MAYTAG MDB4949SHW - Lave-vaisselle

MDB4949SHW - Lave-vaisselle MAYTAG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MDB4949SHW MAYTAG au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice MAYTAG MDB4949SHW - page 9
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Lave-vaisselle
Capacité 14 couverts
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Classe énergétique A+
Niveau sonore 49 dB
Programmes de lavage 5 programmes, dont éco, intensif, rapide
Fonction de départ différé Oui, jusqu'à 24 heures
Système de filtration Filtre à mailles
Consommation d'eau 9,5 litres par cycle
Poids 40 kg
Entretien Nettoyage régulier du filtre et des bras gicleurs
Sécurité Système de protection contre les fuites
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - MDB4949SHW MAYTAG

Pourquoi mon lave-vaisselle MAYTAG MDB4949SHW ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le bouton de démarrage est enfoncé.
Pourquoi le lave-vaisselle ne lave-t-il pas correctement ?
Assurez-vous que les bras gicleurs ne sont pas obstrués par des débris. Vérifiez également que le filtre est propre et que vous utilisez le bon type de détergent.
Mon lave-vaisselle fait un bruit étrange pendant le cycle ?
Des bruits inhabituels peuvent provenir d'objets coincés dans les bras gicleurs ou dans le filtre. Vérifiez également que la machine est bien nivelée.
Pourquoi y a-t-il de l'eau stagnante au fond du lave-vaisselle ?
Cela peut être dû à un filtre obstrué ou à une évacuation bouchée. Vérifiez le filtre et assurez-vous que le tuyau de drainage n'est pas plié ou obstrué.
Comment puis-je résoudre un code d'erreur sur mon lave-vaisselle ?
Consultez le manuel d'utilisation pour connaître la signification du code d'erreur. Vous pouvez également essayer de réinitialiser l'appareil en débranchant puis en rebranchant l'alimentation.
Pourquoi mon lave-vaisselle ne sèche-t-il pas la vaisselle ?
Vérifiez que vous utilisez un agent de rinçage et que le cycle de séchage est activé. Des résidus de détergent peuvent également affecter le séchage.
Comment puis-je nettoyer les filtres de mon lave-vaisselle ?
Retirez le filtre en suivant les instructions du manuel d'utilisation. Rincez-le sous l'eau courante pour éliminer les débris et replacez-le une fois propre.
Le lave-vaisselle ne se remplit pas d'eau, que faire ?
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert et que le tuyau d'alimentation n'est pas plié. Vous pouvez également vérifier le filtre d'entrée d'eau pour des obstructions.
Comment puis-je programmer un cycle de lavage différé ?
Appuyez sur le bouton de programmation différée sur le panneau de contrôle et sélectionnez le délai souhaité. Consultez le manuel pour plus de détails.
Que faire si la lumière du panneau de contrôle clignote ?
Cela peut indiquer un problème avec l'appareil. Consultez le manuel d'utilisation pour interpréter les clignotements et suivre les étapes de dépannage.
Comment entretenir mon lave-vaisselle MAYTAG MDB4949SHW ?
Pour un bon entretien, nettoyez régulièrement le filtre, essuyez les joints de porte et utilisez un nettoyant pour lave-vaisselle une fois par mois.

Questions des utilisateurs sur MDB4949SHW MAYTAG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MDB4949SHW - MAYTAG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MDB4949SHW de la marque MAYTAG.

MODE D'EMPLOI MDB4949SHW MAYTAG

Afin de conserver les resources naturelles, ce lave-vaissele comprend un guide d'utilisation rapide. L'utilisateur couvera un guid d'utilisation complet teléchargeable sur https://www.maytag.com/manuals.

Pour reference ulterieure, consignez par et rles numeros de mode et de srie de your produit. Ceux ci se trouvent sur l'etiquette de la cuve, sur la paroi externe gauche.

Nombre de modele Numéro de série

Enregistrez le lave-vaisselle sur www.maytag.ca.

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur vous appeareil menager. Assurez-vous de tous lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

MAYTAG MDB4949SHW - Votre sécurité et celle des autres est très importante. - 1

Voici le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symboe d'alerte de securite you signale les dangers potentiels de deces et de blesures graves a you et a d'autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "VERTISSEMENT".

Ces mots signifient :

DANGER

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

MAYTAG MDB4949SHW - DANGER - 1

AVENTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produit en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITÉ

AVERTISSEMENT : Lors de l'utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes :

Lire la totalité des instructions avant d'utiliser le lave-vaisselle.
N'utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle.
Utiliser les détensifs ou agents de rincege recommends pour lave-vaisselle et les garder hors de la portée des enfants.
Lorsque you chargez le lave-vaiselle :

1) Placer les objets coupants de façon qu'ils ne puissant endommager le joint de la porte; et
2) Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à ne pas vous couper.
- Ne pas laver d'articles en plastique à moins qu'ils ne soient marqués "Peut aller au lave-vaisselle" ou l'équivalent. Si l'article neporte aucune indication, vérifier auprès du fabricant.
Ne pas toucher I'élément chauffant pendant le fonctionnement ou immédiatement après.

  • Ne pas faire fonctionner le lave-vaiselle si tous les panneaux de l'enceinte ne sont pas en place.
    Ne pas jouer avec les commandes.
    Ne pas abuser, vous asseoir ni monter sur la porte, le couvercle ou les paniers du lave-vaisselle.
    Pour éviter tout risque d'accident, ne pas laisser les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisse.
    Sous certaines conditions, de I'hydrogène peut se former dans un réseau d'eau chaude inutilise depuis deux semaines ou plus. L'HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIBLE. Si le système d'eau chaude n'a pas ete utilise depuis un certain temps, laisser couler l'eau chaude des robinets pendant quelques minutes avant de faire fonctionner le lave-vaiselle. Cette mesure permettra a I'hydrogène de s'évaporer. Ce gaz étant inflammable, ne pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette période.
    Enlever la porte ou le couvercle du compartment de lavage lorsque vous remplacez ou mettez au rebut un vieux lave-vaisselle.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Avertissements de la proposition 65 de I'Etat de Californie :

AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'Etat de Californie pour etre a l'origine de cancers.

AVERTISSEMENT: Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'Etat de Californie pour et à l'origine de malformations et autres déficiencies de naissance.

MAYTAG MDB4949SHW - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - 1

AVENTISSEMENT

Risque de basculement

Ne pas utiliser le lave-vaisse jusqu'à ce qu'il soit complètement installé.

Ne pas appuyer sur la porte ouverte.

Le non-respect de ces instructions peut cause des blessures graves ou des coupures.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Pour un lave-vaiselle relié à la terre, branché avec un cordon :

Le lave-vaisse doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électricte. Le lave-vaisse est équipé d'un cordon avec un conducteur pour relié les appareils à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise appropriée, installée et reliée à la terre conformément aux codes et règlements locaux.

AVERTISSEMENT: La connexion incorrecte du conducteur pour relier les apparciels à la terre peut causeur le risque de chic electrique. Verifier avec un electricien compétent ou un représentant de service si vous avez des dutes si le lave-vaisselle est correctement relié à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave-vaisselle; si elle n'entre pas dans la prise, faire installer une prise appropriée par un electricien compétent.

Pour un lave-vaiselle branché en permanence :

Le lave-vaisselle doit être branché à un système d'installation électriche permanent en métal relié à la terre, ou un conducteur pour relier les appareils à la terre doit être relié avec les conducteurs du circuit et branché à une borne pour relier les appareils à la terre ou au cordon d'alimentation électriche avec le lave-vaisselle.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

CONSEILS ÉLÉMENTAIRES D'UTILISATION

Système de filtration

Ce lave-vaisselle est équipé de la plus récente technologie en matière de filtration. Le système Clean Water Wash enlevée en continu les particules d'aliments de l'eau de lavage pour offrir un rendement exceptionnel. De plus, il ne sera jamais nécessaire d'enlever le filtré pour le nettoyer.

Sechage - l'agent de rincege est essentiel

Il faut utiliser un agent de séchage ( comme un agent de rincege) pour obtenir un bon séchage. Un agent de rincege combiné à l'option Heated Dry (sechage avec chaleur) offrira une performance de séchage amélioré et permettra d'éviter une humidité excessive à l'intérieur du lave-vaisselle.

MAYTAG MDB4949SHW - Sechage - l'agent de rincege est essentiel - 1

Economies d'énergie

Le programme Auto (automatique) détecte la taille de la charge, la quantité de saletés et l'adherence des saletés. Ce programme est optimisé pour un nettoyage idéal avec un minimum d'eau et d'énergie. Les lava-vaisselle économiques fonctionnent plus longtemps pour économique de l'eau et de l'énergie, tout comme une vitesse de conduite réduite permet d'économiser du carburant. Le premier programme du lava-vaisselle durable plus longtemps en raison de l'éthalonnage du capteur optique. Pour un lavage express, le programme Quick Wash (lavage rapide) lavé lavaisselle, mais consomme légersement plus d'eau et d'énergie.

MAYTAG MDB4949SHW - Economies d'énergie - 1

MAYTAG MDB4949SHW - Economies d'énergie - 2

Auto

Appuyer sur START (mise en marche) chaque fois que I'on ajoute un plat

IMPORTANT: Si on ouvre la porte (par exemple pour ajouter un plat, même pendant l'option Delay [mise en marche différée en heures]), il faudra chaque fois appuyer sur le bouton START (mise en marche). Bien fermer la porte, puis appuyer sur START (mise en marche).

MAYTAG MDB4949SHW - Appuyer sur START (mise en marche) chaque fois que I'on ajoute un plat - 1

UTILISATION DU LAVE-VAISSELL

1. Préparer et charger le lave-vaisselle

MAYTAG MDB4949SHW - Préparer et charger le lave-vaisselle - 1
Panier supérieur
Les paniers peuvent varier selon le modele

MAYTAG MDB4949SHW - Préparer et charger le lave-vaisselle - 2
Panier inférieur

IMPORTANT : Enlever les restes alimentaires, os, cure-dents et autres articles durs de la vaiselle. Enlever les étiquettes des recipients avant de les laver.

Vérifier qu'aucun article ne bloque le distributeur de détergent lorsque la porte du lave-vaisselle est fermée.
Charger les articles dans le panier en orientant la surface sale vers le bas et vers l'intérieur (bras d'aspersion), comme indiquedans les illustrations ci-dessus. Ceci amélioreras les résultats de nettoyage et de sechage. Orienter les surfaces de vaisselle les plus sales vers le bas et laisser suffisamment d'espace entre les articles pour que I'eau puisse circuler entre chaque panier et entre les articles de vaisselle.

Vérifier qu'aucun article ne bloque le distributeur de détergent lorsqu'la portedu lave-vaisselle est fermée.
Charger les articles dans le panier en orientant la surface sale vers le bas et vers l'intérieur (bras d'aspersion), comme indiquedans les illustrations ci-dessus. Ceci améliorerera les résultats de nettoyage et de sechage. Orienter les surfaces de vaisselle les plus sales vers le bas et laisser suffisamment d'espace entre les articles pour que I'eau puisse circuler entre chaque panier et entre les articles de vaisselle.
■Éviter le chevauchement d'articles comme les bolts ou assiettes pouvant retenir les alimentés.
Placer les articles de plastique, les petites assiettes et les verres dans le panier supérieur.
Laver uniquement les articles expressement "lavables au lave-vaisselle".
Pour éviter les bruits de chic et d'entrechoque durant le fonctionnement, charger les articles de maniere à ce qu'il ne se touchent pas. S'assurer que les articles légers sont bien retenus dans les paniers.
Utiliser les fentes des couvercles et les suggestions de chargement pour séparer les couverts et obtenir un lavage optimal.

MAYTAG MDB4949SHW - Préparer et charger le lave-vaisselle - 3
La configuration du panier à couverts peut varier selon le modele

Si vos couverts ne conviennent pas aux encoches prévues, relever etsteroler les couvercles,et melanger les types de couverts pour les tenir séparés les uns des autres.
Lors du chargement des couverts, toujours charger les articles acerés pointés vers le bas et éviter d'imbriquer les articles (voir l'illustration).

MAYTAG MDB4949SHW - Préparer et charger le lave-vaisselle - 4

2. Verifier que les bras d'aspersion tournent librement

Les articles du panier peuvent entraver les bras d'aspersion.

MAYTAG MDB4949SHW - Verifier que les bras d'aspersion tournent librement - 1

3. Ajouter le dédTergent

Detergents prémesures

Pour deilleurs résultats,utiliser des pastilles et des sachets premesures de qualite supérieure.

Il est prouvé que les pastilles ou sachets de qualité réduisent plus efficacement la formation de pellicule sur la vaisse que les détergents liquides, en poudre ou en gel.

Gracé à l'utilisation régulière de pastilles et sachets, la pellicule blanche commencerà à diminuer ou à disparaitre. Ces formats conviennent parfaitement, peu importe la durée de l'eau et le niveau de saleté. L'utilisation d'un agent de rincege peut aussi contribuer à réduire la formation de pellicule blanche (les pastilles et sachets ne contiennent pas tous un agent de rincege). Toutjours placer les détergents prémesures dans le compartment principal et fermer le couvercle.

MAYTAG MDB4949SHW - Detergents prémesures - 1

REMARQUE : Lors de l'utilisation d'un autre type de détergent, procéder conformément aux instructions indiquées sur l'emballage. Consulter les instructions d'utilisation complètes pour obtenir plus de renseignements sur les poudres, liquides et gels.

Utiliser uniquement du détergent pour lave-vaiselle automatique. Verser le détergent juste avant de démarrer un programme.
Pour de meilleurs résultats de lavage, il est recommandé d'utiliser un déterment à lave-vaisselle automatique frais. Conserver le recipient du déterment bien fermé dans un lieu sec et frais.

MAYTAG MDB4949SHW - Detergents prémesures - 2
Fermeture du couvercle Ouverture du couvercle

MAYTAG MDB4949SHW - Detergents prémesures - 3

Verser le dénergent sélectionné dans le distributeur. Placer son doigt, comme illustré, et faire glisser le couvercle pour le fermer. Appuyer fermement jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre.

Appuyer sur OPEN (ouverture), comme illustré, et le couvercle s'ouvrira.

4. Ajout d'agent de rincege

  • Ce lave-vaisse est donc pour utiliser un agent de rincage afin d'obtenir un séchage satisfaisant. Sans agent de rincage, la vaisse et l'intérieur du lave-vaisse seront trop humides. Les options de chaleur et de séchage ne fonctionneront pas de manière optimale sans agent de rincage.
  • Un agent de rincege empêche l'eau de former des gouttelettes qui peuvent laisser des taches ou des coules en sechant. Il améliore également le séchage en permettant à l'eau de s'écouler de la vaisselle après le rincege final. L'agent de rincege ne colle pas aux articles de vaisselle, et lorsqu'utilisé, il est distribué pendant chaque programme.
    Pour ajouter de l'agent de rincege, ouvrir le distributeur en appuyant doucement sur le centre du couvercle avec le pouce, et en soulevant sur le bord.

MAYTAG MDB4949SHW - Ajout d'agent de rincege - 1

■Verser l'agent de rincege dans l'ouverture jusqu'à ce que l'indicateur signale que le distributeur soit plein

MAYTAG MDB4949SHW - Ajout d'agent de rincege - 2

MAYTAG MDB4949SHW - Ajout d'agent de rincege - 3

MAYTAG MDB4949SHW - Ajout d'agent de rincege - 4

MAYTAG MDB4949SHW - Ajout d'agent de rincege - 5

L'agent de rincege est distribué automatiquement. Vérifier le niveau et replir au besoin.
■Fermer le distributeur en appuyant doucement sur le couvercle.

REMARQUE: Pour la plupart des types d'eau, le réglage effectué à l'usine donne de bons résultats.

Si la performance de séchage est mauvaise, essayer un réglage plus élevé. Tourner le régleur à flèche sur un réglage plus élevé pour augmenter la quantité d'agent de rincage distribuée.

MAYTAG MDB4949SHW - Ajout d'agent de rincege - 6

5. Sélectionner un programme

Les lave-vaisselle économiques fonctionnent plus longtemps pour economiser de l'eau et de l'énergie, tout comme une vitesse de conduite réduite permet d'économiser du carburant. La durée normale d'un programme est d'environ 2^1/2 heures, mais ce temps peut varier en fonction des sélections effectuees. Bien fermer la porte, puis selectionner le programme approprié pour la charge (consulter le guide de programmes).

6. Sélection des options

Il est possible de personneliser les programmes en appuyant sur les options désirées. En cas de changement d'idée, appuyer de nouveau sur l'option pour l'annulier. Toutes les options ne sont pas disponibles sur tous les programmes. En cas de selection d'une option non valable pour un programme donné, les témoins clignotent.

7. Demarrer ou reprendre un programme

REMARQUE: Au besoin, laisser couler l'eau du robinet le plus proche du lave-vaisselle jusqu'à ce qu'elle soit chaude. Fermer le robinet.

Avec la porte bien fermée, appuyer sur START (mise en marche).

IMPORTANT: Si la porte est ouverte pendant plus de quelques secondes après la mise en marche du programme (meme pendant le délambda de mise en marche différée), il faudra appuyer sur le bouton START (mise en marche) à nouveau après que la porte est fermée. Si on n'appuie pas sur le bouton START (mise en marche), la DEL du bouton clignote, un signal sonore retentit et le programme ne démarre pas.

8. Suivi de l'avancement d'un programme du lave-vaisselle

Le témoin indique la progression du programme : ajout d'un plat, lavage, séchage, propre et assaini. Le programme est terminé lorsque le témoin de vaisselle propre est allumé. Consulter les sections Commandes et état du programme pour les instructions de fonctionnement du témoin d'assainissement.

Ces informations concenent plusie modles. Vre lave-vaiselle peut ne pas compter tous les programmes et options indiqués.

IMPORTANT: Le détector incorpore au lave-vaisselle contrôle le degré de saleté. La durée du programme et la consommation d'eau peuvent varier selon les modifications apportées au programme par le détector, afin d'assurer une performance de lavage optimale. Si la température de l'eau d'acciviée est inférieure à celle recommandée ou que la vaisselle est très sale, le programme compense automatiquement en allongeant la durée du programme et en augmentant la quantité d'eau et le niveau de chaleur, au besoin.

PROGRAMMES TEMPS DELAVAGE APPROX.SANS OPTIONS(HH h MM)CONSOMMATIOND'EAU ENGALLONS(LITRES)
○PowerBlast®Cible les résidus alimentaires les plus tenaces. Utiliser ce programme pour les casseroles, les poèles, les cocottes et la vaisselle ordinaire difficiles à nettoyer et très sales.3 h 30 à 3 h 45 9,0 (34,2)
○Auto(automatique)Programme avec détéction de la charge et des salissures. Ce programme est optimisé pour atteindre un nettoyage idéal avec un minimum d'eau et d'énergie pour tous les niveaux de salissure.2 h 45 à 3 h 15 4,5 à 6,9(17,0 à 26,0)
○Normal Ce programme est recommendé lors d'une utilisation quotidienne ou régulière pour laver et secher une pleine charge de vaisselle normalement sale. La certification énergétique gouvernentale de ce lave-vaisselle est basée sur le programme normal avec seulement l'options Heated Dry (séchage avec chaleur).**2 h 30 à 3 h 30 3,0 à 7,4(11,2 à 27,9)
○Light (léger) Utiliser ce programme pour les articles légèrement sales. Il permet d'économiser de l'énergie.2 h 15 à 3 h 15 3,0 à 7,4(11,2 à 27,9)
○Quick (rapide) Pour des résultats rapides, ce programme nettoie la vaisselle légèrement à moyenement sale en utilisant un peu plus d'eau et d'énergie. Pour un meilleur séchage, Sélectionner une option de séchage avec chaleur.1 h 5,5 (21,0)
○Rinçage Utiliser ce programme pour rincer la vaisselle, les verres et les couverts qui ne seront pas lavés immédiatement. Ne pas utiliser de détergent. Au cours de ce programme, le rinçage fera plusieurs pauses de quelques secondes.0 h 7 1,3 (5,0)

* La certification energetique governentale est basée sur ce programme. Consulter la description du programme normal pour utiliser la certification energetique governentale. Utiliser le programme Auto (automatique) peut augmenter la consommation d'energie. **Aucune autre option de tempereure de lavage et de sechage n'a ete selectionnee, et les evaluations nont pas ete tronquees. Aucun agent de rince ni detergent n'a ete utilisependant le prélavage.

OPTIONS DE PROGRAMMES

OPTIONS PEUT ÉTRESELECTIONNÉAVECDESCRIPTION DURéeSUPPLEMENTAIRE DU PRO-GRAMMEGALLONSD'EAUSUPPLEMENTARIES(LITRES)
High Temp(Temperaturélevée)Augmente la température du lavage principal pour améliorer le nettoyage des charges comptant des résidues alimentaires cuits ou très adhérents.AutoPowerBlastTMNormalAugmente la température du lavage principal en la portant à un minimum de 129 °F (53,9 °C).Maintenir le bouton enforcé pendant 3 secondes pour activer/désactiver lessons.0 h 00 à 1 h 00 0 à 3,3(0 à 12,5)
Sanitize(assainissement)Assainit la vaisse et la verrerie conformément à la norme internationale NSF/ANSI 184 pour lave-vaisselle à usage domestique. Les lave-vaisselle à usage domestique certifiées ne sont pas destinés aux établissements de restauration agrées. Seuls les programmes d'assainissement ont été conçus pour répondre aux exigences de la norme NSF/ANSI 184 pour l'élimination de la salité et l'efficacité de l'assainissement. Tous les programmes d'un lave-vaisselle homologué NSF/ANSI 184 n'ont pas été conçus dans l'objectif direct ou indirect de répondre aux exigences de la norme NSF/ANSI 184 pour l'élimination de la salité et l'efficacité de l'assainissement. À la fin du programme, le témoin indicateur Sani Rinse s'allume si l'options Sani Rinse (rinçage avec assainissement) a fonctionné correctement. Si la charge n'est pas bien assainie, le témoin lumineux clignote à la fin du programme. Cette situation peut se conduir si le programme a été interrompu ou si l'eau n'a pas atteint la température requise. Le voyant s'éteint lorsqu'on ouvre et ferme la porte ou que l'on appuie sur CANCEL (annulation).AutoPowerBlastTMNormalAugmente la température du lavage principal en la portant à 145 °F (62,8 °C) et celle du rincege final à 156 °F (69 °C).0 h 15 à 1 h 30 0 - 3,7(0- 14,0)
Heated Dry(séchage avec chaleur)Sèche la vaisse à l'air chaud. Utiliser l'option avec un agent de rincege pour un séchage idéal. Les articles en plastique sont moins susceptibles de se déformer si on les place dans le panier supérieur. Utiliser Heated Dry (séchage avec chaleur) pour une performance de séchage optime. Désactiver l'option pour un séchage à l'air.AutoPowerBlastTMNormal Quick Light (rapide léger)Utilise un élément chauffant pour accélérer la durée de séchage. L'option Heated Dry (séchage avec chaleur) est activée par défaut lorsqu'un programme est sélectionné sauf Quick (rapide) et Rinse (rinçage).0 h 11 à 0 h 46
Heated Dry(séchage avec chaleur)Sèche la vaisse à l'air chaud. Utiliser l'option avec un agent de rincege pour un séchage idéal. Les articles en plastique sont moins susceptibles de se déformer si on les place dans le panier supérieur. Utiliser Heated Dry (séchage avec chaleur) pour une performance de séchage optime. DÉssactiver l'option pour un séchage à l'air.AutoPowerBlastTMNormal Quick Light (rapide léger)Utilise un élément chauffant pour accélérer la durée de séchage. L'option Heated Dry (séchage avec chaleur) est activée par défaut lorsqu'un programme est sélectionné sauf Quick (rapide) et Rinse (rinçage).0 h 10 à 0 h 46
4-Hour Delay(mise en marchediférée de 4 heures)REMARQUE: Chaque fais que l'on ouvré la porte (pour ajouter un plat, par exemple), il faut de nouveau appuyer sur la touche START (mise en marche) pour que le compte à rebours reprise.NÉMARQUE: Chaque fais que l'on ouvré la porte (pour ajouter un plat, par exemple), il faut de nouveau appuyer sur la touche START (mise en marche) pour que le compte à rebours reprise.Disponible pour tous les programmesDiffère le démarrage d'un programme de 4 heures.

OPTIONS PÉUT ÉTRE

SELECTIONNVEVEC

DESCRIPTION DUREE SUPPLÉMEN-TAIRE DU PROGRAMME

GALLONS D'EAU SUPPLEMENTAIRS (LITRES)

MAYTAG MDB4949SHW - GALLONS D'EAU SUPPLEMENTAIRS (LITRES) - 1

Verrouillage des commandes

(Hold 3 Sec) (appuyer pendant 3 sec.)

Utiliser l'option Control Lock (verrouillage des commandes) pour évider l'utilisation involontaire du lave-vaisselle entre les programmes ou pendant un programme. Pour activer le verrouillage, appuyer sur Control Lock (verrouillage des commandes) pendant 3 secondes. Le témoin de verrouillage des commandes s'allume durant un court instant pour indiquer que l'option est activée. Lorsque le témoin lumineux Lock (verrouillage) est allumé, tous les boutons sont désactivés. Lorsqu'on appuie sur un bouton alors que le lave-vaisselle est verrouillé, le témoin lumineux clignote 3 fois. Il reste possible d'ouvrir ou de fermer la porte du lave-vaisselle lorsque les commandes sont verrouillées.

Pour annuler le verrouillage, appuyer sur Control Lock (verrouillage des commandes) pendant 3 secondes. Le témoin lumineux Control Lock (verrouillage des commandes) s'éteint.

COMMANDE FONCTION COMMENTAIRES

START O ▷Appuyer sur cette touche pour démarrer ou poursuivre un programme de lavage.Si l'on ouvre la portedurant un programme ou si une panne de courant se produit, la DEL du bouton START (mise en marche) clignote. Le programme ne reprend pas tant que l'on ne ferme pas la porte et que l'on n'appuie pas sur START (mise en marche).
CANCEL O⊗ éloid 2 sècAppuyer sur cette touche pour annuler un programme de lavageBien fermer la porte. Appuyer sur CANCEL pendant 3 secondes. Le lave-vaisselle commence une vidange de 2 minutes (au besoin). Laisser le lave-vaisselle évacuer l'eau complètement.

ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELE

Nettoyage de l'extérieur

Nettoyer l'extérieur du lave-vaisselle seulement avec un chiffon doux et humide et un détergent doux. Si le lave-vaisselle possède une surface extérieure en acier inoxydable, il se peut que cette的最后一 nière soit recouverte d'une pellicule résistante aux traces de doits. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs sur la surface extérieure du lave-vaisselle.

Nettoyage et entretien de l'intérieur

Plusieurs détergents peuvent laisser des taches ou résidus blancs sur la vaisse l'interieur du lave-vaisse. Avec le temps, ces résidus peuvent devenir indésirables et nuire au bon fonctionnement du lave-vaisse. Utiliser un produit comme le nettoyant pour lave-vaisse affresh† peut aider à eliminer ces résidus. Une'utilisation mensuelle du nettoyant pour lave-vaisse affresh† est recommendé pour aider à entretenir le lave-vaisse. Suivre les indications sur l'emballage.

REMARQUE: Maytag recommande des pastilles ou des sachets de détergent prémesuré de grande qualité, ainsi que de l'agent de rincage pour effectuer le nettoyage du lave-vaisselle et pour uneutilisation quotidienne.

taffresh est une marque deposée de Whirlpool, É.-U.

Inspector et nettoyer le dispositif anti-refoulement, le cas échéant, si le lavevaisselle ne se vidange pas correctement.

MAYTAG MDB4949SHW - Nettoyage et entretien de l'intérieur - 1

Pour réduire le risque de dommages matériels durant les vacances ou une période d'inutilisation prolongée

Si I'on n'utilise pas le lave-vaisselle pendant I'eté, couper I'arrivée d'eau et I'alimentation électrique du lave-vaisselle.
S'assurer que les tuyaux d'alimentation en eau sont protégés contre le gel. La formation de glace dans les canalisations d'arrivée d'eau peut entraîner une élevation de la pression en eau et endommager le lave-vaisselle ou le domicile. La garantie de l'appareil ne couvre pas les dommages imputables au gel.
Lors du remisage du lave-vaissella pendant l'hiver, éviter tout dommage lié à l'eau en faisant hiveriser le lave-vaissella par un fournisseur de services/agrée.

DépanNAGE

Essayez d'abord les solutions suggerées ici. Pour obtenir de l'aide ou des recommendations supplémentaires pour éviter un appel de service, reportez-vous à la page de garantie de ce guide ou visitez le https://www.maytag.com/product_help. Au Canada, visitez le http://www.maytag.ca

Il est possible d'adresser ses commentaires ou questions par courrier à l'adresse ci-dessous :

Aux États-Unis :

Maytag Brand Home Appliances

Customer eXperience Center

553 Benson Road

Benton Harbor, MI 49022-2692

Veuillez indiquer dans toute correspondence un numero de téléphone ou l'on peut vous joindre dans la journee.

Si les problèmes suivants surviennentSolutions recommendées
Le lave-vaiselle ne fonctionne pas ou s'arrête au cours d'un programmeIl est normal pour certains programmes de faire des pauses répetées pendant quelques secondes lors du lavage principal.La porté est-elle bien fermée et enclenchée?A-t-on sélectionné le bon programme?Le lave-vaiselle est-il alimenté par le courant électriche? Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persististe, appeler un électricien.Le moteur s'est-il arrêté par suite d'une surcharge? Le moteur se réactive automatiquement après quelques minutes. S'il ne se remet pas en marche, contacter le service de dépannage. Le robinet d'arrêt (le cas échéant) est-il ouvert?
Le tímoin START (mise ne marche) clignoteSi le tímoin de mise en marche clignote, fermer la porte, puis appuyer sur START (mise en marche) dans les 4 secondes. Si le tímoin lumineux Clean (propre) ou tout autre tímoin clignote et que le lave-vaiselle ne fonctionne pas.
La vaiselle n'est pas complètement sècheREMARQUE: Le plastique et les articles à revêtement antiadhésif sont difficles à sécher, car leur surface est pôuse et a tendance à recuïllir les gouttelettes d'eau. Un séchage au torchon peut être nécessaire. L'utilisation d'un agent de rincage avec l'options Heat Dry (séchage avec chaleur) est nécessaire pour un séchage correct. Un bon chargement des articles peut affecter le séchage.Les verres et les tasses à fond concave retiennent l'eau. Cette eau peut élabousser d'autres articles lors du déchéagement du lave-vaiselle.Décharger le panier inférieur en premier.
Bruit REMARQUE: Bruits habituels :Des bruits de pompage peuvent se produit régulièrement pendant le programme de lavage et de vidange.On peut entendre régulièrement un sifflement du robinet d'eau ; ceci est normal.On peut entendre un bruit d'enclenchement lorsque le distributeur de détergent s'ouvre pendant le programme et lorsque la porte est ouverte à la fin du programme ; ceci est normal.Un installation incorrecte affectera les niveaux de bruit.On peut entendre un bruit sourd si des articles dépassent des paniers et touchent les pales de lavage. Réajuster la vaiselle et repreneindre le programme.
Taches/pellicule sur la vaiselleUn agent de rincage liquide est nécessaire pour le séchage et pour réduire les taches. Utiliser laonne quantité de détergent. Vérifier que les traces ne sont pas permanentes en trempant l'article dans du vinaire blanc pendant 5 minutes. Si les traces disparaisent, c'est qu'elles sont causées par l'eau dure.Modifier la quantité de détergent et d'agent de rincage. Voir la section "Entretien du lave-vaiselle". Si les traces ne disparaisent pas, cela signifie qu'elles sont dues à des attaques. Vérifier que la température d'eau d'entrée est régée à 120 °F (49 °C). Essayer d'utiliser les options Hi-Temp Wash (lavage à haute température) ou Sani Rinse (rincage avec assinissement).
Le lave-vaiselle ne nettoie pas complètement la vaiselleVérifier que le lave-vaiselle est correctement chargé. Un mauvais chargement peut réduire considérablement la performance de lavage. Vérifier que les bras d'aspersion tourment librement Sélectionner le programme le moins adapté au type de saletés. Le programme Auto (automatique) ou PowerBlast® peut être utilisé pour les charges difficilles à nettoyer.Vérifier que la température de l'eau d'entrée est d'au moins 120 °F (49 °C).Utiliser laonne quantité de détergent frais. Un supplément de détergent est nécessaire pour les charges très sales ou en présence d'une eau dure. Eliminer les aliments sur la vaiselle en la grattant avant de la charge (ne pas prémince).Si le système de détction du lave-vaiselle détecte la présence de mousse, il est possible que le lave-vaiselle ne fonctionne pas correctement ou ne se remplisse pas d'eau. La production de mousse peut avoir été causée par :L'emploi du mauvais type de détergent, comme un produit à vaiselle pour lavage manuel, un produit de lessive ou un savon pour les mains.Lefait de charger de la vaiselle qui a été prélavée à la main avec du détergent à vaiselle, mais qui n'a pas été rincée.Lefait de ne pas avoir réinstallé le couvercle du distributeur d'agent de rincage après l'avoir rempli d'agent de rincage (qu'il s'agisse d'un premier remplissage ou de replissages subséquents).L'utilisation d'une quantité excessive de détergent pour lave-vaiselle.
Le lave-vaiselle ne se vidange pasS'assurer que le programme est terminé (le tímoin Clean [nettoyage] est allumé). Si le programme n'est pas terminé, il faut le faire reprisement en fermant la porte et en appuyant sur START.Si le lave-vaiselle est relié à un broyeur de déchets, vérifier que le bouchon d'obturation a été retire de l'orifice du broyeur.Vérifier l'absence de déformation sur le tuyau de vidange.Vérifier l'absence d'obstructions par des alimentés dans le système d'évacuation ou le broyeur.Vérifier le fusible ou le disjoncteur du domicile.

GARANTIE LIMITÉE DES LAVE-VAISSELLE MAYTAG

ATTACHEZ ICI VOTRE RECU DE VENTE.UNE PREUVE D'ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appeleeze le centre eXperience à la clientele, veillez gardar à disposition les renseignements suivants :

■Nom, adresse et numero de téléphone
Numeros de modele et de série
Une description claire et détaillée du problème rencontres
Une preuve d'achat incluant le nom et l'adresse du marchand ou du détaillant

SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :

  1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Veuillez prendre quelques minutes pour consulter la section Dépannage du Guide d'utilisation et d'entretien ou visitez le produithelp.maytag.com.
  2. Tout service sous garantie doit etre effectue exclusivement par nos fournisseurs de depannage autoris Maytag.Aux E.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au

Centre eXperience à la clientèle Maytag

Aux Etats-Unis, composer le 1 800 688-9900. Au Canada, composer le 1 800 807-6777.

Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

GARANTIE LIMITEE DE DIX ANS

CE QUI EST COUVERT CE QUI N'EST PAS COUVERT

GARANTIE LIMITEE DURANT LA PREMIÈRE ANNEE (PIECES ET MAIN-D'OEUVRE)

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros apparéil menager est installé, utilise et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées "Maytag") décidera à sa seule dépréciation de replacier le produit ou de couvrir le coût des pieces de remplacement spécifiées par l'usine et de la main-d'oeuvre nécessaires pour corriger les vices de matérielux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros apparéil menager a été achété. S'il est remplaced, votre apparéil restera sous garantie pour la durée restant à courir de la période de garantie sur le produit d'origine.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIXÉMÀ LA DIXIXÉMANNEE (CERTAINS COMPOSANTS UNIQUÉMENT - MAIN-D'OEUVRE NON COMPRISE)

De la deuxieme à la dixieme année inclusivement à compter de la date d'achat initiale, lorsque ce gros apparéil menager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, Maytag paiera pour les pieces de rechange spécifiées par l'usine concernant les composants suivants pour corriger les défauts non esthétiques de matériel ou de fabrication desdites pieces qui empêchent le gros apparéil de fonctionner et qui étaient déjà prêntes lorsque ce gros apparéil menager a été acheté. La presente garantie est une garantie limitée de dix ans sur les pieces enumeratedes ci-dessous, elle ne comprend pas la main-d'œuvre de réparation.

Paniers supérieurs et inférieurs (à l'exception des tablettes pour tasses et du panier à couverts)
Lame pour hacher
Cuve en acier inoxydable et paroi interne de la porte.

VOTRE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE CONSISTE EN LA REPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. Le service doit être fouri par une compagnie de service désignée par Maytag. Cette garantie limitee est valide uniquement aux Etats-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement lorsque le gros appeareil memager est utilise dans le pays où il a eted achete. La presente garantie limitee est valable a compter de la date d'achat initial par le consommateur. Une preuve de la date d'achat initial est exigue pour obtenir un depannage dans le cadre de la presente garantie limitee.

  1. Usage commercial, non résidentiel, par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de l'utilisateur, de l'opérateur ou des instructions d'installation.
  2. Visite d'instruction à domicile pour montré à l'utilisateur comment utiliser l'appareil.
  3. Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fauits du produit, une installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou la rectification de l'installation électrique ou de la plomberie du domicile (c.-à-d.: cablage électrique, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau du domicile).
  4. Pièces consomptibles (p. ex.: ampoules, piles, filtres à air ou à eau, solutions de conservation, etc.).
  5. Défauts ou dommage résultat de l'utilisation de pieces ou accessoires qui ne sont pas d'origine Maytag.
  6. Dommages causés par : accident, mauvaise utilisation, abus, incendie, inondations, catastrophe naturelle ou utilisation de produits non approvés par Maytag.
  7. Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défains resultant d'une réparation, d'une ALTERATION ou d'une modification non autorisée de l'appareil.
  8. Défauts d'apparance, notamment les éraflures, traces de chic, fissures ou tout autre dommage subi par le fini de l'appareil menager, à moins que ces dommages ne résultat de vices de matérielux ou de fabrication et ne soient signalés à Maytag dans les 30 jours.
  9. Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces réalisant d'environnements causiques ou corrosifs incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d'humidité ou une exposition à des produits chimiques (exemples non exhaustifs).
  10. Le ramassage ou la livraison. Ce produit est concu uniquement pour etre réparé à l'intérieur du domicile.
  11. Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans une région éloignée où une compagnie de service Maytag autorisée n'est pas disponible.
  12. Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (p. ex : garnitures, panneaux décoratifs, plancher, armoires, flots de cuisine, plans de travail, pannaux de glimpse, etc.) qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.
  13. Service et pieces pour des apparciels dont les numérores de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas'être facilement identifiés.

Le coût d'une réparation ou d'un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.

CLAUSE D'EXONERATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y.COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMTEES À DIX ANS OU À LA PLUS COURTE PERiode AutorISEE PAR LA LOI. Certains États et certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualite marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas etre applicable dans cette case. Cette garantie vous confere des droits juridiques specifiques et vous pouze également jour d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction a I'autre.

EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE

Maytag décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros apparéil menager autre que les responsabilités énoncées dans la presente garantie. Si vous souhaïez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limite fournie avec ce gros apparéil menager, désessez-vous à Maytag ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d'achat d'une garantie étendue.

LIMITATION DES RECOURS : EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

VOTRE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉ CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. MAYTAG NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas été applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifique et vous pouvez également jour d'autres droits qui peuvent varier d'une juridication à l'autre.

08/17

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAYTAG

Modèle : MDB4949SHW

Catégorie : Lave-vaisselle