utiliser accesorios Sony como:

  • Soporte de pared SU-WL500 (KDL-46EX4xx, KDL-40BX4/EX4/EX6/NX5xx, KDL-37EX4xx, KDL-32BX3/ bx4/EX3/EX4/EX6/NX5xx)

  • Soporte de pared SU-WL100 (KDL-26EX3xx, KDL-22EX3xx)

  • Para colocar los ganchos de montaje en el telesor,debue utiliser los tornillos que se suministran con el soporte de pared. Los tornillos suministrados han sido diseñados para que tengan una longitud. de 8mm a 12mm cuando se midan desde la superficie del colocacion del gancho de montaje.
    El diametro y longitudinal de los tornillos varfa en referencia del modelo de soporte de pared.
    Si utilizes other tornillos, pode provocar un dano interno en el televisor o'este pueda caerse, etc.

8mm-12mm

SONY KDL-40EX600 - Instalación - 1

Transporte

  • Desconecte todos los cables antes de transporte el telesor.
  • Se necesitan dos ortes personas paratransportar un televisione grande.
  • Cuando transporte el telector con las manos, sujetelo como se indica a lareshedra. No ejerza presión sobre el panel de LCD.
  • Cuando eleveno o desplace el televator, sujetelo bien por abajo.
  • Durante el transporte, no someta el televator a sacudidas o vibrações excessivas.
  • Cuando transporte el telesor para repararlo o cuando lo cambie de situ, embáeló con la caja y el material de embalaje originales.

SONY KDL-40EX600 - Transporte - 1

SONY KDL-40EX600 - Transporte - 2

Ventilación

  • Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en los orificios de ventilacion del aparato.
  • Deje espacio alrededor del teovisor, tal y como se muestra más bajo.
  • Se recomienda usar el soporte de pared de Sony para que el aire circule correctamente.

SONY KDL-40EX600 - Ventilación - 1
Instalación en la pared

Deje, como minimum, estas distancias alrededor del teovisor.

Instalación sobre pedestal

SONY KDL-40EX600 - Instalación sobre pedestal - 1

Deje, como minimum, estas distancias alrededor del teovisor.

  • Para garantizar una ventilación apropiada y registrar la acumulación de sociedad o polvo:

No instale el televator boca arriba, boca abajo, hacía atrás ni de lado.
- No instalte el televisor en un estante, sobre una alfombra, sobre una cama o bajo de un armario.
No cubra el广播电视 con tejidos como cortinas, nithers objetos como periodicos,etc.
- No instale el televisor como se muestra a continuacion.

La circulación de aire queda obstruida.

SONY KDL-40EX600 - Instalación sobre pedestal - 2

Cable de alimentación

Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuacion para evaporar el risgo de incendios, descargas electricas uothers daños y/o lesiones:

  • Utilice únicamente cables de alimentación suministrados por Sony. No utilizes cables deculos proveedores.
  • Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente.
  • Este telesor solo的功能a con alimentacion de CA de 220-240 V.
  • Cuando conecte los cables, no olvide desenchufar el cable de alimentacion por razones de segundaryevite tropezar o enredarse con los cables.

Desenchufe el cable de alimentacion antes de Manipular o desplazar el televator.
- Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor.
- Desconecte el enchufe y limpielo regularmente. Si se acumula polvo o humedad en el enchufe, pueda deteriorarse el aislamento y producirse un incendio.

Notas

  • No utilise el cable de alimentación suministrado con otros equipos.
  • No apriete, doble ni retuerza excessivamente el cable de alimentacion. Los conductores internos podrjan quedar al descubierto o romperse.
  • No modifique el cable de alimentación.
  • No Coloquenardogobopenpadosecima delcableofalimentacion.
  • No tire del cable para desconectarlo.
  • No connecte demasiados aparatos a la misma toma de corrente.
  • No utilise una toma de corriente de mala calidad.

Uso prohibido

No instale/utilice el televator en lugares, entornos o situaciones como las descritas a continuacion ya que el televator podrificautenar mal y provocar un incendio, una descarga electrica u otherdos y/olesiones.

Lugar:

Espacios exteriorores (con luz solar directa), en la costa, en una embarcacion, bajo de un vehiculo, en centros sanitarios,ubicaciones inestables, circa del agua, la lluvia, humedad o homo.

Entorno:

SONY KDL-40EX600 - Entorno: - 1

  • Para evaporar la propaganda de incendios, mantenga los objetivos con llama viva (comovelas) apartados de

este producto en todo momento.
- Lugares calidos, humedes o con excessivo polvo; lugares en los que pudan entrada insectos; lugares expuestos a vibraciones mecancas, o lugares proximos a objetivos inflamables (velas, etc.). No exponga el televisioner a goteos ni salpicaduras ni coloco sobre el aparato ningún objerto lleno de liquido como los floreros.

Situación:

No lo utilise si tiene las manos mojadas, si se ha extraido la carcasa o con accesos no recommendados por el fabricante. Desconecte el telesor del cable de alimentacion y de la antenna durante las tormentas electricas.

Piezas rotas:

  • No arroje nuncabjecto contra el telesor. El cristal de la panta la podrarmorpese当之无愧 al impacto y causar lesiones graves.
  • Si la superficie del television se agrieta o se rompe, no la toque sin antes desconectar el cable de alimentacion. De lo contrario, poderárebirunadaescargaeléctrica.

Cuando no se utilizes

  • Si no va a utilizar el television durante various días, desconnecte el cable por razones medioambienteles y de seguidad.

Continúa

  • El televator no se desconecta de la toma de corriente cuando se apaga. Desenchufelo para que quede totalmente desconnectado.
  • No obstante, es possible que algunos televisores dispongan de/DDecisiones que precisen que se encuentren en modo de espera para funciona corRECTamente.

Niños

  • Nocede que los niños suban al televator.
  • Mantenga los accesos微量元素 para el alcance de los niños para que no los trabuen.

Si ocurren los siguientes problemas...

Apanele te广播电视 y desenchifelo
immediamente si occurscurre综合素质 de los seguides problemas.

Pida a su distribuidor o al serviceo Tecnico de Sony que le revise el televator.

Cuando:

  • El cable de alimentación está dañado.
    Toma de corriente de mala calidad.
  • El television está dñanado porque se ha caído, ha sido golpeado o le ha sido arrojado algo的对象。
  • Alguna sustancia liquida o solida cae dentro del televator.

Precauciones

Ver la television

  • Vea la television en una habitacion con suficiente iluminacion, ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho tiempo, somete la vista a un sobresfuerzo.
  • Cuando utiliser auriculares, ajuste el volumen de forma que se eviten niveles excessivos, ya que podía sufir días en los oidos.

Pantalla LCD

  • Aúnque la pantalla LCD ha sido fabricada con Tecnología de alta precision y posee pixeles con una eficacid del 99,99% o superior,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO,
  • No presione ni raye el filtro frontal, ni colocque objetos encima del televisor, ya que laImagen podría resultar irregular o la pantalla de cristal liquido podría danarse.
  • Si se utilizes el televisor en un lugar frío, es posible que laImagen se oscurezco que aparenca una mancha en la pantalla. Esto no significa que el televisor se ha estropeado. Este fenomeno irá desapareciendo a medida queurrenta la temperatura.
  • Si se visualizan imagenes fijas continuamente, es possible que se produzca un efecto deImagen fantasma que pueda desaparecer transcurridosunesos segundos.
  • Cuando se utilizes el teovisor, la pantalla y la carcasa se calientan. No se tratate de un fallo de funcionaismo.
  • La Pantalla LCD contiene unaewsqa cantidé de cristal liquido. Algunos tubos fluorescentes queutilizaeste telesorit叠加ien mercurio.Siga la normativa local para deshacerse de el.

Tratimiento y limpieza de la superficie de la pantalla y la carcasa del tevisor

Desenchufe el cable de alimentacion conectado al televator antes de limpiarlo.

Para evaporar la degradacion del material o del之作do de la pantalla, tengena enckaas la siguientes precauaciones.

  • Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la carcasa,PGA
    cuidadosamente un paño suave. Si no consigue eliminar Completely el polvo, humedezca ligeramente el paño con unaccion de detergente neutro bajo lo que possible.
  • No rocí agua ni detergente directamente sobre el televisor. Podría caer en el fondo de la pantalla o en piezas exteriores, provocando un mal funciona del aparato.
  • No utilise nunca estropajos abrasivos, produits de limpieza acidos o alcalinos, detergente concentrado ni disolventes volátiés, como alcohol, bencina, diluyente o insecticida. Si utilizes este tipo de materiales o expone la unidad a un contacto prolongado con materiales de goma o vinilo, pueda darñar el material de la superficie de la pantalla y de la carcaja.
  • Se recomiendaasar la aspiradora periodicamente por los orificios de ventilacion para que el televisor se ventiladeducamente.
  • Si necessitaajsutar el angulo del televisor, desplacelo lentamente paravatrarque se desencaje del sobote.

Equipos OPCIONALES

  • Situé los equipossonianes o cualquier equipo que emita radiaciones electromagnéticas lejos del telector. De lo contrarlo, laImagen peutEARce distortionada y/o pueda emitirse ruidos.
  • El equipo ha sido probado y cumple los limites existables por la directiva EMC realizando un cable de Signals de connexion de una longitudin inferior a 3 metros.

Pilas

  • Coloque las pilas con la polaridad correcta.
  • No utilise pilas deDistinctostipsnimezmiele pilas{nuevas con viejas.
  • Sea respetuoso con el medio ambiente y desecha las pilas en los contenedores dispuestos para this fin. En ciertas regiones, la eliminacion de las pilas esta regulada. Consultelo con las autoridades locales.
  • Use el mando a distancia con cuidado. No lo deje caer ni lo pise, ni tampoco derrame sobre el ningún tipo de Ifiquido.
  • No deje el mando a distancia cerca de una fuente de calor, en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una habitacion humeda.

como deshacerse del televator

SONY KDL-40EX600 - como deshacerse del televator - 1

Tratimiento dellos equiposelectricos yelectrónicos alfinal de su vidautil (aplicable en

la Unión Europea y enpaíses europeos con

sistemas de recogida selectiva de residuos)

Este*símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no pueda ser tratado como residuo dométrico normal, sino queDebe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipments electricos y electrónicos. Al asegurarde que este producto sea desechado correctamente, Ud. ayudaa prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana que podrán derivarse de la incorrecta manipulación en elmomento de deshacerse de este producto.El reciclaje de materiales ayudaa conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con su ayuntamento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha acquirido el producto.

SONY KDL-40EX600 - sistemas de recogida selectiva de residuos) - 1

Tratimiento de las baterías al final de su vida útill (aplicable en la Unión Europea y en paises

europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)

Este Trickbolo en la bateria o en el embalaje indica que la bateria proporcionada con este producto no suece ser tratada como un residuo domestico normal. En lasunas baterias este Trickbolo peut utiliserse en combinacion con el Trickbolo quimico. El Trickbolo quimico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene mas del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarde que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana que podría derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productsque, por razones de seguidad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorpora, esta batería solo deben ser reemplazada por personal techniciancualificado paraarlo. Para asegurarde que la batería sera tratada correctamente, entrega que el producto al final de su vidautil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos electricos y electrónicos. Para lasdemas baterías,vea la secciondonde se indica como quitar la batería del producto de forma segura.Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado. Para recibir informacion detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería,pongase en contacto con el ayuntamento, el punto de recogida más cercano o el establishimiento donde ha adquirido el producto.

i-MANUAL

Muestra el manual de instrucciones en la pantalla.

como navigate por el Manual de instructaciones

1 Pulse i-MANUAL.
2 Pulse 念 /念 para selectionar un tema del Indice y, a continuacion, pulse

Utilice el botón de color correspondiente para ir a la págin anterior o suiviente y para volver al Única.

Si la explicación está vinculada a otro tema, aparecerá el símbolo 念 . Pulse 念 /念/念/念 para selecciónar 念 y, a continuación, pulse . Pulse RETURN para:volver.

3 Pulse RETURN para salir.

SONY KDL-40EX600 - como navigate por el Manual de instructaciones - 1

  • El XMB™ (XrossMediaBar) es un menu de prestaciones y fuentes de entrada BRAVIA que se muestran en la pantalla del televisor.

Instalación de los accesorios (Soporte de montaje mural)

Para los clients:

Por razones de proteccion del producto y de segundad, Sony recomienda que la instalacion del televisor sea realizada por un distribuidor de Sony o contratista autorizzato. No intente instalarlo usted mesmo.

Para distribuidores de Sony y contratistas:

Preste especial atencion a la seguidad durante la instalacion,ostenimiento periodico y comprobacion de este producto.

Puede instalar el teovisor'utilizing el soporte de montaje mural SU-WL500 (KDL-46EX4xx, KDL-40BX4/EX4/EX6/NX5xx, KDL-37EX4xx, KDL-32BX3/BX4/EX3/EX4/EX6/NX5xx) / SU-WL100 (KDL-26EX3xx, KDL-22EX3xx) (vendido por分开ado).

  • Consulte las instrucciones suministradas con el soporte de montaje mural para realizar correctamente la instalacion.
  • Consulte elApartado "Extracción del pedestal de sobremesa del televisor" (págrina 8).

  • Coloque el televator en el soporte de mesa para fjar el gancho de montaje.

KDL-46EX4xx
KDL-40BX4/EX4/EX6/NX5xx
KDL-37EX4xx
KDL-32BX3/BX4/EX3/EX4/EX6/NX5xx

SONY KDL-40EX600 - Para distribuidores de Sony y contratistas: - 1

KDL-26EX3xx

KDL-22EX3xx

SONY KDL-40EX600 - Para distribuidores de Sony y contratistas: - 2

Serequireenconocimientossuficientesparainstalareste producto,especiallymentaparaderminarleresistenciade laparedpasojarrelpesodeltelevision.AcudaadistribuidoresdeSonyocontratistas autorizadospararealizarlainstalaciondeeste producto enlaparedypresteespecialatenciona laseguidaddurantelainstalacion.Sonyno seresponsabiliza deningunalesionodanoprovacodporuna manipulacionoinstalacionincorrectas.

Tabla de dimensiones de instalación del televisor

KDL-46EX4xx
KDL-40BX4/EX4/EX6/NX5xx
KDL-37EX4xx
KDL-32BX3/BX4/EX3/EX4/EX6/NX5xx

SONY KDL-40EX600 - Tabla de dimensiones de instalación del televisor - 1

SONY KDL-40EX600 - Tabla de dimensiones de instalación del televisor - 2
Punto central de la pantalla

KDL-26EX3xx

KDL-22EX3xx

SONY KDL-40EX600 - Tabla de dimensiones de instalación del televisor - 3
Punto central de la pantalla

Unidad:cm

Nombre de modeloDimensiones de la pantallaDimensión del centro de la pantallaLongitud para cada ángulo de montaje
Ángulo (0°)Ángulo (20°)
ABCDEFGH
KDL-46EX4xx112,767,48,442,416,236,964,046,4
KDL-40NX5xx102,362,812,243,916,034,959,147,9
KDL-40BX4xx99,659,812,242,515,934,156,646,2
KDL-40EX4xx99,259,812,242,516,034,156,746,3
KDL-40EX6xx95,258,113,343,112,029,754,645,4
KDL-37EX4xx92,156,414,042,715,832,753,446,3
KDL-32NX5xx82,551,717,243,215,630,948,847,1
KDL-32BX3/BX4xx80,449,717,242,615,630,347,946,0
KDL-32EX3/EX4xx80,049,717,242,615,730,347,046,1
KDL-32EX6xx76,447,518,543,112,026,047,345,4
KDL-26EX3xx67,242,39,731,516,026,240,232,3
KDL-22EX3xx55,136,713,332,914,322,234,832,8

Las cifras de la tabla de arriba podrán diferir ligeramente dependiendo de la instalación.

ADVERTENCIA

La pared en la que vaya a ser instalado el televisor deben ser capaz de soportar un peso de al menos quatre vezes el del televisor. Consulte "Especificaciones" (pagina 15) para saber su peso.

Diagrama/tablea de ubicacion de los tornillos y ganchos

Nombre de modeloUbicación de los tornillosUbicación de los ganchos
KDL-46EX4xxd, gb
KDL-40BX4/EX4/NX5xxd, gb
KDL-40EX6xxe, jb
KDL-37EX4xxd, gb
KDL-32BX3/BX4/EX3/EX4/NX5xxe, gc
KDL-32EX6xxf, jc
KDL-26EX3xxa
KDL-22EX3xxb

KDL-46EX4xx

KDL-40BX4/EX4/EX6/NX5xx

KDL-37EX4xx

KDL-32BX3/BX4/EX3/EX4/EX6/NX5xx

SONY KDL-40EX600 - Diagrama/tablea de ubicacion de los tornillos y ganchos - 1
Ubicación de los tornillos

SONY KDL-40EX600 - Diagrama/tablea de ubicacion de los tornillos y ganchos - 2

SONY KDL-40EX600 - Diagrama/tablea de ubicacion de los tornillos y ganchos - 3
Ubicación de los ganchos

KDL-26EX3xx

KDL-22EX3xx

SONY KDL-40EX600 - Diagrama/tablea de ubicacion de los tornillos y ganchos - 4
Ubicación de los ganchos

Especillasiones

Nombre de modelosKDL-46EX4xxKDL-40BX4/EX4/EX6/NX5xxKDL-37EX4xxKDL-32BX3/ BX4/EX3/EX4/EX6/ NX5xxKDL-26EX3xxKDL-22EX3xx
Sistema
Tipo de panelPanel LCD (pantalla de cristal liquido)
Sistema de televisionEn función del País o region que haya selectionado Analógico: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T, DVB-C
Sistema de video/colorAnalógico: PAL, PAL60 (sólo entrada de video), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (sólo entrada de video) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC HP@L4.0, MP@L3.0
Cobertura de canalesAnalógico: 46.25 - 855.25 MHz Digital: VHF/UHF
Salida de sonido10 W + 10 W (RMS)8 W + 8 W (RMS)5 W + 5 W (RMS)
Tomas de Entrada/Salta
AntenaTerminal externa de 75 ohmios para VHF/UHF
→/S→AV1*1Euroconductor de 21 pines que incluye entrada de audio y video, entrada RGB, entrada de S-Video y calidad de audio y video de televisiónanaláctica.
→/S→AV2*2Euroconductor de 21 pines que incluye entrada de audio y video, entrada RGB, entrada de S-Video y calidad de audio y video.
COMPONENT INFormatos compatibles: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohmios, 0,3V sincr. negativa/PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohmios/Pr/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohmios
COMPONENT INEntrada de audio (conectores RCA)
HDMI IN 1, 2, 3, 4Vídeo: 1080p, 1080p24, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: PCM lineal de dos canales 32, 44,1 y 48 kHz, 16, 20 y 24 bits, Dolby Digital Ordenador (consulte la Paging 17) Audio analógico (minitoma) (sólo HDMI1)
AV3Entrada de video (conectar RCA)
AV3Entrada de audio (conectores RCA)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Conector optico digital (PCM lineal de dos canales, Dolby Digital)
SalidaSalida de audio (izq./der.) (conectores RCA)
PC IN →Entrada de ordinador (15 Dsub) (consulte la Paging 17) G: 0,7 Vp-p, 75 ohmios, sin sincronización en verde B: 0,7 Vp-p, 75 ohmios/R: 0,7 Vp-p, 75 ohmios, H/V Sync: nivel TTL→Entrada de audio de ordinador (minitoma)
Clotter para auricularsConectar para auriculars
Puerto USBPuerto USB
Módulo de acceso condicional (CAM)
Alimentación y others
Requisitos de potencia220-240 V CA, 50 Hz
Tamaño de la pantalla (calculado en diagonal)46 pulgadas / aprox. 117 cm40 pulgadas / aprox. 102 cm37 pulgadas / aprox. 94 cm32 pulgadas / aprox. 80 cm26 pulgadas / aprox. 66 cm22 pulgadas / aprox. 55 cm
Resolución de la pantalla1.920+puntos (horizontal) × 1.080 linés (vertical) (KDL-46EX4xx, KDL-40BX4/EX4/EX6/NX5xx)1.366+puntos (horizontal) × 768 linés (vertical) (KDL-32BX3/EX3xx, KDL-26EX3xx, KDL-22EX3xx)
Consumo de energiaen modo "Uso dométrico"/"Estándar"142 W110 W75,0 W (KDL-40EX6xx)95,0 W73,0 W61,0 W (KDL-32EX6xx)52,0 W39,0 W
en modo "Uso commercial"/"Viva"183 W146 W92 W (KDL-40EX6xx)120 W94 W75 W (KDL-32EX6xx)62 W46 W
Consumo de energia en modo de espera*30,19 W
Consumo energetico en modo No0,18 W
Consumo energetico anual medio*4207 kWh161 kWh96 kWh (KDL-40EX6xx)139 kWh107 kWh85 kWh (KDL-32EX6xx)76 kWh57 kWh
Dimensiones (ancho × alto × fondo) (aprox.)(con soporte)112,7 x 71,1 x 29,4 cm102,3 x 66,5 x 31,0 cm (KDL-40NX5xx)99,6 x 63,5 x 25,0 cm (KDL-40BX4xx)99,2 x 63,5 x 25,0 cm (KDL-40EX4xx)95,2 x 61,3 x 25,0 cm (KDL-40EX6xx)92,1 x 59,9 x 25,1 cm82,5 x 55,4 x 26,0 cm (KDL-32NX5xx)80,4 x 53,2 x 22,0 cm (KDL-32BX3/BX4xx)80,0 x 53,2 x 22,0 cm (KDL-32EX3/EX4xx)76,4 x 50,7 x 25,0 cm (KDL-32EX6xx)67,2 x 45,9 x 22,0 cm55,1 x 40,2 x 21,5 cm
(sin soporte)112,7 x 67,4 x 10,2 cm102,3 x 62,8 x 10,0 cm (KDL-40NX5xx)99,6 x 59,8 x 9,9 cm (KDL-40BX4xx)99,2 x 59,8 x 10,0 cm (KDL-40EX4xx)95,2 x 58,1 x 7,4 cm (KDL-40EX6xx)92,1 x 56,4 x 9,8 cm82,5 x 51,7 x 10,2 cm (KDL-32NX5xx)80,4 x 49,7 x 9,6 cm (KDL-32BX3/BX4xx)80,0 x 49,7 x 9,7 cm (KDL-32EX3/EX4xx)76,4 x 47,5 x 7,3 cm (KDL-32EX6xx)67,2 x 42,3 x 9,9 cm55,1 x 36,7 x 8,2 cm
Peso (aprox.)(con soporte)20,4 kg22,4 kg (KDL-40NX5xx)15,6 kg (KDL-40BX4xx)15,9 kg (KDL-40EX4xx)14,9 kg (KDL-40EX6xx)13,6 kg15,5 kg (KDL-32NX5xx)10,7 kg (KDL-32BX3/BX4xx)11,0 kg (KDL-32EX3/EX4xx)11,1 kg (KDL-32EX6xx)8,8 kg6,6 kg
(sin soporte)18,1 kg19,2 kg (KDL-40NX5xx)13,6 kg (KDL-40BX4xx)13,9 kg (KDL-40EX4xx)12,7 kg (KDL-40EX6xx)11,6 kg13,0 kg (KDL-32NX5xx)9,2 kg (KDL-32BX3/BX4xx)9,5 kg (KDL-32EX3/EX4xx)9,1 kg (KDL-32EX6xx)7,3 kg6,0 kg
Accesorios suministradosConsulte "1: Comprobación de los accesos" en la págria 4.
Accesorios-optionalesConsulte "Instalación de los accesos (Soporte de montaje mural)" en la págria 12.

1 La calidad AV1 está disponible únicamente para televisionanalógica.
2 Laitters a /a 2015.
3 Cuando el teovisor finaliza los procesos internos necessarios, se alcanza el Consumo de energia en modo de esperar especificado.
4 4 horas al día y 365 días al ano.

El diseño y las espécificaciones están susjetos a cambio sin previo aviso.

Tabla de referencia de seniales de entrada PC para PC IN

SeñalesHorizontal (Píxel)Vertical (Línea)Frecuencia horizontal (kHz)Frecuencia vertical (Hz)Estándar
VGA64048031,560VGA
SVGA80060037,960Pautas sobre VESA
XGA102476848,460Pautas sobre VESA
WXGA128076847,460VESA
WXGA128076847,860VESA
WXGA136076847,760VESA
SXGA128010246460VESA
UXGA160012007560VESA
HDTV1920108067,560EIA
  • La entrada de PC de este televisor no es compatible con la sincr. en verde ni la sincr. compuesta.
  • La entrada de PC de este televisor no es compatible con las senales entrelazadas.
  • La entrada de PC de este teovisor es compatible con las snales incluidas en el seguiente cuadro, con una Frequencia vertical de 60Hz

Tabla de referencia de senales de entrada PC para HDMI IN 1, 2, 3 y 4

SeñalesHorizontal (Píxel)Vertical (Línea)Frecuencia horizontal (kHz)Frecuencia vertical (Hz)Estándar
VGA64048031,560VGA
SVGA80060037,960Pautas sobre VESA
XGA102476848,460Pautas sobre VESA
WXGA128076847,460VESA
WXGA128076847,860VESA
WXGA136076847,760VESA
SXGA128010246460VESA

Solución de problemas

Compruebsi elindicador 念 (modedespera)parpadea en rojo.

Cuando parpadea

La función de autodiagnostico está activada.

Pulse en el lateral del telesor para apagarlo,
desconecte el cable de alimentacion e informe a su distribuidor o centro de asistencia技术水平 de Sony. Si el LED rojo parpadea 19 vezes, apague el
telesor y extraiga el dispositivo de USB
defectuoso.

Si el LED rojo parpadea 20 vezes, apague el televator y extraiga el dispositivo CAM defectuoso.

Cuando no parpadea

1 Compruebe los elementos de las tablasCJKs.
2 Si el problema persiste, Solicite al personal de servicios especializzato que repare el televisor.

SONY KDL-40EX600 - Cuando no parpadea - 1

  • En el manual de instrucciones que aparece en pantalla puede consultar elApartado de solución de problemas.
  • Para información adicional, pángase en contacto con el Centro de Información al Consumidor Sony en la direccion y el número de téléphone que figuran en la garantía entrega.

Imagen

Ausencia deImagen (la pantalla aparece oscura) y de sonido

  • Compruebe la connexion de la antenna/cable.
  • Conecte el televator a la corriente electrica, y pulse (1) en el lateral del televator.
  • Si el indicator (modulo de espera) se ilumina en rojo, pulse.

Sólo aparecen el efecto nieve y ruido en la pantalla

  • Compruebe si la antenna está rota o dovlada.
  • Compruebe si la antenna ha llegado al final de su vidaCTL (tres a cinco años de uso normal, uno a dos años de uso en la costa).

Introduction

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : KDL-40EX600

Categoría : TELEVISOR