MDB8959SKK - Lave-vaisselle MAYTAG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MDB8959SKK MAYTAG au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Marque | Maytag |
| Modèle | MDB8959SKK |
| Dimensions (L x P x H) | 60,4 cm x 76,2 cm x 85,1 cm (min) |
| Poids | Environ 50 kg |
| Alimentation électrique | 120 V, 60 Hz, 15-20 A |
| Raccordement eau | Eau chaude (49 °C recommandé), pression 138-862 kPa |
| Programmes de lavage | Sensor, Pots & Pans, Normal, Rinçage, Assainissement |
| Options | Température élevée, Séchage avec chaleur, Rinçage assainissant, Départ différé |
| Capacité | 14 couverts (estimation) |
| Niveau sonore | Variable selon programme (environ 45-50 dBA) |
| Matériau cuve | Acier inoxydable |
| Paniers | Panier supérieur réglable, panier inférieur avec tiges rabattables, panier à couverts |
| Fonctions spéciales | Capteur de saleté, indicateur de temps restant, éclairage intérieur (optionnel) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyant affresh recommandé mensuellement, agent de rinçage nécessaire |
| Sécurité | Mise à la terre, sécurité enfants (porte verrouillable), arrêt automatique |
| Pièces détachées | Disponibles auprès du fabricant (Whirlpool) |
| Réparabilité | Codes d'erreur affichés, assistance technique recommandée pour pannes |
| Installation | Encastré sous plan, fixation au comptoir ou côtés, raccordement électrique et plomberie |
| Garantie | Garantie limitée standard (consulter le guide) |
FOIRE AUX QUESTIONS - MDB8959SKK MAYTAG
Questions des utilisateurs sur MDB8959SKK MAYTAG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MDB8959SKK - MAYTAG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MDB8959SKK de la marque MAYTAG.
MODE D'EMPLOI MDB8959SKK MAYTAG
CODES D'ANOMALIES....33 Codes d'anomalies/témoins qui clignotent....33
EXIGENCES D'INSTALLATION .....34
Outils et pièces....34
Exigences d'emplacement ....36
Dimensions d'ouverture du produit et de l'armoire :....37 Exigences d'évacuation....38
Spécifications de l'alimentation en eau....38
Spécifications électriques....38
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ....39
Préparation de l'ouverture d'encastrement de l'armoire – nouveaux raccordements de service ....39
Installer la barrière anti-humidité en option – recommandée pour les comptoirs en bois....39
Raccordement électrique....40
Préparation du lave-vaisselle....41
Retrait du panneau d'accès......41
Débrancher et enlever le plateau d'écoulement....41
Branchement de l'arrivée d'eau à la valve de distribution....42
Branchement du tuyau de remplissage à la valve de distribution....43
Raccord du tuyau de vidange......44
Branchement du câble électrique.....44
Installer la poigne de porte (sur certains modèles)......46
Placer le lave-vaisselle dans l'armoire ... 46
Installation du panneau personnalisé (modèles avec panneau personnalisé seulement) ....47
Choix de l'option de fixation....47
Vérification finale de l'installation.....48
Fixation du lave-vaisselle dans l'ouverture d'encastrement de l'armoire....49
Branchement de l'arrivée d'eau au robinet d'arrêt de la maison....50
Raccordement du tuyau de vidange...50
Terminer l'installation ....52
Installation du panneau d'accès.....52
Contrôle du fonctionnement......53
Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas....53
MANTENIMIENTO DE LA LAVAVAJILLAS....55
CONSEJOS PARA CARGAR LA LAVAVAJILLAS....56
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
DANGER
AVERTISSEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Lors de l'utilisation de ce lave-vaisselle, il convient d'observer certaines précautions fondamentales, dont :
■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser le lave-vaisselle.
■ Utiliser le lave-vaisselle uniquement pour laver de la vaisselle.
■ Utiliser seulement des détergents et agents de rinçage recommandés pour les lave-vaisselle. Garder ces produits hors de la portée des enfants.
■ Lors du chargement d'articles à laver :
1) Placer les articles coupants pour qu'ils ne risquent pas d'endommager le joint de la porte; et
2) Placer les couteaux poignée vers le haut pour réduire les risques de blessure.
■ Ne pas laver d'articles en plastique, sauf s'il est indiqué « lavable au lave-vaisselle » ou une mention équivalente. Pour les articles en plastique qui ne sont pas ainsi identifiés, vérifier les recommandations du fabricant.
■ Ne pas toucher les éléments chauffants pendant ou immédiatement après l'utilisation.
■ Ne pas mettre en marche le lave-vaisselle si un panneau de l'enceinte n'est pas correctement installé.
■ Ne pas effectuer d'intervention non autorisée sur les commandes.
■ Ne pas abuser de, s'asseoir sur ou se mettre debout sur la porte, le couvercle ou les paniers à vaisselle du lave-vaisselle.
■ Ne pas utiliser de pièces de remplacement qui n'ont pas été recommandées par le fabricant (c.-à-d., pièces fabriquées à la maison à l'aide d'une imprimante 3D).
■ Pour réduire les risques de blessure, ne pas laisser les enfants jouer dans ou près du lave-vaisselle.
Dans certaines conditions, un système d'eau chaude qui n'a pas été utilisé depuis 2 semaines ou plus peut produire de l'hydrogène. L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si le système d'eau chaude est resté inutilisé pendant une telle période, ouvrir tous les robinets d'eau chaude et laisser l'eau s'en écouler pendant plusieurs minutes avant d'utiliser le lave-vaisselle. Ceci libérera toute accumulation d'hydrogène. Le gaz est inflammable : ne pas fumer ou utiliser une flamme nue durant cette période.
■ Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de lavage lorsqu'on cesse d'utiliser un vieux lave-vaisselle ou qu'on le jette.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE
■ Pour un lave-vaisselle avec liaison à la terre et cordon d'alimentation :
Ce lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'anomalie de fonctionnement ou de panne, la liaison à la terre réduira le risque de décharge électrique en offrant au courant électrique un itinéraire d'évacuation de moindre résistance. Le lave-vaisselle est doté d'un cordon électrique comportant un conducteur de mise à la terre d'équipement et une fiche de branchement de liaison à la terre. La fiche doit être branchée à une prise de courant appropriée, bien installée et reliée à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
AVERTISSEMENT : Un raccordement inapproprié du conducteur de mise à la terre de l'équipement peut causer un risque de décharge électrique.
Vérifier avec un électricien ou un représentant de service qualifié en cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre du lave-vaisselle. Ne pas modifier la fiche fournie avec ce lave-vaisselle; si elle ne correspond pas à la prise de sortie, faire installer une prise appropriée par un électricien qualifié.
■ Pour un lave-vaisselle branché en permanence :
Le lave-vaisselle doit être raccordé à un système de câblage permanent en métal relié à la terre; si ce n'est pas le cas, un conducteur de mise à la terre d'équipement doit être en fonction avec les conducteurs de circuit et raccordés à la borne de mise à la terre d'équipement ou la borne sur le lave-vaisselle.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT
Risque de basculement
Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu'à ce qu'il soit complètement installé.
Ne pas appuyer sur la porte ouverte.
Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE
Détergents
Pour de meilleurs résultats, utiliser des pastilles et des sachets prémesurés de qualité supérieure.
Il est prouvé que les pastilles ou sachets de qualité réduisent plus efficacement la formation de pellicule sur la vaisselle que les détergents liquides, en poudre ou en gel. Grâce à l'utilisation régulière de pastilles et sachets, la pellicule blanche commencera à diminuer ou à disparaître. Ces formats conviennent parfaitement, peu importe la dureté de l'eau et le niveau de saleté. L'utilisation d'un agent de rinçage peut aussi contribuer à réduire la formation de pellicule blanche (les pastilles et sachets ne contiennent pas tous un agent de rinçage). Toujours placer les détergents prémesurés dans le compartiment principal et fermer le couvercle.
REMARQUE : Lors de l'utilisation d'un autre type de détergent, procéder conformément aux instructions indiquées sur l'emballage.
■Utiliser uniquement du détergent pour lave-vaisselle automatique. Verser le détergent juste avant de démarrer un programme.
■Pour de meilleurs résultats de lavage, il est recommandé d'utiliser un détergent à lave-vaisselle automatique frais. Conserver le récipient du détergent bien fermé dans un lieu sec et frais.
■Les dépôts minéraux provenant d'une eau très dure (au moins 15 grains par gallon américain) peuvent endommager le lave-vaisselle et rendre un bon nettoyage difficile. On recommande l'emploi d'un adoucisseur d'eau pour éviter tout dommage et obtenir de bons résultats.
■Pour obtenir plus de renseignements sur les détergents en poudre, liquides ou en gel et sur la présence d'eau dure, consulter le site Web de la marque.
Agent de rinçage
Utiliser un agent de rinçage pour une performance de lavage et de séchage optimale. Afin d'améliorer la performance de séchage et de limiter l'accumulation de dépôts d'eau dure, ce lave-vaisselle est spécifiquement conçu pour être utilisé avec un agent de rinçage. L'agent de rinçage doit être ajouté au produit tous les 1 à 3 mois, selon l'utilisation.
Consulter le guide de démarrage rapide ou le site Web de la marque pour obtenir des renseignements au sujet du remplissage du distributeur d'agent de rinçage.
Sélection du programme et de la consommation d'énergie
Les lave-vaisselle éconergiques fonctionnent plus longtemps pour économiser de l'eau et de l'énergie, tout comme une vitesse de conduite réduite permet d'économiser du carburant. La durée normale d'un programme est d'environ 2 1/2 heures, mais ce temps peut varier en fonction des sélections effectuées, de la température de l'eau à l'entrée et du niveau de saleté des plats. Pour obtenir un rendement optimal, le lave-vaisselle devrait être raccordé à une canalisation d'eau chaude à 120 °F (49 °C).
Si on appuie d'abord sur le bouton Start (mise en marche) le programme avec capteur principal et séchage avec chaleur sera automatiquement sélectionné. Ce programme détecte la quantité et la dureté de la saleté afin de modifier le programme pour obtenir un nettoyage de qualité.
Assainit la vaisselle et la verrerie conformément à la norme internationale NSF/ANSI 184 pour lave-vaisselle à usage domestique. Les lave-vaisselle à usage domestique certifiés ne sont pas destinés aux établissements de restauration agréés. Seuls les programmes d'assainissement ont été conçus pour répondre aux exigences de la norme NSF/ANSI 184 pour l'élimination de la saleté et l'efficacité de l'assainissement. Tous les programmes d'un lave-vaisselle homologué NSF/ANSI 184 n'ont pas été conçus dans l'objectif direct ou indirect de répondre aux exigences de la norme NSF/ANSI 184 pour l'élimination de la saleté et l'efficacité de l'assainissement. À la fin du programme, le témoin indicateur Sani Rinse (rinçage avec assainissement) s'allume si l'option Sani Rinse (rinçage avec assainissement) a fonctionné correctement. Si le témoin ne s'active pas, cela est probablement dû au fait que le programme a été interrompu.
CONSEILS DE CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE
Panier à couverts

Utiliser les couvercles du panier à couverts pour fournir un espace optimal et le meilleur rendement de nettoyage. REMARQUE : Si vos couverts ne conviennent pas aux encoches prévues, ouvrir les couvercles (style 1) ou soulever les bouts des couvercles et les tirer pour les enlever (style 2). Varier les types de couverts pour les maintenir séparés. Pour de meilleurs résultats de lavage, charger les couteaux vers le bas, les fourchettes vers le haut et alterner la position des cuillères.
Enlever les paniers supérieurs
Pour faire de l'espace pour les grands articles, les paniers du haut sont amovibles. La façon de les enlever dépend du style 1 ou 2) d'installation. Retirer les plats avec d'enlever les paniers.

Pour retirer un panier, le tirer à moitié à l'extérieur de la cuve. D'un côté, appuyer sur l'onglet de la glissière et tirer l'avant du panier hors des glissières. Répéter ensuite cette étape de l'autre côté pour retirer complètement l'avant du panier. Enlever ensuite le panier en tirant l'arrière vers l'avant et le haut.
Pour replacer un panier, le repousser sur les rails, puis abaisser le devant.

text_image
Carré Buttée Style 2Pour enlever un panier, le tirer jusqu'à ce qu'il s'arrête. Sur les côtés gauche et droit du panier, pousser sur les côtés les butées d'arrêt en plastique situées à l'avant des rails pour les ouvrir. Retirer le panier.
Pour replacer un panier, le replacer sur les rails. Refermer les butées des rails.
Tiges coulissantes pour bols

Les tiges coulissantes pour bols permettent de facilement charger des bols de tailles différentes. Tenir la rangée de tiges du panier inférieur et la faire glisser à la position souhaitée.
Tiges rabattables

Les tiges rabattables permettent d'optimiser l'espace dans le panier. Les tiges rabattables peuvent se situer dans le panier inférieur, du milieu ou supérieur, selon le modèle. Pour coucher ou redresser les tiges, tenir la tige le plus près possible de la pince située à la fin d'une rangée et la pousser doucement au-delà de la butée de la pince, dans la direction souhaitée.
Porte-verres à pied
Utiliser le porte-verres à pied pour les verres à vin et autres verres à pied. Les pousser vers le haut pour qu'ils ne dérangent pas lorsqu'ils ne sont pas utilisés.

text_image
Porte-verres à piedTablettes pour tasses

Utiliser la tablette pour laver plus de tasses ou de petits articles. Les pousser vers le haut pour les replier lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE
Nettoyage de l'intérieur
Plusieurs détergents peuvent laisser des taches ou résidus blancs sur la vaisselle ou l'intérieur du lave-vaisselle. Avec le temps, ces résidus peuvent devenir indésirables et nuire au bon fonctionnement du lave-vaisselle. Utiliser un produit comme le nettoyant pour lave-vaisselle affresh ^ peut aider à éliminer ces résidus. Une utilisation mensuelle du nettoyant pour lave-vaisselle affresh ^ est recommandé pour aider à entretenir le lave-vaisselle. Suivre les indications sur l'emballage.
REMARQUE : Nous recommandons des pastilles ou des sachets de détergent prémesuré de grande qualité, ainsi que de l'agent de rinçage pour effectuer le nettoyage du lave-vaisselle et pour une utilisation quotidienne.
Brise-siphon de comptoir
Inspector et nettoyer le dispositif anti-refoulement, le cas échéant, si le lave-vaisselle ne se vidange pas correctement.

Période d'inutilisation prolongée
Pour réduire le risque de dommages matériels durant les vacances ou une période d'inutilisation prolongée
■Si l'on n'utilise pas le lave-vaisselle pendant l'été, couper l'arrivée d'eau et l'alimentation électrique du lave-vaisselle.
■S'assurer que les tuyaux d'alimentation en eau sont protégés contre le gel. La formation de glace dans les canalisations d'arrivée d'eau peut entraîner une élévation de la pression en eau et endommager le lave-vaisselle ou le domicile.
■La garantie de l'appareil ne couvre pas les dommages imputables au gel.
■ Lors du remisage du lave-vaisselle pendant l'hiver, éviter tout dommage lié à l'eau en faisant hivériser le lave-vaisselle par un fournisseur de services agréé.
Nettoyage des surfaces externes
Nettoyer l'extérieur du lave-vaisselle avec un chiffon doux et humide et un détergent doux. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs sur la surface extérieure du lave-vaisselle. Les produits de nettoyage abrasifs peuvent endommager le fini.
Dépannage
Le site Web de la marque indiqué dans le guide de démarrage rapide propose des informations détaillées pour dépanner la majorité des problèmes que rencontrent les clients. Ces informations peuvent aider à économiser le coût d'une intervention de dépannage
Tasse à corps étrangers
Si la tasse à corps étrangers est pleine, le guide de démarrage rapide ou le site Web de la marque mentionné dans le guide de démarrage rapide donnent des renseignements détaillés sur la façon de la vider.
RÉGLAGES PAR LE CLIENT DE L'INTERFACE UTILISATEUR
Réglages du client
Pour accéder au menu de réglages du client, maintenir enfoncé la touche HI TEMP (température élevée) (ou la touche « Options » s'il n'y a pas de touche HI TEMP [température élevée]) pendant 5 secondes, puis la relâcher. Appuyer sur la touche START (mise en marche) dans les 2 secondes. Le témoin de température élevé s'allume pour indiquer l'accès au menu des réglages du client.
Menu des réglages du client
Le menu des réglages du client propose différents paramètres et sous-menus sous chaque caractéristique.
Pour naviguer parmi les caractéristiques, appuyer sur la touche NORMAL (ou CYCLE [programme]).
Pour accéder à un sous-menu, appuyer sur la touche START (mise en marche). Pour naviguer parmi les options des sous-menus, appuyer sur la touche NORMAL (ou CYCLE [programme]).
Pour quitter le menu des réglages sans effectuer de changement, maintenir la touche CANCEL (annuler) pendant 3 secondes ou attendre 30 secondes sans effectuer d'action.
Les menus et sous-menus sont soit indiqués par des chiffres et des caractères dans la fenêtre d'affichage (le cas échéant) ou par des motifs de DEL à l'IHM (s'il n'y a aucun autre affichage).
| Menu | Affiche le texte (s'il y a un affichage) | Motif de DEL (s'il n'y a pas d'affichage) | Ce que ce réglage fait | Réglage par défaut | ||
| SENSOR (CAPTEUR) | POTS AND PANS (CASSEROLES ET POÊLES) | NORMAL | ||||
| Rinse Aid Level (Niveau d'agent de rinçage) | A X | Règle la quantité d'agent de rinçage distribuée | ||||
| A 0 X X X | 0 mL - pas d'agent de rinçage | |||||
| A 1 X 1 mL X | ||||||
| A 2 X 2 mL | ||||||
| A 3 X X | 3 mL | |||||
| A 4 X 4 mL | ||||||
| A 5 X X | 5 mL | |||||
| A 6 X X | 6 mL | |||||
| Sound Level (Niveau sonore) | S X X | Met en marche et arrête le son | ||||
| S 1 X | X | |||||
| S 0 X | ||||||
| Light in Tub (Éclairage dans la cuve) | L | X | Met en marche et éteint l'éclairage interne (si présent) | |||
| L 1 | X Éclairage dans la cuve en marche | X | ||||
| L 0 | X | Éclairage dans la cuve éteint | ||||
| Kosher Friendly (mode cachère) | E | X | X | Met en marche et éteint le Kosher Friendly Mode (mode cachère) | ||
| K 1 X Met en marche le mode | ||||||
| K 0 X | Arrête le mode | X | ||||
| Factory Reset (Rétablissement des paramètres d'usine) | r | X X X | Rétablissement des paramètres d'usine | |||
CODES D'ANOMALIES
CODES D'ANOMALIES/TÉMOINS QUI CLIGNOTENT
| Problème | Code affiché (affichage à 7 segments) (si présent) | Code affiché sur le panneau avant à DEL* (No qui clignote, pause, no qui clignote) | Que se passera-t-il? Quoi faire? | |
| Le lave-vaisselle ne parvient pas à bien faire fonctionner l'électrovanne | F1E1 | 1 pause 1 pause - pause, répétition | La séquence de vidange s'amorce, ce qui empêche la machine de fonctionner | Fermer l'arrivée d'eau (si possible). Fermer l'alimentation électrique. S'il est impossible de fermer l'arrivée en eau, NE PAS fermer l'alimentation électrique et garder la porte fermée. Appuyer sur la touche Cancel (annuler) une fois pour arrêter l'alarme sonore. Faire un appel de service. |
| Il n'y a pas d'eau dans le lave-vaisselle | H2O | 8 pause 1 pause - pause, répétition | Le programme est en pause | S'assurer que le tuyau de remplissage est branché au produit. S'assurer que l'alimentation en eau est ouverte. Appuyer sur Start (mise en marche) pour reprendre le programme. Si l'alarme est toujours présente, faire un appel de service. |
| Le lave-vaisselle se remplit trop | F8E4 | 8 pause 4 pause - pause, répétition | La séquence de vidange s'amorce, ce qui empêche la machine de fonctionner | Fermer l'arrivée d'eau (si possible). Fermer l'alimentation électrique. S'il est impossible de fermer l'arrivée en eau, NE PAS fermer l'alimentation électrique et garder la porte fermée. Appuyer sur la touche Cancel (annuler) une fois pour arrêterl'alarme sonore. Faire un appel de service. |
| L'électrovanne reste coincée ouverte | F8E5 | 8 pause 5 pause - pause, répétition | La séquence de vidange s'amorce, ce qui empêche la machine de fonctionner | Fermer l'arrivée d'eau (si possible). Fermer l'alimentation électrique. S'il est impossible de fermer l'arrivée en eau, NE PAS fermer l'alimentation électrique et garder la porte fermée. Appuyer sur la touche Cancel (annuler) une fois pour arrêter{l'alarme sonore. Faire un appel de service. |
| Le lave-vaisselle ne se vidange pas | F9E1 | 9 pause 1 pause - pause, répétition | Le programme prend fin | Si le tuyau de vidange est raccordé à un broyeur à déchets, vérifier qu'il n'est pas obstrué et que l'opercule d'obstruction a été enlevé. Si l'appareil ne vidange toujours pas, faire un appel de service. |
| Il y a de l'eau sous le lave-vaisselle | FAE5 | 10 pause 5 pause - pause, répétition | Le programme prend fin | Faire un appel de service. |
| Défaillance de la communication d'entretien de l'interface utilisateur | F6E1 | 6 pause 1 pause - pause, répétition | Le produit ne permet pas de lancer ou de reprendre un programme | Faire un appel de service. |
EXIGENCES D'INSTALLATION
OUTILS ET PIÈCES
Rassembler les outils et composants nécessaires avant d'entreprendre l'installation. Lire et observer les instructions fournies avec les outils de la liste ci-dessous.
Toutes les installations
Outils requis :

Pince Tournevis à tête plate

Tournevis cruciforme Couteau utilitaire

Tourne-écrou ou clé à douille de 5/16 po (7,9 mm) et 1/4 po (6,4 mm)

Mètre-ruban ou règle Clé ouverte de 5/8 po
(15,9 mm)

Clé à molette de 10 po qui s'ouvre de 1 ^1/8 po (29 mm)
Tournevis Torx ^† T20 et, si des panneaux avant personnalisés sont installés, Torx T15
Autres articles utiles pouvant être nécessaires :

Lampe de poche Plat peu profond

Serviette de bain Ruban adhésif pour conduit ou de marquage
Pièces fournies :

Brides pour tuyau de décharge (2)
(1 grandes/rouge et 1 petite/argentée)

Tournevis cruciforme
no 8 x 1/2 po (12,7 mm) (2)
Supports de fixation (au-dessous du comptoir) (2)
S'assurer que toutes les pièces sont comprises avec le sachet de documentation.

Poignée de porte (sur certains modèles)
Autres pièces nécessaires (non fournies) :

Raccord de tuyau coudé à 90° de 3/4 po (19 mm) x 3/8 po (9,5 mm) d'extrémité de compression avec joint caoutchouc (nécessaire pour raccorder correctement la canalisation d'eau du domicile au lave-vaisselle)

Serre-câbles métallique pour câblage du domicile qui convient à l'orifice de 7/8 po (22 mm) (nécessaire pour raccorder correctement le câble du domicile au boîtier de connexion du lave-vaisselle).
REMARQUE : Utiliser uniquement des pièces homologuées UL ou CSA.
Accessoires facultatifs disponibles :

Ruban de barrière anti-humidité
REMARQUE : Le ruban de barrière anti-humidité ajoute une protection facultative supplémentaire si le lave-vaisselle est installé sous un plan de travail en bois. Recommandé, mais non requis pour les plans de travail en bois.

Ensemble de panneaux latéraux
Pour fermer le côté du lave-vaisselle lorsqu'il est installé à l'extrémité de l'armoire (le numéro de pièce Whirlpool varie en fonction de la couleur).
Nous contacter au numéro sans frais ou visiter le site Web de la marque identifié dans le guide de démarrage rapide pour obtenir des informations sur les accessoires et les pièces.
Première installation
Consulter les codes locaux. Vérifier l'alimentation électrique existante. Voir la section « Spécifications électriques ». Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements électriques par un électricien qualifié agréé.
Outillage supplémentaire nécessaire :

Petit coupe-tube Pince à dénuder

Pièces supplémentaires nécessaires (non fournies) :

Tube de cuivre (diamètre externe de 3/8 po suggéré) ou ensemble de canalisation d'arrivée d'eau flexible à tresse d'acier. L'ensemble inclut un tuyau tressé et une bague de compression de 3/8 po x un adaptateur à tuyau de 3/4 po.

Bride à vis de 1 ^1/2 po à 2 po (38 mm à 50 mm) (3 maximum)

Plus long tuyau de vidange optionnel d'une longueur maximale de 12 pi (3,7 m)
REMARQUE : Doit être conforme à toutes les normes de test AHAM/IAPMO, convenir à des raccordements de vidange de 1 po (25 mm) et être résistant à la chaleur et aux détergents.
REMARQUE : Si l'on utilise un tuyau flexible tressé, remplacer le tuyau d'alimentation après 5 ans d'utilisation pour réduire le risque de défaillance du tuyau. Inscrire la date d'installation ou de remplacement du tuyau sur celui-ci, pour référence ultérieure.
REMARQUE : S'assurer d'acheter uniquement des pièces et des accessoires Whirlpool certifiés par le fabricant de l'appareil. Il se peut que l'installation nécessite des pièces supplémentaires. Pour commander, consulter les coordonnées indiquées dans le guide de démarrage rapide.
Pour les installations à raccordement direct


Passe-câble d'armoire
Pour trou de 1 ^1/2 po (38 mm) dans l'armoire.
REMARQUE : Requis pour les armoires en métal
Pour un cordon d'alimentation


Ensemble pour cordon d'alimentation
L'ensemble comprend habituellement un cordon d'alimentation, un serre-câbles métallique et un œillet.
(Numéro de pièce Whirlpool Trousse avec cordon – droit – W11365011
Trousse avec cordon – angle droit – W11365014
Nous contacter au numéro sans frais ou visiter le site Web de la marque identifié dans le guide de démarrage rapide pour obtenir des informations sur les accessoires et les pièces.
REMARQUE : S'assurer d'acheter uniquement des pièces et des accessoires Whirlpool certifiés par le fabricant de l'appareil. Il se peut que l'installation nécessite des pièces supplémentaires. Pour commander, consulter les coordonnées indiquées dans le guide de démarrage rapide.
EXIGENCES D'EMPLACEMENT
L'appareil doit être entièrement encastré (sur le dessus, les côtés, à l'arrière et au sol) dès l'installation. Un ensemble de panneaux latéraux est disponible chez votre marchand pour l'installation du lave-vaisselle à l'extrémité d'une rangée d'armoires.
Une barrière anti-humidité en option est également offerte pour l'installation sous un plan de travail en bois.
Inspector l'emplacement d'installation du lave-vaisselle. Il doit comporter les caractéristiques suivantes :
■Accès facile pour chargement et déchargement de la vaisselle. Dans le cas de l'installation dans un angle, on doit pouvoir établir un dégagement de 2 po (5,1 cm) ou plus entre le côté de la porte du lave-vaisselle et le mur ou l'armoire.
■ Facilité d'accès aux canalisations d'eau et d'évacuation et à la source d'électricité.
■ Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire.
■Ce lave-vaisselle est doté d'une fonction de chauffage de l'eau et doit être raccordé à la canalisation d'alimentation en eau chaude.
■Veiller à ce que les canalisations d'eau et d'évacuation et les câbles électriques se trouvent dans les limites de la zone marquée en gris illustrée dans la section « Dimensions du produit et de l'emplacement d'installation ».
■Ne pas placer de canalisation d'évacuation, canalisation d'eau ou câblage électrique à un endroit où cela susciterait interférence ou contact avec les pieds ou les moteurs du lave-vaisselle.
■Protéger du gel le lave-vaisselle et les canalisations d'eau qui l'alimentent. La garantie de l'appareil ne couvre pas les dommages imputables au gel.
REMARQUE : Si le lave-vaisselle ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée ou s'il est laissé à un endroit qui pourrait être exposé au gel, veiller à faire exécuter les opérations de préhivernage par un technicien compétent.
■S'il est installé dans une nouvelle construction, enlever tout débris de l'arrivée d'eau avant de la brancher à la valve de distribution. Les débris qui ne sont pas enlevés de l'eau pourraient obturer le filtre de la valve de distribution.
■Une ouverture carrée offrant l'esthétique appropriée et permettant un fonctionnement correct.
■La façade des armoires perpendiculaire au plancher.
■Plancher de niveau.
Conseil utile : S'il y a un écart de niveau sur le plancher entre l'avant et l'arrière de l'emplacement d'installation, il pourrait être nécessaire d'utiliser des cales pour établir l'aplomb de l'appareil.
REMARQUE : Pour éviter tout déplacement des cales durant le fonctionnement du lave-vaisselle, les cales doivent être solidement fixées au plancher.
- À l'emplacement d'installation du lave-vaisselle, on doit pouvoir établir le dégagement approprié entre le moteur et le plancher. Les moteurs ne doivent pas toucher le plancher.
■Ne pas installer le lave-vaisselle par-dessus un tapis.
DIMENSIONS D'OUVERTURE DU PRODUIT ET DE L'ARMOIRE :

text_image
23 7/8 PO (60,4 cm) 30 PO (76,2 cm) 33 1/2 PO (85,1 cm) min avec pieds enlevés 31 1/2 PO À 4 1/2 PO (8,4 cm à 10,6 cm)
text_image
24 ½ PO (62,6 cm) 3/4 po (1,9 cm) A B C 30 PO (76,2 cm) 3 ¾ po (9,7 cm) 21 po (52,9 cm)A. L'isolant peut être comprimé (utilisé sur certains modèles).
B. Pour les modèles avec panneaux prêts à installer, la profondeur du lave-vaisselle est de 24 po (61,0 cm) – sans le panneau de porte personnalisé de 3/4 po (1,9 cm).
C. Les poignées de porte peuvent dépasser vers la façade du lave-vaisselle; varie selon le modèle.
Vérifier que toutes les surfaces n'ont aucune aspérité qui empêcherait l'installation du lave-vaisselle.

text_image
34 PO (86,4 cm) D 4 PO (10,2 cm) 3 PO (7,6 cm) 24 PO (62,0 cm) 24 PO (62,0 cm) E REMARQUE : Les zones grisées des parois de l'armoire indiquent les endroits où les raccordements électriques peuvent être installés. 6 ¼ PO (15,9 cm) 2 PO (5,1 cm)D. Mesure depuis le point le plus bas de la face inférieure du plan de travail. Cette dimension peut être réduite à 33 ½ po (85,1 cm) en retirant les roulettes du lave-vaisselle et en perforant l'isolant (la plaque d'insonorisation) de l'appareil.
E. Dimension minimale mesurée au point le plus étroit de l'ouverture.
EXIGENCES D'ÉVACUATION
■Un tuyau d'évacuation neuf est fourni avec le lave-vaisselle. Si le tuyau d'évacuation n'est pas suffisamment long, utiliser un tuyau d'évacuation neuf d'une longueur maximale de 12 pi (3,7 m) satisfaisant à toutes les normes de test AHAM/IAPMO en vigueur, qui soit résistant à la chaleur et au détergent et qui convienne au raccord d'évacuation de 1 po (2,5 cm) du lave-vaisselle.
REMARQUE : Ne pas raccorder plusieurs tuyaux de vidange.
■Veiller à raccorder le tuyau d'évacuation à la canalisation d'égout en T ou au raccord de broyeur à déchets en amont du siphon du circuit de plomberie du domicile, et à au moins 20 po (50,8 cm) au-dessus du sol. On recommande de lover le tuyau d'évacuation et de le fixer solidement sur la face inférieure du comptoir ou de le raccorder à un dispositif de brise-siphon.
■ Utiliser un dispositif de brise-siphon si le tuyau d'évacuation est raccordé au circuit de plomberie du domicile à moins de 20 po (50,8 cm) au-dessus du sous-plancher ou du plancher.

text_image
Utiliser un brise-siphon Brise- siphon■ Si nécessaire, le dispositif de brise-siphon doit être installé conformément aux instructions d'installation de ce dernier. Lors du raccordement du dispositif de brise-siphon à la canalisation d'égout en T ou au raccord de broyeur à déchets, un tuyau en caoutchouc (non fourni) sera nécessaire.
■Utiliser des raccords de canalisation d'évacuation de diamètre intérieur de 1/2 po (1,3 cm) minimum.
SPÉCIFICATIONS DE L'ALIMENTATION EN EAU
- Ce lave-vaisselle est doté d'une fonction de chauffage de l'eau et doit être raccordé à la canalisation d'alimentation en eau chaude.
■Une canalisation d'eau chaude, sous pression de 20 à 120 lb/po² (138 à 862 kPa), peut être inspectée par un plombier certifié.
■Température de 120 °F (49 °C) à l'entrée du lave-vaisselle.
■Tube de cuivre de 3/8 po (0,95 cm) de diamètre externe avec raccord de compression ou canalisation d'alimentation en eau flexible à tresse d'acier.
REMARQUE : L'emploi d'un tuyau de plastique d'un minimum de 1/2 po (1,3 cm) n'est pas recommandé.
■Raccord coudé à 90° avec raccord de tuyau de 3/4 po (0,95 cm) et rondelle de caoutchouc.
■Ne pas souder à moins de 6 po (15,2 cm) de l'électrovanne d'admission d'eau.
■S'il est installé dans une nouvelle construction, vous assurer que l'entrée d'eau de la maison a été nettoyée avant d'effectuer le branchement au lave-vaisselle pour en enlever les débris possibles.
REMARQUE : S'il remplace un lave-vaisselle existant, il est recommandé d'installer une nouvelle entrée d'eau et vider le tuyau de vidange (fourni) avec le nouveau lave-vaisselle.
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
S'assurer que le raccordement électrique est adéquat et conforme au code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70 – dernière édition, et à tous les codes et règlements locaux en vigueur.
Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus, contacter :
■Alimentation de 120 V CA à 60 Hz et protégée par un fusible de 15 ou 20 A
■Conducteurs de cuivre uniquement
■Un maximum de deux conducteurs d'alimentation (calibre 12 AWG maximum) plus un conducteur de mise à la terre est autorisé dans le boîtier de connexion.
Nous recommandons :
■L'utilisation d'un fusible ou disjoncteur temporisé.
Spécifications du circuit :
■ Le lave-vaisselle peut être installé sur le même circuit que le broyeur à déchets en s'assurant que ce circuit ne dépasse pas la charge nominale et qu'il respecte les normes et codes dont, mais ne se limitant pas, au au code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70 – dernière édition.
■Aucun autre raccordement électrique que ceux des conducteurs d'alimentation et de mise à la terre du lave-vaisselle ne peuvent être effectués à l'intérieur du boîtier de connexion du lave-vaisselle.
Pour le raccordement du lave-vaisselle avec un cordon d'alimentation électrique :
■Utiliser un cordon d'alimentation (homologation UL) conçu pour utilisation avec un lave-vaisselle.
■Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. La prise doit être conforme à tous les codes et règlements locaux.
Pour le raccordement direct du lave-vaisselle :
■Utiliser des conducteurs de cuivre gainés non métalliques ou blindés souples avec conducteur de liaison à la terre qui satisfassent aux exigences de l'installation électrique du domicile, et qui soient conformes aux prescriptions des codes et règlements locaux.
■Utiliser un serre-câbles homologué UL ou CSA.



INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique
Interrompre l'alimentation électrique avant d'installer le lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution - fusible ou disjoncteur)
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou on choc électrique.
1. Déconnecter la source de courant électrique
Interrompre l'alimentation électrique au tableau de distribution (fusible ou disjoncteur) avant d'installer le lave-vaisselle.
2. Couper l'arrivée d'eau
Fermer l'approvisionnement en eau du lave-vaisselle.
PRÉPARATION DE L'OUVERTURE D'ENCASTREMENT DE L'ARMOIRE – NOUVEAUX RACCORDEMENTS DE SERVICE
3. Emplacement des trous à percer - nouvelle construction

text_image
Emplacement optionnel 1 ½ po (3,8 cm) Emplacement souhaité 1/2 po (1,27 cm)La prise d'alimentation de l'appareil doit être installée dans une armoire ou au mur adjacent, dans l'espace sous le comptoir où l'appareil sera installé.
REMARQUE : Consulter la section « Dimensions du produit et de l'emplacement d'installation » pour connaître l'emplacement exact des trous et les dimensions des zones grises.
Percer un trou de 1 ½ po (3,8 cm) pour le tuyau de vidange sur le côté ou l'arrière de l'armoire, en fonction de la position du tuyau de vidange et de son emplacement de connexion.
Percer un trou de 1/2 po (1,27 cm) pour le tuyau d'arrivée d'eau sur le côté ou l'arrière de l'armoire, en fonction de la position du tuyau d'arrivée d'eau et de son emplacement de connexion
Percer un trou de 1 ½ po (3,8 cm) pour le câblage électrique sur le côté droit ou à l'arrière de l'armoire.
4. Poncer pour obtenir des tours lisses

text_image
Armoire de bois Armoire métalliqueArmoire de bois : Poncer le trou jusqu'à obtenir une surface lisse.
Armoire métallique : Couvrir le contour du trou avec l'œillet fourni avec l'ensemble du cordon d'alimentation.
Conseil utile : Le raccordement au lave-vaisselle sera plus facile si on achemine le câble par le côté droit de l'ouverture d'encastrement de l'armoire.
INSTALLER LA BARRIÈRE ANTI-HUMIDITÉ EN OPTION – RECOMMANDÉE POUR LES COMPTOIRS EN BOIS
Barrière anti-humidité/cales en bois

text_image
Barrière anti- humidité Installation des cales en boisVeiller à ce que la zone se trouvant sous l'armoire soit propre et sèche avant d'installer la barrière anti-humidité. Ôter la protection de la barrière anti-humidité et appliquer la barrière sur le dessous du comptoir, le long de la rive avant du comptoir.
REMARQUE : L'utilisation de cette barrière anti-humidité est recommandée, mais non obligatoire.
REMARQUE : Utiliser des cales en bois si la fixation de côté et l'espacement entre les côtés de l'armoire et du lave-vaisselle sont supérieurs à 1/2 po (1,27 cm) de chaque côté ou supérieur à la longueur des vis d'ancrage.
5. Surélever le plancher – ajouter des cales au besoin

text_image
4po 10.1 cm 234po 7 cm 5 po 2 po cmSurélever le plancher : Si le plancher de la cuisine est plus élevé que le plancher de l'ouverture de l'armoire (par exemple, le carrelage du plancher de la cuisine n'arrive pas jusque dans l'ouverture de l'armoire), ajouter des cales selon le besoin dans la zone indiquée pour placer le lave-vaisselle à une hauteur maximale de 34 po (86,4 cm) sous le plan de travail.
REMARQUE : Pour éviter tout déplacement des cales durant le fonctionnement du lave-vaisselle, les cales doivent être solidement fixées au plancher.
6. Si installé dans une ouverture de 33 ½ po (85,1 cm)

Découper la plaque d'insonorisation le long des perforations pour une ouverture d'armoire d'une hauteur de 33 ½ po (85,1 cm). Pour les autres hauteurs d'ouverture d'armoire, ne pas découper.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
- Pour un raccordement direct, commencer à l'étape 7
- Pour un cordon d'alimentation, attendre jusqu'à l'étape 18

text_image
7. Raccordement direct – position du câble 6po (15,2 cm)Passer le câble comme indiqué pour un raccordement direct. Ne pas brancher pour l'instant le câble au produit. Ce branchement sera effectué plus tard, une fois que l'appareil sera installé dans l'ouverture de l'armoire.
Acheminer le câble de l'alimentation électrique à travers le trou dans l'armoire. (le câble doit dépasser par le côté avant droit de l'ouverture d'encastrement de l'armoire.) Fixer le câble au plancher avec du ruban adhésif dans la zone indiquée. Cela empêchera le câble de bouger lors du déplacement du lave-vaisselle dans l'ouverture de l'armoire.
PRÉPARATION DU LAVE-VAISSELLE
AVERTISSEMENT

Risque de basculement
Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu'à ce qu'il soit complètement installé.
Ne pas appuyer sur la porte ouverte.
Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer le lave-vaisselle.
Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
8. Placer le lave-vaisselle sur son dos

Conseil utile : Placer une feuille de carton sous le lave-vaisselle jusqu'à son installation dans l'ouverture d'encastrement de l'armoire pour éviter d'endommager le revêtement de sol.
À l'aide d'au moins deux personnes, saisir les côtés de l'encadrement de la porte du lave-vaisselle et placer le lave-vaisselle sur le dos.
Afin d'éviter d'érafler le panneau de porte, ne pas se servir du panneau de porte comme planche de travail sans l'avoir recouvert d'une serviette au préalable.
RETRAIT DU PANNEAU D'ACCÈS
- Retrait du panneau d'accès

À l'aide d'un tourne-écrou de 5/16 po (7,9 mm) ou un tournevis à tête cruciforme, ôter les deux vis fixant le panneau d'accès au lave-vaisselle. Après avoir enlevé les vis, pousser le panneau d'accès vers le haut du projet pour le déverrouiller, puis l'enlever.
DÉBRANCHER ET ENLEVER LE PLATEAU D'ÉCOULEMENT
10a. Enlever le plateau d'écoulement

Plateau d'écoulement
Pour retirer le plateau d'écoulement, appuyer vers l'intérieur sur les boutons situés de chaque côté du plateau en plastique et tirer vers vous. Faire attention de ne pas tirer trop loin ou trop fort puisque le fil du contacteur à flotteur est toujours branché.
10b. Retirer le fil du contacteur à flotteur

Pour retirer le fil du contacteur à flotteur, appuyer doucement sur l'onglet de fermeture du connecteur (1), puis tirer le connecteur (2) à l'extérieur du boîtier. Le flotteur ne devrait pas être enlevé du plateau.
11. Mesure de l'ouverture d'encastrement

Mesurer la hauteur libre de l'espace d'installation, sous le comptoir où le lave-vaisselle sera installé. Vous assurer de mesurer le point le plus bas sous le comptoir et le point le plus sur le sol.
Réglage des pieds de nivellement

Utiliser une clé pour desserrer les pieds de nivellement (au besoin).
Réglez les quatre pieds de nivellement à la même hauteur en faisant tourner chaque pied dans le sens horaire ou antihoraire (au besoin).
L'appareil est accompagné d'un ensemble de pieds qui permet une hauteur d'installation de 33 ½ po (85,1 cm). Si la hauteur de l'ouverture est de 34 ½ po (87,6 cm), il faudra abaisser les quatre pieds de 1 po (2,54 cm).
Les pieds peuvent être enlevés si l'installation est serrée.
BRANCHEMENT DE L'ARRIVÉE D'EAU À LA VALVE DE DISTRIBUTION
- Pour un tuyau en cuivre, commencer à l'étape 12
- Pour un tuyau flexible, commencer à l'étape 14
12. Conduite d'eau en cuivre

Si on utilise un tuyau en cuivre, mesurer la longueur de tuyau en cuivre nécessaire pour atteindre l'alimentation en eau, couper à cette longueur et fixer les raccords de compression.
13. Enfiler l'écrou et la virole sur le tube (tube de cuivre uniquement)

text_image
Écrou ViroleCanalisation en cuivre uniquement : Insérer la canalisation dans le raccord coudé de 90° aussi loin que possible. (La canalisation en cuivre se plie et s'écrase facilement.) Glisser l'écrou et la virole vers l'avant et serrer pour que l'ensemble repose contre les filets du coude.
REMARQUE : Pour réduire les vibrations durant le fonctionnement, acheminer la canalisation d'alimentation en eau de telle manière qu'elle ne touche pas la base, le châssis ou le moteur de l'appareil. Si une canalisation en cuivre est utilisée, passer l'étape 14 et poursuivre à l'étape 15.
14. Tuyau flexible

Tuyau flexible à tresse d'acier : Vérifier que le tuyau flexible à tresse d'acier est suffisamment long.
15. Raccorder le raccord coudé de 90° à la canalisation d'alimentation en eau

Prendre le raccord de tuyau coudé à 90° de 3/8 po x 3/4 po. Brancher le raccord de tuyau coudé à 90° de 3/8 po à l'arrivée d'eau. Le fixer de façon à ce que le raccord de 3/4 po soit orienté vers le haut, comme illustré ci-dessus.
BRANCHEMENT DU TUYAU DE REMLISSAGE À LA VALVE DE DISTRIBUTION
16. Raccorder le raccord coudé de 90° à la valve

S'assurer que la rondelle de caoutchouc est correctement installée dans le raccord. Enfiler le raccord de 3/4 po (19 mm) du coude à 90° jusqu'au robinet et serrer à la main pour éviter de visser de travers. Serrer à la main jusqu'à ce que le raccord soit serré.
À l'aide d'une pince, vérifier l'étanchéité du raccord. Un serrage supplémentaire de 1/4 à 1/2 tour peut être nécessaire pour sceller le joint d'étanchéité en caoutchouc. Passer le tuyau par le côté arrière gauche de l'unité.
REMARQUES :
■ Ne pas utiliser de ruban avec les raccords de compression.
■ Ne pas serrer excessivement. Le raccord risque d'être endommagé.
RACCORD DU TUYAU DE VIDANGE
17. Raccordement du tuyau de vidange

Emplacement du tuyau de vidange

Placer la bride argent sur l'extrémité coudée du tuyau de vidange. Pousser ensuite le tuyau sur l'orifice de vidange en s'assurant que le tuyau fait face au-dessous du lave-vaisselle. À l'aide d'une pince, ouvrir la bride du tuyau de vidange et la glisser sur le coude pour s'assurer que ce tuyau est bien fixé en place. Passer le tuyau par l'arrière du produit.
REMARQUE : Si le tuyau est installé avec le coude en caoutchouc qui fait face vers l'extérieur, le tuyau d'évacuation pourrait se déformer, ce qui pourrait ralentir ou interrompre la vidange dans les installations serrées.
Si le produit est installé avec un cordon d'alimentation, passer à l'étape 18. Si le produit est installé avec un câble direct, attendre après l'étape 44, une fois l'appareil placé dans l'ouverture de l'armoire.
BRANCHEMENT DU CÂBLE ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique
Relier le lave-vaisselle à la terre d'une méthode électrique.
Brancher le fil relié à la terre au connecteur vert relié à la terre dans la boîte de la borne.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
Pour retirer le boîtier de raccordement, appuyer sur le fermoir en plastique, glisser la boîte vers la gauche de l'appareil contre le tube de métal et faire tourner le côté gauche de la boîte vers
18. Retirer le boîtier de raccordement

text_image
Boîtier de raccordementl'avant. S'assurer que le câblage du produit reste attaché dans le boîtier de raccordement.
19. Ôter le couvercle de la boîte de connexion

text_image
Couvercle du boîtier de connexionÀ l'aide d'un tourne-écrou de 1/4 po (6,4 mm), retirer la vis fixant le couvercle du boîtier de raccordement. Retirer le couvercle en le soulevant du boîtier. Conserver le couvercle pour utilisation ultérieure.
20. Installation du serre-câbles

Installer un serre-câbles métallique (homologation UL/CSA). S'assurer que les têtes de vis soient orientées vers le haut lors du serrage de l'écrou à conduit. Un serre-câbles est fourni dans l'ensemble du cordon d'alimentation.
Longueur de câble suggérée en lien avec le serre-câbles

text_image
3 po à 3,5 po (75 mm à 90 mm) 0,75 po à 1 po (19 mm à 25 mm)21. Connecter le conducteur de liaison à la terre

text_image
Vis du connecteur de mise à la terre Conducteur de terre Laveuse Vis de mise à la terrePasser le cordon d'alimentation dans le serre-câbles situé à l'arrière du boîtier de raccordement. Retirer la vis de liaison à la terre du plancher surélevé à l'intérieur du boîtier et la placer à travers la borne en anneau de la vis verte de mise à la terre du cordon d'alimentation. Rattacher et serrer la vis de liaison à la terre sur le plancher surélevé du boîtier.
22. Connecter les conducteurs restants

text_image
Conducteur blanc Conducteur blanc Conducteur de terre Conducteur noir Conducteur noirUtiliser un cordon d'alimentation homologué UL/CSA pour le lave-vaisselle.
Ensemble pour cordon d'alimentation
L'ensemble comprend habituellement un cordon d'alimentation, un serre-câbles métallique et un œillet.
(Numéro de pièce Whirlpool de la trousse avec cordon – droit – W11365011 trousse avec cordon – angle droit – W11365014)
Pour brancher les fils aux cosses rondes, retirer les vis du bornier, passer les vis à travers les cosses rondes, puis les revisser au bornier.
Pour brancher les fils sans cosse ronde, retirer les vis du bornier, placer les bouts de fil sous les têtes de vis, puis serrer les vis.
REMARQUE : Des fils préétamés ne devraient pas être utilisés pour le raccordement au bornier.
Configuration de câblage
Câblage de l'alimentation électrique : Câblage du boîtier de connexion :
blanc blanc →
noir noir
Conducteur de terre conducteur de liaison à la terre
23. Fixer le cordon ou le fil sur le serrecâbles

Resserrer les vis du serre-câbles pour fixer le cordon.
24. Réinstaller le couvercle et les fils du boîtier de raccordement

Placer les conducteurs à l'intérieur du boîtier de connexion. Remettre le couvercle en place en insérant les crochets du couvercle du boîtier de connexion dans les encoches du fond du boîtier de connexion, et en enfilant le couvercle bien serré contre le mur arrière où passent les câbles. S'assurer que les câbles sont bien logés à l'intérieur du boîtier et ne sont pas coincés sous le couvercle.
Replacer le boîtier de raccordement sur le croisillon et le pousser vers la droite pour que le boîtier de raccordement se fixe à la partie latérale en plastique.
REMARQUES :
■Une fois le boîtier de raccordement réinstallé dans le lave-vaisselle, glisser tout excédant de fils sur les composants à proximité pour aider à ce qu'ils ne touchent pas au sol.
■Passer le cordon par l'arrière du lave-vaisselle pour qu'il ne touche pas le moteur du lave-vaisselle ou la partie inférieure de la cuve du lave-vaisselle.
■Ne pas brancher le cordon dans une prise avant d'en avoir reçu l'instruction.
■Un maximum de 2 cordons d'alimentation (calibre 12 AWG maximum) plus 1 conducteur de mise à la terre est autorisé dans le boîtier de connexion.
IMPORTANT : AUCUNE AUTRE CONNEXION QUE CELLE DU RACCORDEMENT D'ALIMENTATION DU LAVE-VAISSELLE NE PEUT ÊTRE EFFECTUÉE À L'INTÉRIEUR DU BOÎTIER DE RACCORDEMENT DU LAVE-VAISSELLE.
INSTALLER LA POIGNE DE PORTE (SUR CERTAINS MODÈLES)
25. Installation de la poignée de porte

text_image
Goujon de montage Poignée Vis de calage (au fond de la poignée) Clé à tête hexagonaleIMPORTANT : Ne pas érafler le panneau avant au cours de ce processus. SI le panneau de porte est muni d'une pellicule de protection, l'enlever jusqu'au point de fixation de la poignée avant d'installer cette dernière. La poignée est plus facile à installer lorsque l'appareil est sur le dos.
Retirer les poignées de porte et la clé à tête hexagonale de leur emballage. Des vis de blocage sont préinstallées sur la poignée. Placer la poignée sur les poteaux de colombage avec les vis de blocage orientées vers le bas. Pousser la poignée de porte fermement en appui contre la porte. Insérer le côté court de la clé à tête hexagonale dans les vis de blocage. Serrer les vis de 1/4 de tour au-delà de la butée.
Conserver la clé à tête hexagonale avec les instructions d'installation.
PLACER LE LAVE-VAISSELLE DANS L'ARMOIRE
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer le lave-vaisselle.
Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
26. Redresser le lave-vaisselle

À l'aide d'au moins deux personnes, mettre le lave-vaisselle en position verticale.
REMARQUE : Ne pas installer le garde-pieds avant d'en avoir reçu l'instruction.
Le lave-vaisselle peut s'adapter parfaitement dans l'ouverture d'encastrement. Ne pas enlever le garnissage d'insonorisation/isolation – il réduit le niveau sonore.
IMPORTANT : Insérer lentement et complètement le lave-vaisselle dans l'ouverture d'encastrement de l'armoire. Veiller à ne pas coincer la canalisation de cuivre, le tuyau d'évacuation, le cordon d'alimentation ou le câble de raccordement direct entre le lave-vaisselle et l'armoire. Enlever la feuille de carton placée sous le lave-vaisselle (si utilisée).
REMARQUE : Passer l'arrivée d'eau, le tuyau de vidange et le cordon d'alimentation par l'arrière du lave-vaisselle. Si le produit est muni d'une isolation autour de la base, passer ces cordons dans les fentes de l'isolation situées à l'arrière du produit.
27. Déplacer le lave-vaisselle près de l'ouverture d'encastrement

text_image
Canalisation d'eau Tuyau d'évacuation CâblePasser les raccordements par les trous du cabinet et tirer l'excédent en même temps que le lave-vaisselle est positionné dans son espace.
28. Faire passer le cordon d'alimentation

En cas d'utilisation d'un cordon d'alimentation, veiller à faire passer l'extrémité de celui-ci dans le trou de l'ouverture découpée avant de pousser le lave-vaisselle à sa place.
29. Fixer la plaque d'insonorisation

text_image
Plaque d'insonorisation Fixer la plaqueREMARQUE : S'assurer que l'insonorisation est bien fixée aux coins arrière gauche et droit avant de pousser le lave-vaisselle en place pour qu'elle ne s'entasse pas lorsque l'espace est restreint. La plaque peut être fixée en tirant l'isolation vers le bas du produit et en s'assurant que les crochets sur les côtés de la pièce sont insérés dans les fentes de la plaque d'isolation.
30. Insérer le lave-vaisselle en laissant 6 po (15,2 cm) dépasser de l'avant des armoires

REMARQUE : Laisser sortir environ 6 po (15,2 cm) de l'armoire pour permettre l'installation des supports d'ancrage et régler la tension de la porte au besoin.
31. Tirer l'excédent des raccordements

REMARQUE : Tirer l'excédent en même temps que le lave-vaisselle est poussé en place dans son ouverture pour éviter la formation de coudes.
INSTALLATION DU PANNEAU PERSONNALISÉ (MODÈLES AVEC PANNEAU PERSONNALISÉ SEULEMENT)
Pour l'installation du panneau personnalisé, consulter les instructions d'installation du panneau personnalisé incluse dans le sac de documents. Terminer l'installation du panneau personnalisé avant de continuer avec la section « Choix de l'option de fixation ».
CHOIX DE L'OPTION DE FIXATION
IMPORTANT : Le lave-vaisselle doit être fixé à l'armoire lors de l'une des étapes finales. Préparer le lave-vaisselle pour cette opération en y fixant les deux attaches placées dans le sachet de pièces.
Pour une surface de travail en bois, stratifiée ou une autre surface semblable, utiliser les fixations pour plan de travail : passer à l'étape 32.
Pour une surface de travail en marbre, granite ou une autre surface semblable, utiliser les fixations pour les côtés : passer à l'étape 33.
REMARQUE : SI l'espace entre le haut de la porte et le dessous du plan de travail est petit (moins de 1/4 po [6,35 mm]), il est suggéré d'utiliser les fixations de côtés pour éviter de rayer l'interface utilisateur ou la console avec les vis de fixation.
Fixation à la surface de travail :
32. Insérer les brides

text_image
Les languettes doivent être orientées vers la droite.Retirer les brides de l'emballage et les insérer dans les fentes ouvertes sur les côtés supérieurs droit et gauche du collet du lave-vaisselle, comme indiqué. Passer à l'étape 35.
Plier les languettes

À l'aide des pinces, plier/tordre la languette pour verrouiller les brides en place.
Fixation sur les côtés :
33. Briser le bout des languettes

text_image
Ligne de l'entaille supérieure pour les cuves en acier inoxydable Ligne de l'entaille inférieure pour les cuves en plastiqueBriser l'extrémité de la bride le long des pointillés à l'aide de pinces.
- Installation des brides

text_image
Plier les languettesEnfoncer la bride dans la fente sur le côté du lave-vaisselle et replier la languette vers le côté du lave-vaisselle pour maintenir la bride en place. Répéter cette étape pour l'autre côté du lave-vaisselle.
REMARQUE : Utiliser des cales en bois si l'espace entre les côtés de l'armoire et du lave-vaisselle est supérieur à 1/2 po (1,3 cm) de chaque côté.
REMARQUE : Ne pas fixer le lave-vaisselle. Cette étape sera effectuée plus tard.
VÉRIFICATION FINALE DE L'INSTALLATION
- Ouvrir et fermer la porte

- Aligner l'avant du lave-vaisselle avec les portes des armoires

Aligner l'avant du panneau de porte du lave-vaisselle avec les portes des armoires. Il faudra peut-être ajuster l'alignement de celui-ci pour qu'il soit en affleurement avec les armoires.
- Vérifier l'aplomb et régler les pieds au besoin

■Vérifier que chaque pied de réglage de l'aplomb est fermement en appui sur le sol. Fermer et verrouiller la porte; placer un niveau contre le panneau avant. Vérifier que le lave-vaisselle est centré de l'avant vers l'arrière dans l'ouverture. Si nécessaire, régler le pied de nivellement jusqu'à ce que le lave-vaisselle soit d'aplomb. Répéter ces opérations pour l'autre côté du lave-vaisselle.
■Une fois le niveau du lave-vaisselle réglé, vérifier que les paniers ne sortent pas par eux-mêmes lorsque la porte est ouverte. Régler les pieds de nivellement avant jusqu'à ce que les paniers ne sortent plus, sauf s'ils sont tirés.
Conseil utile : Pousser contre l'avant du lave-vaisselle pour le soulever et pouvoir ajuster les pieds avant. Pour certaines installations, il peut être plus facile de régler le pied avant à l'aide d'une clé à douille hexagonale ou une clé à molette de 1/4 po (6,4 mm). SI l'espace entre le haut de la porte et le dessous du plan de travail est petit (moins de 1/4 po [6 mm]), il est suggéré d'utiliser les fixations de côtés pour éviter de rayer l'interface utilisateur ou la console.
Pieds de nivellement

text_image
Méthode optionnelleMéthode souhaitée- Vérifier le niveau de gauche à droite et régler les pieds au besoin

Placer le niveau contre la partie supérieure de l'ouverture avant de la cuve. Vérifier l'aplomb transversal de l'appareil. Si le lave-vaisselle n'est pas d'aplomb, régler la hauteur des pieds avant vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le lave-vaisselle soit d'aplomb.
FIXATION DU LAVE-VAISSELLE DANS L'OUVERTURE D'ENCASTREMENT DE L'ARMOIRE
39. Vérifier de nouveau l'alignement du lave-vaisselle avec l'ouverture

Vérifier que le lave-vaisselle est toujours d'aplomb d'avant en arrière et transversalement dans l'ouverture d'encastrement de l'armoire.
Ouvrir la porte du lave-vaisselle, placer une serviette sur la pompe et le bras d'aspersion du lave-vaisselle. Ceci empêchera les vis de tomber dans la pompe lors de la fixation du lave-vaisselle à l'armoire.
40. Fixer le lave-vaisselle

text_image
Vis pour les armoires latéralesOuvrir la porte du lave-vaisselle pour préparer la fixation de l'appareil au comptoir ou au côté de l'armoire.
REMARQUES :
■Le lave-vaisselle doit être immobilisé pour l'empêcher de basculer lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte.
■Ne pas faire tomber de vis au fond du lave-vaisselle.
■ Localiser les supports installés à la section « Choix de l'option de fixation », soit sur le dessus ou les côtés du lave-vaisselle.
■ Pour une fixation à la surface de travail : Fixer le lave-vaisselle au comptoir au moyen de deux vis cruciformes (comprises).
■ Pour une fixation sur les côtés : Percer des avant-trous dans l'armoire pour éviter toute fente dans le bois. Fixer le lave-vaisselle à l'armoire au moyen de deux vis cruciformes (comprises). Retirer le panier du haut pour faciliter l'accès. Consulter le guide de démarrage rapide pour obtenir des instructions sur la façon de retirer le panier supérieur (au besoin).
41. Contrôler l'ouverture de la porte

IMPORTANT : Vérifier qu'il n'y a aucun contact entre le sommet de la porte et les vis, les brides ou le plan de travail. Si un tel contact se produit, régler le niveau des pattes ou utiliser l'option de fixation sur les côtés.
42. Vérifier l'espace intérieur

Ouvrir la porte et vérifier que la distance entre l'ouverture de l'armoire pour l'installation du lave-vaisselle et la cuve est la même des deux côtés. Si l'espace n'est pas identique des deux côtés, desserrer les vis des brides d'arrimage et déplacer légèrement la cuve. Resserrer les vis de brides.
43. Méthode de raccordement direct
Pour effectuer le raccordement direct. Effectuer les étapes 18 à 24 du guide d'installation.
Une fois terminée, revenir dans ce document à l'étape 44 pour terminer l'installation du produit.
BRANCHEMENT DE L'ARRIVÉE D'EAU AU ROBINET D'ARRÊT DE LA MAISON
REMARQUE : Si l'on utilise un tuyau flexible tressé, remplacer le tuyau d'alimentation après 5 ans d'utilisation pour réduire le risque de défaillance du tuyau. Inscrire la date d'installation ou de remplacement du tuyau sur celui-ci, pour référence ultérieure.
44. Fixer la canalisation d'alimentation en eau

Fixer la canalisation d'alimentation en eau (tube de cuivre ou canalisation flexible à tresse d'acier) à la canalisation d'eau chaude à l'aide d'une configuration de raccordement qui soit conforme à tous les codes et règlements locaux. La canalisation d'alimentation en eau raccordée au lave-vaisselle doit comporter un robinet d'arrêt manuel situé sous l'évier.
RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE
45. Raccordement du tuyau de vidange
Employer l'une des options suivantes pour raccorder le tuyau d'évacuation sur un raccord T ou sur un broyeur à déchets.
■Option A : Broyeur de déchets – sans brise-siphon
■Option B : Sans broyeur de déchets – sans brise-siphon
■Option C : Broyeur de déchets – avec brise-siphon
■Option D : Sans broyeur de déchets – avec brise-siphon
IMPORTANT : Le raccordement du tuyau d'évacuation à la canalisation d'égout en T ou au raccord de broyeur à déchets doit être réalisé en amont du siphon du circuit d'évacuation et à au moins 20 po (50,8 cm) au-dessus du plancher de l'espace d'installation du lave-vaisselle.
Conseil utile : Afin de minimiser les vibrations du tuyau, le tenir à distance du plancher.
REMARQUE : Utiliser la bride rouge incluse pour raccorder le tuyau de renvoi du lave-vaisselle à la plomberie ou au broyeur à déchets du client.
Option A : Broyeur de déchets – sans brise-siphon

text_image
Entrée du broyeur à déchets Bride pour gros tuyau de vidange Tuyau d'évacuation Siphon du circuit d'évacuationConseil utile : Ôter l'opercule escamotable du broyeur à déchets.

- À l'aide d'un marteau et d'un tournevis, enfoncer le bouchon d'obturation dans le broyeur à déchets.

- Retirer le bouchon d'obturation à l'aide de pinces à pointe biseautée.

- Fixer le tuyau d'évacuation sur le raccord de broyeur à déchets à l'aide de la grosse bride de tuyau d'évacuation (fournie). À l'aide de pinces, serrer la bride pour l'ouvrir et la mettre en position.

text_image
Option B : Sans broyeur de déchets - sans brise-siphon Tuyau d'évacuation en T Bride pour gros tuyau de vidange Tuyau d'évacuation Siphon du circuit d'évacuation
- Raccorder l'extrémité en caoutchouc du tuyau d'évacuation à la canalisation d'égout en T.

- Fixer l'extrémité du tuyau d'évacuation en caoutchouc à la canalisation d'égout en T à l'aide d'une grosse bride pour tuyau d'évacuation (fournie). À l'aide de pinces, serrer la bride pour l'ouvrir et la mettre en position. Si le tuyau d'évacuation a été coupé, utiliser une bride à vis de 1 ½ po à 2 po (3,8 cm à 5,0 cm) (non fournie).

text_image
Option C : Broyeur de déchets – avec brise-siphon Bride à vis Brise-siphon Bride pour gros tuyau de vidange Entrée du broyeur à déchets Raccord de tuyau en caoutchouc Tuyau d'évacuation Siphon du circuit d'évacuationConseil utile : Ôter l'opercule escamotable du broyeur à déchets.

- À l'aide d'un marteau et d'un tournevis, enfoncer le bouchon d'obturation dans le broyeur à déchets.

- Retirer le bouchon d'obturation à l'aide de pinces à pointe biseautée.

- Raccorder l'extrémité en caoutchouc du tuyau d'évacuation au dispositif de brise-siphon.
REMARQUE : Ne pas couper la section ondulée.

- Fixer le tuyau d'évacuation sur le dispositif de brise-siphon à l'aide de la grosse bride de tuyau d'évacuation (fournie). À l'aide de pinces, serrer la bride pour l'ouvrir et la mettre en position. Si le tuyau d'évacuation a été coupé, utiliser une bride à vis de 1 ½ po à 2 po (3,8 cm à 5,0 cm) (non fournie).

- Utiliser un tuyau en caoutchouc (non fourni) et une bride à vis pour le raccordement du dispositif de brisesiphon à l'entrée du broyeur à déchets.

text_image
Option D : Sans broyeur de déchets – avec brise-siphon Bride à vis Tuyau d'évacuation en T Siphon du circuit d'évacuation Brise-siphon Bride pour gros tuyau de vidange Raccord de tuyau en caoutchouc Tuyau d'évacuation
- Raccorder l'extrémité en caoutchouc du tuyau d'évacuation au dispositif de brise-siphon.
REMARQUE : Ne pas couper la section ondulée.

- Fixer le tuyau d'évacuation sur le dispositif de brise-siphon à l'aide de la grosse bride de tuyau d'évacuation (fournie). À l'aide de pinces, serrer la bride pour l'ouvrir et la mettre en position. Si le tuyau d'évacuation a été coupé, utiliser une bride à vis de 1 ½ po à 2 po (3,8 cm à 5,0 cm) (non fournie).

- Utiliser un tuyau en caoutchouc (non fourni) et une bride à vis (non fournie) pour le raccordement de la canalisation d'égout en T au dispositif de brise-siphon.
TERMINER L'INSTALLATION
46. Reconnecter le contacteur à flotteur

Vérifier l'absence de tout contact entre le conducteur ou le cordon d'alimentation et le moteur du lave-vaisselle ou la partie inférieure de la cuve du lave-vaisselle.
Rebrancher le contacteur à flotteur en alignant le connecteur enlevé à l'étape 10 et le boîtier du connecteur, puis en le poussant jusqu'à ce que l'onglet de verrouillage soit visible par dessus le dos du connecteur.
47. Réinstaller le plateau d'écoulement

REMARQUE : Avant de remettre en place le plateau d'écoulement, s'assurer qu'il n'y a pas d'eau dans le plateau.
Pour replacer le plateau, l'aligner avec les boutons dans parties latérales et pousser vers l'intérieur de l'appareil. Il est important que les tuyaux noirs se situent au-dessus du plateau d'écoulement aux deux bouts une fois le plateau bien en place.
AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
48. Cordon d'alimentation électrique – brancher dans une prise à trois alvéoles reliée à la terre

Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
49. Rétablir l'alimentation électrique
Reconnecter l'alimentation électrique du tableau de distribution (fusible ou disjoncteur).
REMARQUE : Avec le panneau d'accès fermé, mettre le lave-vaisselle en marche et le laisser effectuer complètement le programme de lavage le plus court. Consulter les instructions de ce manuel dans la section Vérifier le fonctionnement.
INSTALLATION DU PANNEAU D'ACCÈS
50. Réinstaller le panneau d'accès et les dispositifs de fixation

text_image
Isolation (sur certains modèles)Placer le panneau d'accès contre le pied du lave-vaisselle. Si le modèle comprend une isolation, s'assurer que l'isolation ne cause aucune interférence avec le flotteur. Pousser le panneau d'accès vers le haut du produit pour qu'il soit suspendu aux crochets sur le côté en plastique.
51. Inspector le bord du panneau d'accès

Vérifier que la rive inférieure du panneau d'accès est au contact du plancher. La réajuster au besoin.
52. Réinstaller le panneau d'accès

À l'aide d'un tourne-écrou de 5/16 po, réinstaller les vis à travers les trous du panneau d'accès.
CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT
■Lire le guide de démarrage rapide du lave-vaisselle compris avec le lave-vaisselle.
■Vérifier que toutes les pièces ont été installées et qu'aucune étape n'a été omise. Vérifier que tous les outils ont été utilisés.
■Lancer les programmes d'installation comme indiqué (il peut être avantageux de lancer ces programmes lorsque le panneau d'accès n'est pas réinstallé pour vérifier qu'il n'y a pas d'eau sous l'appareil. Si le programme est lancé dans cet état, le fil de contacteur à flotteur DOIT toujours être branché au contacteur à flotteur).
■Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement, déconnecter la source de courant électrique ou débrancher le lave-vaisselle et consulter la section « Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas ».
■Appuyer sur 3 touches dans une séquence 1-2-3-1-2-3-1-2-3 en ne laissant pas plus de 1 seconde entre les touches pour accéder au programme d'installation.
■Le programme sera lancé une fois la porte fermée.
■Toutes les DEL s'allument immédiatement une fois la séquence d'entrée terminée.
■Selon le modèle, une tonalité peut se faire entendre.
■Le programme se met sur pause lorsque la porte est ouverte et reprend lorsqu'elle est fermée. Aucun appui nécessaire sur la touche Start/Resume (mise en marche/reprise) pour reprendre le programme de diagnostic.
■Le programme d'installation peut prendre plusieurs minutes.
■Appuyer sur la touche Cancel (annulation) pour quitter le mode de diagnostic d'entretien. Le produit quittera ce mode après 10 minutes ou si l'alimentation électrique est coupée.
SI LE LAVE-VAISSELLE NE FONCTIONNE PAS
Essayer d'abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d'une intervention de dépannage.
■Un disjoncteur est-il ouvert ou un fusible grillé?
■La porte est-elle bien fermée et enclenchée?
■Le programme a-t-il été correctement sélectionné pour que le lave-vaisselle puisse se mettre en marche?
■L'arrivée d'eau est-elle ouverte?
■ Le fil du contacteur à flotteur sous le produit est-il branché au contacteur à flotteur?
Si aucune de ces solutions ne fonctionne, consulter le guide de démarrage rapide pour obtenir les coordonnées pour demander un entretien.